Philips MCD170 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD170/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Page 2
ćESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
Page 3
Obsah
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4 UpozornĖ 6
2 Miniaturní kino DVD 7
Úvod 7 Obsah dodávky 7 Celkový pohled na hlavní jednotku 8 Celkový pohled na dálkové ovládání 9
3 Pŏipojení 11
Pŏíprava 11 Pŏipojení reproduktorţ 11 Pŏipojení audio kabelţ 11 Pŏipojení video kabelţ 12 Pŏipojení k anténĖ SV 13 Pŏipojení napájení 13
4 ZaĈínáme 14
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 14 Automatická instalace rádiových stanic 14 Nastavení hodin 14 Zapnutí 15 Nastavení televizoru 15 Pŏepnutí do pohotovostního režimu 15
7 Nahrávání 21
Automatické nahrávání z disku CD na
kazetu 21 Nahrání Ĉásti disku na kazetu 21 Nahrávání z rádia na kazetu 21
8 Nastavení zvuku 22
Nastavení hlasitosti 22 VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 22 Vylepšení basţ 22 Ztlumení zvuku 22
9 Úprava nastavení 23
Nastavení systému 23 Nastavení pŏehrávání 23 Nastavení videa 25 Nastavení zvuku 26
10 Další funkce 28
Nastavení budíku 28 Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 28 Poslech externího audiozaŏízení 28
11 Informace o výrobku 29
Specifi kace 29 Informace o hratelnosti USB 30 Podporované formáty diskţ MP3 30
12 Ŏešení problémţ 31
ćeština
5 Pŏehrávání 16
Pŏehrávání diskţ 16 Pŏehrávání ze zaŏízení USB 16 Pŏehrávání videa DivX 17 Zobrazení snímkţ 17 Pŏehrávání kazety 17 Ovládání pŏehrávání 18 Možnosti pŏehrávání 18
6 Poslech rádia 20
NalaĊte rádiovou stanici. 20 Automatické programování rádiových
stanic 20 RuĈní programování rádiových stanic 20 VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice. 20
13 VysvĖtlivky 33
CS
3
Page 4
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá
elektrorozvodná síř s polarizací, nikdy nevyŏazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemnĖné vidlice. Polarizovaná sířová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než druhý. ZemnĖná vidlice má dva kontakty, tŏetím kontaktem je zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši bezpeĈnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obrařte se na elektrikáŏe se žádostí o výmĖnu.
UpozornĖní: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
jřový kabel chra
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
ŀte pŏed pošlapáním
k Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
l Používejte pouze vozíky,
podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
m BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
o UPOZORN
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
p Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
q Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
r Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže
ĕNÍ týkající se používání
4
CS
Page 5
být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏ
iĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕ
NÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito • sířové napájení nebo sdružovaĈ, mĖlo by být odpojovací zaŏízení pŏipraveno k použití.
UpozornĖ
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti • mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu. Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším poslechu zní „normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte • zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţ poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
sobit dokonce i
ćeština
UpozornĖ
Neodstraŀujte kryt zaŏízení DVD Micro Theater. Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje. Nepokládejte tento pŏístroj DVD Micro Theater na jiné elektrické zaŏízení. Systém DVD Micro Theater nevystavujte pŏímému
slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ
pŏehrávaĈe. UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli DVD Micro Theater odpojit od napájení.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu. Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. Hlasitost nenastavujte na tak vysokou • úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.
CS
5
Page 6
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Pb
UpozornĖ
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC: Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu.) Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certifi ed a pŏíslušná loga jsou ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Systém DVD Micro Theater je opatŏen tímto štítkem:
6
CS
Page 7
2 Miniaturní kino
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
Úvod
Pomocí tohoto zaŏízení DVD Micro Theater si mţžete vychutnat:
Video z diskţ DVD, VCD a souborţ DivX, které jsou uloženy na zaŏízeních USB. Zvukové disky CD, rádio, externí zaŏízení • a soubory MP3/WMA, které jsou uloženy na zaŏízeních USB. Snímky z disku s fotografi emi nebo
uložené na zaŏízeních USB. Systém DVD Micro Theater nabízí nastavení více zvukových efektţ, které zvuk obohacují o funkce DSC (Digital Sound Control), DBB (Dynamic Bass Boost) a vylepšení basţ a výšek (zdţraznĖní basţ). Zaŏízení DVD Micro Theater podporuje tyto formáty médií:
Kód oblasti DVD
Rusko
ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka• 2 x reproduktor• Dálkové ovládání s baterií• Kabel audio / video• Kabel MP3 Link• Anténa SV• StruĈný návod k rychlému použití• Návod k použití
ćeština
Typ deska je umístĖna na zadní Ĉásti systému.
CS
7
Page 8
Celkový pohled na hlavní jednotku
a PULL TO OPEN
Vysunutí nebo zavŏení zásuvky disku.
b STANDBY-ON
Zapne systém DVD Micro Theater, • pŏepne systém do pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
c DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.
8
CS
d DBB
e
f
/
ZapnĖte nebo vypnĖte dynamické • zdţraznĖní basţ.
SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
Rychlé vyhledávání vpŏed nebo vzad. NalaĊte rádiovou stanici.
Page 9
Pohyb doleva nebo doprava • v nabídce disku nebo v nabídce nastavení systému. Nastavení Ĉasu.
g
h
i Ovládání kazety
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo • následující stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové • stanice.
Zásuvka USB
• Zahájení nahrávání
• Zahájení pŏehrávání
/
Rychlý posun kazety vzad/vpŏed.
UkonĈení pŏehrávání kazety nebo otevŏení dvíŏek magnetofonu.
Pozastavení pŏehrávání kazety nebo nahrávání.
p SOURCE
VýbĖr zdroje.
q Zobrazovací panel
Zobrazení aktuálního stavu.
Celkový pohled na dálkové ovládání
ćeština
j Kryt tlaĈítek magnetofonu
ZmáĈknutím otevŏete kryt tlaĈítek magnetofonu.
k VOLUME
Nastavení hlasitosti.
l MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
m
Zastavení pŏehrávání nebo vymazání • programu.
n CLOCK
Nastavení hodin.• BĖhem pŏehrávání výbĖr zobrazených údajţ.. Zobrazení hodin.
o PROG
Naprogramování rádiových stanic.• Naprogramování skladeb.• VýbĖr 12- nebo 24hodinového • formátu Ĉasu.
