Philips MCD139B User Manual [hu]

DVD Micro Theater
Käyttöopas Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kéziköny
MCD139B
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes műkodeshez ...........................................CR2052
Teljesítmény
  .................................... 30 W
 Eco Power ................................ <1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.24 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 218 mm
magasság ................................................................ 90 mm
mélység ................................................................ 222 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész Kimeneti teljesítmény
...................................................... 2x25 W + 50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Português ------------------------------------------ 39
E ------------------------------------------- 72
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 105
Polski ---------------------------------------------- 138
Česky ---------------------------------------------- 171
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 204
Magyar -------------------------------------------- 237
Magyar
5
Ta r talom
Általános tudnivalók
Jellemzők ........................................................................... 239
Mellékelt tartozékok .................................................. 239
Környezetvédelmi tudnivalók ................................ 239
Telepítés ............................................................................ 240
Karbantartás .................................................................... 240
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangfalak elhelyezése .......................... 241
lépés 3: Televízió csatlakoztatása .......................... 242
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata 242
A fejlhallgató-csatlakozó használata ........................... 242
A komponens videobemeneti csatlakozó (Pr Pb Y)
használata ................................................................................. 242
A SCART csatlakozó felhasználása ............................ 243
Az S-Video bemeneti csatlakozó használata ........ 243
Egy RF modulátor tartozék használata .................... 243
lépés 4: Az FM antenna csatlakoztatása ........... 244
lépés 5: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 244
lépés 6: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 244
Felvétel megtekintése és meghallgatása .................. 244
lépés 7: Digitális audioberendezés csatlakoztatása
................................................................................................ 245
Felvétel (digitális) .................................................................. 245
lépés 8: Hordozható audiolejátszó csatlakoztatása
................................................................................................ 245
Hordozható audiolejátszó (MP3) ............................... 245
A készülék kezelőszervei
A készülék kezelőgombjai ....................................... 246
Távirányító kezelőgombjai....................................... 247
Príprava
lépés 1: Using Remote Control ........................... 249
A távirányító használata a rendszer irányításához249
lépés 2: A TV beállítása .............................................. 249
A TV-készüléknek megfelelő színrendszer
kiválasztása. .............................................................................. 249
Component Setting ............................................................250
A Progresszív Szkenner beállítása............................... 250
A Progresszív manuális kikapcsolása ......................... 251
lépés 3: A nyelv beállítása......................................... 251
Az OSD nyelv beállítása .................................................. 251
Az AUDIO (audio), SUBTITLE (felirat) és DISC
MENU (lemezmenü) nyelvének beállítása ............ 251
Alapműveletek
A rendszer be/kikapcsolása .................................... 252
Automatikus energiatakarékos készenléti
üzemmód.......................................................................... 252
A hangerő és hangszín beállítása ......................... 252
Hangszabályozás ........................................................... 252
DBB (Dynamic Bass Boost) ........................................... 252
DSC (Digital Sound Control) ....................................... 252
Odtwarzanie płyt
Odtwarzane rodzaje płyt ......................................... 154
Kody regionów .............................................................. 154
Podstawowe funkcje odtwarzacza...................... 154
Korzystanie z menu płyty ......................................... 155
Kontrola odtwarzania (PBC) (tylko płyty VCD) . 155
Wznawianie odtwarzania ........................................ 155
Wybieranie i wyszukiwanie .................................... 155
Przeskakiwanie do następnego tytułu (ścieżki)/
rozdziału ....................................................................................155
Szybkie przewijanie do przodu / do tyłu ................ 156
Przewijanie do przodu / do tyłu w zwolnionym
tempie ........................................................................................ 156
Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE i
REPEAT A-B REPEAT ................................................ 156
