Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kéziköny
MCD139B
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
.................................... 30 W
Eco Power ................................ <1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.24 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 218 mm
magasság ................................................................ 90 mm
mélység................................................................ 222 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
...................................................... 2x25 W + 50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön
radiohäiriösuojausta koskevat
vaatimukset.
Ominaisuuksia
Kaksikanavaisella digitaalisella vahvistimella
varustettu DVD Micro-järjestelmäsi luo 2.1
samanlaisen dynaamisen äänentoiston laadun
kuin täysinvarustetut elokuvateatterit, ja se myös
yhdistää yhteen laitteeseen
kotiteatterijärjestelmien parhaat puolet. Muut
toiminnot:
Liitännät lisälaitteille
Mahdollistaa muiden audio- ja av-laitteiden
yhdistämisen DVD-mikrosarjaan.
Katselunesto (Ikäluokitus)
Antaa mahdollisuuden asettaa ikäluokitusrajan,
niin että lapset eivät voi katsoa DVD-elokuvaa,
jonka ikäluokitus on korkeampi kuin asetettu raja.
Herätysajastin
Järjestelmä sammuu tai kytkeytyy päälle
automaattisesti sen ajan mukaan, jonka käyttäjä
on asettanut.
Progressive Scan
Tarjoaa korkealaatuista, välkkymätöntä kuvaa,
pääasiassa filmeille. Kun kuva päivittyy, sen
ver tikaalinen resoluutio voi tuplaantua 525
viivaan.
Huomaa:
– Jotta voit täysin nauttia progressiivisista scan
ominaisuuksista, tarvitse progressiivisen scan
television.
Bijgeleverde accessoires
– Kaukosäädin ja yksi CR2025-paristo
– Kaksi kaiutinta ja yksi subwoofer
– DIN-kaapeli
– videojohto (RCA) (keltainen)
– ULA-antenni
– tämä käyttöohje
Jos näistä jokin puuttuu tai on viallinen, ota
yhteys myyjään.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita.
Vanhan tuotteen
hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja
valmistettu korkealuokkaisista
materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä
olevan roskakorin symboli, tuote täyttää
Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä
sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä
hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämään mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
8
Yleistä
Tu r vaohjeita
● Ta r kista ennen laitteen käyttöönottoa, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista
verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa
myyjältä.
● Kun laitteen vir ta katkaistaan irrottamalla pistoke
tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa
uudelleen käyttöön.
● Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
● Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä ja
sähköpistokkeen ulottuvissa.
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja
yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja
kummallekin sivulle 5 cm.
● Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,
pöytäliinat, verhot jne.
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
● Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa,
kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos
näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät
levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
● Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
● Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon.
Laite kytketään kokonaan irti
sähköverkosta irrottamalla
verkkopistoke pistorasiasta.
Hoito
● Kun levy on likaantunut,
puhdista se puhdistusliinalla.
Pyyhi levy keskeltä suoraan
reunaan päin.
● Suojaa laite, paristot ja levyt
kosteudelta, sateelta, hiekalta ja
(lämmityslaitteiden tai
auringonpaisteen aiheuttamalta) liialta
kuumuudelta. Pidä levykelkka suljettuna, ettei
linssiin pääse pölyä.
● Älä käytä puhdistukseen mitään liuottimia,
puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
● Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyä ei voi toistaa.
Anna laitteen olla lämpimässä, niin kauan että
kosteus haihtuu.
Suomi
9
Kytkennät
Suomi
Vaihe 1: Kaiuttimien ja
subwooferin
sijoittaminen
Vaihe 2: Kaiuttimien
yhdistäminen
6
8
AC MAINS ~
Saavutat parhaan mahdollisen surround-äänen
sijoittamalla kaiuttimet ja subwoofer seuraavalla
tavalla:
● Aseta etuvasen ja -oikea kaiutin yhtä kauaksi
television molemmin puolin ja noin 45:n asteen
kulmaan kuuntelupaikasta katsottuna.
● Aseta subwoofer lattialle.
Huomaa:
– Magneettisen häiriön välttämiseksi, älä aseta
kaiuttimia liian lähelle televisiolaitetta.
– Jätä riittävästi tilaa DVD-järjestelmän ympärille
riittävän ilmanvaihdon aikaansaamiseksi.
TÄRKEÄÄ!
Arvokilpi sijaitsee laitteen
takapaneelissa.
Laitteessa on sisäänrakennettu
ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa).
Siksi on mahdollista, että laite palaa
automaattisesti valmiustilaan olosuhteista
johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu,
anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat
käyttöä.
● Liitä mukana toimitettu DIN-kaapeli DVD-
soittimen ja vasemman kaiuttimen DIN-liittimeen.
