Philips MCD139B User Manual [sk]

Page 1
DVD Micro Theater
Käyttöopas Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kéziköny
MCD139B
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes műkodeshez ...........................................CR2052
Teljesítmény
  .................................... 30 W
 Eco Power ................................ <1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.24 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 218 mm
magasság ................................................................ 90 mm
mélység ................................................................ 222 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész Kimeneti teljesítmény
...................................................... 2x25 W + 50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Page 3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Português ------------------------------------------ 39
E ------------------------------------------- 72
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 105
Polski ---------------------------------------------- 138
Česky ---------------------------------------------- 171
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 204
Magyar -------------------------------------------- 237
Magyar
5
Page 6
Obsah
Slovensky
Všeobecné informácie
Funkcie ............................................................................... 206
Dodávané príslušenstvo ........................................... 206
Environmentálne informácie .................................. 206
Inštalácia ............................................................................ 207
Údržba ................................................................................ 207
Pripojenia
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov ................. 208
Krok 2: Pripojenie reproduktorov ....................... 208
Krok 3: Pripojenie televízora .................................. 209
Použitie konektora Video In (CVBS) ......................... 209
Použitie konektora slúchadiel........................................ 209
Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb
Y) .................................................................................................. 209
Použitie SCART konektora ............................................ 210
Použitie konektora S-Video In...................................... 210
Použitie prídavného modulátora RF (rádiovej
frekvencie) ............................................................................... 210
Krok 4: Pripojenie FM antény ................................ 211
Krok 5: Zapojenie prívodnej šnúry ..................... 211
Krok 6: Pripojenie videorekordéra alebo satelitného prijímača/prijímača káblovej TV ... 211
Prezeranie a počúvanie prehrávania ......................... 211
Krok 7: Pripojenie digitálneho zvukového
vybavenia........................................................................... 212
Nahrávanie (digitálne) ....................................................... 212
Krok 8: Pripojenie prenosného zvukového
prehrávača ........................................................................ 212
Prenosný zvukový prehrávač (MP3) ......................... 212
Prehľad funkcií
Ovládače systému........................................................ 213
Diaľkového ovládača .................................................. 213
Príprava
Krok 1: Using Remote Control ............................ 216
Použitie diaľkového ovládania na prevádzku systému
....................................................................................................... 216
Krok 2: Montáž televízora ........................................ 216
Výber systému farieb, ktorý zodpovedá vášmu TV ...
....................................................................................................... 216
Component Setting ............................................................217
Nastavenie funkcie progresívneho snímania ........ 217
Manuálne vypnutie progresívneho snímania ........ 218
Krok 3: Nastavenie jazyka ........................................ 218
Nastavenie jazyka zobrazených ponúk na obrazovke
....................................................................................................... 218
Nastavenie jazyka možnosti Audio (zvuk), Subtitle
(titulkov) a Disc Menu (ponuky disku) ....................218
Základné funkcie
Zapnutie a vypnutie systému ................................ 219
Automatický prechod do režimu Standby
prešetrenie energiou .................................................. 219
Nastavenie sily a charakteru zvuku .................... 219
Ovládanie zvuku ........................................................... 219
DBB (Dynamic Bass Boost) ........................................... 219
DSC (Digital Sound Control) ....................................... 219
Diskové operácie
Prehrávateľné disky ..................................................... 220
Kódy regiónov................................................................ 220
Základné prehrávanie ................................................ 221
Používanie možnosti Disc Menu.......................... 221
Ovládanie prehrávania – PBC ...................................... 221
Pokračovanie v prehrávaní ...................................... 221
Vyberanie a vyhľadávanie ........................................ 221
Preskočenie na ďalší titul/kapitolu .............................. 221
Rýchle pretáčanie vpred/vzad ....................................... 222
Pomalé pretáčanie vpred/vzad..................................... 222
Rôzne režimy prehrávania: REPEAT, SHUFFLE a
REPEAT A-B REPEAT ................................................ 222
REPEAT (OPAKOVAŤ) .................................................... 222
Opakovanie A-B ................................................................... 222
Programovanie obľúbených kapitol/stôp ........ 223
Informácie na displeji.................................................. 223
Presun na iný titul alebo inú kapitolu ................ 223
Pohľad z iného uhla..................................................... 223
ZOOM .............................................................................. 224
AUDIO .............................................................................. 224
Titulky ................................................................................. 224
Prehrávanie diskov MP3/Picture (Kodak, JPEG) ...
................................................................................................ 224
Disk MP3/obrázkový JPEG ............................................. 224
Simultánne prehrávanie skladieb MP3 a obrázkov
JPEG ..................................................................................... 225
Disk Kodak Picture disc .................................................... 225
Prehrávanie diskov DivX.......................................... 226
Funkcie DVD menu
Používanie ponuky nastavenia (nastavenia
preferencií používateľa) ............................................ 227
Nastavenie TV displeja ...................................................... 227
Screen Saver ........................................................................... 227
Stlmenie displeja ...................................................................228
DivX titulky ............................................................................. 228
Zmena hesla ........................................................................... 228
Zabránenie prehrávaniu zadaním rodičovskej úrovne
....................................................................................................... 229
204
Page 7
Ďalšie funkcie
Ladenie rozhlasových staníc ................................... 230
Uloženie prednastavených staníc rádia ............ 230
Manuálne programovanie ............................................... 230
Autostore: automatické programovanie ................. 230
Počúvanie predvolených rozhlasových staníc 230
Vymazanie prednastavenej stanice rádia......... 230
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín ........................................................ 231
Nastavenie hodín ......................................................... 231
Nastavenie časovača zapnutia............................... 231
Nastavenie časového spínača driemacej funkcie.