CS
9
Page 10
a
Zapíná jednotku, pŏepíná do • pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
b TlaĈítka volby zdroje ( DISC, USB,
TUNER, TAPE/MP3 Link )
VýbĖr zdroje.
c MODE
VýbĖr režimu opakovaného nebo • náhodného pŏehrávání.
d SYSTEM MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení systému.
e REPEAT A-B
OznaĈení Ĉásti pro opakované pŏehrávání; vypnutí režimu opakování
f
/
Rychlé vyhledávání vpŏed nebo vzad.• NalaĊte rádiovou stanici.• Pohyb doleva nebo doprava • v nabídce disku nebo v nabídce nastavení systému. Nastavení Ĉasu.
g DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.
h
SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
i
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo • následující titul/kapitolu/stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové • stanice.
j Numeric keypad 0-9
Pŏímý výbĖr konkrétního titulu/• kapitoly/skladby.
k PROG/ANGLE
Naprogramování rádiových stanic.• VýbĖr úhlu kamery DVD.• Tituly televizních programţ/kapitol/• skladeb. VýbĖr 12- nebo 24hodinového • formátu Ĉasu.
l GOTO
Rychlý pŏechod na urĈitý úsek disku.
m SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ.
n ZOOM
ZvĖtšení nebo zmenšení obrazu videa nebo snímku na televizní obrazovce.
o AUDIO
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem • pŏehrávání disku DVD nebo DivX s videem. VýbĖr zvukového režimu pŏi pŏehrávání disku VCD (stereo, mono
- levý kanál nebo mono - pravý kanál).
p MUTE
Ztlumení nebo obnovení • audiovýstupu.
q
Zastavení pŏehrávání nebo vymazání • programu.
r VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
s DBB
Zapnutí nebo vypnutí zvýraznĖ• basţ.
t TIMER /SLEEP
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí. Nastavení budíku.
u DISC MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku.
v CLOCK/DISPLAY
Nastavení hodin.• Zobrazení informací na televizní • obrazovce bĖhem pŏehrávání.
10
CS
Page 11
3 Pŏipojení
Pŏíprava 1 Pokryjte pevnou, rovnou a stabilní plochu
mĖkkou tkaninou.
2 Na tkaninu položte jednotku.
3 ćerný kabel reproduktoru zasuŀte do
Ĉerné (-) zásuvky.
4 Pro levý reproduktor vyhledejte zásuvku
na hlavní jednotce oznaĈenou jako ‘LEFT’.
5 Opakujte kroky 2-3.
Pŏipojení audio kabelţ
ćeština
3 Odstraŀte víko zásuvky.
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
Zcela zasuŀte holou Ĉást každého kabelu k reproduktoru do výstupu. Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ. Podrobnosti najdete v Ĉásti Specifi kace v tomto návodu.
Chcete-li poslouchat zvuk z jiných audiozaŏízení a také z reproduktorţ zaŏízení DVD Micro Theater, vyberte preferované audiopŏipojení:
Možnost 1: pŏipojení koaxiálního • kabelu Možnost 2: pŏipojení analogových • audiokabelţ Možnost 3: pŏipojení sluchátek
Možnost 1: pŏipojení koaxiálního kabelu
Zasunutí kabelţ reproduktoru: Odklopte kryt zásuvky dolţ. ÚplnĖ zasuŀte kabel reproduktoru. UvolnĖte kryt zásuvky.
1 Pro pravý reproduktor vyhledejte
zásuvku na hlavní jednotce oznaĈenou jako ‘RIGHT’.
2 ćervený kabel reproduktoru zasuŀte do
Ĉervené (+) zásuvky.
Pokud je jednotka pŏipojena k digitálnímu audiozaŏízení, je možné vytvoŏit vícekanálový prostorový zvuk.
1 Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí
dodávky) k zásuvce digitálního vstupu na audiozaŏízení.
Možnost 2: pŏipojení analogových audiokabelţ
CS
11
Page 12
1 Pŏipojte audiokabel (Ĉervené/bílé
koncovky) k zásuvkám pro vstup zvuku na audiozaŏízení.
Možnost 3: pŏipojení sluchátek
1 Pŏipojte sluchátka k zásuvce
HEADPHONE.
Možnost 2: pŏipojení kabelu kompozitního videa
1 Pŏipojte kabel kompozitního videa (žlutý)
k zásuvce vstupu kompozitního videa na televizoru.
Možnost 3: pŏipojení kabelţ komponentního videa
Pŏipojení video kabelţ
Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: pŏipojení k zásuvce S-video • (pro standardní televizor) Možnost 2: pŏipojení k zásuvce • kompozitního videa (CVBS) (pro standardní televizor). Možnost 3: pŏipojení k zásuvkám • komponentního videa (u standardního televizoru nebo televizoru s funkcí Progressive Scan).
Možnost 1: pŏipojení kabelu S-video
Poznámka
Obrazová kvalita Progressive Scan je k dispozici pouze pŏi použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan. Pokud váš televizor funkci Progressive Scan
nepodporuje, neuvidíte obraz. Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete
v návodu k televizoru.
1 Pŏipojte kabely komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený - nejsou souĈástí dodávky) k zásuvkám komponentního videa na televizoru.
1 Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí
dodávky) k zásuvce vstupu videa na televizoru.
12
CS
Page 13
Pŏipojení k anténĖ SV
1 Pŏipojte dodávanou anténu SV k zásuvce
MW AERIAL.
Pŏipojení napájení
ćeština
UpozornĖ
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky. Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše
ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Zapojte řovou šŀţru do zásuvky ve zdi.
CS
13
Page 14
4 ZaĈínáme
UpozornĖ
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynţ v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte poŏadí pokynţ této kapitoly. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho zaŏízení DVD Micro Theater. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho zaŏízení DVD Micro Theater. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) _________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) __________________
Poznámka
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka na dálkovém ovládání nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce. Pokud nebudete delší dobu dálkové ovládání
používat, vyjmĖte baterii.
Automatická instalace rádiových stanic
Po prvním pŏipojení DVD Micro Theater ke zdroji napájení nebo v pŏípadĖ, kdy v této DVD Micro Theater není uložena žádná rádiová stanice je aktivována funkce plug-and-play, která všechny dostupné rádiové stanice uloží automaticky.
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
UpozornĖ
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ.
Pŏed prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovládání, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterie v dálkovém ovládání:
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie. 2 Vložte baterii 1 CR2025 se správnou
polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
1 Pŏipojte DVD Micro Theater ke zdroji
napájení.
2 Stisknutím na hlavní jednotce zahájíte
instalaci.
Je zobrazeno hlášení [AUTO] » (automaticky).
