Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:Minisistema de Audio
Modelo :MCD139B/ 55
Alimentación:110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz
Consumo:100 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Localidad y Tel:Edo. de México C.P. 52784
Tel.52 69 90 00
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie:______________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, inundaciones, incendios, descargas
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas
2
, etc.).
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
3
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
CUIDADO
A utilização de comandos ou ajustes
ou a execução de procedimentos
diferentes dos descritos neste manual
podem provocar uma exposição a
radiações perigosas ou outras
operações inseguras.
4
Index
Español ----------------------------------------------- 6
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à
Philips!
Para se beneficiar integralmente do suporte que
a Philips oferece, registre seu produto em.
IMPORTANTE!
OBSERVE QUE O SELETOR DE
TENSÃO LOCALIZADO NA PARTE
TRASEIRA DESTE SISTEMA VEM
PREDEFINIDO DE FÁBRICA COMO
220 V. PARA PAÍSES QUE OPERAM EM
110 V-127 V, AJUSTE O SISTEMA PARA
ESSA TENSÃO ANTES DE LIGÁ-LO.
Funções
O aparelho DVD MICRO THEATER com
amplificador totalmente analógico com canais 2.1
cria as mesmas qualidades de som dinâmico
encontradas em salas de cinema totalmente
equipadas e incorpora alguns dos melhores
recursos em tecnologia de home theater. Outros
recursos incluem:
Conexões de componente adicionais
Permite conectar outros componentes de áudio
e audiovisuais ao DVD micro system.
Controle dos pais (nível de classificação)
Permite definir níveis de classificação para que
seus filhos não assistam a DVDs com
classificação acima das configuradas.
Acessórios fornecidos
– Controle remoto com uma bateria CR2025
– Duas caixas acústicas e um subwoofer
–Cabo DIN
– Cabo de vídeo composto (amarelo)
– Antena de fio FM
– Manual do usuário e Guia de início rápido
Se houver algum item danificado ou
ausente, entre em contato com o
revendedor ou com a Philips.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação do
material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras
de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao descarte
de material de embalagem, pilhas descarregadas
e equipamentos velhos.
Português
Timer desp./desl. automático
Permite que o aparelho seja ligado/desligado
automaticamente em uma hora predefinida.
Progressive scan
Fornece imagens sem tremulações de alta
qualidade para origens baseadas em filmes.
Quando uma imagem é atualizada, sua resolução
ver tical pode dobrar para 525 linhas.
Nota:
–Para aproveitar completamente o recurso
Progressive scan, é necessário ter uma TV com esse
recurso.
Informações gerais
Informações de segurança
● Antes de operar o sistema, verifique se a
Português
voltagem operacional indicada na plaqueta do
sistema é idêntica à voltagem da fonte de
alimentação local. Caso seja diferente, consulte o
revendedor.
● Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um
acoplador de aparelhos é usado como o
dispositivo de desconexão, o dispositivo de
desconexão deve ficar prontamente operável.
● Coloque o sistema em uma superfície plana,
rígida e estável.
● Coloque o sistema em um local com ventilação
adequada para evitar aumento da temperatura
interna. Mantenha pelo menos 10 cm de
distância das partes traseira e superior da
unidade e 5 cm das laterais.
● A ventilação não deve ser obstruída; as
aberturas de ventilação não devem ficar
cobertas por objetos como jornal, toalha de
mesa, cortina, etc.
● Não exponha o sistema, as pilhas ou os discos a
excesso de umidade, chuva, areia ou fontes de
calor causadas por equipamentos que emitem
calor ou pela luz solar direta.
● Nenhuma fonte de fogo exposto, como velas
acesas, deve ser colocada sobre o equipamento.
● Nenhum objeto que contenha líquidos, como
vasos, deve ser colocado sobre o equipamento.
● Instale esta unidade próximo à tomada AC e em
um local no qual o plugue do adaptador AC
possa ser facilmente alcançado.
● O equipamento não deve ser exposto a
respingos ou gotejos de água.