................................................................................................ 231
Technické údaje ................................... 232
Riešenie problémov ......................... 233
Slovník........................................................... 236
Obsah
205
Slovensky
Page 8
Všeobecné informácie
Slovensky
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Funkcie
Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plne digitálnym zosilňovačom vytvára rovnaké dynamické zvukové kvality, aké môžete počuť v riadnych kinách a zahŕňa jedny z najlepších vlastností v technológii domáckeho kina. Iné funkcie zahŕňajú:
Pripojenie ďalších komponentov
Umožňuje pripojiť ďalšie audio a audiovizuálne komponenty k mikrosystému DVD.
Rodičovská kontrola (hodnotiaca úroveň)
Umožňuje nastaviť hodnotiacu úroveň, aby vaše deti nemohli pozerať disky DVD, ktoré majú vyššiu úroveň, ako je nastavená.
Časovač režimu spánku/budenia
Umožní, aby sa systém automaticky v prednastavenom čase zapol/vypol.
Progresívne snímanie
Zabezpečuje vysokokvalitný obraz bez blikania pre filmové zdroje. Keď sa obraz aktualizuje, tak jeho vertikálne rozlíšenie sa môže zdvojnásobiť na 525 riadkov.
Užitočné tipy: –Aby ste si naplno vychutnali funkciu progresívneho snímania, tak musíte mať TV s progresívnym snímaním.
Dodávané príslušenstvo
– Diaľkové ovládanie s jednou batériou CR2025 – Dva reproduktory a subwoofer – Kábel DIN –Kábel na pripojenie kompozitného videa (žltý) – FM drôtová anténa –Tento návod na používanie a rýchla
používateľská príručka
Ak akákoľvek položka chýba alebo je poškodená, obráťte sa, prosím, na vášho predajcu alebo na spoločnosť Philips.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol vynechaný. Snažili sme sa vyrobiť obal tak, aby sa dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena (tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranný penový obal).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť v prípade spracovania špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím, miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
206
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Page 9
Všeobecné informácie
Inštalácia
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku (alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete na zadnej strane prístroja.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Prehrávač umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byťobmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a
vlhkosti.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.
Údržba
Ak sa disk znečistí, vyčistite ho
čistiacou handričkou. Disk utierajte zo stredu smerom von, v priamom smere.
Prehrávač, batérie a disk
nevystavujte vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu (spôsobenému ohrievačmi alebo priamym slnečným svetlom). Zásobník na disk ponechávajte vždy zatvorený, aby sa zabránilo usadzovaniu prachu na šošovke.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlá,
komerčne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené pre farebné disky.
Pri náhlom prenesení prehrávača z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo znemožní prehrávanie disku. Prehrávač ponechajte v teplom prostredí, až kým sa vlhkosť neodparí.
Slovensky
207
Page 10
Pripojenia
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov
Pre dosiahnutie čo možno najlepšieho priestorového zvuku umiestnite vaše reproduktory a subwoofer nasledovne:
Umiestnite predný ľavý a pravý reproduktor v
rovnakej vzdialenosti od televízora a v uhle asi 45 stupňov od miesta, kde budete počúvať.
Subwoofer položte na zem.
Slovensky
Užitočné tipy: –Aby ste sa vyhli magnetickému rušeniu, neumiestňujte predné reproduktory príliš blízko Vášho televízora. – Okolo DVD systému by mala byť adekvátna ventilácia.
DÔLEŽITÉ! –Typový štítok je umiestnený na zadnej strane systému.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém vychladne, iba potom ho znovu pou|ite
pre v∂etky typy)
.
(neplatí
Krok 2: Pripojenie reproduktorov
6
8
AC MAINS ~
Pripojte dodaný kábel DIN do konektora DIN
na DVD prehrávači a konektora DIN pre ľavý reproduktor.
Pripojte dodané káble pravého reproduktora do
konektora SPEAKER RIGHT na ľavom reproduktore, červený kábel do červeného konektora ( „+“ ), čierny kábel do čierneho konektora ( „-“ ). Časť drôtu reproduktora, na ktorej nie je izolácia, úplne zasuňte do konektora, viď obrázok. Úplne zasuňte odizolovanú časť drôtu reproduktora do svorky podľa obrázka.
Pripojte dodaný kábel subwoofera do konektora
SUBWOOFER OUT na ľavom reproduktore, zelený kábel do zeleného konektora ( „+“ ), biely kábel do bieleho konektora ( „-“ ).
Užitočné tipy: –Aby sa zaručil optimálny zvuk, používajte iba dodávané reproduktory. –K žiadnemu z párov reproduktorových svoriek +/
- nepripájajte viac ako jeden reproduktor. –Nepripájajte reproduktory s impedanciou nižšou, ako majú dodávané reproduktory. Pozrite si časť ŠPECIFIKÁCIE tejto príručky.
208
Page 11
Pripojenia
Krok 3: Pripojenie televízora
DÔLEŽITÉ! – Systém sa dá pripojiť k televízoru rozličnými spôsobmi. Vykonať treba iba jeden najlepší spôsob pripojenia v závislosti od možností vášho televízora. – Pripojenie S-Video alebo Component
Video poskytuje vyššiu kvalitu obrazu. Tieto možnosti musia byť dostupné na vašom TV prijímači. –DVD systém zapojte priamo to televízora.
Použitie konektora Video In (CVBS)
Kábel kompozitného videa (žltý) použite na
zapojeni COMPOSITE VIDEO konektoru DVD prehrávača do vstupného konektora videa (označený ako A/V In, Video In, Composite alebo Baseband) na televízore.
Aby ste počuli zvuk tohto DVD prehrávača na
Vašom televízore, použite audio káble (biele/ červené-nie sú priložené), na zapojenie AUX IN1 (L/R) konektorov DVD prehrávača do odpovedajúcich AUDIO OUT konektorov na televízore.