Pŏístroj DVD Micro Theater » automaticky uloží rádiové stanice s dostateĈnĖ silným signálem.
Až budou dostupné rádiové stanice » uloženy do pamĖti, bude automaticky pŏehrávána první pŏedvolba rádiové stanice.
Nastavení hodin 1 Stisknutím a pŏidržením CLOCK/
DISPLAY aktivujete režim nastavení
hodin.
Je zobrazen 12hodinový nebo » 24hodinový režim hodin.
14
2 Opakovaným stisknutím PROG vyberte
12hodinový nebo 24hodinový režim hodin.
CS
Page 15
3 Stisknutím tlaĈítka CLOCK/DISPLAY
volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a » zaĈnou blikat.
4 Stisknutím tlaĈítka / nastavte hodinu. 5 Stisknutím tlaĈítka CLOCK/DISPLAY
volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a » zaĈnou blikat.
6 Stisknutím tlaĈítka / nastavte minutu. 7 Stisknutím tlaĈítka CLOCK/DISPLAY
volbu potvrĊte.
Tip
Hodiny bĖhem pŏehrávání zobrazíte opakovaným stisknutím CLOCK/DISPLAY dokud se ciferník nezobrazí.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu
1 Stisknutím tlaĈítka pŏepnete DVD
Micro Theater do pohotovostního režimu.
Podsvícení zobrazovacího panelu se » zmenší.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí » hodiny (pokud jsou nastaveny).
Pŏepnutí systému DVD Micro Theater do pohotovostního režimu:
1 V pohotovostním režimu stisknĖte a
podržte
Podsvícení panelu zobrazení se vypne.»
déle než 2 sekundy..
ćeština
Zapnutí 1 StisknĖte tlaĈítko .
Nastavení televizoru 1 ZapnĖte DVD Micro Theater.
2 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte jako
zdroj DISC.
3 ZapnĖte televizor a poté vyberte správný
kanál pro vstup videa.
MĖli byste vidĖt modrou obrazovku » pozadí DVD Philips.
Tip
Podrobnosti o výbĖru správného kanálu pro vstup videa naleznete v návodu k televizoru.
CS
15
Page 16
5 Pŏehrávání
UpozornĖ
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo » obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
V pŏípadĖ videodiskţ se pŏehrávání» vždy obnoví v bodĖ, ve kterém bylo naposledy ukonĈeno.
NebezpeĈí poškození jednotky! BĖhem pŏehrávání nikdy jednotkou nepohybujte.
Poznámka
Pokud se zobrazí text ‚INVALID KEY‘ (neplatná klávesa), funkce není v tomto okamžiku u disku nebo souboru k dispozici.
Pŏehrávání diskţ
UpozornĖ
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky. Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony. NetlaĈte na zásuvku disku ani do ní nepokládejte
jiné pŏedmĖty než disky. Mohlo by dojít k poruše pŏehrávaĈe diskţ.
Chcete-li zaĈít pŏehrávání od zaĈátku, » stisknĖte tlaĈítko
v dobĖ, kdy je
zobrazeno hlášení.
Pŏehrávání zvukových souborţ MP3/WMA na nahrávatelných discích DVD, CD.
Stisknutím tlaĈítka
nebo zadáním Ĉísla složky vyberte složku. Stisknutím tlaĈítka
/ vyberte
skladbu nebo soubor.
BĖhem pŏehrávání je možné rychle vyhledávat v obsahu smĖrem vpŏed nebo zpĖt.
Stisknutím tlaĈítka
/ vyberte požadovanou rychlost. K bĖžné rychlosti pŏehrávání se • vrátíte stisknutím tlaĈítka Stisknutím tlaĈítka
/ vyberte
.
pŏedcházející nebo následující kapitolu/titul/stopu.
Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné vybrat jazyk titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
SUBTITLE.
Poznámka
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit. Bude pŏehrána pouze první sekce disku CD s více
sekcemi. Tato jednotka nepodporuje audioformát MP3PRO.
Pokud název stopy MP3 (ID3) nebo název alba obsahuje nĖjaké speciální znaky, nemusí být na obrazovce zobrazeny správnĖ, protože tyto znaky nejsou podporovány.
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
disku.
2 Otevŏete dvíŏkamechaniky na jednotce. 3 Vložte disk potištĖnou stranou nahoru a
zavŏete dvíŏka mechaniky.
Spustí se pŏehrávání.» Pokud chcete pŏehrávání zastavit, »
stisknĖte tlaĈítko
.
Tip
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
Pŏehrávání ze zaŏízení USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda zaŏízení USB obsahuje hudbu
k pŏehrávání v podporovaných formátech (viz ‘Informace o hratelnosti USB’ na stranĖ 30) .
1 Vložte konektor USB na zaŏízení do
zásuvky
.
2 StisknĖte tlaĈítko USB.
16
CS
Page 17
3 Stisknutím tlaĈítka vyberete složku. 4 Stisknutím tlaĈítka / vyberte soubor. 5 Stisknutím tlaĈítka spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
.
2 Vyberte zdroj:
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte • tlaĈítko USB.
3 Stisknutím tlaĈítka vyberete složku. 4 Stisknutím tlaĈítka / vyberte soubor.
Režimy pŏehrávání prezentace
ćeština
Pŏehrávání videa DivX
Mţžete pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. 2 Vyberte zdroj:
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte • tlaĈítko USB.
3 Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a
stisknĖte tlaĈítko OK.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím • tlaĈítka SUBTITLE.
.
.
Snímky mţžete zobrazit jako prezentaci v rţzných režimech pŏehrávání.
1 OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko PROG/
ANGLE.
Sledování z rţzných úhlţ
1 Stisknutím tlaĈítka / otoĈíte
snímek bĖhem pŏehrávání.
Pŏehrávání kazety
Poznámka
Pŏi pŏehrávání nebo nahrávání kazety nelze mĖnit zdroj zvuku.
1 Stisknutím tlaĈítka TAPE vyberte zdroj
TAPE (Kazeta).
Poznámka
Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru. Název souboru titulkţ musí být také shodný
s názvem souboru videa.
Zobrazení snímkţ
Soubory JPEG je možné zobrazit jako prezentaci.
1 Vložte disk s fotografi emi nebo pŏipojte
zaŏízení USB.
2 Zatáhnutím za rukojeř vedle PULL TO
OPEN na pŏedním panelu otevŏete kryt
tlaĈítek magnetofonu.
3 ZmáĈknutím tlaĈítka otevŏete dvíŏka
magnetofonu.
4 Kazetu vložte otevŏenou stranou dolţ a
plnou cívkou doleva.
