Vystraha! Tento pŏístroj pracuje s
laserovým paprskem. Pŏi nesprávné
manipulaci s pŏístrojem (v rozporu
s tímto návodem) mţůe dojít k
nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte
specializovanému servisu.
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ
zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá
elektrorozvodná síř
s polarizací, nikdy
nevyŏazujte zemnící
ochranu polarizované nebo zemnĖné
vidlice. Polarizovaná sířová vidlice má
dva kontakty – jeden je širší než druhý.
ZemnĖná vidlice má dva kontakty, tŏetím
kontaktem je zemnicí kolík. Široký
kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro
vaši bezpeĈnost. Pokud se dodávaná
vidlice nehodí do zásuvky, obrařte se na
elektrikáŏe se žádostí o výmĖnu.
UpozornĖní: Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem, široký kontakt
vidlice dejte do polohy odpovídající široké
štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
j Sířový kabel chra
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost
je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští pŏístroj.
ŀte pŏed pošlapáním
k Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
l Používejte pouze vozíky,
podstavce, stativy, držáky
Ĉi stolky doporuĈené
výrobcem nebo prodávané
se zaŏízením. Pŏi
pŏemísřování zaŏízení na
vozíku je tŏeba zachovat opatrnost,
aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému
pŏevržením vozíku.
m BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
sířový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl
být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v pŏípadech poškození sířového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký
pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti
Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo
utrpĖl pád.
o UPOZORN
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní,
poškození majetku nebo poškození
pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ•
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré a •
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu •
používat, baterie vyjmĖte.
p Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
q Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
r Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže
ĕNÍ týkající se používání
4
CS
být vzhledem k dopadu na životní
prostŏedí omezena. O informace týkající
se likvidace nebo recyklace požádejte
místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál
v jednotce, který mţže zpţsobit úraz
elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech
Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku.
Symbol „vykŏ
iĈník“ upozorŀuje na funkce,
o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst
pŏiloženou literaturu, abyste zabránili
problémţm s provozem a údržbou.
UPOZORNĕ
NÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte
na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do
polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte
až na doraz.
Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito •
sířové napájení nebo sdružovaĈ, mĖlo by
být odpojovací zaŏízení pŏipraveno k použití.
UpozornĖní
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní •
funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a
nebezpeĈný provoz.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti •
mţže poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která
mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu
sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením
sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem •
poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti
pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku.
Tedy to, co po delším poslechu zní
„normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou
úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí,
a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte •
zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţ
poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zaŏízení používejte rozumnĖ a •
dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
sobit dokonce i •
ćeština
UpozornĖní
Neodstraŀujte kryt zaŏízení DVD Micro Theater. •
Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje.•
Nepokládejte tento pŏístroj DVD Micro Theater na •
jiné elektrické zaŏízení.
Systém DVD Micro Theater nevystavujte pŏímému
•
slunci, otevŏenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ
•
pŏehrávaĈe.
UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému
•
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli DVD
Micro Theater odpojit od napájení.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po •
pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
Po pŏizpţsobení svého sluchu již •
neupravujte hlasitost.
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou •
úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.
CS
5
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte •
opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem
pŏeškrtnuté popelnice a
chemickým symbolem ‚Pb‘,
znamená to, že baterie odpovídají
požadavkţm smĖrnice pro olovo.
Informujte se o místních
pravidlech o sbĖru baterií.
Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet
pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní
prostŏedí a lidské zdraví.
Pb
UpozornĖní
Tento výrobek je ve shodĖ
s požadavky na rušení rádiového
pŏíjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky
následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC
+ 2006/95/EC.
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení,
které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben
z vysoce kvalitního materiálu
a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto
symbolem pŏeškrtnuté
popelnice, znamená to, že se
na nĖj vztahuje smĖrnice EU
2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do
bĖžného domácího odpadu. Informujte se o
místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného
sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ.