● Se o sistema for transpor tado diretamente de
um local frio para um local quente, ou for
colocado em um cômodo muito úmido, a
umidade pode se condensar na lente da unidade
do disco, dentro do sistema. Caso isso ocorra, o
CD player não funcionará normalmente. Deixe o
aparelho ligado por cerca de uma hora, sem
nenhum disco inserido, até que a reprodução
normal seja possível.
● As partes mecânicas do aparelho contêm
superfícies autolubrificantes. Não use óleo nem
lubrificantes.
● Mesmo no modo de espera, o sistema
consome energia. Para desconectar
completamente o sistema da fonte de
alimentação, remova o plugue do
adaptador AC da tomada da parede.
Manutenção
● Quando um disco ficar sujo,
limpe-o com uma flanela. Passe
a flanela a partir do centro do
disco para fora.
● Não exponha o aparelho, as
pilhas ou os discos a umidade,
chuva, areia ou calor excessivo
(causado por equipamentos aquecedores ou
pela luz solar direta).
● Mantenha sempre a porta da bandeja de discos
fechada, para evitar acúmulo de poeira na lente.
Não use solventes como benzina, diluentes,
produtos de limpeza disponíveis no mercado
nem sprays antiestáticos destinados a discos
coloridos.
● A lente pode ficar embaçada quando o aparelho
é transportado rapidamente de um local frio
para outro mais quente. Isso pode impedir a
reprodução de discos. Deixe o aparelho no
ambiente quente até a umidade evaporar-se.
Informações gerais
Como ouvir música com
segurança
Ouça a um volume moderado.
● O uso de fones de ouvido com volume alto
pode prejudicar sua audição. Este produto pode
emitir sons em faixas de decibéis que podem
causar perda de audição em pessoas, mesmo
que expostas por menos de um minuto. As
faixas de decibéis mais altas são oferecidas para
pessoas que apresentam perda auditiva.
● É muito fácil se enganar com o volume do som
ideal. Ao longo do tempo, o "nível de conforto"
da audição se adapta a volumes mais altos.
Por tanto, após ouvir músicas por um período
prolongado, o volume que parece "normal" pode,
na verdade, ser alto e prejudicial à audição. Para
que isso não ocorra, ajuste o volume para um
nível seguro antes que sua audição se adapte e
mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume
seguro:
● Ajuste o controle de volume para um nível
baixo.
● Aumente lentamente o som até ouvi-lo de
maneira confortável e clara, sem distorção.
Ouvir músicas por períodos
consideráveis de tempo:
● A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente "seguros", também pode
causar perda auditiva.
● Certifique-se de usar controladamente o
equipamento e de fazer pausas freqüentes.
● Não use fones de ouvido enquanto estiver
pilotando um veículo motorizado, andando de
bicicleta, skate etc. Isso pode levar perigo ao
tráfego, além de ser ilegal em muitos locais.
Português
Observe as seguintes diretrizes quando
usar os fones de ouvido.
● Use volumes moderados quando ouvir por
períodos consideráveis de tempo.
● Tome cuidado para não aumentar o volume à
medida que sua audição for se adaptando.
● Não aumente o volume de modo que não
consiga ouvir as pessoas ao seu redor.
● Você deve tomar cuidado ou interromper
temporariamente o uso em situações de perigo
em potencial.
Conexões
Etapa 1: Posicionamento das
caixas acústicas e do subwoofer
Português
Caixa acústica
(esquerda)
Para obter o melhor som surround possível,
localize as caixas acústicas e o subwoofer da
seguinte forma:
● Posicione as caixas acústicas esquerda e direita a
distâncias iguais da TV e a um ângulo de
aproximadamente 45 graus da posição de
audição.
● Coloque o subwoofer no chão.
Notas:
–Para evitar interferência magnética, posicione as
caixas acústicas e o subwoofer o mais distante
possível da unidade principal, da TV ou de outra
fonte de radiação.
–Permita uma ventilação adequada ao redor do
aparelho de DVD.