● Liitä oikean kaiuttimen kaiutinkaapelit vasemman
kaiuttimen SPEAKER RIGHT -liittimeen. Liitä
punainen kaapeli punaiseen liittimeen (+) ja
musta kaapeli mustaan liittimeen (-). Liitä
kaiutinkaapelin pää liitäntään kuvan osoittamalla
tavalla.
● Liitä subwooferin kaapeli vasemman kaiuttimen
SUBWOOFER OUT -liittimeen. Liitä vihreä
kaapeli vihreään liittimeen (+) ja valkoinen
kaapeli valkoiseen liittimeen (-).
Huomaa:
–Paras äänentoisto saadaan käyttämällä mukana
tulevia kaiuttimia.
– Yhdistä vain yksi kaiutin kuhunkin
kaiutinliitinpariin +/-.
–Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on
matalampi kuin mukana tulevissa kaiuttimissa.
Katso tämän käyttöohjeen TEKNISET TIEDOT.
10
Kytkennät
Vaihe 3: Television yhdistäminen
TÄRKEÄÄ!
–Television ominaisuuksista riippuen
valitaan vain yksi kytkentätapa.
– S-Video- tai
komponenttivideoliitännän kautta kuvan
laatu on parempi. Näitä vaihtoehtoja voi
käyttää vain, jos televisiossa on ne.
– Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan
televisioon.
Video In -liittimen käyttäminen (CVBS)
● Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin COMPOSITEVIDEO-liitännästä
television videotuloliitäntään (merkitty A/V In,
Video In, Composite tai Baseband) .
● Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen AUX IN1 (L/R)-jakkiliittimien
liittämiseksi vastaaviin television äänen
tuloliitäntöihin AUDIO OUT.
Kuulokeliitännän käyttäminen
● Voit kuunnella televisiokanavia järjestelmän kautta
käyttämällä äänikaapeleita (punainen/valkoinen, ei
toimiteta laitteen mukana). Liitä AUX IN1 (L/
R)-liittimet television HEADPHONE-liittimeen
(käytä 3,5 mm:n stereoliitintä).
Ota ensin tulolähde käyttöön. Valitse AUX 1
painamalla kaukosäätimen AUX1/2/TV-
painiketta.
sininen/vihreä) DVD-soittimen PR/PB/ Yjakkiliittimien kytkemiseksi TV:n vastaaviin
komponenttivideosisääntulon jakkiliittimiin (tai
merkitty YPbPr tai YUV).
● Televisiokanavien ääniä voi kuunnella DVD-
laitteen kautta käyttämällä audiojohtoja
(valkoinen/punainen - ei toimiteta laitteen
mukana) ja liittämällä AUX IN1 (L/R)-liittimet
television vastaaviin AUDIO OUT -liittimiin (ei
tarpeen scart-liitäntää käytettäessä).
Huomaa:
–Progressive Scan -videokuvaa voi käyttää vain,
kun käytössä on Y Pb Pr ja televisio on Progressive
Scan -yhteensopiva.
– Jos käytät Progressive Scan ominaisuuksilla
varustettua TV:tä (TV:ssä täytyy olla tuki Progressive
Scan tai ProScan ominaisuuksille) aktivoidaksesi
Progressive Scan toiminnon, katso TV:n käyttöohje.
DVD laitteen Progressive Scan, katso
“Alkuvalmistelut-Progressive Scan -toiminnon
määrittäminen”.
– Jos televisiosi ei tue Progressive Scan toimintoa,
et pysty katselemaan kuvia.Poista Progressive Scan
-toiminto käytöstä järjestelmän asetusvalikon
PROGRESSIVE-valikossa.
kotiteatterin S-VIDEO-liitännästä television
videotuloliitäntään (merkitty A/V In, Video In,
Composite tai Baseband) .
● Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen AUX IN1 (L/R-jakkiliittimien
liittämiseksi vastaaviin television äänen
tuloliitäntöihin AUDIO OUT.
RF-lisämodulaattorin käyttö
TO TV
2 Voit kuunnella televisiokanavia järjestelmän kautta
käyttämällä Scart-liitintä (ei toimiteta laitteen
mukana). Liitä järjestelmän SCART-liittimet
television vastaaviin SCART-lähtöliittimiin.
TO TV
TO TV
Ota ensin tulolähde käyttöön. Valitse AUX 1
painamalla kaukosäätimen AUX1/2/TV-
painiketta. Musiikki kuuluu kaiuttimien kautta.
S Video-tuloliitännän käyttäminen
BELANGRIJK!
–Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna
In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai
RF In varustettuun liittimeen) tarvitset
RF-modulaattorin DVD:n toiston
katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys
elektroniikkatuotteita myyvään
liikkeeseen tai Philipsiin tietojen
saamiseksi RF-modulaattorin
saatavuudesta ja toiminnoista.