REPEAT (Powtórz) .............................................................. 156
Powtarzanie A-B ................................................................... 156
Programowanie ulubionych rozdziałów i ścieżek
................................................................................................ 157
Wyświetlane informacje........................................... 157
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału..... 157
Zmiana kąta widzenia kamery .............................. 157
ZOOM .............................................................................. 158
AUDIO .............................................................................. 158
Napisy dialogowe......................................................... 158
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami graficznymi
(Kodak, JPEG) ................................................................. 158
Płyty MP3 i płyty ze zdjęciami JPEG .......................... 158
Jednoczesne odtwarzanie muzyki w formacie
MP3 i zdjęć w formacie JPEG ............................... 159
Płyta Kodak Picture .............................................................159
Odtwarzanie dysku DivX ........................................ 160
Operacje przy użyciu menu DVD
Korzystanie z menu konfiguracji (ustawienia
preferencyjne użytkownika) ................................... 161
Ustawianie formatu obrazu ........................................... 161
Screen Saver ........................................................................... 161
Display Dim (Jasność wyświetlacza) ......................... 162
DIVX Subtitle (Napisy DivX) ....................................... 162
Zmiana hasła ........................................................................... 162
Ograniczanie dostępu — ustawianie kontroli
rodzicielskiej ............................................................................ 163
Magyar
237
Ta r talom
Inne funkcje
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................ 164
Programowanie stacji radiowych ........................ 164
Programowanie ręczne .................................................... 164
Automatyczne programowanie ...................................164
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych164 Usuwanie zaprogramowanej stacji radiowej 164
Zegar/Timer
Wyświetlenie czasu..................................................... 165
Regulacja zegara ............................................................ 165
Ustawianie timera ........................................................ 165
Ustawienie drzemki .................................................... 165
Parametry techniczne .................. 166
Usuwanie usterek .............................. 167
Słownik terminów ............................. 170
Magyar
238
Általános tudnivalók
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
Jellemzők
Az ön 2 csatornás DVD Micro System full digitális erősítője ugyanolyan hangminőséget ad elő mint a mozik és magába foglalja a házi színház technológia legjobb tulajdonságait. Más hozzáadott jellemzők:
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása
A DVD-mikrorendszerhez más audio vagy audiovizuális egységek csatlakoztatása is lehetséges.
Szülői felügyelet (besorolású)
Beállíthat egy megadott besorolási szintet, melynél magasabb besorolású DVD-t gyermekei nem nézhetnek meg.
Szundít/Ébresztő időmérő
Képessé teszi a rendszert egy adott időre automatikusan be/kikapcsolni.
Progresszív szkenner
Magas minőségű vibrálásmentes képeket biztosít a filmes források esetében. Ha frissítődik egy kép, a függőleges felbontása megkétszerezhető egészen 525 sorig.
Hasznos tanácsok: – Hogy teljesen élvezhesse a progresszív szkenner jellemzőit, szüksége van egy progresszív TV szkennerre.
Mellékelt tartozékok
– Távvezérlő egy darab CR2025 típusú elemmel – Két hangszóró és egy mélynyomó – DIN kábel – Kompozit videokábel (sárga) – FM huzalantenna – This instruction booklet and a Quick Use Guide
Ha bármely tartozék sérült, vagy hiányzik, keresse fel kereskedőjét, vagy a Philips ügyfélszolgálatot.
Környezetvédelmi tudnivalók
A csomagolásnál csak a legszükségesebb anyagokat használtuk fel. A csomagolás összeállításánál igyekeztünk három anyagot használni: karton (doboz), polisztirol hab (ütődéscsillapító távtartók) és polietilén (tasakok, habvédőelemek).
A készülék arra szakosodott vállalatok által újrahasznosítható alkatrészeket tartalmaz. Kérjük, hogy a használt berendezés, az elemek és a csomagolás anyagainak selejtezésekor vegye figyelembe a helyi hatályos hulladékártalmatlanítási előírásokat.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Magyar
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztar tási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
239
Általános tudnivalók
Telepítés
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
A berendezést stabil, sima és lapos felületre
helyezze.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy,
hogy a hálózati dugó könnyen elérhető helyen legyen.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
Ne tegye ki a lejátszót szélsőséges hőmérsékleti
Magyar
vagy páraértékeknek.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Karbantartás
Ha a lemezt szennyeződés éri,
tisztítsa meg egy száraz ruhával. A lemezt a közepétől a szélek felé haladva, egyenes vonalban törölje át.
