Philips MCD139B User Manual [de]

DVD Micro Theater
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCD139B
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD139B Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 39
Español --------------------------------------------- 72
Deutsch ------------------------------------------- 105
Nederlands -------------------------------------- 138
Italiano -------------------------------------------- 171
Svenska ------------------------------------------- 204
English
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Español
Dansk --------------------------------------------- 237
5
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Übersicht über die Funktionen ..................... 107
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 107
Hinweise zu Umweltschutz und Entsorgung107
Hinweise zur Aufstellung des Geräts ........... 108
Pflege von Gerät und Discs ........................... 108
Anschließen des Geräts
1. Aufstellen der Lautsprecher ....................... 109
2. Anschließen der Lautsprecher ................... 109
3. Anschließen an das Fernsehgerät .............. 110
Verwenden der Buchse Video In (CVBS) ......... 110
Verwenden der Kopfhörerbuchse ..................... 110
Verwenden der Komponenten-Video-
Eingangsbuchse (Pr Pb Y) ..................................... 110
Verwenden der SCART-Buchse .......................... 111
Verwenden der Buchse S-Video ......................... 111
Benutzung eines zusätzlichen HF- Modulators 111
4. Anschließen der UKW-Antenne ............... 112
5. Anschließen des Netzkabels ...................... 112
6. Anschließen eines Videorecorders oder einer
Kabel-/Satellitenbox ......................................... 112
Anzeigen und Anhören der Wiedergabe .......... 112
7. Anschließen digitaler Audiogeräte ............ 113
Aufzeichnung (digital) ............................................ 113
8. Anschließen eines tragbaren Audio-Players ...
.............................................................................. 113
Tragbarer Audio-Player (MP3) ............................ 113
Übersicht über Gerätefunktionen und Bedienelemente
Tasten am Gerät ...............................................114
Fernbedienung................................................... 115
Erste Schritte
1. Fernbedienung .............................................. 117
2. Einstellen des Fernsehgeräts ..................... 117
Auswählen des zu Ihrem Fernsehgerät passenden
Farbsystems ............................................................ 117
Komponenten ......................................................... 118
Einrichten von „Progressive Scan“ (Vollbildmodus -
nur für Progressive Scan-Fernsehgeräte) ......... 118
Manuelle Deaktivierung von „Progressive Scan“119
3. Spracheinstellungen ..................................... 119
Einstellen der angezeigten Sprache ................... 119
Einstellen der Audio-, Untertitel- und ............... 119
Disc-Menü-Sprache ............................................... 119
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Systems........................ 120
Automatisches Umschalten in den Standby-
Modus ................................................................. 120
Lautstärkesteuerung ........................................ 120
Klangsteuerung und -einstellungen .............. 120
DBB (Dynamic Bass Boost) ................................. 120
DSC (Digital Sound Control) ............................. 120
Wiedergabe
Unterstützte Discs und Format .................... 121
Regionalcodes ................................................... 121
Abspielen von Discs ........................................ 122
Disc-Menü(s) ..................................................... 122
Wiedergaberegelung (PBC) (nur bei VCD) ..... 122
Fortsetzen der Wiedergabe........................... 122
Auswählen und suchen ................................... 122
Hoppa till en annan titel (spår)/kapitel ............. 122
Schneller Vorlauf/Rücklauf .................................... 123
Langsamer Vorlauf/Rücklauf ................................. 123
Die verschiedenen Wiedergabemodi: REPEAT,
SHUFFLE und REPEAT A-B............................ 123
REPEAT .................................................................... 123
Wiederholung A-B ................................................. 123
Programmieren von bevorzugten Kapiteln/
Titeln ................................................................... 124
Anzeigeinformationen ..................................... 124
Übergang zu einem anderen Titel/ Kapitel . 124
Ändern des Blickwinkels................................. 124
ZOOM ................................................................ 125
AUDIO ............................................................... 125
SUBTITLE .......................................................... 125
Abspielen von MP3/JPEG Picture-Discs ...... 125
MP3-Musik-/JPEG-Bild-Disc ................................. 125
Gleichzeitige Wiedergabe von MP3-Musik- und
JPEG-Bilddateien ............................................... 126
Kodak Picture CD ................................................. 126
Abspielen von DivX-Discs ............................. 127
Systemmenü - Einstellungen
Verwenden des Setup-Menüs (Benutzer-
Voreinstellungen) .............................................. 128
Einstellen des Fernsehbildes................................ 128
Screen Saver............................................................ 128
Display Dim (Anzeige abblenden) ...................... 129
DivX(R)VOD Code .............................................. 129
DivX Subtitle (DivX-Untertitel) ......................... 129
Ändern des Passworts .......................................... 129
Einschränken der Wiedergabe durch ................ 130
Einstellen der elterlichen Kontrolle ................... 130
Deutsch
105
Inhaltsverzeichnis
Weitere Funktionen
Programmieren von Radiosendern .............. 131
Manuelles Programmieren ................................... 131
Automatische Speicherung (automatische
Programmierung) ................................................... 131
Hören von Radiosendern ............................... 131
Löschen eines voreingestellten Radiosenders ..