Použitie konektora slúchadiel
Aby ste mohli počúvať televízne kanály cez tento
systém, použite audio káble (biely/červený, nie sú súčasťou) pre pripojenie konektorov AUX IN1 (L/R) ku konektorom HEADPHONE na TV prijímači (s 3,5 mm stereokonektorom).
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste zvolili „AUX 1“ pre aktiváciu vstupného zdroja.
Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb Y)
Na pripojenie konektorov PR/PB/ Y systému
DVD do príslušných vstupných konektorov komponentného videa (alebo označené ako Y Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV použite káble pre komponentné video (červený/modrý/zelený - nie sú dodané).
Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN1 (L/R) konektorov k príslušným konektorom AUDIO OUT (VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite zvukové káble (biely/červený).
Slovensky
Užitočné tipy: –Videokvalita progresívneho snímania sa dá dosiahnuť len vtedy, keď používate Y Pb Pr a vyžaduje sa k tomu TV s progresívnym snímaním. – Ak používate TV s Progressive Scan (progresívnym snímaním) (na TV musí byť vyznačená funkcia Progressive Scan (progresívneho snímania) alebo ProScan), tak ohľadom spustenia Progressive Scan (progresívneho snímania) TV sa, prosím, obráťte na používateľskú príručku od vášho TV. Ohľadom funkcie Progressive Scan (progresívneho snímania) systému DVD si pozrite “Getting Started-Setting up Progressive Scan feature”. – Ak váš TV nepodporuje Progressive Scan (progresívne snímanie), tak nebudete môcť zobraziť obraz. Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb Y)
209
Page 12
Pripojenia
Použitie SCART konektora
1 SCART kábel (čierny) použite na zapojenie
SCART konektora (SCART) DVD prehrávača do korešpondujúcich SCART vstupných konektorov na televízore.
TO TV
TO TV
2 Aby ste mohli počúvať televízne kanály cez tento
systém, použite kábel Scart (nie je súčasťou) pre pripojenie konektora systému SCART k príslušným výstupným konektorom SCART na TV prijímači.
Slovensky
TO TV
Aby ste zapojili systémový S-VIDEO konektor do
vstupného konektora S-VIDEO (môže byť označený aj ako Y/C alebo S-VSH) na televízore, použite S-Video kábel (nie je priložený).
Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN1 (L/R) konektorov k príslušným konektorom AUDIO OUT (VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite zvukové káble (biely/červený).
Použitie prídavného modulátora RF (rádiovej frekvencie)
DÔLEŽITÉ! – Ak má Váš televízor len jediný vstupný anténový konektor (môže byť označený ako 75 ohm, alebo RF In) budete potrebovať modulátor RF, aby ste si mohli pozrieť prehrávanie DVD na televízore. Pre viac informácií o dostupnosti a prevádzke modulátoru RF, kontaktujte Vášho maloobchodného predajcu elektroniky, alebo Philips.
TO TV
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste zvolili „TV“ pre aktiváciu vstupného zdroja. Zvuk teraz budete počuť cez reproduktory.
Použitie konektora S-Video In
210
Aby ste zapojili systémový COMPOSITE
VIDEO konektor do výstupného konektora
videa na modulátore RF, použite združený kábel (žltý).
Použite koaxiálny kábel RF (nie je súčasťou) pre
pripojenie RF modulátora ku konektoru RF na vašom TV prijímači.
Page 13
Pripojenia
Krok 4: Pripojenie FM antény
Pripojte dodanú FM anténu k FM (75 Ω)
konektoru. FM anténu roztiahnite a jej koniec upevnite na stenu.
Krok 5: Zapojenie prívodnej šnúry
DÔLEŽITÉ! – Nikdy nerobte, alebo nemeňte zapojenie pokiaľ je zariadenie v sieti.
6
8
8
Potom ako je všetko správne spojené, zapojte
AC prívodnú šnúru do zásuvky.
Krok 6: Pripojenie videorekordéra alebo satelitného prijímača/prijímača káblovej TV
Prezeranie a počúvanie prehrávania
1 Podľa obrázka pripojte videorekordér alebo
satelitný prijímač/prijímač káblovej televízie k TV.
2 Použite audio káble (červený/biely, nie sú
súčasťou) pre pripojenie konektorov AUX IN1 (L/R) ku konektorom AUDIO OUT na
videorekordéri alebo satelitnom prijímači/ prijímači káblovej TV.
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste zvolili „AUX 1“ pre aktiváciu vstupného zdroja.
Slovensky
211
Page 14
Pripojenia
Slovensky
Krok 7: Pripojenie digitálneho zvukového vybavenia
Digital audio rec order
Nahrávanie (digitálne)
Prepojte konektor COAXIAL OUTPUT systému s konektorom DIGITAL IN na digitálnom nahrávacom zariadení (napríklad kompatibilnom so systémom DTS, s dekodérom Dolby Digital).
Pred začatím činnosti nastavte výstup COAXIAL OUTPUT podľa zvukového prepojenia.
Krok 8: Pripojenie prenosného zvukového prehrávača
Prenosný zvukový prehrávač (MP3)
Pripojte konektor AUX IN 2 systému ku konektoru HEADPHONE (priemer 3,5 mm) na prenosnom zvukovom prehrávači.
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste zvolili „AUX 2“ pre aktiváciu vstupného zdroja. Zvuk teraz budete počuť cez reproduktory.
212
Page 15
Prehľad funkcií
1 2
3
4 5
6
Ovládače systému
1 DBB
– zapína alebo vypína zvýraznenie basov.
2 DSC
–volí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra.
3 TUNING à / á
Tuner ....................naladí na stanicu rádia
Disc .......................rýchlo vyhľadáva dozadu/
dopredu na disku v rôznych rýchlostiach.
