Philips MCD139B User Manual [it]

DVD MicroTheater

MCD139B

User manual

Manuel d'utilisation

Manual de usuario

Benutzerhandbuch

Gebruikershandleiding

Manuale dell'utente

Användarhandbok

Brugervejledning

Italia

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio MCD139B Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer Electronics

Philips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven,The Netherlands

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

2

DK

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

S

Klass 1 laseraparat

Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

3

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.

DivX Certified products:“DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.

CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.

Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.

4

 

Index

English ------------------------------------------------

6

Français --------------------------------------------

39

Español ---------------------------------------------

72

Deutsch -------------------------------------------

105

Nederlands --------------------------------------

138

Italiano --------------------------------------------

171

Svenska -------------------------------------------

204

Dansk ---------------------------------------------

237

English rançaisF Español

Italiano Nederlands Deutsch

Dansk Svenska

5

Indice

Informazioni Generali

 

Funzioni ..............................................................

173

Accessori in dotazione ....................................

173

Informazione ecologica ...................................

173

Informazioni di sicurezza ................................

174

Manutenzione ....................................................

174

Per disattivare manualmente la progressione

 

...................................................................................

185

Operazione 3: Come impostare le preferenze

di lingua ...............................................................

185

Impostazione della lingua OSD ..........................

185

Setting the Audio, Subtitle and Disc .................

185

Menu language ........................................................

185

Collegamenti

 

 

Operazione 1: Come posizionaregli altoparlanti

e il subwoofer ...................................................

 

175

Operazione 1: Come posizionaregli altoparlanti

e il subwoofer

 

 

Operazione 2: Collegamento degli altoparlanti

..............................................................................

 

175

Operazione 3: Collegamento di una TV ......

176

Utilizzo dell'ingresso video (CVBS) ...................

176

Utilizzo del jack delle cuffie

 

 

...................................................................................

 

176

Utilizzo della presa Component Video In (Pr Pb Y)

...................................................................................

 

176

Using Scart jack ......................................................

 

177

Utilizzo dell'ingresso S-Video In .........................

177

Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör

177

Operazione 4: Collegamento di un'antenna FM

..............................................................................

 

178

Operazione 5: Collegare il cordoncino

 

dell’alimentazione .............................................

 

178

Operazione 6: .....................

Collegamento di un

videoregistratore o di un decoder/ricevitore

satellitare. ..................................................................

 

 

..............................................................................

 

178

Guardare e ascoltare le riproduzioni ................

178

Operazione 7: . Connessione a un apparecchio

audio digitale .....................................................

 

179

Registrazione (digitale) .........................................

 

179

Operazione 8:Collegamento di un lettore audio

portatile ..............................................................

179

Lettore audio portatile (MP3) ............................

179

Riepilogo delle funzioni

 

Comandi dell'impianto ....................................

180

Remote control ......................................

181~182

Come incominciare

 

Step 1: Utilizzo del telecomando ..................

183

Utilizzo del telecomando per azionare

 

l’apparecchio ..................................................................

 

...................................................................................

183

Operazione 2: Impostazione della TV ..........

183

Selezione del sistema televisivo appropriato ... 183

Component Setting ...............................................

184

Configurazione della funzione ............................

185

Scansione progressiva (solo per apparecchi TV

abilitati) ....................................................................

185

Funzioni principali

 

Accensione/spegnimento del sistema ..........

186

Standby automatico per il risparmio di energia

..............................................................................

186

Controllo del suono ........................................

186

Controllo del suono ........................................

186

DBB (Dynamic Bass Boost) .................................

186

DSC (Digital Sound Control) .............................

186

Operazioni del disco

 

Dischi per la riproduzione .............................

187

Codici di regione ..............................................

187

Come riprodurre dischi ..................................

188

Come utilizzare il menu del disco ................

188

Playback control (PBC) .......................................

188

Riavvio della riproduzione ..............................

188

Selezione e ricerca ...........................................

188

Selecting a different track/chapter .....................

188

Avanzamento/riavvolgimento rapido .................

189

Avanzamento/riavvolgimento lento ...................

189

Diverse modalità di riproduzione: REPEAT,

 

SHUFFLE e REPEAT A-B REPEAT ................

189

REPEAT ....................................................................

189

Ripetizione da A a B ..............................................

189

Programmazione dei capitoli/brani preferiti 190

Visualizzazione delle informazioni ................

190

Passaggio ad un altro titolo/ capitolo ..........

190

Visualizzazione da diverse angolazioni .........

190

ZOOM ................................................................

191

AUDIO ...............................................................

191

SUBTITLE ..........................................................

191

Playing MP3/Picture disc (Kodak, JPEG) ......

191

Disco MP3/immagini JPEG ...................................

191

Riproduzione simultanea di musica MP3 e

 

immagini JPEG ...................................................

192

Disco Kodak Picture .............................................

192

Riproduzione di un disco DivX .....................

