Philips MCD149 User Manual [de]

DVD Micro Theatre
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCD149
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD149 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
1 2
3
7 @ 8 9
0
4 5
6
4
!
3
4
1
$ ¡ 5 8
7
9 *
0
2
) ^
6
7
8 &
2;
@ #
! ( ™
£
3
% ≤
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
5
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
6
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 40
Español --------------------------------------------- 74
Deutsch ------------------------------------------- 108
Nederlands -------------------------------------- 142
Italiano -------------------------------------------- 176
Svenska ------------------------------------------- 210
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Español
Dansk --------------------------------------------- 244
7
Inhoudsopgave
Deutsch
Allgemeine Information
Leistungsmerkmale .......................................... 110
CDs zur wiedergabe........................................ 110
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 110
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ...... 111
Pflege- und Sicherheitshinweise .................... 111
Anschlüsse
Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher ......... 112
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher ..... 113
Schritt 3: Antennenanschluss ......................... 113
Schritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes .........
...................................................................... 113-114
UBenutzung der Composite-Videobuchse Verwenden der Komponenten-Video­Eingangsbuchse (Pr Pb Y) Verwenden der SCART-Buchse
Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör
Schritt 5: Anschließen des Netzteils ............. 115
Optional: Anschluss zusätzlicher Komponenten
.............................................................................. 115
Schritt 6: Anschließen digitaler Audiogeräte 116
Bedienelemente
Tasten am Gerät ............................................... 117
Bedienelemente auf der Fernbedienung ............
...................................................................... 117-118
Vorbereitungen
Vor Benutzung der Fernbedienung............... 119
Wechsel der Fernbedienungsbatterie .......... 119
Schritt 1: Uhrzeiteinstellung ........................... 119
Schritt 2: Gewünschte Video-Einstellungen
wählen ......................................................... 120-121
Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache
.............................................................................. 122
Bediening van de diskspeler
Abspielen von Disks ........................................ 125
Benutzung des Disk-Menüs ............................ 125
Wiedergabe-Grundbedienelemente ....125-127
Unterbrechung der Wiedergabe Springen zu einem anderen Titel Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt Zoom Wiederholter Abspielmodus Zufallswiedergabe Wiederholung A-B Zeitlupe Programmieren Schnellsuche innerhalb eines Titels/ Kapitels Zeitsuche und Suche nach Kapitel/ Titelnummer Informationsanzeige während der Wiedergabe
Besondere Disc-Funktionen .......................... 127
Abspielen eines Titels Kamerawinkel Ändern der Audiosprache Ändern des Audiokanals Untertitel
Abspielen von MP3/ WMA Disks ................. 128
Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl
Abspielen von Picture Disks .......................... 128
Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl
Spezielle JPEG-Funktionen ............................. 129
Zoom-Bild (JPEG) Diashow zu starten Bildwiedergabewinkeln
Wiedergabe einer DivX-Disc ........................ 129
Grundfunktionen
Einschalten der anlage .....................................123
Umschalten auf Eco Power Standby-modus 123 Energiesparende automatische Standby-
funktion .............................................................. 123
Klangregelung .................................................... 123
DBB
DSC
LOUDNESS
Lautstärkeregelung........................................... 123
Plug & Play.......................................................... 124
108
DVD-Menüfunktionen
Grundfunktionen .............................................. 130
SYSTEM SETUP ........................................130-131
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
DIVX(R) VOD registration code
LANGUAGE SETUP ........................................ 132
VIDEO SETUP .................................................. 132
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
TV MODE
AUDIO SETUP .........................................132-133
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radioempfang
Einstellen auf Radiosender ............................. 134
Programmieren von Radiosendern .............. 134
Automatisches Programmieren
Manuelles Programmieren
Einstellen auf Vorwahlsender ......................... 134
Externe Signalquellen
Anschluss einen Geräts ohne USB-Verbindung
.............................................................................. 135
Verwenden eines USB-Massenspeichergeräts ..
...................................................................... 135-136
Uhr/Timer
Uhrzeiteinstellung ............................................ 137
Timer-einstellung .............................................. 137
Sleep-Timer-einstellung ................................... 137
Technische Daten .........................138
Fehlersuche...................................... 139-140
Glossar ..............................................141
Inhoudsopgave
Deutsch
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wieder verwer tet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Ver meidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
109
Allgemeine Information
ALL
2
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter:
www.philips.com/welcome.
