Philips MCD139B User Manual [it]

DVD Micro Theater
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCD139B
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD139B Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 39
Español --------------------------------------------- 72
Deutsch------------------------------------------- 105
Nederlands -------------------------------------- 138
Italiano -------------------------------------------- 171
Svenska ------------------------------------------- 204
English
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Español
Dansk --------------------------------------------- 237
5
Indice
Informazioni Generali
Funzioni .............................................................. 173
Accessori in dotazione.................................... 173
Informazione ecologica ................................... 173
Informazioni di sicurezza ................................ 174
Manutenzione .................................................... 174
Collegamenti
Operazione 1: Come posizionaregli altoparlanti
e il subwoofer ................................................... 175
Operazione 1: Come posizionaregli altoparlanti e il subwoofer Operazione 2: Collegamento degli altoparlanti
.............................................................................. 175
Operazione 3: Collegamento di una TV ...... 176
Utilizzo dell'ingresso video (CVBS) ................... 176
Utilizzo del jack delle cuffie
................................................................................... 176
Utilizzo della presa Component Video In (Pr Pb Y)
................................................................................... 176
Using Scart jack ...................................................... 177
Utilizzo dell'ingresso S-Video In ......................... 177
Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör 177
Operazione 4: Collegamento di un'antenna FM
.............................................................................. 178
Operazione 5: Collegare il cordoncino
dell’alimentazione ............................................. 178
Operazione 6: ..................... Collegamento di un
videoregistratore o di un decoder/ricevitore
satellitare. ..................................................................
.............................................................................. 178
Guardare e ascoltare le riproduzioni ................ 178
Operazione 7: . Connessione a un apparecchio
audio digitale ..................................................... 179
Registrazione (digitale) ......................................... 179
Operazione 8:Collegamento di un lettore audio
portatile .............................................................. 179
Lettore audio portatile (MP3) ............................ 179
Riepilogo delle funzioni
Comandi dell'impianto .................................... 180
Remote control ...................................... 181~182
Come incominciare
Step 1: Utilizzo del telecomando .................. 183
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio ..................................................................
................................................................................... 183
Operazione 2: Impostazione della TV .......... 183
Selezione del sistema televisivo appropriato... 183
Component Setting ............................................... 184
Configurazione della funzione ............................ 185
Scansione progressiva (solo per apparecchi TV
abilitati) .................................................................... 185
Per disattivare manualmente la progressione
................................................................................... 185
Operazione 3: Come impostare le preferenze
di lingua ............................................................... 185
Impostazione della lingua OSD .......................... 185
Setting the Audio, Subtitle and Disc ................. 185
Menu language ........................................................ 185
Funzioni principali
Accensione/spegnimento del sistema .......... 186
Standby automatico per il risparmio di energia
.............................................................................. 186
Controllo del suono ........................................ 186
Controllo del suono ........................................ 186
DBB (Dynamic Bass Boost) ................................. 186
DSC (Digital Sound Control) ............................. 186
Operazioni del disco
Dischi per la riproduzione ............................. 187
Codici di regione .............................................. 187
Come riprodurre dischi.................................. 188
Come utilizzare il menu del disco ................ 188
Playback control (PBC) ....................................... 188
Riavvio della riproduzione.............................. 188
Selezione e ricerca ........................................... 188
Selecting a different track/chapter ..................... 188
Avanzamento/riavvolgimento rapido ................. 189
Avanzamento/riavvolgimento lento ................... 189
Diverse modalità di riproduzione: REPEAT,
SHUFFLE e REPEAT A-B REPEAT ................ 189
REPEAT .................................................................... 189
Ripetizione da A a B .............................................. 189
Programmazione dei capitoli/brani preferiti 190
Visualizzazione delle informazioni ................ 190
Passaggio ad un altro titolo/ capitolo .......... 190
Visualizzazione da diverse angolazioni ......... 190
ZOOM ................................................................ 191
AUDIO ............................................................... 191
SUBTITLE .......................................................... 191
Playing MP3/Picture disc (Kodak, JPEG) ...... 191
Disco MP3/immagini JPEG ................................... 191
Riproduzione simultanea di musica MP3 e
immagini JPEG ................................................... 192
Disco Kodak Picture ............................................. 192
Riproduzione di un disco DivX ..................... 193
Operazioni del Menu DVD
Impostazione della visualizzazione TV ......... 194
Screen Saver............................................................ 194
Display Dim (Dim Display) .................................. 195
DivX(R)VOD Code .............................................. 195
DIVX Subtitle (Sottotit DivX) ............................ 195
Modifica della password ....................................... 195
Limitazione della riproduzione tramite il controllo
parentale .................................................................. 196
Italiano
171
Indice
Tuner
Sintonizzazione sulle stazioni radio .............. 197
Memorizzazione delle preselezioni .................... 197
Programmazione automatica .............................. 197
Ascolto delle stazioni programmate ............ 197
Eliminazione di una stazione radio preimpostata
.............................................................................. 197
Orologio/Timer
Visualizzazione dell’orologio .......................... 198
Impostazione dell’orologio............................. 198
Impostazione del timer di accensione ......... 198
Impostazione del timer Sleep (spegnimento)
.............................................................................. 198
Specifiche................................................... 199
Ricerca dei guasti ..................... 200~202
Italiano
Glossario..................................................... 203
172
Informazioni Generali
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Funzioni
Il DVD Micro System con amplificatore digitale a
2.1 canali fornisce, in termini qualitativi, la stessa dinamicità acustica che si ritrova nelle sale cinematografiche più avanzate e racchiude in sé alcune delle migliori caratteristiche della tecnologia home theater.Le altre caratteristiche comprendono:
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Consente di collegare altri componenti audio ed audiovisivi al micro sistema DVD.