Clock. ...................nastavuje minúty
4 STANDBY-ON B
– Zapína systém alebo ho prepína do
pohotovostného režimu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
5 ÉÅ
– Púšťa alebo prerušuje prehrávanie disku.
SOURCE
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: DISC,
TUNER(FM), AUX1, AUX2 alebo TV.
¡ /
Disc .......................preskočí na predchádzajúcu/
nasledujúcu kapitolu/titul/stopu.
Tuner ....................V režime Tuner môžete použitím
tlačidiel vybrať predvoľbu rozhlasovej stanice.
7 8 9
0
!
Clock ....................nastavuje hodiny
9
– Slúži na zastavenie prehrávania disku alebo na
vymazanie programu..
6 iR Sensor
– Diaľkový ovládač nasmerujte na tento senzor.
7 OPEN/CLOSE
–Otvára alebo zatvára diskový zásobník.
8 PROGRAM
Tuner ....................programuje obľúbené stanice.
Tuner..................... stlačte a pridržte, aby ste spustili
automatické programovanie.
Disc .......................programuje obľúbené skladby.
9 MODE
–zvolí rôzne režimy opakovaného prehrávania (U
VCD s funkciou PBC, musí byť funkcia PBC vypnutá.)
0 VOLUME +/-
– nastavenie sily zvuku.
! Display
–zobrazuje aktuálny stav prístroja.
Slovensky
213
Page 16
Prehľad funkcií
TV
+
5
Slovensky
Diaľkového ovládača
1 B
– Zapína systém alebo ho prepína do
pohotovostného režimu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 SOURCE (DISC/TUNER/AUX1/2/TV)
– zapne systém. –voľba niektorého zo zvukových zdrojov: disc/
tuner/aux1/2/tv.
3 A-B
–zopakuje prehrávanie špecifickej sekcie v rámci
kapitoly alebo skladby.
4 SYSTEM MENU
– Slúži na vstup alebo výstup zo systémovej
ponuky.
5 MODE
–zvolí rôzne režimy opakovaného prehrávania (U
VCD s funkciou PBC, musí byť funkcia PBC vypnutá.)
214
6 OK
– Slúži na ukončenie alebo potvrdenie výberu.
4 / 3 /
– vyberie položku v ponuke. – pohne zväčšený obrázok nahor/nadol/doľava/
doprava.
5 / 6
5 / 6
Tuner ....................naladí na stanicu rádia
Disc .......................rýchlo vyhľadáva dozadu/
dopredu na disku v rôznych rýchlostiach.
Clock. ...................nastavuje minúty
7 AUDIO
VCD
– nastaví režimy zvuku stereo, mono vľavo, mono
vpravo alebo mix mono.
DVD
–volí audio jazyk.
8 ÉÅ
– Púšťa alebo prerušuje prehrávanie disku.
9 ¡ /
Disc .......................preskočí na predchádzajúcu/
nasledujúcu kapitolu/titul/stopu.
Tuner ....................V režime Tuner môžete použitím
tlačidiel vybrať predvoľbu rozhlasovej stanice.
Clock ....................nastavuje hodiny
0 9
– Slúži na zastavenie prehrávania disku alebo na
vymazanie programu.
! Numeric Keypad (0-9)
– Slúži na zadávanie čísla stopy alebo titulu na
disku.
@ PROG
Tuner ....................programuje obľúbené stanice.
Tuner..................... stlačte a pridržte, aby ste spustili
Disc .......................programuje obľúbené skladby.
automatické programovanie.
# DISPLAY (OSD)
–zobrazí aktuálny stav a/alebo informáciu o disku.
$ CLOCK
– programovanie prednastavených rádiových
staníc.
% SLEEP/TIMER
– aktivuje/deaktivuje alebo zvolí časovač vypnutia. – aktivuje/deaktivuje alebo zvolí časovač zapnutia.
Page 17
^ DISC MENU
– Slúži na vstup alebo výstup z ponuky obsahu
disku.
–u VCD/SVCD prepne medzi zapnutím a
vypnutím funkcie PBC.
& MUTE
– prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
* VOL +/-
– nastavenie sily zvuku.
( TITLE/RETURN
–u DVD sa vráti späť na titulné menu. –u VCD v režime prehrávania sa vráti do menu
PBC.
) ZOOM
– zväčší alebo zmenší obraz.
¡ DSC
–volí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra.
DBB
– zapína alebo vypína zvýraznenie basov.
£ SUBTITLE
– vyberie jazyk titulkov.
Prehľad funkcií
Poznámky k diaπkovému ovládaèu: – Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte ovláda† tak, |e na diaπkovom ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr. CD alebo TUNER, atï.). – Potom zvoπte príslu∂nú funkciu ( É, í , ë atï.).
Slovensky
215
Page 18
Príprava
Krok 1: Using Remote Control
DÔLEŽITÉ! –Pred používaním diaľkového ovládania odstráňte umelohmotný izolačný obal podľa postupu na obrázku nižšie. – Ak diaľkové ovládanie nepracuje správne alebo je znížený jeho prevádzkový dosah, vymeňte batériu za novú rovnakého typu (CR2025).
Stiahnite umelú ochrannú
vrstvu umelá ochranná vrstva
Slovensky
1 Zatlačením otvorte priečinok batérie. 2 Vymeňte batériu za novú a dodržte pritom
vyznačenú polaritu.
3 Priečinok batérie zatlačte späť, čím ho zatvoríte.
Použitie diaľkového ovládania na prevádzku systému
1 Namierte diaľkové ovládanie
priamo na senzor diaľkového ovládania (iR) na čelnom paneli.
2 Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete
ovláda†. V¥ber vykonáte stlaèením tlaèidla pre v¥ber zdroja na diaπkovom ovládaèi.