A rendszert, az elemeket és a
lemezeket ne tegye ki nedvesség, eső, homok vagy túlzottan magas hőmérséklet káros hatásának (ideértve a berendezés közvetlen hőforrás vagy a napfény által történő felmelegedését). A lemeztálcát mindig tartsa zárva, így megakadályozza, hogy a lencsékre por kerüljön.
Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket, pl.
benzint, hígítót, kereskedelemben kapható tisztítószereket vagy antisztatikus spray-t, melyet színes lemezekhez készítettek.
Amikor a berendezést hirtelen hideg térből
meleg térbe viszik át, a lencséken a levegőben található vízgőz kicsapódhat. Ilyenkor a készülék nem tudja lejátszani a lemezeket. Hagyja a lejátszót meleg környezetben, míg a nedvesség el nem párolog belőle.
240
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangfalak elhelyezése
A lehető legjobb térhatású hangzás érdekében a hangszórókat és a mélynyomókat a következőképp helyezze el:
Helyezze az első baloldali és jobboldali hangfalat
egyenlő távolságra a TV készüléktől egy kb. 45 fokos szögben a hallgatási helyhez viszonyítva.
Helyezze a mélynyomót a padlóra.
Hasznos tanácsok: –A mágneses interferencia elkerülése végett, ne helyezze az első hangfalakat túl közel a TV készülékéhez. – Hagyjon elegendő ventilációs helyet a DVD Rendszer körül.
Step 2: Connecting speakers
and subwoofer
6
8
AC MAINS ~
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó és a bal hangszóró
DIN aljzatait a mellékelt DIN-kábel segítségével.
Csatlakoztassa a jobb hangszóróhoz mellékelt
kábelt a bal hangszórón található SPEAKER RIGHT aljzathoz, a piros kábelt a piros aljzatba (+), a fekete kábelt a fekete aljzatba dugja (-). A hangszóróvezeték lecsupaszított szakaszát dugja
be a csatlakozóba az ábrán látható módon. Az ábrán látható módon teljesen illessze be a hangszóró kábelének végét a kapocsba.
FIGYELEM! – Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
Csatlakoztassa a mélynyomóhoz mellékelt kábelt
a bal hangszórón található SUBWOOFER OUT aljzathoz, a zöld kábelt a zöld aljzatba (+), a fehér kábelt a fehér aljzatba dugja (-).
Hasznos tanácsok: – Az optimális hangteljesítmény érdekében a rendszerhez mellékelt hangszórókat használja. – Egy +/- csatlakozóegységhez csak egy hangszórót csatlakoztasson. – Ne csatlakoztasson a mellékelt hangszóróénál alacsonyabb impedanciájú hangszórót. Ezzel kapcsolatosan olvassa el az útmutató MŰSZAKI LEĺRÁS c. fejezetét.
241
Magyar
Csatlakoztatás
lépés 3: Televízió csatlakoztatása
FIGYELEM! –Ezek közül, televíziókészüléke jellemzőitől függően, a lehető legmegfelelőbb csatlakozást kell választania. – S-Video vagy komponens videokábellel történő csatlakoztatás jobb képminőséget eredményez. Ezek a csatlakoztatási lehetőségek a legtöbb TV­készüléken rendelkezésre állnak. – Csatlakoztassa a DVD rendszert közvetlenül a TV készülékhez.
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata
Használja a composite video kábelt (sárga) a
DVD lejátszó COMPOSITE VIDEO csatlakozójának a TV megfelelő video
Magyar
bemenetelére (ami lehet A/V In, Video In, Composite vagy Baseband - ként feliratozva) való csatlakoztatására.