5 Stisknutím tlaĈítka spustíte pŏehrávání.
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li kazetu rychle pŏevinout vzad nebo vpŏed, stisknĖte tlaĈítko
/ . Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko
.
.
CS
17
Page 18
Ovládání pŏehrávání
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
Opakované a náhodné pŏehrávání
Pŏi pŏehrávání mţžete vybrat rţzné funkce opakování. Možnosti opakovaného pŏehrávání se liší v závislosti na typu disku.
1 OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko MODE a
vyberte režim pŏehrávání. Pro disk DVD
[CHAPTER] (kapitola): opakování aktuální kapitoly
[TITILE] (titul): opakování aktuálního titulu
[REP ALL] (opakovat vše): opakování disku
[SHUF] (náhodné): pŏehrávání disku v náhodném poŏadí
[OFF] (vypnout): vypnutí režimu opakování
Pro VCD/MP3/CD/DivX
[REP 1] (opakovat 1): opakování aktuální stopy
[REP DIR] (opakovat adresáŏ) (pouze pro disky MP3): opakování aktuální složky
[REP ALL] (opakovat vše): opakování disku
[SHUF] (náhodné): pŏehrávání disku v náhodném poŏadí
[OFF] (vypnout): vypnutí režimu opakování
2 Pro návrat k normálnímu pŏehrávání
stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko MODE, dokud se režim pŏehrávání nepŏestane zobrazovat.
Poznámka
1 BĖhem hudby nebo pŏehrávání
videa stisknĖte tlaĈítko REPEAT A-B v poĈáteĈním bodĖ.
2 V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko
REPEAT A-B.
Tento úsek se zaĈne opakovanĖ» pŏehrávat.
Opakované pŏehrávání ukonĈíte» opĖtovným stiskem tlaĈítka REPEAT
A-B.
Poznámka
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné kapitoly/ stopy.
Vyhledávání podle Ĉasu nebo Ĉísla scény Ĉi skladby
Pŏi pŏehrávání videodiskţ nebo hudebních diskţ si mţžete vybrat scénu, skladbu nebo urĈitý bod.
1 Pŏi pŏehrávání tisknĖte tlaĈítko GOTO,
dokud se nezobrazí pole Ĉasu nebo pole Ĉas kapitoly/stopy Ĉi pole kapitola/stopa.
Do pole Ĉasu zadejte položku pŏehrávání v hodinách, minutách a sekundách. Do pole kapitola/stopa zadejte • kapitolu/stopu.
Možnosti pŏehrávání
Náhodné pŏehrávání nelze zvolit pŏi pŏehrávání naprogramovaných stop.
18
CS
Zobrazení informací o pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko CLOCK/DISPLAY a vyberte tak jiné informace o pŏehrávání.
Page 19
Program (naprogramované poŏadí)
Poznámka
Nemţžete programovat obrazové soubory/disky.
Mţžete programovat oblíbené skladby/ kapitoly pro pŏehrávání ve stanoveném poŏadí.
1 V režimu zastavení vstupte stisknutím
tlaĈítka PROG/ANGLE do režimu programu.
2 Vyberte možnost v nabídce a poté
zadejte Ĉíslo alba a Ĉíslo stopy, které chcete pŏidat.
3 Po dokonĈení programu spustíte
pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
Chcete-li program zmĖnit, opakujte • výše uvedené kroky. Chcete-li program vymazat, stisknĖte dvakrát tlaĈítko
Zobrazení programu
.
.
VýbĖr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx nebo na discích VCD si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou » vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1 Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM zvĖtšit nebo zmenšit obrázek. Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete stisknutím • tlaĈítek
/ / / procházet obrázek.
ćeština
Program mţžete zobrazit.
1 StisknĖte tlaĈítko . 2 StisknĖte tlaĈítko PROG/ANGLE.
ZmĖna úhlu zábĖru kamery
NĖkteré disky DVD obsahují alternativní scény, jako napŏ. scény nahrané z rţzných úhlţ kamery. U takových diskţ DVD si mţžete vybrat z alternativních scén, které máte k dispozici.
1 OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko PROG/
ANGLE, abyste mohli pŏepínat mezi úhly
kamery.
CS
19
Page 20
6 Poslech rádia
RuĈní programování rádiových stanic
NalaĊte rádiovou stanici. 1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka TUNER
vyberte možnost FM (VKV) nebo MW (SV).
2 StisknĖte a podržte tlaĈítko / po
dobu delší než dvĖ sekundy.
Zobrazí se hlášení [SEARCH].» Rádio se automaticky naladí stanici se »
silným pŏíjmem.
3 Zopakování kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li vyladit slabou stanici, • stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko , dokud nedosáhnete optimálního pŏíjmu.
/
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 NalaĊte rádiovou stanici. 2 Stisknutím tlaĈítka PROG/ANGLE
aktivujte režim programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG].»
3 Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této
rádiové stanici Ĉíslo 1 až 40 a stisknutím tlaĈítka PROG/ANGLE volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence » pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 V režimu tuneru stisknĖte a podržte
tlaĈítko PROG/ANGLE po dobu více než 2 sekund a aktivujte tak automatický režim programu.
Zobrazí se hlášení [AUTO].» Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice zaĈne» automaticky vysílat.
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte
požadované Ĉíslo pŏedvolby.
Tip
UmístĖte anténu co nejdále od okolních zdrojţ signálu TV, VCR nebo jiného záŏení. Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a
upravte její polohu.
20
CS
Page 21
7 Nahrávání
Poznámka
K nahrávání používejte pouze „normální“ kazety (IEC typ I) s neporušenými záŏezy ochrany proti zápisu.
Tip
Pŏi pŏehrávání nebo nahrávání kazety nelze mĖnit zdroj zvuku. Automaticky je nastavena úroveŀ nahrávání. ZmĖna
hlasitosti a zvukový efekt neovlivní nahrávání.
Poznámka
Kvalita nahraného zvuku mţže záviset na zdroji a použité kazetĖ.
Nahrání Ĉásti disku na kazetu 1 BĖhem pŏehrávání disku vyhledejte Ĉást
stisknutím a podržením tlaĈítka poté tlaĈítko uvolnĖte.
Chcete-li vybrat stopu, stisknĖte tlaĈítko
/ .
/ ,
2 Pŏehrávání disku pozastavíte stisknutím
tlaĈítka
.
3 Stisknutím tlaĈítka spusřte nahrávání.
Pŏehrávání disku automaticky » pokraĈuje.