Leistungsmerkmale
Ihre DVD-Mikroanlage mit volldigitalem 2-Kanal­Ver stärker bietet die dynamische Klangqualität eines großen Kinos und verfügt über einige der besten Leistungsmerkmale der Heimkino­Technologie.
Zusätzliche Komponentenanschlüsse
Sie können andere Audio- und Audio-/ Videokomponenten an die Anlage anschließen, um die Surround Lautsprecher der Anlage zu nutzen.
Elterliche Kontrolle (Einstufung)
Lässt Sie eine Einstufung vornehmen, damit sich Ihre Kinder keine DVD mit einer höheren Einstufung als der von Ihnen festgelegten anschauen können.
Sleep Timer
Ermöglicht dem System, zu einer vorgewählten Zeit automatisch auf Standby-Modus umzuschalten.
Nacht-Modus [Night Mode]
Lässt Sie den dynamischen Bereich komprimieren, wodurch die Lautstärkenunterschiede zwischen verschiedenen Klängen im Dolby Digital-Modus verringert werden können.
Progressive Scan
Bietet hochwertige flimmerfreie Bilder für filmbasierte Quellen. Wird ein Bild aktualisiert, kann sich die vertikale Auflösung auf 525 Zeilen verdoppeln.
Hinweis: – Um die Progessive Scan Funktion voll nutzen zu können, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit Progressive Scan.
CDs zur wiedergabe
Ihr DVD-Spieler kann Folgendes abspielen:
– Digital Video Disks (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video Disks + Rewritable (DVD+RW) – Compact Disks (CDs) – DivX(R) auf CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x und 5.x – Picture-Dateien (Kodak, JPEG) auf CD-R(W) – Unterstützte MP3 Disc-Formate:
JOLIET/ISO 9660 Format
110
Max. Länge des Titel-/Albumnamens - 12 Zeichen
Max. Anzahl der Titel plus Album lautet 255.
Max. verschachteltes Verzeichnis hat 8 Ebenen
Max. MP3-Titelnummer ist 999.
Unterstützte Abtastfrequenzen für MP3-CD
lauten: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Unterstützte Bitraten der MP3-CD lauten:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Die folgenden Formate werden nicht unterstützt
Dateien wie *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Nicht-englische Namen von Titeln/Alben
Im Joliet-Format aufgenommene Discs
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert sein, um auf diesem DVD-
Mikrosystems abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind, können nicht abgespielt werden.
Hinweis: – Bei Discs mit gemischtem Modus wird je nach Aufnahmeformat nur ein Modus für die Wiedergabe ausgewählt. –Wenn Sie Probleme beim Abspielen einer bestimmten Disk haben, nehmen Sie die Disk heraus und probieren Sie eine andere aus. Unvorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf diesem DVD-Mikrosystems nicht abgespielt. – Eine DTS-Surround-Audiowiedergabe ist mit diesem DVD-Player nicht möglich.
Mitgeliefertes Zubehör
–Zwei Lautsprecher und ein Subwoofer – 15-poliges D-Sub-Kabel – Composite-Videokabel (gelb) – USB-Kabel – Netzkabel – FM-Drahtantenne – Fernbedienung (mit Batterie) – die vorliegende Anleitung
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Allgemeine Information
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen, daß die Verpackung leicht in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton), Polystyrol-Schaumstoff (Transportschutz) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und wiederverwendbaren Materialien, die von einem darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in bezug auf die Entsorgung von Ver packungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten.
Pflege- und Sicherheitshinweise
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub vermeiden
Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Hitze von Heizkörpern oder durch direkte Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch etwas Strom. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Kondensationsproblem vermeiden
Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler
plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer Disk unmöglich macht. Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren
Den DVD-Spieler nicht in einem geschlossenen
Schrank betreiben, zur ausreichenden Lüftung
etwa 10 cm (4“) Freiraum um das Gerät herum lassen.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden.
Reinigen des Gehäuses
Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von CDs
Eine Disk durch eine geradlinige
Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reiniger könnte die Disk beschädigen.
Nur auf die bedruckte Seite einer CDR(W)
schreiben und hierfür ausschließlich einen weichen Filzstift benutzen.