Ahhoz, hogy hallja a DVD lejátszó hangját a TV-n,
használja az audiokábeleket (fehér/piros-nincs mellékelve), hogy a DVD lejátszó AUX IN1 (L/ R) jack-dugóját a TV megfelelő AUDIO OUT jack-dugójához csatlakoztathassa.
A fejlhallgató-csatlakozó használata
242
Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, az audiokábelek (fehér/piros, nem tartozék) segítségével csatlakoztassa az AUX IN1 (L/R) aljzatokat a TV-készüléken található HEADPHONE aljzatokhoz (3,5 mm átmérőjű sztereocsatlakozó).
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX1/2/TV gombot az „AUX 1” bemeneti forrás aktiválásához.
A komponens videobemeneti csatlakozó
(Pr Pb Y) használata
Alkalmazzon videó kábeleket (piros/kék/zöld -
nincs hozzáadva) a DVD rendszer PR/PB/ Y dugaszainak a videó alkatrészek bemeneteihez való csatlakoztatásához a TV-n (vagy ahogy jelezve van Y Pb/Cb Pr/Cr vagy YUV).
A TV csatornák hallgatására a DVD rendszeren
keresztül, alkalmazza az audio kábeleket (fehér/ piros) az AUX IN1 (L/R) dugaszok csatlakoztatására a megfelelő TV AUDIO OUT ­hoz.
Hasznos tanácsok: –A progresszív szkenner videó minősége csak akkor biztosított, ha Y Pb Pr-t használ, és szükségeltetik egy progresszív TV szkenner. – Ha ön egy Progresszív TV Szkennert használ (a TV-n jelezve kell legyen a Progresszív Szkenner vagy a ProScan alkalmasság) a Progresszív TV szkenner bekapcsolásához hivatkozzon a TV használati utasításához. A DVD rendszer Progresszív Szkenner funkciójának leírásához lásd “Getting Started­Setting up Progressive Scan feature”. – Ha a TV-je nem alkalmas a Progresszív Szkenner használatára, nem lehetséges a kép megtekintése. Ebben az esetben kapcsolja ki a progresszív pásztázást a rendszerbeállító menüben található PROGRESSIVE menüpontban.
Csatlakoztatás
A SCART csatlakozó felhasználása
1 Használja a SCART kábelt (fekete) a DVD
lejátszó SCART csatlakozójának (SCART) a TV megfelelő Scart bemenetelére való csatlakoztatására.
TO TV
TO TV
2 Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, a SCART-kábel (nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a készülék SCART aljzatait a TV-készülék megfelelő kimeneti SCART aljzataihoz.
TO TV
TO TV
Használja az S-Video kábelt (nem szállítva) a
rendszer S-VIDEO csatlakoztatójának a TV berendezés S-Video bemeneteli csatlakoztatójára (ami lehet Y/C - vel vagy S-VHS - el megjelölt) való csatlakoztatáshoz.
A TV csatornák hallgatására a DVD rendszeren
keresztül, alkalmazza az audio kábeleket (fehér/ piros) az AUX IN1 (L/R) dugaszok csatlakoztatására a megfelelő TV AUDIO OUT ­hoz.
Egy RF modulátor tartozék használata
FIGYELEM! – Ha a TV készüléke csak egy Antenna In csatlakozóval rendelkezik (vagy ha 75 ohm vagy RF In -el van feliratozva), szüksége lesz egy RF modulátorra ahhoz, hogy a DVD lejátszót TV-vel használhassa. Beszéljen az eladójával, vagy vegye fel a kapcsolatot a Philips-el az RF modulátor elérhetőségével kapcsolatosan és használati utasításokért.
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX1/2/TV gombot az “TV” bemeneti forrás aktiválásához. A zene ekkor a hangszórókon keresztül szólal meg.
Az S-Video bemeneti csatlakozó használata
Magyar
Használja a composite kábelt (sárga) a rendszer
COMPOSITE VIDEO csatlakozójának az RF modulátor video bemenetelére való csatlakoztatására.
Az RF koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az RF modulátort a TV-készülék RF aljzatához.
243
Loading...
+ 27 hidden pages