Pokud chcete nahrávání pozastavit, • stisknĖte tlaĈítko dalším stisknutím tohoto tlaĈítka. Pokud chcete nahrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko
. PokraĈujte
.
ćeština
Automatické nahrávání z disku CD na kazetu
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte jako
zdroj disk.
2 Vložte disk. 3 Zatáhnutím za rukojeř vedle PULL TO
OPEN na pŏedním panelu otevŏete kryt
tlaĈítek magnetofonu.
4 Stisknutím tlaĈítka otevŏete dvíŏka
magnetofonu.
5 Vložte kazetu 6 Stisknutím tlaĈítka spusřte nahrávání.
Automaticky se od zaĈátku zahájí » pŏehrávání disku.
Nahrávání z rádia na kazetu 1 NalaĊte požadovanou rádiovou stanici .
2 Zatáhnutím za rukojeř vedle PULL TO
OPEN na pŏedním panelu otevŏete kryt
tlaĈítek magnetofonu.
3 Stisknutím tlaĈítka otevŏete dvíŏka
magnetofonu.
4 Vložte kazetu 5 Stisknutím tlaĈítka spusřte nahrávání.
Pokud chcete nahrávání pozastavit, • stisknĖte tlaĈítko dalším stisknutím tohoto tlaĈítka. Pokud chcete nahrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko
. PokraĈujte
.
Pokud chcete nahrávání pozastavit • nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko Pokud chcete nahrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko
.
.
21
CS
Page 22
8 Nastavení zvuku
Nastavení hlasitosti 1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
Vylepšení basţ 1 BĖhem pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
DBB zapnete nebo vypnete dynamické
zvýraznĖní basţ.
Je-li funkce DBB aktivována, je » zobrazeno hlášení DBB.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknutím tlaĈítka DSC vyberte možnost:
[POP] (pop)• [JAZZ] (jazz)• [CLASSIC] (klasická hudba)• [ROCK] (rock)
Ztlumení zvuku 1 Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem
pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
22
CS
Page 23
9 Úprava
3 Vyberte možnost [RESTORE] (obnovit
výchozí) a stisknĖte tlaĈítko OK.
nastavení
Nastavení systému
ZmĖna jazyka nabídky systému
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [LANGUAGE SETUP]
(nastavení jazyka) > [MENULANG] (jazyk nabídky) a stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK. 4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Nastavení spoŏiĈe obrazovky
SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka nastavení systému.»
2 Vyberte [SYSTEM SETUP] (nastavení
systému) > [SCREEN SAVER] (spoŏiĈ obrazovky) a poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[ON] (zapnuto) Zapnutí spoŏiĈe obrazovky.
[OFF ] (vypnuto) Vypnutí spoŏiĈe obrazovky.
.
.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Nastavení pŏehrávání
VýbĖr preferovaného jazyka
Poznámka
Pokud není vybraný jazyk na disku k dispozici, použije se místo nĖho výchozí jazyk disku.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [LANGUAGE SETUP]
(nastavení jazyka).
3 Vyberte jednu z následujících možností a
poté stisknĖte tlaĈítko
[AUDIO LANG] (jazyk zvuku) Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku DVD.
[SUBTITLE LANG] (jazyk titulkţ) Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku DVD.
[OSD LANGUAGE] (jazyk OSD) Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
[DIVX LANG] (jazyk DivX) Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro videosoubory DivX.
.
4 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
ćeština
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Obnovení výchozích nastavení
Mţžete obnovit všechny možnosti a osobní nastavení na výchozí výrobní nastavení.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [SYSTEM SETUP]
(nastavení systému) > [DEFAULT] (výchozí) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
5 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
VýbĖr typu televizoru
Televizní formát urĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [VIDEO SETUP]
(nastavení videa) > [TV DISPLAY] (televizní zobrazení) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
23
CS
Page 24
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
[4:3PS] Pro televizory s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami.
[4:3LB] Pro televizory s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole.
[16:9]
Pro širokoúhlé televizory: pomĖr stran zobrazení 16:9.
VýbĖr televizního systému
VýbĖr systému barev, který odpovídá pŏipojenému televizoru.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Poznámka
Na discích VCD, SVCD a CD není žádná indikace úrovnĖ, takže na tyto typy diskţ nemá rodiĈovský zámek žádný vliv. Na nĖkterých discích DVD není hodnocení zakódované, pŏestože hodnocení fi lmu mţže být vytištĖné na obalu disku. Funkce rodiĈovského zámku nezabrání pŏehrávání takových diskţ.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [SYSTEM SETUP]
(nastavení systému) > [RATING] (hodnocení) a poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
Disky DVD, které mají hodnocení » nižší než úroveŀ, kterou jste zvolili, nebudou pŏehrávat, dokud nezadáte své Ĉtyŏmístné heslo a nezvolíte si hodnocení vyšší úrovnĖ.
.
2 Vyberte možnost [SYSTEM SETUP]
(nastavení systému) > [TV SYSTEM] (televizní systém) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[NTSC] Pro televizory se systémem barev NTSC.
[PAL] Pro televizory se systémem barev PAL.
[AUTO] (auto) Pro televizory s vícenásobným systémem barev
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Omezení pŏehrávání disku DVD
Na nĖkterých discích DVD mţže být k celému disku nebo k urĈitým scénám na disku pŏiŏazena úroveŀ rodiĈovského hodnocení. Pro scény s tímto nastavením mţžete nastavit úroveŀ hodnocení pŏehrávání.
» [1 KID SAFE]
Vhodné pro dĖti.
» [2 G]
DoporuĈeno jako pŏijatelné pro diváky v jakémkoli vĖku.
» [3 PG]
DoporuĈuje se dohled rodiĈţ.
» [4 PG13]
Materiál je nevhodný pro dĖti mladší 13 let. DoporuĈuje se dohled rodiĈţ.
» [5 PG-R], [6 R]
DoporuĈuje se, aby rodiĈe sledování zakázali dĖtem mladším 17 let nebo jim sledování povolili pouze s dozorem rodiĈe Ĉi dospĖlého opatrovníka.
» [7 NC-17]
NedoporuĈuje se pro dĖti mladší 17 let.
» [8 ADULT]
UrĈeno pouze pro dospĖlé kvţli názornému sexuálnímu obsahu, násilí nebo vulgární mluvĖ.
24
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
CS
Page 25
ZmĖna hesla rodiĈovského zámku
Nastavením hesla mţžete zakázat pŏehrávání urĈitých diskţ.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [SYSTEM SETUP]
(nastavení systému) > [PASSWORD] (heslo) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Numeric keypad 0-9 vám poslouží
k zadání Ĉtyŏmístného hesla, poté stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Poznámka
Všechna videa stažená ze služby DivX® VOD lze pŏehrávat pouze na této jednotce.
