Philips MCD170 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD170/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
ćESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
Obsah
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4 UpozornĖ 6
2 Miniaturní kino DVD 7
Úvod 7 Obsah dodávky 7 Celkový pohled na hlavní jednotku 8 Celkový pohled na dálkové ovládání 9
3 Pŏipojení 11
Pŏíprava 11 Pŏipojení reproduktorţ 11 Pŏipojení audio kabelţ 11 Pŏipojení video kabelţ 12 Pŏipojení k anténĖ SV 13 Pŏipojení napájení 13
4 ZaĈínáme 14
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 14 Automatická instalace rádiových stanic 14 Nastavení hodin 14 Zapnutí 15 Nastavení televizoru 15 Pŏepnutí do pohotovostního režimu 15
7 Nahrávání 21
Automatické nahrávání z disku CD na
kazetu 21 Nahrání Ĉásti disku na kazetu 21 Nahrávání z rádia na kazetu 21
8 Nastavení zvuku 22
Nastavení hlasitosti 22 VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 22 Vylepšení basţ 22 Ztlumení zvuku 22
9 Úprava nastavení 23
Nastavení systému 23 Nastavení pŏehrávání 23 Nastavení videa 25 Nastavení zvuku 26
10 Další funkce 28
Nastavení budíku 28 Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 28 Poslech externího audiozaŏízení 28
11 Informace o výrobku 29
Specifi kace 29 Informace o hratelnosti USB 30 Podporované formáty diskţ MP3 30
12 Ŏešení problémţ 31
ćeština
5 Pŏehrávání 16
Pŏehrávání diskţ 16 Pŏehrávání ze zaŏízení USB 16 Pŏehrávání videa DivX 17 Zobrazení snímkţ 17 Pŏehrávání kazety 17 Ovládání pŏehrávání 18 Možnosti pŏehrávání 18
6 Poslech rádia 20
NalaĊte rádiovou stanici. 20 Automatické programování rádiových
stanic 20 RuĈní programování rádiových stanic 20 VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice. 20
13 VysvĖtlivky 33
CS
3
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá
elektrorozvodná síř s polarizací, nikdy nevyŏazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemnĖné vidlice. Polarizovaná sířová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než druhý. ZemnĖná vidlice má dva kontakty, tŏetím kontaktem je zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši bezpeĈnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obrařte se na elektrikáŏe se žádostí o výmĖnu.
UpozornĖní: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
jřový kabel chra
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
ŀte pŏed pošlapáním
k Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
l Používejte pouze vozíky,
podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
m BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
o UPOZORN
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
p Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
q Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
r Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže
ĕNÍ týkající se používání
4
CS
být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏ
iĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕ
NÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito • sířové napájení nebo sdružovaĈ, mĖlo by být odpojovací zaŏízení pŏipraveno k použití.
UpozornĖ
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti • mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu. Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším poslechu zní „normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte • zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţ poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
sobit dokonce i
ćeština
UpozornĖ
Neodstraŀujte kryt zaŏízení DVD Micro Theater. Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje. Nepokládejte tento pŏístroj DVD Micro Theater na jiné elektrické zaŏízení. Systém DVD Micro Theater nevystavujte pŏímému
slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ
pŏehrávaĈe. UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli DVD Micro Theater odpojit od napájení.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu. Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. Hlasitost nenastavujte na tak vysokou • úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.
CS
5
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Pb
UpozornĖ
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC: Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu.) Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certifi ed a pŏíslušná loga jsou ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Systém DVD Micro Theater je opatŏen tímto štítkem:
6
CS
2 Miniaturní kino
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
Úvod
Pomocí tohoto zaŏízení DVD Micro Theater si mţžete vychutnat:
Video z diskţ DVD, VCD a souborţ DivX, které jsou uloženy na zaŏízeních USB. Zvukové disky CD, rádio, externí zaŏízení • a soubory MP3/WMA, které jsou uloženy na zaŏízeních USB. Snímky z disku s fotografi emi nebo
uložené na zaŏízeních USB. Systém DVD Micro Theater nabízí nastavení více zvukových efektţ, které zvuk obohacují o funkce DSC (Digital Sound Control), DBB (Dynamic Bass Boost) a vylepšení basţ a výšek (zdţraznĖní basţ). Zaŏízení DVD Micro Theater podporuje tyto formáty médií:
Kód oblasti DVD
Rusko
ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka• 2 x reproduktor• Dálkové ovládání s baterií• Kabel audio / video• Kabel MP3 Link• Anténa SV• StruĈný návod k rychlému použití• Návod k použití
ćeština
Typ deska je umístĖna na zadní Ĉásti systému.
CS
7
Celkový pohled na hlavní jednotku
a PULL TO OPEN
Vysunutí nebo zavŏení zásuvky disku.
b STANDBY-ON
Zapne systém DVD Micro Theater, • pŏepne systém do pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
c DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.
8
CS
d DBB
e
f
/
ZapnĖte nebo vypnĖte dynamické • zdţraznĖní basţ.
SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
Rychlé vyhledávání vpŏed nebo vzad. NalaĊte rádiovou stanici.