193

Operazioni del Menu DVD

 

Impostazione della visualizzazione TV .........

194

Screen Saver ............................................................

194

Display Dim (Dim Display) ..................................

195

DivX(R)VOD Code ..............................................

195

DIVX Subtitle (Sottotit DivX) ............................

195

Modifica della password .......................................

195

Limitazione della riproduzione tramite il controllo

parentale ..................................................................

196

Italiano

171

Italiano

Indice

 

Tuner

 

Sintonizzazione sulle stazioni radio ..............

197

Memorizzazione delle preselezioni ....................

197

Programmazione automatica ..............................

197

Ascolto delle stazioni programmate ............

197

Eliminazione di una stazione radio preimpostata

..............................................................................

197

Orologio/Timer

 

Visualizzazione dell’orologio ..........................

198

Impostazione dell’orologio .............................

198

Impostazione del timer di accensione .........

198

Impostazione del timer Sleep (spegnimento)

..............................................................................

198

Specifiche ...................................................

199

Ricerca dei guasti .....................

200~202

Glossario.....................................................

203

172

Informazioni Generali

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.

Funzioni

Il DVD Micro System con amplificatore digitale a 2.1 canali fornisce, in termini qualitativi, la stessa dinamicità acustica che si ritrova nelle sale cinematografiche più avanzate e racchiude in sé alcune delle migliori caratteristiche della tecnologia home theater.Le altre caratteristiche comprendono:

Collegamenti di componenti aggiuntivi

Consente di collegare altri componenti audio ed audiovisivi al micro sistema DVD.

Controllo parentale (Livello di classificazione)

Vi consente di impostare un livello di classificazione in modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD che abbia un livello di classificazione maggiore di quello impostato da voi.

Timer Sonno/Risveglio

Abilita il sistema all'accensione/spegnimento automatico ad un orario stabilito.

Scansione Progressiva

Fornisce immagini stabili di alta qualità per fonti basate su filmati. Quando si ripristina un'immagine, la sua risoluzione verticale può raddoppiare a 525 righe.

Nota:

– Per godersi in pieno la caratteristica della scansione progressiva occorre una TV con la scansione progressiva.

Accessori in dotazione

Telecomando con una batteria CR2025

Due altoparlanti e un subwoofe

Cavo DIN

un cavo arrotolato ‘cinch’ (giallo)

Antenna a filo FM

il presente manuale di istruzioni

Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore o la Philips.

Informazione ecologica

Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).

L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.

Smaltimento del prodotto

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando ad un prodotto è

attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC

Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.

Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.

Italiano

173

Italiano

Informazioni Generali

Informazioni di sicurezza

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare che la tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione (o l’indicazione di tensione a fianco del selettore) dell’impianto sia identica alla tensione dell’alimentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore.

Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, resistente e stabile.

Installare sistema vicino a un'uscita di corrente e dove si possa raggiungere con facilità la spina di alimentazione.

L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi.

Posizionare l’apparecchio in un luogo adeguatamente ventilato, onde impedire che si surriscaldi internamente. Lasciare una distanza di almeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore e dalla parte superiore dell’unità e 5 cm (2 pollici) da ogni lato.

Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc.

Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi a eccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di calore di impianti di riscaldamento o alla luce diretta del sole.

Non vanno messe sull'apparecchio fiamme libere, come candele accese.

Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni di liquido, come vasi.

In caso di trasporto diretto dell’apparecchio da un locale freddo a uno caldo, o di posizionamento in un ambiente molto umido, è possibile che sulla lente dell’unità disco interna all’apparecchio si generi condensa dovuta all’umidità. In tal caso, il lettore CD non funziona normalmente. Lasciarlo acceso per circa un’ora senza dischi inseriti, finché non è possibile procedere a una normale riproduzione.

Le parti meccaniche dell’apparecchio contengono cuscinetti autolubrificanti e non necessitano di lubrificazione.

Se l’apparecchio si trova in modalità Standby, consuma tuttavia una certa quantità di energia. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione, rimuovere la spina di rete in c.a. dalla presa a parete.

Manutenzione

Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro verso l’esterno.

Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore

eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare della polvere sulla lente.

Non usare solventi come benzina, diluente, prodotti di pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con dischi analogici.

La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.

174

Collegamenti

Operazione 1: Come posizionare gli altoparlanti e il subwoofer

Operazione 2: Collegamento degli altoparlanti

Per ottenere il miglior effetto surround, posizionare gli altoparlanti e il subwoofer come segue:

Posizionare gli altoparlanti anteriore destro e anteriore sinistro alla stessa distanza dalla postazione TV creando un angolo di circa 45 gradi dal luogo di ascolto.

Posizionare il subwoofer sul pavimento.

Nota:

Per evitare interferenze magnetiche, posizionare gli altoparlanti anteriori in modo tale che non siano troppo vicini alla postazione TV.

Verificare che la ventilazione attorno al DVD System sia adeguata.

AVVERTENZA!