Subwoofer
EXIBIÇÃO
Caixa acústica
(direita)
Etapa 2: Conexão das caixas
acústicas e do subwoofer
6
8
AC MAINS ~
● Conecte o cabo DIM fornecido à tomada DIN
do DVD player e à tomada DIN da caixa
acústica esquerda.
● Conecte os fios fornecidos da caixa acústica
direita a SPEAKER RIGHT na caixa acústica
esquerda, inserindo o fio vermelho na tomada
vermelha (“+”) e o preto na tomada preta (“-”).
Insira totalmente no terminal a parte listrada do
fio da caixa acústica conforme mostrado.
IMPORTANTE!
Nunca faça conexões nem as altere com
o equipamento ligado.
Para evitar o superaquecimento, o
sistema possui um circuito de segurança
integrado. Portanto, o sistema poderá
passar automaticamente para o modo de
espera em condições extremas. Se isso
ocorrer, deixe o sistema esfriar para usálo novamente (não disponível em todas
as versões).
● Conecte o fio fornecido da caixa acústica do
subwoofer a SUBWOOFER OUT, na caixa
acústica esquerda, fio verde na tomada verde
(“+”), fio branco na tomada branca (“-”).
Notas:
–Para um desempenho sonoro ideal, use as caixas
acústicas fornecidas.
– Não conecte mais de uma caixa acústica a
nenhum dos pares de terminais de caixa acústica
+/–.
– Não conecte caixas acústicas com impedância
inferior à das caixas acústicas fornecidas. Consulte
a seção ESPECIFICAÇÕES neste manual.
Conexões
Etapa 3: Conexão da TV
IMPORTANTE!
– Dependendo dos recursos de sua TV,
você só precisará usar uma das opções
de conexão de vídeo a seguir.
–A conexão S-Vídeo ou Vídeo
Componente fornece melhor qualidade
de imagem. Essas opções devem estar
disponíveis na sua TV.
– Conecte o aparelho diretamente à TV.
Uso da tomada In (CVBS)
● Use o cabo de vídeo composto (amarelo)
fornecido para conectar a tomada
COMPOSITE VIDEO do aparelho à tomada
de entrada de vídeo (ou identificada como A/V
In, Video In, Composite ou Baseband) na TV.
● Para ouvir canais de TV por esse aparelho, use os
cabos de áudio (branco/vermelho, não
fornecidos) para conectar as tomadas AUXIN1 (L/R) às tomadas AUDIO OUT
correspondentes na TV.
● Para ouvir canais de TV por meio deste aparelho,
use os cabos de áudio (branco/vermelho, não
fornecidos) para conectar as tomadas AUXIN1 (L/R) às tomadas HEADPHONE da TV
(com uma tomada estéreo de 3,5 mm de
diâmetro).
Antes de iniciar a operação, pressione AUX1/2/TV no controle remoto para selecionar “AUX
1” visando ativar a origem de entrada.
Uso da tomada Component Video In (Pr
Pb Y)
● Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/verde, não fornecidos) para conectar as
tomadas PR/PB/ Y às tomadas de entrada de
vídeo componente correspondentes (ou
rotuladas como Pr/Cr Pb/Cb Y ou YUV) na TV.
● Para ouvir canais de TV por esse aparelho, use os
cabos de áudio (branco/vermelho, não
fornecidos) para conectar as tomadas AUXIN1 (L/R) às tomadas AUDIO OUT
correspondentes na TV.
Português
Uso da tomada para fone de ouvido
Observações para vídeo Progressive scan:
–A qualidade de vídeo Progressive scan só é
possível quando se usa Y Pb Pr. Também é
necessária uma TV com Progressive scan.
– Se você estiver usando uma TV com Progressive
scan (a TV deve indicar o recurso Progressive scan
ou ProScan). Consulte o manual do usuário da TV
para ativar o Progressive scan. Para obter
informações sobre a função Progressive scan do
aparelho de DVD, consulte “Introdução Configuração do recurso Progressive scan’’.
– Se a sua TV não suportar Progressive scan, você
não poderá exibir a imagem. Desative o Progressive
scan no menu PROGRESSIVE do menu de
configuração do aparelho.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.