Controllo parentale (Livello di classificazione)
Vi consente di impostare un livello di classificazione in modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD che abbia un livello di classificazione maggiore di quello impostato da voi.
Timer Sonno/Risveglio
Abilita il sistema all'accensione/spegnimento automatico ad un orario stabilito.
Scansione Progressiva
Fornisce immagini stabili di alta qualità per fonti basate su filmati. Quando si ripristina un'immagine, la sua risoluzione verticale può raddoppiare a 525 righe.
Nota: –Per godersi in pieno la caratteristica della scansione progressiva occorre una TV con la scansione progressiva.
Accessori in dotazione
–Telecomando con una batteria CR2025 – Due altoparlanti e un subwoofe –Cavo DIN – un cavo arrotolato ‘cinch’ (giallo) –Antenna a filo FM – il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Italiano
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
173
Informazioni Generali
Informazioni di sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
verificare che la tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione (o l’indicazione di tensione a fianco del selettore) dell’impianto sia identica alla tensione dell’alimentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana,
resistente e stabile.
Installare sistema vicino a un'uscita di corrente e
dove si possa raggiungere con facilità la spina di alimentazione.
L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
Posizionare l’apparecchio in un luogo
Italiano
adeguatamente ventilato, onde impedire che si surriscaldi internamente. Lasciare una distanza di almeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore e dalla parte superiore dell’unità e 5 cm (2 pollici) da ogni lato.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc.
Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi a
eccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di calore di impianti di riscaldamento o alla luce diretta del sole.
Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni
di liquido, come vasi.
In caso di traspor to diretto dell’apparecchio da
un locale freddo a uno caldo, o di posizionamento in un ambiente molto umido, è possibile che sulla lente dell’unità disco interna all’apparecchio si generi condensa dovuta all’umidità. In tal caso, il lettore CD non funziona normalmente. Lasciarlo acceso per circa un’ora senza dischi inseriti, finché non è possibile procedere a una normale riproduzione.
Le parti meccaniche dell’apparecchio
contengono cuscinetti autolubrificanti e non necessitano di lubrificazione.
Se l’apparecchio si trova in modalità
Standby, consuma tuttavia una certa quantità di energia. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione, rimuovere la spina di rete in c.a. dalla presa a parete.
Manutenzione
Quando un disco si sporca,
pulirlo con un panno pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro verso l’esterno.
Non esporre l’apparecchio, le
batterie o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare della polvere sulla lente.
Non usare solventi come benzina, diluente,
prodotti di pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con dischi analogici.
La lente si potrebbe appannare quando
l’apparecchio viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
174
Collegamenti
Operazione 1: Come posizionare gli altoparlanti e il subwoofer
Per ottenere il miglior effetto surround, posizionare gli altoparlanti e il subwoofer come segue:
Posizionare gli altoparlanti anteriore destro e
anteriore sinistro alla stessa distanza dalla postazione TV creando un angolo di circa 45 gradi dal luogo di ascolto.
Posizionare il subwoofer sul pavimento.
Nota: –Per evitare interferenze magnetiche, posizionare gli altoparlanti anteriori in modo tale che non siano troppo vicini alla postazione TV. –Verificare che la ventilazione attorno al DVD System sia adeguata.
Operazione 2: Collegamento degli altoparlanti
6
8
AC MAINS ~
Collegare il cavo DIN in dotazione al jack DIN
del lettore DVD e al jack DIN dell'altoparlante sinistro.
Collegare i cavi in dotazione dell'altoparlante
destro a SPEAKER RIGHT dell'altoparlante sinistro: il filo rosso al jack rosso (“+”) e il filo nero al jack nero (“-“). Inserire la par te scoperta del cavo completamente nel terminale, come illustrato.