3 Potom si mô|ete vybra†
po|adovanú funkciu (napríkladÉÅ, ¡ alebo ).
Krok 2: Montáž televízora
DÔLEŽITÉ! Ubezpečte sa, že ste všetko dobre zapojili. (pozrite si časť „Pripojenia – Pripojenie televízora“)
1 Zapnite systém DVD a potom vyberte zdroj
DISKU. (Pozrite “Zapnutie a vypnutie systému”).
2 Zapnite televízor a nastavte ho na správny video
vstup kanál. Na televízore by sa malo objaviť pozadie Philips DVD.
Zvyčajne sa tieto kanály nachádzajú medzi
najnižšími a najvyššími kanálmi a môžu sa volať FRONT (PREDNÝ), A/V IN (A/V VSTUP) alebo VIDEO. Ďalšie podrobnosti nájdete v príručke od vášho TV.
Môže naladiť kanál 1 na Vašom televízore a
potom opakovane stláčať prepínač kanálov, pokým neprejdete na video vstup kanál.
Na vybratie rozličných video režimov, môžete
takisto použiť diaľkové ovládanie.
Alebo nastavte televízor na kanál 3 alebo 4
ak používate modulátor RF.
Výber systému farieb, ktorý zodpovedá vášmu TV
Tento DVD prehrávač je kompatibilný so systémami NTSC aj PAL. Aby ste na tomto prehrávači mohli prehrávať DVD disk, musia sa systémy farieb disku, TV a DVD prehrávača zhodovať.
E
RC
U
SO
ECO POWER
STANDBY-ON
TRE MCD139B
MICRO THEA
UPOZORNENIE! – Ak sú batérie vybité alebo ak sa nebude diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte ich. – Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne zlikvidovať.
216
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU. 2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Page 19
PHILIPS
Príprava
Presuňte sa na položku “Video Setup Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “TV TYPE” a stlačte
tlačidlo á.
PAL
– Túto možnosť vyberte, ak pripojený TV používa systém PAL. Zmení videosignál na disku so systémom NTSC a vytvorí výstup vo formáte PAL.
NTSC
– Túto možnosť vyberte, ak pripojený TV používa systém NTSC. Zmení videosignál na disku so systémom PAL a vytvorí výstup vo formáte NTSC.
MULTI
– Túto možnosť vyberte, ak pripojený TV používa systémy NTSC aj PAL (multisystém). Výstupný formát sa bude zhodovať s videosignálom disku.
3 Vyberte niektorú položku a stlačte tlačidlo OK.
Na obrazovke sa môžu objaviť správy pre
ďalšie potvrdenia nastavenia. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavenie potvrďte alebo nepotvrďte.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Konektora
Nastavte výstup videa podľa vášho pripojenia videa.
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU. 2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Video Setup Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “Component” a
stlačte tlačidlo á.
YUV
–Zvoľte YUV, ak ste pripojili výstup Pr Pb Y k vášmu TV prijímaču pomocou konektora Pr Pb Y.
RGB
–Zvoľte RGB, ak ste pripojili výstup RGB k vášmu TV pomocou konektora RGB.
S-VIDEO
–Zvoľte S-VIDEO, ak ste pripojili výstup SVIDEO k vášmu TV prijímaču pomocou konektora S-VIDEO.
3 Vyberte niektorú položku a stlačte tlačidlo OK.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Nastavenie funkcie progresívneho snímania
Progresívne snímanie zobrazuje dvojnásobný počet záberov za sekundu, ako prekladané snímanie (bežný systém u normálnych TV). S takmer dvojnásobným počtom riadkov ponúka progresívne snímanie vyššie rozlíšenie obrazu a vyššiu kvalitu.
DÔLEŽITÉ! Pred spustením funkcie progresívneho snímania sa musíte presvedčiť, že:
1) váš TV dokáže prijímať progresívne signály (vyžaduje sa TV s progresívnym snímaním).
2) ste pripojili DVD prehrávač k TV pomocou Y Pb Pr. (pozrite si “Pripojenia-Krok 4: Pripojenie televízora”.)
3) Uistite sa, že položka Component bola nastavená na YUV.
1 Zapnite TV. 2 Vypnite režim progresívneho snímania vášho TV
alebo zapnite prekladaný režim.
3 Stlačte tlačidlo STANDBY-ONB, aby ste
DVD prehrávač zapli.
4 Vyberte správny vstupný kanál videa. 5 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
6 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Video Setup Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “Progressive”>”On” a
stlačte tlačidlo OK.
7 Prečítajte si upozorňovaciu správu na TV
prijímači a potvrďte ju zvolením položky {OK} v ponuke a stlačte tlačidlo OK.
Na TV sa v tomto štádiu zobrazí skreslený obraz, až kým na ňom nezapnete režim progresívneho snímania.
8 Na TV zapnite režim progresívneho snímania.
217
Slovensky
Page 20
PHILIPS
Príprava
9 V potvrdzovacej ponuke stlačte tlačidlo à / á ,
aby ste označili položku {OK} v ponuke a pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládaní.
Progresívne vyhľadávanie je teraz zapnuté.
Obrazovka TV sa zmení na ponuku systému.
Ak sa stále objavuje skreslený obraz, znamená
to, že váš TV prijímač nepodporuje progresívne vyhľadávanie. V takom prípade vypnite progresívne vyhľadávanie tak, ako je to popísané v časti “Manuálne vypnutie progresívneho snímania”.
0 Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU na diaľkovom
ovládaní, aby ste opustili systémovú ponuku.
Nastavenie sa dokončilo a môžete si začať
vychutnávať vysokokvalitný obraz.
Manuálne vypnutie progresívneho snímania
Keď sa na TV stále zobrazuje skreslený
obraz, tak to môže byť spôsobené tým, že pripojený TV neprijíma progresívne signály a progresívne snímanie ste nastavili omylom.