Nastavení videa
ćeština
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Poznámka
Výchozí heslo (1234) zţstává v platnosti, i když je zadáno nové heslo.
Zobrazení registraĈního kódu DivX(R) VOD
DivX je populární mediální technologie vytvoŏená spoleĈností DivX, Inc. Soubory médií DivX obsahují vysoce komprimované video ve vysoké kvalitĖ, která však umožŀuje ukládání v souborech relativnĖ malé velikosti. Soubory DivX mohou také obsahovat pokroĈilé mediální funkce, napŏ. nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních souborţ DivX je k dispozici online ke stažení. Prostŏednictvím služby DivX VOD (program na objednávku) je možno videosoubory DivX pronajímat a nakupovat. Abyste mohli službu používat, budete potŏebovat registraĈní kód DivX VOD této jednotky. Další informace a pokyny naleznete na www.divx.com/vod.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [SYSTEM SETUP]
(nastavení systému)> [DIVX[R] VOD] a poté stisknĖte tlaĈítko
Zobrazí se registraĈní kód. »
.
VýbĖr videosignálu
Mţžete zvolit výstup videosignálu na displeji nebo na televizoru.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [VIDEO SETUP]
(nastavení videa) > [COMPONENT] (komponentní) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[S-VIDEO] Pokud je použito pŏipojení S-Video, vyberte tuto možnost.
[YUV] Jestliže je použito pŏipojení komponentního videa, vyberte tuto možnost.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
VýbĖr funkce Progressive Scan
Funkce Progressive Scan poskytuje vyšší kvalitu obrazu.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte [VIDEO SETUP] (nastavení
videa) > [TV MODE] (režim televizoru) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Kód si zapište pro budoucí použití.
CS
25
Page 26
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[P-SCAN] Vyberte tuto možnost pro televizor s funkcí Progressive Scan.
[INTERLACE] (prokládané) Vyberte tuto možnost pro televizor bez funkce Progressive Scan.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Nastavení kvality obrazu
BĖhem pŏehrávání disku DVD mţžete nastavit jas, kontrast, barevný tón a sytost a tím zlepšit kvalitu obrazu.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [TV MODE] (režim
televizoru).
2 Vyberte možnost [AUDIO SETUP]
(nastavení zvuku) > [DIGITAL OUT] (digitální výstup) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[DIGITAL/OFF] (digitální/vypnuto) VýbĖrem této možnosti vypnete digitální výstup.
[DIGITAL/RAW] (digitální/R AW) Tuto možnost vyberte, pokud je pŏipojené zaŏízení vícekanálový dekodér/pŏijímaĈ.
[DIGITAL/PCM] (digitální/PCM) Tuto možnost vyberte, pokud pŏipojené zaŏízení nemţže dekódovat vícekanálový zvuk.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
3 Vyberte jednu z následujících možností a
poté stisknĖte tlaĈítko
[BRIGHTNESS] (jas) Nastavení úrovnĖ jasu.
[CONTRAST] (kontrast) Nastavení úrovnĖ kontrastu.
[HUE] (barevný tón) Nastavení úrovnĖ barevného tónu.
[SATUR ATION] (sytost) Nastavení úrovnĖ sytosti.
.
4 Stisknutím tlaĈítka nastavíte hodnotu
a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
5 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Nastavení zvuku
VýbĖr digitálního výstupu
VýbĖr slouĈení zvuku
Pŏi pŏehrávání disku DVD nahraného ve formátu Dolby Digital vyberte vhodné slouĈení zvuku.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [AUDIO SETUP]
(nastavení zvuku) > [DOWNMIX] (slouĈení zvuku) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[LT/RT] Tuto možnost vyberte, pokud je jednotka pŏipojena k dekodéru Dolby Pro Logic.
[STEREO] (stereo) Tuto možnost vyberte, pokud výstup pŏenáší zvuk pouze ze dvou pŏedních reproduktorţ.
Pokud jste pŏipojili audio/video zaŏízení k zásuvce COAXIAL (DIGITAL AUDIO) na jednotce, vyberte vhodné nastavení.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
26
CS
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
Page 27
VýbĖr režimu odrazu
Zapnutí noĈního režimu.
TrojrozmĖrné zpracování poskytuje virtuální prostorový zvukový zážitek pomocí pouhých dvou reproduktorţ.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [AUDIO SETUP]
(nastavení zvuku) > [3D PROCESSING] (trojrozmĖrné zpracování) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[OFF] (vypnuto), [CONCERT] (koncert), [CHURCH] (kostel), [PASSIVE] (pasivní), [WIDE] (širokoúhlé) nebo [ LIVE] (živé)
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
VýbĖr vzorkovací frekvence
[NIGHT MODE] ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže fi lmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [AUDIO SETUP]
(nastavení zvuku) >[ NIGHT MODE] (noĈní režim) a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[ON] (zapnuto) Vychutnejte si tiché sledování v noci.
[OFF] (vypnuto) Vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
ćeština
Mţžete vybrat vzorkovací frekvenci výstupu Linear Pulse Code Modulation (LPCM, lineární pulznĖ kódová modulace). ćím je vzorkovací frekvence vyšší, tím lepší je kvalita zvuku.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [AUDIO SETUP]
(nastavení zvuku) >[ LPCM] a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
[ 48K] Pro disky zaznamenané pŏi vzorkovací frekvenci 48 kHz. [ 96K] Pro disky nahrané pŏi vzorkovací frekvenci 96 kHz. [ 192K] Pro disky zaznamenané pŏi vzorkovací frekvenci 192 kHz.
4 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nastavení ukonĈíte.
CS
27
Page 28
10 Další funkce
Nastavení budíku
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí
Pŏístroj DVD Micro Theater se umí automaticky pŏepnout do pohotovostního režimu po uplynutí nastaveného intervalu.
Tuto jednotku lze použít jako budík. V urĈený Ĉas dojde ke spuštĖní zdroje typu Disk, TUNER nebo USB.
1 Zkontrolujte správné nastavení hodin. 2 V pohotovostním režimu stisknĖte a
pŏidržte tlaĈítko TIMER.
3 Stisknutím tlaĈítka DISC, TUNER nebo
USB zvolte zdroj.
4 Stisknutím tlaĈítka TIMER volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a » zaĈnou blikat.
5 Stisknutím tlaĈítka / nastavte hodinu. 6 Stisknutím tlaĈítka TIMER volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a » zaĈnou blikat.