Pohyb doleva nebo doprava • v nabídce disku nebo v nabídce nastavení systému. Nastavení Ĉasu.
g
h
i Ovládání kazety
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo • následující stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové • stanice.
Zásuvka USB
• Zahájení nahrávání
• Zahájení pŏehrávání
/
Rychlý posun kazety vzad/vpŏed.
UkonĈení pŏehrávání kazety nebo otevŏení dvíŏek magnetofonu.
Pozastavení pŏehrávání kazety nebo nahrávání.
p SOURCE
VýbĖr zdroje.
q Zobrazovací panel
Zobrazení aktuálního stavu.
Celkový pohled na dálkové ovládání
ćeština
j Kryt tlaĈítek magnetofonu
ZmáĈknutím otevŏete kryt tlaĈítek magnetofonu.
k VOLUME
Nastavení hlasitosti.
l MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
m
Zastavení pŏehrávání nebo vymazání • programu.
n CLOCK
Nastavení hodin.• BĖhem pŏehrávání výbĖr zobrazených údajţ.. Zobrazení hodin.
o PROG
Naprogramování rádiových stanic.• Naprogramování skladeb.• VýbĖr 12- nebo 24hodinového • formátu Ĉasu.
CS
9
a
Zapíná jednotku, pŏepíná do • pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
b TlaĈítka volby zdroje ( DISC, USB,
TUNER, TAPE/MP3 Link )
VýbĖr zdroje.
c MODE
VýbĖr režimu opakovaného nebo • náhodného pŏehrávání.
d SYSTEM MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení systému.
e REPEAT A-B
OznaĈení Ĉásti pro opakované pŏehrávání; vypnutí režimu opakování
f
/
Rychlé vyhledávání vpŏed nebo vzad.• NalaĊte rádiovou stanici.• Pohyb doleva nebo doprava • v nabídce disku nebo v nabídce nastavení systému. Nastavení Ĉasu.
g DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.
h
SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
i
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo • následující titul/kapitolu/stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové • stanice.
j Numeric keypad 0-9
Pŏímý výbĖr konkrétního titulu/• kapitoly/skladby.
k PROG/ANGLE
Naprogramování rádiových stanic.• VýbĖr úhlu kamery DVD.• Tituly televizních programţ/kapitol/• skladeb. VýbĖr 12- nebo 24hodinového • formátu Ĉasu.
l GOTO
Rychlý pŏechod na urĈitý úsek disku.
m SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ.
n ZOOM
ZvĖtšení nebo zmenšení obrazu videa nebo snímku na televizní obrazovce.
o AUDIO
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem • pŏehrávání disku DVD nebo DivX s videem. VýbĖr zvukového režimu pŏi pŏehrávání disku VCD (stereo, mono
- levý kanál nebo mono - pravý kanál).
p MUTE
Ztlumení nebo obnovení • audiovýstupu.
q
Zastavení pŏehrávání nebo vymazání • programu.
r VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
s DBB
Zapnutí nebo vypnutí zvýraznĖ• basţ.
t TIMER /SLEEP
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí. Nastavení budíku.
u DISC MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku.
v CLOCK/DISPLAY
Nastavení hodin.• Zobrazení informací na televizní • obrazovce bĖhem pŏehrávání.
10
CS
3 Pŏipojení
Pŏíprava 1 Pokryjte pevnou, rovnou a stabilní plochu
mĖkkou tkaninou.
2 Na tkaninu položte jednotku.
3 ćerný kabel reproduktoru zasuŀte do
Ĉerné (-) zásuvky.
4 Pro levý reproduktor vyhledejte zásuvku
na hlavní jednotce oznaĈenou jako ‘LEFT’.
5 Opakujte kroky 2-3.
Pŏipojení audio kabelţ
ćeština
3 Odstraŀte víko zásuvky.
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
Zcela zasuŀte holou Ĉást každého kabelu k reproduktoru do výstupu. Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ. Podrobnosti najdete v Ĉásti Specifi kace v tomto návodu.
Chcete-li poslouchat zvuk z jiných audiozaŏízení a také z reproduktorţ zaŏízení DVD Micro Theater, vyberte preferované audiopŏipojení:
Možnost 1: pŏipojení koaxiálního • kabelu Možnost 2: pŏipojení analogových • audiokabelţ Možnost 3: pŏipojení sluchátek
Možnost 1: pŏipojení koaxiálního kabelu
Zasunutí kabelţ reproduktoru: Odklopte kryt zásuvky dolţ. ÚplnĖ zasuŀte kabel reproduktoru. UvolnĖte kryt zásuvky.
1 Pro pravý reproduktor vyhledejte
zásuvku na hlavní jednotce oznaĈenou jako ‘RIGHT’.
2 ćervený kabel reproduktoru zasuŀte do
Ĉervené (+) zásuvky.
Pokud je jednotka pŏipojena k digitálnímu audiozaŏízení, je možné vytvoŏit vícekanálový prostorový zvuk.
1 Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí
dodávky) k zásuvce digitálního vstupu na audiozaŏízení.
Možnost 2: pŏipojení analogových audiokabelţ
CS
11
+ 24 hidden pages