Philips MCD139B User Manual 2

DVD Micro Theater
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCD139B
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD139B Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 39
Español --------------------------------------------- 72
Deutsch------------------------------------------- 105
Nederlands -------------------------------------- 138
Italiano -------------------------------------------- 171
Svenska ------------------------------------------- 204
English
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Español
Dansk --------------------------------------------- 237
5
Contenido
Español
Información general
Funciones ............................................................. 74
Accesorios suministrados ................................ 74
Información medioambiental ........................... 74
Información sobre seguridad ........................... 75
Mantenimiento .................................................... 75
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces ................. 76
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 76
Paso 3: Conexión a un televisor ..................... 77
Mediante la toma de entrada de vídeo (CVBS) .77
Mediante la conexión para auriculares ................77
Mediante la toma de entrada de vídeo por
componentes (Pr Pb Y) ........................................... 77
Utilización del conector scart ............................... 78
Mediante la toma de entrada de S-vídeo ............ 78
Utilización de un modulador de RF de accesorios
...................................................................................... 78
Paso 4: Conexión de la antena FM ................. 79
Paso 5: Conexión del cable de alimentación 79 Paso 6: Conexión a un vídeo o receptor por
cable/satélite ........................................................ 79
Visualización y escucha de reproducciones ........ 79
Paso 7: Conexión a un equipo de audio digital
................................................................................ 80
Grabación (digital) ....................................................80
Paso 8: Conexión a un reproductor de audio
portátil .................................................................. 80
Reproductor de audio portátil (MP3) .................. 80
Descripción funcional
Controles del sistema ....................................... 81
Mando a distancia ............................................... 82
Funciones básicas
Activación/desactivación................................... 87
Espera automática para el ahorro de energía87
Control de volumen .......................................... 87
DBB (Dynamic Bass Boost) .................................... 87
DSC (Digital Sound Control) ................................ 87
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................... 88
Códigos de región.............................................. 88
Control de reproducción (PBC) (para VCD
solamente) ..................................................................89
Reanudación de la reproducción .................... 89
Selección y búsqueda ........................................ 89
Selección de pista/ capítulo .................................... 89
Avance y retroceso rápidos ...................................90
Avance y retroceso lentos...................................... 90
Hay diferentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE y REPEAT A-B ................... 90
REPEAT ....................................................................... 90
Repetición de A a B ..................................................90
Programación de capítulos o pistas favoritos 91
Información de pantalla..................................... 91
Desplazamiento a otro título/ capítulo ......... 91
Visualización desde otro ángulo ..................... 91
ZOOM .................................................................. 92
AUDIO ................................................................. 92
SUBTITLE.............................................................. 92
Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP392
Disco de MP3 o imágenes JPEG .........................92
Reproducción simultánea de música MP3 e
imágenes JPEG .................................................... 93
Disco de imágenes de Kodak................................. 93
Reproducción de un disco DivX .................... 94
Cómo empezar
Paso 1: Utilización del mando a distancia ..... 84
Utilización del mando a distancia para poner el
equipo en funcionamiento ......................................84
Paso 2: Configuración de televisor ................. 84
Selección del sistema de color que corresponde al
televisor ...................................................................... 84
Component Setting ..................................................85
Configuración de la función de exploración progresiva (sólo para televisor de exploración
progresiva).................................................................. 85
Para desactivar el modo de exploración progresiva
de forma manual ....................................................... 86
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma ... 86
Configuración del idioma visualizado en pantalla86
Configuración del idioma Audio, ........................... 86
Subtítulos y Menú de disco .................................... 86
72
Opciones de menú DVD
Uso del menú de configuración (ajuste de
preferencias del usuario) .................................. 95
Ajuste de la pantalla de televisor ..........................95
Screen Saver............................................................... 95
Display Dim (atenuar pantalla) ..............................96
DivX(R)VOD Code ................................................. 96
DivX Subtitle (subtítulo DivX) ..............................96
Cambio de la contraseña ........................................96
Restricciones de reproducción mediante el ajuste
del nivel parental ....................................................... 97
Otras funciones
Sintonización de emisoras ................................ 98
Programación manual .............................................. 98
Almacenamiento automático de canales:
programación automática .......................................98
Escucha de emisoras preestablecidas ............ 98
Eliminación de una emisora de radio
presintonizada ..................................................... 98
Contenido
Reloj/Temporizador
Visualización del reloj ........................................ 99
Ajuste del reloj ................................................... 99
Ajuste del temporizador de despertador ..... 99
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 99
Especificaciones ................................... 100
Resolución de problemas ........... 101
Glosario ....................................................... 104
Español
73
Información general
Español
Este producto cumple con las normas de radiointerferencias de la Comunidad Europea.
Funciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital completo de 2.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater. Otras prestaciones:
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de audio y de audio/visión al microsistema DVD.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Escaneado Progresivo
Proporciona imágenes de alta calidad sin parpadeos para fuentes de proyección de películas. Cuando se regenera una imagen, su resolución vertical puede duplicarse hasta 525 líneas.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
Notas: –Para disfrutar al máximo de la prestación de escaneado progresivo, necesita un TV de escaneado progresivo.
Accesorios suministrados
– Control remoto con una pila CR2025 – Dos altavoces y un subwoofer – Cable DIN – Cable vídeo compuesto (amarillo) – Antena de cable de FM –El libro de instrucciones y una Guía Rápida de
Uso
Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.
74
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Información general
Información sobre seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.
Cuando se usa el conector MAINS u otro
dispositivo acoplador como dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible.
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cor tinas, etc.
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Mantenimiento
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.
No exponga el reproductor, las
pilas o los discos a humedadl lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.
No utilice solventes como bencina, disolventes,
productos de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática destinados a discos analógicos.
Es posible que la lente se empañe cuando el
reproductor se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.
Español
75
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces
Español
Para lograr el mejor sonido Surround posible, coloque los altavoces y el subwoofer de la siguiente manera:
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
Coloque el subwoofer en el suelo.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD.
Paso 2: Conexión de los altavoces
6
8
AC MAINS ~
Conecte el cable DIN suministrado a la toma
DIN del reproductor de DVD y a la toma DIN del altavoz izquierdo.
Conecte el cable del altavoz derecho
suministrado a la toma SPEAKER RIGHT del altavoz izquierdo, el cable rojo a la toma roja ("+") y el cable negro a la toma negra ("-"). Introduzca la parte desnuda del cable del altavoz totalmente en el terminal, como se muestra. Inserte completamente la par te pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
¡IMPORTANTE! – La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
76
Conecte el cable del altavoz del subwoofer
suministrado a la toma SUBWOOFER OUT del altavoz izquierdo, el cable verde a la toma verde ( "+" ) y el cable blanco a la toma blanca ( "-" ).
Notas: –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
Conexiones
Paso 3: Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV. – La conexión de S-vídeo o vídeo por componentes ofrece una mayor calidad de imagen. Estas opciones deben estar disponibles en el equipo de televisión. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor.
Mediante la toma de entrada de vídeo (CVBS)
Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la clavija COMPOSITE VIDEO del equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el aparato TV.
Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores AUX IN1 (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO OUT del televisor.
Mediante la conexión para auriculares
Para escuchar los canales de televisión a través
de este sistema, utilice los cables de audio (blanco/rojo, no incluidos) para conectar las tomas AUX IN1 (L/R) a las tomas HEADPHONE del equipo de televisión (con una toma estéreo de 3,5 mm de diámetro).
Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse AUX1/2/TV en el control remoto para seleccionar "AUX 1" y activar la fuente de entrada.
Español Mediante la toma de entrada de vídeo por componentes (Pr Pb Y)
Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores PR/ PB/ Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb / Y o YUV) del televisor.
Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo ­no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUX IN1 (L/R) del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Notas: – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva. – Si utiliza un TV con Progressive Scan (el TV indicará Progressive Scan o ProScan), para activar el Progressive Scan del TV, consulte el manual de instrucciones de su TV. Si desea conocer la función Progressive Scan del equipo DVD, consulte “Cómo empezar-Configuración de la función de exploración progresiva”. –Si su TV no es compatible con el modo Progressive Scan, no podrá ver la imagen. Desactive el escaneado progresivo en el menú PROGRESSIVE (progresivo) del menú de configuración del sistema.
77
Conexiones
Utilización del conector scart
Utilice el cable SCART (negro) para conectar el
1
conector SCART (SCART) del reproductor de DVD al conector (TV IN) del televisor.
TO TV
Español
TO TV
2 Para escuchar los canales de televisión a través
de este sistema, utilice el cable euroconector (no incluido) para conectar las tomas SCART del sistema a las tomas SCART correspondientes del equipo de televisión.
TO TV
TO TV
Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para
conectar la clavija S-VIDEO del equipo DVD a la toma de entrada S-Vídeo (o denominada como Y/C o S-VHS) del TV.
Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo ­no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUX IN1 (L/R) del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Utilización de un modulador de RF de accesorios
¡IMPORTANTE! – Si su televisor solamente tiene un conector Antenna In (o etiquetado como 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su vendedor de electrónica o contacte con Philips para obtener detalles sobre la disponibilidad y el funcionamiento del modulador de RF.
Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse AUX1/2/TV en el control remoto para seleccionar “TV” y activar la fuente de entrada. La música se escuchará a través de los altavoces.
Mediante la toma de entrada de S-vídeo
78
Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector COMPOSITE VIDEO del reproductor de DVD al conector
de entrada de vídeo del modulador de RF.
Utilice el cable coaxial de RF (no incluido) para
conectar el modulador de radiofrecuencia a la toma de RF del televisor.
Loading...
+ 27 hidden pages