Reinigung der CD-Laseroptik
Nach längerem Betrieb kann sich Schmutz oder
Staub auf der CD-Laseroptik ansammeln. Für eine einwandfreie Wiedergabequalität empfiehlt es sich, die Laseroptik mit dem Spezialreinigungsset für CD-Laseroptiken von Philips (Lens Cleaner) oder einem anderen handelsüblichen Spezialreiniger zu reinigen. Befolgen Sie die Anweisung in der Anleitung zu Reinigungsset.
Aussuchen einer geeigneten Lage
Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile
Oberfläche stellen.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Deutsch
111
Anschlüsse
Deutsch
Lautsprecher
(rechts)
FM-Drahtantenne
 1.000
DB15 CONNECTOR TO MAIN UNIT
SPEAKERS 4
Lautsprecher
(links)
AC MAINS ~
Wechselstromnetzkabel
WICHTIG! – Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. –Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind. – Niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen herstellen oder ändern. – Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung. Bei geöffneter Abdeckung sollten Sie den Strahl nicht ansehen. – Hochspannung! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus! Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. – Modifikationen am Gerät können zu gefährlichen EMV-Strahlungen oder anderen gefährlichen Vorgängen führen.
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb kann die Anlage unter extremen Bedingungen automatisch auf Standby­Betrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehment (dies trifft
nicht auf alle Ausführungen zu).
112
Schritt 1: Aufstellen der
Lautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher und den Subwoofer wie folgt auf, um den bestmöglichen Surround Sound zu erzielen:
Stellen Sie die Lautsprecher (vorne links, vorne
rechts) in gleichem Abstand zu Ihrem Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten zudem in einem Winkel von ungefähr 45 Grad zu Ihnen aufgestellt werden.
Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden.
Hinweis:
-Stellen Sie die vorderen Lautsprecher nicht zu nah an Ihr Fernsehgerät heran, um magnetische Störungen auszuschließen.
-Stellen Sie sicher, dass der Bereich rund um die DVD-Anlage adäquat belüftet ist.
Anschlüsse
 1.000
Schritt 2: Anschließen der
Lautsprecher
 1.000
DB15 CONNECTOR TO MAIN UNIT
SPEAKERS 4
1
Verbinden Sie das mitgelieferte DB15-Kabel mit der DB15-LAUTSPRECHERANSCHLUSS­Buchse des DVD-Players und der DB15- HAUPTGERÄTEANSCHLUSS-Buchse des Subwoofers.
Ziehen Sie die beiden Schrauben an den
Anschlusssteckern fest, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.
2 Verbinden Sie die rechten Lautsprecherkabel mit
den mit “SPEAKERS (4 )”, markier ten Anschlüssen, das bunte (markier te) Kabel an "+" und das schwarze (unmarkierte) Kabel an "-".
Schritt 3: Antennenanschluss
Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an den Anschluss FM an. Ändern Sie die Position der Antenne, bis Sie einen optimalen Empfang haben.
FM-Antenne
Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FM-
Außenantenne an die Buchse FM AERIAL (FM ANTENNA) anschließen.
Schritt 4: Anschluss eines
Fernsehgerätes
WICHTIG! – Sie brauchen nur eine Möglichkeit zu wählen, und der beste Anschluss hängt von der Leistung Ihres TV-Systems ab. – Das die DVD-System direkt an das Fernsehgerät anschließen.
Deutsch
Klemmen Sie das blanke Ende wie in der
Abbildung dargestellt fest.
Hinweis:
- Sicherstellen, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Unsachgemäße Anschlüsse können das System durch Kurzschluss beschädigen.
- Für optimale Klangleistung sind die mitgelieferten Lautsprecher zu benutzen.
- Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein beliebiges Lautsprecherbuchsen-Paar +/ anschließen.
- Nicht etwa Lautsprecher mit einer Impedanz unter jener der mitgelieferten Lautsprecher anschließen. Bitte beziehen Sie sich auf den Abschnitt TECHNISCHE DATEN dieses Handbuches.
-
UBenutzung der Composite­Videobuchse (CVBS)
1 Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
VIDEO Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten.
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der LINE OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO IN am Fernsehgerät.
113
Loading...
+ 29 hidden pages