Správnou likvidací starého výrobku pomţžete
pŏedejít možným negativním dopadţm na
životní prostŏedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl
vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdĖlit na
tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyethylen (sáĈky,
ochranné fólie z lehĈeného plastu.)
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti
Dolby Laboratories. Dolby
a symbol dvojitého D jsou
obchodní známky spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
DivX, DivX
Certifi ed a
pŏíslušná loga
jsou ochranné
známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity
v souladu s licencí.
Logo Windows Media a
Windows jsou ochranné známky
nebo registrované obchodní
známky spoleĈnosti Microsoft Corporation
v USA a jiných zemích.
Systém DVD Micro Theater je opatŏen tímto
štítkem:
6
CS
2 Miniaturní kino
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
adrese www.Philips.com/welcome.
Úvod
Pomocí tohoto zaŏízení DVD Micro Theater si
mţžete vychutnat:
Video z diskţ DVD, VCD a souborţ•
DivX, které jsou uloženy na zaŏízeních
USB.
Zvukové disky CD, rádio, externí zaŏízení •
a soubory MP3/WMA, které jsou uloženy
na zaŏízeních USB.
Snímky z disku s fotografi emi nebo •
uložené na zaŏízeních USB.
Systém DVD Micro Theater nabízí nastavení
více zvukových efektţ, které zvuk obohacují
o funkce DSC (Digital Sound Control), DBB
(Dynamic Bass Boost) a vylepšení basţ a výšek
(zdţraznĖní basţ).
Zaŏízení DVD Micro Theater podporuje tyto
formáty médií:
Kód oblasti
DVD
Rusko
ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka•
2 x reproduktor•
Dálkové ovládání s baterií•
Kabel audio / video•
Kabel MP3 Link•
Anténa SV•
StruĈný návod k rychlému použití•
Návod k použití•
ćeština
Typ deska je umístĖna na zadní Ĉásti systému.
CS
7
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a PULL TO OPEN
Vysunutí nebo zavŏení zásuvky disku.•
b STANDBY-ON
Zapne systém DVD Micro Theater, •
pŏepne systém do pohotovostního
režimu nebo do úsporného
pohotovostního režimu.
c DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.•
8
CS
d DBB
e
f
/
ZapnĖte nebo vypnĖte dynamické •
zdţraznĖní basţ.
SpuštĖní nebo pozastavení •
pŏehrávání.
Rychlé vyhledávání vpŏed nebo vzad.•
NalaĊte rádiovou stanici.•
Pohyb doleva nebo doprava •
v nabídce disku nebo v nabídce
nastavení systému.
Nastavení Ĉasu.•
g
h
i Ovládání kazety
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo •
následující stopu.
OdstranĖní pŏedvolby rádiové •
stanice.
Zásuvka USB•
•
Zahájení nahrávání
•
Zahájení pŏehrávání
•
•
•
/
Rychlý posun kazety vzad/vpŏed.
UkonĈení pŏehrávání kazety nebo
otevŏení dvíŏek magnetofonu.
Zapíná jednotku, pŏepíná do •
pohotovostního režimu nebo do
úsporného pohotovostního režimu.
b TlaĈítka volby zdroje ( DISC, USB,
TUNER, TAPE/MP3 Link )
VýbĖr zdroje.•
c MODE
VýbĖr režimu opakovaného nebo •
náhodného pŏehrávání.
d SYSTEM MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky •
nastavení systému.
e REPEAT A-B
OznaĈení Ĉásti pro opakované •
pŏehrávání; vypnutí režimu opakování
f
/
Rychlé vyhledávání vpŏed nebo vzad.•
NalaĊte rádiovou stanici.•
Pohyb doleva nebo doprava •
v nabídce disku nebo v nabídce
nastavení systému.
Nastavení Ĉasu.•
g DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.•
h
SpuštĖní nebo pozastavení •
pŏehrávání.
i
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo •
následující titul/kapitolu/stopu.
OdstranĖní pŏedvolby rádiové •
stanice.