.............................................................................. 131
Uhr/Timer
Uhrzeitanzeige .................................................. 132
Deutsch
Uhrzeiteinstellung ............................................ 132
Einstellen des Weck-Timers ........................... 132
Sleep-Timer-einstellung ................................... 132
Technische Daten............................... 133
Fehlersuche und -beseitigung 134
Glossar.......................................................... 137
106
Allgemeine Informationen
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Übersicht über die Funktionen
Ihre neue DVD-Mikroanlage bietet Ihnen mit volldigitalem 2.1-Kanal-Verstärker die dynamische Klangqualität eines großen Kinos und verfügt über einige der besten Leistungsmerkmale der Heimkino-Technologie. Weitere Funktionen bzw. Leistungsmerkmale:
Zusätzliche Anschlüsse
Zum Anschluss anderer Audio- und Audio-/ Videogeräte und Komponenten an das DVD­Mikrosystem.
Kindersicherung (Einstufung)
Zur Einstellung einer bestimmten Einstufung, so dass sich Ihre Kinder keine DVDs mit einer höheren als der von Ihnen vorgenommenen Einstufung ansehen können.
Sleep/Weck-Timer
Zum automatischen Ein-/Ausschalten der Anlage zu bzw. nach einer zuvor eingestellten Zeit.
Progressive Scan (Vollbildtechnik)
Für hochqualitative, flimmerfreie Bilder bei filmbasierenden Quellen. Bei Bildwiederholung kann die vertikale Bildauflösung des Fernsehers auf 525 Zeilen verdoppelt werden.
Hinweis: – Für den vollen Genuss des Filmerlebnisses ist ein Progressive Scan-Fernsehgerät erforderlich.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung mit einer CR2025-Batterie –Zwei Lautsprecher und ein Subwoofer – DIN-Kabel – ein Video-Cinchkabel (gelb) – FM (UKW)-Drahtantenne – Bedienungs- und Kurzbedienungsanleitung
Hinweise zu Umweltschutz und Entsorgung
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Um Sie bei der Entsorgung zu unterstützen, lässt sich die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilen: Pappe (Karton), Styropor (Puffermaterial) und Polyethylen (Beutel, Schaumstofffolie).
Ihre Anlage besteht aus Komponenten und Material, das von darauf spezialisier ten Betrieben recycelt und wieder verwendet werden kann. Bitte halten Sie sich auch beim Entsorgen von Ver packungsmaterial, alten Batterien und Altgeräten an die jeweiligen örtlichen Bestimmungen.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Material und Komponenten hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt, so wird das jeweilige Produkt von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst.
Bitte informieren Sie sich über die jeweils örtlichen Sammelstellen für Elektro- und elektronische Altgeräte.
Bitte beachten und befolgen Sie die jeweils örtlich geltenden Vorschriften zur Entsorgung von Altgeräten. Entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll! Die richtige Entsorgung von Altgeräten ist ein Beitrag zur Ver meidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Deutsch
Sollte ein Zubehör fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren jeweiligen Einzelhändler oder kontaktieren Sie Philips direkt.
107
Allgemeine Informationen
Hinweise zur Aufstellung des Geräts
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe neben den Spannungswahlschalter) der Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Stellen Sie die Anlage auf einer ebenen, festen
Deutsch
und stabilen Oberfläche auf.
Setzen Sie die Anlage weder Tropf- noch
Spritzwasser aus.
Installieren Sie das System in der Nähe einer
Wandsteckdose und so, dass der Netzstecker gut erreichbar ist.
Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4 Zoll) Freiraum an der Rückseite und Oberseite des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten frei.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Gegenstände wie z. B. Zeitungen, Tischdecken, Tüchern, Vorhängen oder dergleichen abgedeckt sind.
Setzen Sie die Anlage weder übermäßigen
Temperaturen noch Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie z. B. Vasen auf die Anlage.
Ve rmeiden Sie offenes Feuer in direkter Nähe
des Geräts! Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der Disk­Abtasteinheit im Inneren der Anlage bilden. In einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD eingeschaltet stehen, bis eine normale Wiedergabe wieder möglich ist.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch etwas Strom. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Pflege von Gerät und Discs
Reinigen Sie verschmutzte Discs
mit einem entsprechend dafür vorgesehenen Reinigungstuch. Wischen Sie die jeweilige Disc immer von der Mitte nach außen hin geradlinig ab.
Setzen Sie weder den Player
noch Batterien oder Discs Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme, die von Heizanlagen und dergleichen ausgeht, aus! Setzen Sie Player, Batterien und Discs auch nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus! Halten Sie die Disc-Schublade stets geschlossen, um Staub auf der Linse zu vermeiden!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatik-Spray (für so genannte - analoge ­Colour-Discs").
Die Linse kann gegebenenfalls beschlagen, wenn
der Player plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, wodurch das Abspielen von Discs unmöglich ist. In einem solchen Fall lassen Sie den Player einfach in der warmen Umgebung, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
108
Anschließen des Geräts
1. Aufstellen der Lautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher und den Subwoofer wie folgt auf, um den bestmöglichen Surround Sound zu erzielen:
Stellen Sie die Lautsprecher (vorne links, vorne
rechts) in gleichem Abstand zu Ihrem Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten zudem in einem Winkel von ungefähr 45 Grad zu Ihnen aufgestellt werden.
Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden.
Hinweise: – Zur Vermeidung von Interferenzen und magnetischen Störungen sollten Sie die Lautsprecher nicht zu nah an Ihrem Fernsehgerät aufstellen. – Stellen Sie außerdem eine ausreichend gegebene Belüftung der DVD-Anlage sicher.
2. Anschließen der Lautsprecher
6
8
AC MAINS ~
Deutsch
Schließen Sie das mitgelieferte DIN-Kabel an die
DIN-Buchse des DVD-Players und an die DIN­Buchse des linken Lautsprechers an.
Schließen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherkabel des rechten Lautsprechers an die Buchse SPEAKER RIGHT des linken Lautsprechers wie folgt an: rotes Kabel an die rote Buchse („+“), schwarzes Kabel an die schwarze Buchse („-“). Befestigen Sie den abisolierten Teil des Lautsprecherkabels wie abgebildet fest in der Klemmvorrichtung. Führen Sie den abisolierten Teil des Lautsprecherdrahts wie unten abgebildet ganz in die Klemme ein.
WICHTIG! – Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb kann die Anlage unter extremen Bedingungen automatisch auf Standby­Betrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehmen (dies trifft nicht auf alle Ausführungen zu).
Schließen Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel
des Subwoofers an die Buchse SUBWOOFER OUT des linken Lautsprechers wie folgt an: grünes Kabel an die grüne Buchse („+“), weißes Kabel an die weiße Buchse („-“).
Hinweise: – Für Ihr intensives und ausgezeichnetes Sounderlebnis verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecher. – Bitte schließen Sie nicht mehr als einen Lautsprecher an ein Paar Lautsprecherbuchsen (+/-) an. –Schließen Sie bitte keine Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz als die der mitgelieferten Lautsprecher an. Sehen Sie für Informationen hierzu auch im Abschnitt TECHNISCHE DATEN dieser Bedienungsanleitung nach.
109
Anschließen des Geräts
3. Anschließen an das
Fernsehgerät
WICHTIG! – Aus nachstehenden Anschlussmöglichkeiten müssen Sie, je nach Ihrem TV-System, nur eine auswählen. – S-Video- bzw. Component Video­Verbindungen sorgen für eine bessere Bildqualität. Diese Optionen müssen bei Ihrem Fernsehgerät verfügbar sein.
Deutsch
– Schließen Sie Ihr DVD-System direkt an Ihr Fernsehgerät an.