7 Stisknutím tlaĈítka / nastavte minutu. 8 Stisknutím tlaĈítka TIMER volbu potvrĊte.
Budík je nastaven a aktivován.»
Aktivace a deaktivace budíku
1 Pokud je systém DVD Micro Theater
zapnutý, opakovaným stisknutím tlaĈítka SLEEP vyberte Ĉasové období (v minutách).
Pokud je ĈasovaĈ vypnutí aktivován, na » displeji se zobrazí symbol
Deaktivace ĈasovaĈe vypnutí
.
1 OpakovanĖ tisknĖte tlaĈítko SLEEP,
dokud se nezobrazí “ [OFF]”.
Pokud je ĈasovaĈ vypnutí deaktivován, » symbol
z displeje zmizí.
Poslech externího audiozaŏízení
Prostŏednictvím zaŏízení mţžete poslouchat i externí audiozaŏízení.
1 Pŏipojte 3,5mm zvukový kabel (není
souĈástí dodávky) od zásuvky MP3 LINK k zásuvce výstupu zvuku audiozaŏízení.
2 StisknĖte tlaĈítko MP3 Link.
1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka TIMER
aktivujte nebo deaktivujte budík.
Pokud je budík aktivován, na displeji se » zobrazí symbol
Pokud je budík deaktivován, symbol » z displeje zmizí.
Poznámka
Budík není dostupný v režimu MP3 LINK. Je-li vybrán zdroj DISC/USB a stopu nelze pŏehrát, je automaticky aktivován tuner.
28
CS
.
3 ZaĈnĖte pŏehrávat na zaŏízení (viz návod
k použití daného zaŏízení).
Page 29
11 Informace o
Digital Output (Digitální výstup)
SPDIF (digitální rozhraní Sony Philips) koaxiální
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Jmenovitý výstupní výkon
KmitoĈtová charakteristika
PomĖr signálu k šumu
Vstup AUX 0,5 V RMS 20 000 ohm
2 X 5 W RMS
60 – 16 kHz, ±3 dB
> 65 dB
Celkové harmonické zkreslení
Odstup kanálţ 40 dB minimum (1 kHz) PomĖr signálu
k šumu¨
< 0,1% (1 kHz)
> 65 dBA
Tuner
Rozsah ladĖní VKV: 87,5–108 MHz;
SV: 531–1602 kHz
Ladicí mŏížka 50 kHz (VKV); 9 kHz (SV)
VKV
Citlivost
- Mono, pomĖr signál/šum 26 dB
- Stereo, pomĖr signál/šum 46 dB Odladivost vyhledávání >28 dBf Celkové harmonické zkreslení < 3 % PomĖr signálu k šumu > 55 dB
< 22 dBf < 43 dBf
ćeština
Disk
Typ laseru PolovodiĈový PrţmĖr disku 12 cm/8 cm Dekódování videa MPEG-2/MPEG-1 Video DAC 10 bitţ Systém signálu PAL/NTSC Formát videa 4:3 / 16:9 Video S/N 56 dB (minimum) Výstup
kompozitního videa Výstup S-Video Y- 1.0 Vp-p, 75 ohmţ
Audio DA pŏevodník
Celkové harmonické zkreslení
KmitoĈtová charakteristika
1.0 Vp-p, 75 ohmţ
C- 0.286 Vp-p, 75 ohmţ 24bitový / 96 kHz
< 1 %
4 Hz–20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz–22 kHz (48 kHz) 4 Hz– 44 kHz (96 kHz)
Magnetofon
KmitoĈtová charakteristika
- Normální kazeta (typ I) 125 - 8000 Hz (8 dB) Odstup signál/šum
- Normální kazeta (typ I) 40 dBA Kolísání a chvĖní < 0,4% JIS
Reproduktory
Impedance reproduktoru
Vinutí reproduktoru 3.5” basový reproduktor Citlivost > 82 dB/m/W
4 ohm
CS
29
Page 30
Obecné informace
Napájení stŏídavým proudem
Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu Eco Power
Pŏipojení USB Direct Verze 2.0/1.1 RozmĖry
- Hlavní jednotka (Š x V x H)
- Reproduktorová skŏíŀ (Š x V x H)
Hmotnost
- VĈetnĖ balení
- Hlavní jednotka
- Reproduktorová skŏíŀ
220 – 230 V, 50 Hz
20 W
< 4 W
<2 W
147 x 231 x 209 mm
134 x 233 x 153 mm
4,75 kg 1,95 kg 2 x 1,2 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zaŏízení USB:
PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)• PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) pamĖřové karty (je nutná pŏídavná ĈteĈka • karet vhodná pro systém DVD Micro Theater)
Názvy souborţ v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, • které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ jsou • pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audio soubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chránĖné technologií • DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty diskţ MP3
ISO9660, Joliet• Maximální poĈet titulţ: 512 (v závislosti na délce názvu souboru) Maximum poĈet alb: 255• Podporované vzorkovací frekvence: • 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované pŏenosové rychlosti: • 32~256 (Kb/s), promĖnlivé pŏenosové rychlosti
Podporované formáty:
USB nebo formát pamĖřových souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a • promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší• Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99• PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999• ID3 tag v2.0 nebo novĖjší
30
CS
Page 31
12 Ŏešení
problémţ
UpozornĖ
Neodstraŀujte kryt zaŏízení DVD Micro Theater.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm se systémem DVD Micro Theater, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránky znaĈky Philips (www.Philips.com/support). V pŏípadĖ kontaktu servisu Philips buĊte v blízkosti výrobku DVD Micro Theater a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo .
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k pŏístroji DVD Micro Theater. UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. Funkce pro úsporu energie automaticky pŏepne zaŏízení DVD Micro Theater do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost. Odpojte sluchátka. Zkontrolujte, zda jsou správnĖ pŏipojeny reproduktory. Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé Ĉásti kabelţ
Levý a pravý výstup zvuku zní obrácenĖ.
Zkontrolujte pŏipojení a umístĖní reproduktorţ
Systém DVD Micro Theater nereaguje
Odpojte a znovu pŏipojte zásuvku stŏídavého proudu a systém znovu zapnĖte.
.
Dálkové ovládání nefunguje
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a systémem DVD Micro Theater. Vložte baterii podle polarity (+/–). VymĖŀte baterii. Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na senzor na pŏední stranĖ systému DVD Micro Theater.
Nebyl zjištĖn žádný disk
Vložte disk. Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na ĈoĈce. VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. Použijte uzavŏený disk CD nebo disk správného formátu.