Slovensky
Zariadenie musíte resetovať na formát prekladaného snímania.
1 Vypnite režim progresívneho snímania vášho TV
alebo zapnite prekladaný režim.
2 Progresívne vyhľadávanie vypnite zvolením
„OFF“ v ponuke PROGRESSIVE, potom stlačte tlačidlo SYSTEM MENU na diaľkovom ovládaní, aby ste opustili systémovú ponuku.
Aby ste vypli progresívne vyhľadávanie, mali by
ste tiež najprv stlačiť tlačidlo OPEN/CLOSE pre otvorenie diskovej mechaniky, potom stlačte tlačidlo à a AUDIO na diaľkovom ovládaní.
Progresívne vyhľadávanie je vypnuté.
Krok 3: Nastavenie jazyka
Môžete si zvoliť jazyk tak, aby sa DVD mikrosystém vždy prepol na Vami zvolený jazyk kedykoľvek vkladáte disk. Ak Vami zvolený jazyk, nie je dostupný na disku, namiesto neho bude použitý prednastavený jazyk. Zvolený jazyk menu na DVD mikrosystéme už nemôže byť zmenený.
Nastavenie jazyka zobrazených ponúk na obrazovke
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU 2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “General Setup Page”
a stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “OSD Lang” a stlačte
tlačidloá.
3 Stlačte tlačidlo à / á pre voľbu jazyka a stlačte
tlačidlo OK.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Nastavenie jazyka možnosti Audio (zvuk), Subtitle (titulkov) a Disc Menu (ponuky disku)
1 V režime disk zastavte prehrávanie a stlačte
tlačidlo SYSTEM MENU
2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Preference Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na jednu z nasledujúcich položiek
a stlačte tlačidlo á. –“Audio” (zvuková stopa disku) – “Subtitle” (titulky disku) – “Disc Menu” (ponuka disku)
2 Stlačte tlačidlo à / á pre voľbu jazyka a stlačte
tlačidlo OK.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
218
Page 21
Základné funkcie
DÔLEŽITÉ! – Pred spustením systému dokončite všetky pripojovacie postupy.
– I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.
Zapnutie a vypnutie systému
V pohotovostnom/ekonomickom režime stlačte
tlačidlo STANDBY-ONB/ECO POWER alebo SOURCE na zariadení, alebo tlačidlo DISC, AUX1/2/TV alebo TUNER na diaľkovom ovládaní, aby ste zapli systém.
Nakrátko sa zobrazí „POWER ON“.Systém sa zapne na zvolený alebo naposledy
zvolený zdroj.
Dočasné vypnutie hlasitosti
V zapnutom režime krátko stlačte tlačidlo
STANDBY-ONB (B na diaľkovom ovládaní).
Na displeji sa krátko zobrazí nápis “ECO
POWER”.
Kontrolka ekonomického režimu B na
prednom paneli sa rozsvieti.
LCD displej zostane prázdny.
Prepnutie systému do pohotovostného režimu
V zapnutom režime stlačte a podržte stlačené
tlačidlo STANDBY-ONB (B na diaľkovom ovládaní).
Zobrazia sa hodiny. Alebo sa zobrazí „--:--“, ak
hodiny nie sú nastavené.
Užitočné tipy: – Ak stlačíte a podržíte stlačené tlačidlo B na diaľkovom ovládaní (alebo na zariadení), môžete prepnúť medzi ekonomickým režimom a pohotovostným režimom.
Automatický prechod do režimu Standby prešetrenie energiou
Systém automaticky prejde do pohotovostného Standby režimu, 15 minút po ukončení prehrávania CD a ak nebol použitý žiadny ovládací prvok.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
Ak si želáte zoslabiť zvuk, otáčajte regulátor VOLUME (+/-) (alebo VOL +/- na diaľkovom ovládači) v protismere pohybu hodinových ručičiek, ak si želáte zvuk zosilniť, otáčajte ho v smere pohybu hodinových ručičiek.
Na displeji sa krátko zobrazí „VOL“ a
hodnota hlasitosti od „01“ do „39“ („MIN“ alebo „MAX“ sa zobrazí pri nastavení na najnižšiu alebo najvyššiu úroveň).
Dočasné vypnutie hlasitosti
Stlačte tlačidlo MUTE na diaľkovom ovládači.Prehrávanie bude pokračovať bez zvuku a
zobrazí sa „MUTE“.
Aby ste spustili reprodukciu zvuku, tak môžete:
– Stlačte MUTE; – Nastavte silu zvuku; – zmeniť zdroj.
Ovládanie zvuku
DBB (Dynamic Bass Boost)
Funkcia DBB zvýrazňuje basy.
Na diaľkovom ovládaní stlačte DBB, ab y ste
funkciu DBB zapli alebo vypli.
Ak je funkcia vypnutá, na displeji sa zobrazí
nápis “DBB ON”.
Ak je DBB deaktivované, zobrazí sa “DBB
OFF”.
Užitočné tipy: – Niektoré disky môžu byť nahraté s vysokou úrovňou modulácie, čo pri vysokej hlasitosti spôsobuje skreslenie. V takomto prípade vypnite funkciu DBB alebo znížte hlasitosť.
DSC (Digital Sound Control)
Funkcia DSC poskytuje rozličné typy predvolených nastavení ekvalizéra zvuku.
Opakovaným stláčaním tlačidla DSC vyberte
položky: CLASSIC (default), ROCK, JAZZ, POP.
Slovensky
219
Page 22
Diskové operácie
Slovensky
DÔLEŽITÉ! –V závislosti od konkrétneho disku DVD alebo VIDEO CD sa môžu niektoré operácie líšiť alebo môžu byť obmedzené. –Prehrávač diskov počas prehrávania nepresúvajte, pretože to môže poškodiť mikrosystém DVD. – Ak sa na televízore objaví výstražná ikona keď je stlačený gombík, znamená to, že funkcia je nedostupná na aktuálnom disku, alebo v momentálnom čase.