Verwenden der Buchse Video In (CVBS)
Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
COMPOSITE VIDEO Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten.
Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der AUX IN1 (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO OUT am Fernsehgerät.
Verwenden der Kopfhörerbuchse
Zum Anhören von Fernsehkanälen mithilfe
dieses Systems verwenden Sie die Audiokabel
110
(weiß/rot, nicht mitgeliefert), um die Buchsen AUX IN1 (L/R) mit den HEADPHONE­Buchsen am Fernsehgerät zu verbinden (3,5­mm-Stereobuchse). Drücken Sie vor Aufnahme des Betriebs auf der Fernbedienung die Taste AUX1/2/TV, um den Modus AUX 1 auszuwählen und die Eingangsquelle zu aktivieren.
Verwenden der Komponenten-Video­Eingangsbuchse (Pr Pb Y)
Ve rwenden Sie nicht im Lieferumfang enthaltene
Component-Videokabel (rot/blau/grün), um die Buchsen PR/PB/ Y der DVD-Anlage und die entsprechenden Component­Videoeingangsbuchsen (auch als Y Pb/Cb Pr/ Cr oder YUV gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden.
Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot ­nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX IN1 (L/R) und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
Observera: –Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei Benutzung von Y Pb Pr gegeben. Außerdem ist hierfür ein Progressive Scan-Fernsehgerät erforderlich. –Wenn Sie ein Progressive Scan-Fernsehgerät (Progressive Scan bzw. ProScan“-Funktion muss vom Fernsehgerät unterstützt werden) verwenden, und um Fernsehen in Vollbildtechnik zu aktivieren, sehen Sie bitte auch in der jeweiligen Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach. Für Informationen zur Progressive Scan-Funktion des DVD-Systems sehen Sie auch unter Einrichten von
Progressive Scan (Vollbildmodus)“ im KapitelErste Schritte nach.
– Wird von Ihrem Fernsehgerät die Progressive Scan-Funktion nicht unterstützt, wird Ihnen auch kein Bild angezeigt. Deaktivieren Sie den Progressive Scan-Modus im Untermenü PROGRESSIVE des Menüs zur Systemeinrichtung.
Anschließen des Geräts
Verwenden der SCART-Buchse
Verwenden Sie das (schwarze) SCART-Kabel, um
1
die SCART-Buchse des DVD-Players (SCART) an der entsprechenden Eingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts anzuschließen.
TO TV
TO TV
Zum Anhören von Fernsehkanälen mithilfe
2
dieses Systems verwenden Sie das Scart-Kabel (nicht mitgeliefert), um die SCART-Buchsen des Systems mit den entsprechenden SCART­Ausgangsbuchsen des Fernsehgeräts zu verbinden.
TO TV
Verwenden Sie ein nicht mitgeliefertes S-
Videokabel, um die entsprechende Buchse S­VIDEO des DVD-Systems mit der
entsprechenden Anschlussbuchse S-Video (auch als Y/C oder S-VHS gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden.
Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX IN1 (L/R) und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
Benutzung eines zusätzlichen HF­Modulators
WICHTIG! –Wenn Ihr Fernsehgerät nur über einen Antenneneingang Antenna In (auch als 75 ohm oder RF In gekennzeichnet) verfügt, benötigen Sie einen HF­Modulator, um die DVD-Wiedergabe auf Ihrem Fernsehgerät sehen zu können. Wenden Sie sich an Ihren Elektro- bzw. Elektronikfachhändler oder kontaktieren Sie Philips direkt für Informationen zu Verfügbarkeit sowie Funktionsweise und Betrieb eines HF-Modulators.
Deutsch
TO TV
Drücken Sie vor Aufnahme des Betriebs auf der Fernbedienung die Taste AUX1/2/TV, um den Modus “TV” auszuwählen und die Eingangsquelle zu aktivieren. Die Musik wird über die Lautsprecher wiedergegeben.
Verwenden der Buchse S-Video
Verwenden Sie das (gelbe) Composite-
Videokabel, um den Videoausgang COMPOSITE VIDEO des DVD-Systems und den Videoeingang des HF-Modulators zu verbinden.
Verwenden Sie das HF-Koaxialkabel (nicht
mitgeliefert), um den HF-Modulator an die HF­Buchse Ihres Fernsehgeräts anzuschließen.
111
Loading...
+ 27 hidden pages