Italiano
AVVERTENZA! La targhetta di identificazione si trova sul retro dell’apparecchio.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, è stato incorporato un circuito di sicurezza. E’ quindi possibile che in condizioni estreme venga selezionata automaticamente la modalità Standby. Se ciò accade, lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riutilizzarlo
Collegare i cavi in dotazione del subwoofer a
SUBWOOFER OUT dell'altoparlante sinistro: il filo verde al jack verde (“+”) e il filo bianco al jack bianco (“-“).
Nota: –Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli altoparlanti forniti in dotazione. – Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di +/- jack di altoparlante. – Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
175
Collegamenti
Operazione 4: Collegamento di una TV
AVVERTENZA! – C’è bisogno di effettuare solo uno dei migliori collegamenti secondo le capacità del sistema di TV. –I collegamenti S-Video e Component Video garantiscono immagini di migliore qualità. Queste opzioni dovrebbero essere disponibili sul televisore in uso. – Collegare il lettore DVD direttamente al televisore.
Utilizzo dell'ingresso video (CVBS)
Italiano
Usare il cavo video composto per collegare il
jack COMPOSITE VIDEO del sistema DVD all’ingresso video (o etichettato come A/V In, Video In Composite oppure Baseband) sulla TV
Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per collegare i jack AUX IN1 (L/R) del lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio AUDIO OUT della TV.
Utilizzo del jack delle cuffie
Per ascoltare i canali televisivi mediante questo
impianto, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso non in dotazione) per collegare i jack AUX IN1 (L/ R) ai jack HEADPHONE del televisore (jack stereo da 3,5 mm di diametro).
Prima di mettere in funzione l'unità, premere AUX1/2/TV sul telecomando per selezionare “AUX 1” e attivare la sorgente d'ingresso.
Utilizzo della presa Component Video In (Pr Pb Y)
Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/
verde - non fornito) per collegare i jack PR/PB/ Y ai corrispondenti jack d’ingresso video
composito (o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV.
Per ascoltare i canali televisivi con il sistema DVD,
utilizzare i cavi audio (bianco/rosso, non forniti) per collegare le prese AUX IN1 (L/R) alle prese corrispondenti AUDIO OUT del televisore.
Nota: – La qualità video a scansione progressiva è disponibile solo se si utilizza Y Pb Pr e un apparecchio TV a scansione progressiva. – Se si usa una TV a Scansione Progressiva (sulla TV deve essere indicato Scansione Progressiva o capacità ProScan), per attivare la Scansione Progressiva della TV, fare riferimento al manuale per l'utente della TV. Per la funzione di Scansione Progressiva dei sistemi DVD, vedere “Getting Started-Setting up Progressive Scan feature”. – Se la vostra TV non è compatibile con la Scansione Progressiva, non sarà possibile vedere l'immagine. Disattivare la scansione progressiva nel menu PROGRESSIVE (PROGRESSIVA) del menu di impostazione del sistema.
176
Collegamenti
Utilizzo del jack SCART
Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il
1
jack SCART del lettore di DVD (SCART) al connettore (TV IN) della TV (non fornito).
TO TV
TO TV
Per ascoltare i canali TV mediante questa unità,
2
utilizzare un cavo Scart (non in dotazione) per collegare i jack SCART ai corrispondenti jack di uscita SCART del televisore.
TO TV
TO TV
Utilizzare il cavo S-Video (non fornito) per
collegare il jack S-VIDEO al jack di ingresso S­Video (definito anche Y/C o S-VHS) sulla postazione TV.
Per ascoltare i canali televisivi con il sistema DVD,
utilizzare i cavi audio (bianco/rosso, non forniti) per collegare le prese AUX IN1 (L/R) alle prese corrispondenti AUDIO OUT del televisore.
Benutzung eines HF-Modulators als
Zubehör
WICHTIG! – Se il televisore in uso dispone di un solo jack Antenna In (oppure marcato come 75 ohm o RF In,) è necessario un modulatore RF per visualizzare le riproduzione DVD sul televisore. Per informazioni sulla disponibilità e il funzionamento del modulatore RF rivolgersi al proprio negoziante di fiducia o contattare Philips.
Italiano
Prima di mettere in funzione l'unità, premere AUX1/2/TV sul telecomando per selezionare “AUX 1” e attivare la sorgente d'ingresso. La musica verrà riprodotta dagli altoparlanti.
Utilizzo dell'ingresso S-Video In
Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per
collegare il jack COMPOSITE VIDEO del lettore DVD al jack di ingresso video sul modulatore RF.
Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per
collegare il modulatore RF alla presa RF del televisore.
177
Loading...
+ 27 hidden pages