PŏehrávaĈ DVD nereaguje, pokud jsou tlaĈítka stisknutá.
Odpojte zástrĈku ze zdíŏky a znovu ji p
ŏipojte.
Pokud je vybrána funkce, nevystupuje žádný obraz.
PŏesvĖdĈte se, že je komponenta pŏipojena správnĖ. StisknĖte správné funkĈní tlaĈítko pro vstupní zdroj.
Nelze nahrávat nebo pŏehrávat
VyĈistĖte souĈásti mechaniky. Používejte pouze kazetovou pásku NORMAL. ChybĖjící jazýĈek pŏelepte kouskem lepicí pásky.
BĖhem pŏehrávání disku DVD nelze zmĖnit zvuk nebo titulky.
Na disk DVD se nenahrává vícejazyĈ zvuk nebo titulky. Na disku DVD je zakázáno mĖnit jazyk pro zvuk nebo titulky.
ćeština
CS
31
Page 32
NĖkteré soubory na zaŏízení USB nelze zobrazit
PoĈet složek nebo souborţ na zaŏízení USB pŏekroĈil urĈitý poĈet. Tento jev není závada. Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány.
Zaŏízení USB není podporováno
Zaŏízení USB není kompatibilní se systémem DVD Micro Theater. Zkuste jiné.
Špatný pŏíjem rádia
ZvĖtšete vzdálenost mezi systémem DVD Micro Theater a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhnĖte anténu VKV.
ćasovaĈ nefunguje
Nastavte správnĖ hodiny. ZapnĖte ĈasovaĈ.
Nastavení hodin/ĈasovaĈe se vymazalo
Byla pŏerušena dodávka energie nebo odpojena sířová šŀţra. Znovu nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
32
CS
Page 33
13 VysvĖtlivky
A
Analogové audio
Zvuk, který nebyl pŏeveden na Ĉísla. Analogový zvuk je k dispozici pŏi použití funkce AUDIO LEFT/RIGHT. Tyto Ĉervené a bílé zdíŏky odesílají zvuky dvĖma kanály, levým a pravým.
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K
ćeština
B
Bitová rychlost
Bitová rychlost pŏedstavuje poĈet bitţ, které jsou pŏeneseny nebo zpracovány na jednotku Ĉasu. Zpravidla se mĖŏí v násobcích bitţ za sekundu (kilobitţ za sekundu - kb/s). Pojem bitová rychlost je synonymem rychlosti pŏenosu dat (nebo jen datové rychlosti).
D
Digitální audio
Digitální audio je zvukový signál, který byl pŏeveden na Ĉíselné hodnoty. Digitální zvuk lze pŏenášet více kanály. Analogový zvuk lze pŏenášet pouze dvĖma kanály.
DivX®
Kodek DivX je technologie pro kompresi videa (pŏihlášená k patentování) založená na kompresi MPEG-4, kterou vyvinula spoleĈnost DivX®, Inc. Tato komprese mţže zmenšit velikost digitálního videa pŏi zachování vysoké kvality obrazu.
Kód oblasti
Systém, který umožŀuje pŏehrávání disku pouze ve vyhrazené oblasti. Tato jednotka pŏehrává pouze disky, které mají kompatibilní kódy oblasti. Kód oblasti je na jednotce uvedena na produktovém štítku. NĖkteré disky jsou kompatibilní s více než jednou oblastí (nebo VŠEMI oblastmi)
Kapitola
ćásti obrazového nebo hudebního záznamu na disku DVD, které jsou menší než titul. Titul sestává z nĖkolika kapitol. Každé kapitole je pŏiŏazeno Ĉíslo, které umožŀuje vyhledání konkrétní kapitoly.
M
MP3
Formát souboru se systémem zvukové komprese dat. MP3 je zkratkou z anglického oznaĈení hladiny zvuku 3 Motion Picture Experts Group 1 (nebo MPEG-1). Jeden disk CD-R nebo CD-RW ve formátu MP3 mţže obsahovat 10krát více dat než bĖžný disk CD.
Dolby Digital
Systém okolních zvukţ vyvinutý spoleĈností Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálţ digitálního audia (pŏední levý a pravý, prostorový levý a pravý, stŏední a subwoofer.)
N
Nabídka disku
Displej obrazovky, který umožŀuje volbu obrazţ, zvukţ, titulkţ, více úhlţ atd. zaznamenaných na disku DVD.
CS
33
Page 34
P
T
PBC
Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na obrazovce, které jsou zaznamenané na disku. Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání.
PCM
Modulace pulsního kódu. Systém kódování digitálního audia.
PomĖr stran
PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
R
Titul
U komerĈních diskţ DVD se jedná o nejdelší Ĉást fi lmu nebo hudební funkce na disku
DVD. Každému titulu je pŏiŏazeno Ĉíslo, takže mţžete vyhledat požadovaný titul. Pokud nahráváte programy, jsou ukládány jako tituly. V závislosti na nastavení nahrávání mohu nahrané tituly automaticky obsahovat nĖkolik kapitol.
V
Vícekanálový
Disk DVD je vĖtšinou specifi kován tak, aby každá zvuková stopa pŏedstavovala jedno zvukové pole. Pojem vícekanálové odkazuje na strukturu zvukových stop, které obsahují tŏi nebo více kanálţ.
RodiĈovský zámek
Funkce diskţ DVD umožŀující omezit pŏehrávání disku podle vĖku uživatelţ v souladu s úrovnĖmi omezení v jednotlivých zemích. Omezení se na jednotlivých discích liší. Když je tato funkce aktivovaná, bude pŏehrávání zakázané, pokud je úroveŀ pro obsah vyšší než uživatelem nastavená úroveŀ.
S
S-Video
Analogové videopŏipojení. Pŏenáší obraz zŏetelné kvality vysíláním samostatných signálţ pro svĖtlo a barvu do pŏipojeného zaŏízení. S-Video je možné používat pouze v pŏípadĖ, že je váš televizor vybaven vstupní zdíŏkou pro S-video.
Z
Zdíŏka VIDEO OUT
Žlutá zdíŏka, která odesílá video ve formátu DVD do televizoru.
Zdíŏky AUDIO OUT
ćervené a bílé zdíŏky, které vysílají zvuky do jiného systému (TV, stereo atd.).
Surround
Systém, který vytváŏí realistická, trojrozmĖrná zvuková pole. Zpravidla se ho dosahuje pomocí více reproduktorţ sestavených okolo posluchaĈe.
34
CS
Page 35
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...