Prehrávateľné disky
Tento systém dokáže prehrávať: –Digitálne videodisky (DVD)
Disky Video CD (VCD)Disky Super Video CD (SVCD) a AVCD
–Uzatvorený nahrávateľný disk DVD (DVD+R) –Digitálne prepisovateľné videodisky
(DVD+RW) –Kompaktné disky (CD) – Disky MP3/WMA, obrázkové súbory (Kodak, JPEG)
na disku CD-R(W) –Ormáty ISO 9660 a UDF –Podporované rozlíšenie JPEG až do 3073 x
2048 –Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz –Podporované bitové hodnoty: 32~256 (KB/s),
variabilné bitové hodnoty (priemer 128 KB/s) – DivX súbory na CD-R (W)/DVD+R(W):
– DivX 3/4/5
Kódy regiónov
Disky DVD a prehrávače sú navrhnuté s regionálnymi obmedzeniami. Pred prehraním disku sa uistite, že je disk určený pre rovnaký región ako váš prehrávač. Regionálny kód tohto zariadenia je uvedený na spodnej strane zariadenia.
Užitočné tipy: – Ak máte problémy s prehrávaním určitého disku, vyberte disk a skúste použiť iný. Nesprávne naformátované disky sa na tomto systéme DVD nebudú dať prehrať.
2
220
Page 23
Diskové operácie
Základné prehrávanie
1 Pri diskoch DVD a VCD sa uistite, že systém je
správne pripojený k vášmu TV, a že je váš TV zapnutý a nastavený na kanál video-in.
2 Stlačte tlačidlo SOURCE na systéme raz alebo
viackrát, aby ste zvolili režim DVD (alebo DISC na diaľkovom ovládaní).
Na televízore by sa malo objaviť pozadie
Philips DVD.
3 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE na hornej
strane systému, aby ste otvorili priečinok s diskami.
4 Vložte disk potlačenou stranou smerom nahor a
zatvorte priečinok.
5 Prehrávanie začne automaticky.
Ak sa na TV objaví ponuka disku, tak si pozrite
“Používanie možnosti Disc Menu”.
Ak je disk zabezpečený rodičovskou
ochranou, musíte zadať šesťmiestny kód.
Prerušenie prehrávania
Stlačte tlačidloÉÅ.Å” sa zobrazí na obrazovke TV.
Ak chcete obnoviť prehrávanie, stlačte
tlačidloÉÅ znova.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidloÇ.
Používanie možnosti Disc Menu
1 Stlačte tlačidlo DISC MENU na diaľkovom
ovládači.
Ak aktuálny titul obsahuje ponuku, ponuka sa
objaví na obrazovke. V opačnom prípade sa ponuka disku nezobrazí.
2 Použitím tlačidiel à / á / 4 / 3 vyberte
požadovaný titul alebo požadovanú kapitolu a potom stlačte tlačidlo ÉÅ alebo OK.
Prehrávanie sa spustí od zvoleného titulu
alebo kapitoly.
3 Stlačte tlačidlo DISC MENU na diaľkovom
ovládaní, aby ste prešli do ponuky disku.
Užitočné tipy: – Ak na disku DVD nie je nahraté žiadne titulné alebo základné menu, stlačením tohto tlačidla spustíte prehrávanie od prvej stopy.
Ovládanie prehrávania – PBC
Prehrávanie v režime PBC umožňuje interaktívne prehrávanie diskov Video CD použitím ponuky na obrazovke.
Stlačte tlačidlo DISC MENU na prepínanie
medzi PBC ON a PBC OFF.
Pri prehrávaní disku použitím funkcie PBC
Ak je nastavená možnosť ‘PBC OFF’(PBC
VYPNUTÉ)“, systém automaticky spustí prehrávanie.
Ak je nastavená možnosť PBC ON(PBC
ZAPNUTÉ)“, na obrazovke televízora sa zobrazí ponuka PBC (ak je k dispozícii). Použitím numerickej klávesnice (0–9) zadajte výber.
Užitočné tipy: – Táto funkcia nie je dostupná pre disky DVD/CD/ MP3/DivX.
Pokračovanie v prehrávaní
Počas prehrávania raz stlačte tlačidlo 9 na
zastavenie prehrávania v režime obnovenia, potom stlačte tlačidloÉÅ na spustenie prehrávania od miesta, v ktorom ste ho zastavili.
Zrušenie režimu obnovenia
V zastavenej polohe stlačte znovu tlačidlo 9 pre
úplné zastavenie prehrávania. Alebo otvorte dvierka disku, prípadne prepnite systém do pohotovostného režimu.
Vyberanie a vyhľadávanie
Preskočenie na ďalší titul/kapitolu
DVD/VCD/CD/MP3:
Počas prehrávania krátko stlačte tlačidlo ¡ / ,
aby ste zvolili predchádzajúcu alebo nasledujúcu stopu/kapitolu.
Alebo
Použite numerickú klávesnicu (0-9) na diaľkovom ovládaní, aby ste priamo zadali vaše číslo stopy.
Po zvolení sa prehrávanie automaticky spustí
od začiatku zvolenej stopy.
Užitočné tipy: – Niektoré disky VCD majú len jednu stopu, takže voľba stôp alebo neplatné zadanie pre takýto disk sa bude ignorovať. – Ak sa prehrávač nenastavil na opakovanie kapitoly (stopy), stlačením tohto tlačidla sa opäť prehrá rovnaká kapitola (stopa) od začiatku.