La targhetta di identificazione si trova sul retro dell’apparecchio.

Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, è stato incorporato un circuito di sicurezza. E’ quindi possibile che in condizioni estreme venga selezionata automaticamente la modalità Standby. Se ciò accade, lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riutilizzarlo

Collegare il cavo DIN in dotazione al jack DIN del lettore DVD e al jack DIN dell'altoparlante sinistro.

Collegare i cavi in dotazione dell'altoparlante destro a SPEAKER RIGHT dell'altoparlante sinistro: il filo rosso al jack rosso (“+”) e il filo nero al jack nero (“-“). Inserire la parte scoperta del cavo completamente nel terminale, come illustrato.

Collegare i cavi in dotazione del subwoofer a SUBWOOFER OUT dell'altoparlante sinistro: il filo verde al jack verde (“+”) e il filo bianco al jack bianco (“-“).

Nota:

Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli altoparlanti forniti in dotazione.

Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di +/- jack di altoparlante.

Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.

Italiano

175

Collegamenti

Operazione 4: Collegamento di unaTV

AVVERTENZA!

C’è bisogno di effettuare solo uno dei migliori collegamenti secondo le capacità del sistema diTV.

I collegamenti S-Video e Component Video garantiscono immagini di migliore qualità. Queste opzioni dovrebbero essere disponibili sul televisore in uso.

Collegare il lettore DVD direttamente al televisore.

Utilizzo dell'ingresso video (CVBS)

Italiano

Usare il cavo video composto per collegare il jack COMPOSITE VIDEO del sistema DVD all’ingresso video (o etichettato come A/V In, Video In Composite oppure Baseband) sulla TV

Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per collegare i jack AUX IN1 (L/R) del lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio AUDIO OUT della TV.

Utilizzo del jack delle cuffie

Per ascoltare i canali televisivi mediante questo impianto, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso non in dotazione) per collegare i jack AUX IN1 (L/

R)ai jack HEADPHONE del televisore (jack stereo da 3,5 mm di diametro).

Prima di mettere in funzione l'unità, premere AUX1/2/TV sul telecomando per selezionare “AUX 1” e attivare la sorgente d'ingresso.

UtilizzodellapresaComponentVideoIn(PrPbY)

Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/ verde - non fornito) per collegare i jack PR/PB/ Y ai corrispondenti jack d’ingresso video composito (o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV.

Per ascoltare i canali televisivi con il sistema DVD, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso, non forniti) per collegare le prese AUX IN1 (L/R) alle prese corrispondenti AUDIO OUT del televisore.

Nota:

La qualità video a scansione progressiva è disponibile solo se si utilizzaY Pb Pr e un apparecchio TV a scansione progressiva.

Se si usa una TV a Scansione Progressiva (sulla TV deve essere indicato Scansione Progressiva o capacità ProScan), per attivare la Scansione Progressiva della TV, fare riferimento al manuale per l'utente della TV. Per la funzione di Scansione Progressiva dei sistemi DVD, vedere “Getting Started-Setting up Progressive Scan feature”.

Se la vostra TV non è compatibile con la Scansione Progressiva, non sarà possibile vedere l'immagine. Disattivare la scansione progressiva nel menu PROGRESSIVE (PROGRESSIVA) del menu di impostazione del sistema.

176

Philips MCD139B User Manual

Collegamenti

Utilizzo del jack SCART

1Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il jack SCART del lettore di DVD (SCART) al

connettore (TV IN) della TV (non fornito).

T O T V

T O T V

2Per ascoltare i canali TV mediante questa unità, utilizzare un cavo Scart (non in dotazione) per collegare i jack SCART ai corrispondenti jack di uscita SCART del televisore.

TO TV

TO TV

Utilizzare il cavo S-Video (non fornito) per collegare il jack S-VIDEO al jack di ingresso S- Video (definito anche Y/C o S-VHS) sulla postazione TV.

Per ascoltare i canali televisivi con il sistema DVD, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso, non forniti) per collegare le prese AUX IN1 (L/R) alle prese corrispondenti AUDIO OUT del televisore.

Benutzung eines HF-Modulators als

Zubehör

WICHTIG!

– Se il televisore in uso dispone di un solo jack Antenna In (oppure marcato come 75 ohm o RF In,) è necessario un modulatore RF per visualizzare le riproduzione DVD sul televisore. Per informazioni sulla disponibilità e il funzionamento del modulatore RF rivolgersi al proprio negoziante di fiducia o contattare Philips.

Prima di mettere in funzione l'unità, premere AUX1/2/TV sul telecomando per selezionare “AUX 1” e attivare la sorgente d'ingresso. La musica verrà riprodotta dagli altoparlanti.

Utilizzo dell'ingresso S-Video In

Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per collegare il jack COMPOSITE VIDEO del lettore DVD al jack di ingresso video sul modulatore RF.

Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per collegare il modulatore RF alla presa RF del televisore.

Italiano

177

Loading...
+ 27 hidden pages