Slovensky
221
Page 24
Diskové operácie
Rýchle pretáčanie vpred/vzad
DVD/VCD/DivX/WMA/MP3:
1 Počas prehrávania opakovane stlačte tlačidlo à
/ á na voľbu rýchleho vyhľadávania vpred (FF) alebo vzad (FR).
2 Pre obnovenie normálneho prehrávania stlačte
tlačidlo ÉÅ.
Alebo opakovane stláčajte tlačidlo à / á ,
pokým sa na obrazovke TV nezobrazí „É” .
Užitočné tipy: – Rýchle vyhľadávanie vpred/vzad je dostupné len v rámci rovnakej stopy.
Pomalé pretáčanie vpred/vzad
DVD/VCD:
1 Počas prehrávania opakovane stlačte 3 / 4 pre
voľbu pomalého vyhľadávania vpred (SF) alebo vzad (SR).
2 Pre obnovenie normálneho prehrávania stlačte
tlačidlo ÉÅ.
Alebo opakovane stláčajte tlačidlo 3 / 4
Slovensky
pokým sa na obrazovke TV nezobrazí „É”.
Užitočné tipy: – Pre disky VCD nie je pomalé vyhľadávanie vzad dostupné.
Rôzne režimy prehrávania: REPEAT, SHUFFLE a REPEAT A­B REPEAT
REPEAT (OPAKOVAŤ)
DVDs/VCD/CD/MP3
Počas prehrávania opakovane stlačte tlačidlo
MODE na systéme, aby ste zvolili želaný režim opakovaného prehrávania.
Pri disku VCD s funkciou PBC, musíte funkciu
PBC najskôr vypnúť.
VCDs/SVCDs/CDs
REPEAT TRACK: Opakovane prehrá aktuálnu stopu
REPEAT ALL: Prehrá znovu všetky stopy SHUFFLE: Náhodné prehrávanie REPEAT OFF: Vypne režim prehrávania
MP3/WMA/JPEG/DivX
REPEAT ONE: Opakovane prehrá aktuálnu stopu REPEAT FOLDER: Znovu prehrá všetky stopy v priečinku
SHUFFLE: Náhodné prehrávanie REPEAT OFF: Vypne režim prehrávania
Na návrat k normálnemu prehrávaniu opakovane
stlačte MODE, pokým sa nezobrazí „REPEAT OFF“.
V režime náhodného prehrávania:
Stlačte tlačidlo ™, aby ste zvolili ďalšiu stopu v
náhodnom poradí.
Stlačte tlačidlo 9, aby ste zastavili náhodné
prehrávanie.
Pre zrušenie režimu náhodného prehrávania:
Opakovane stlačte tlačidlo MODE, aby ste zvolili
vypnutie opakovania na zrušenie režimu náhodného prehrávania.
Užitočné tipy: –V režime tuner, AUX1, AUX 2 alebo TV nemá toto tlačidlo žiadnu funkciu. –Po otvorení diskového priečinku sa funkcie náhodné prehrávanie/opakovanie automaticky zrušia.
Opakovanie A-B
Umožňuje opakovane prehrávať určitú časť stopy alebo kapitoly.
1 V zvolenom počiatočnom bode stlačte tlačidlo
A-B na diaľkovom ovládači.
2 V zvolenom koncovom bode znova stlačte
tlačidlo A-B.
Zadaný úsek sa bude neustále opakovať.
3 Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, stlačte
tlačidlo A-B znova.
DVDs
CHAPTER REPEAT: Opakovane prehrá aktuálnu kapitolu TITLE REPEAT: Opakovane prehrá aktuálny titul
REPEAT ALL: Prehrá znovu celý obsah SHUFFLE: Náhodné prehrávanie REPEAT OFF: Vypne režim prehrávania
222
Užitočné tipy: – Časť A a B sa dá nastaviť iba v rámci rovnakej kapitoly alebo stopy.
Page 25
Diskové operácie
Menu
Programovanie obľúbených kapitol/stôp
Obsah disku môžete prehrať v poradí, v akom si želáte.
DVD/VCD/SVCD/CD/CDG
1 Stlačte tlačidlo PROG na diaľkovom ovládači.
12
2 Použite numerické tlačidlá (0-9) na zadanie čísla
stopy/kapitoly v poradí, v akom si želáte. (Musíte zadať dve čísla, napr. 06)
Ak chcete celkovo naprogramovať viac ako
desať stôp, na obrazovke zvoľte {NEXT} (ĎALEJ) a stlačte tlačidlo OK (alebo stlačte tlačidlo 3I na diaľkovom ovládaní), aby ste vstúpili na ďalšiu stranu programovania.
Pre odstránenie stopy/kapitoly z
programovacej ponuky, zvoľte stopu/kapitolu a stlačte tlačidlo OK.
3 Zvoľte {Start} (Štar t) na prehratie programu. 4 Na zastavenie prehrávania stlačte raz tlačidlo 9. 5 Na opustenie programovacieho režimu stlačte
dvakrát tlačidlo 9.
MP3/WMA/JPEG
1 Stlačte tlačidlo 4 / 3 na voľbu stopy/obrázka v
ponuke disku. Potom stlačte tlačidlo PROG na pridanie stopy/obrázka do zoznamu prehrávania.
„Add To Playlist“ (Pridať do zoznamu
prehrávania) sa zobrazí v ponuke disku.
2 Stlačte trikrát tlačidlo DISC MENU a potom sa
zobrazí ponuka programovania zoznamu prehrávania.
3 Stlačte tlačidlo 4 / 3 na voľbu stopy/obrázka a
stlačte tlačidlo OK pre spustenie prehrávania.
Môžete zvoliť stopu/obrázok a stlačte tlačidlo
PROG pre jej odstránenie z naprogramovaného zoznamu prehrávania.
4 Stlačte tlačidlo STOP na zastavenie prehrávania
programu.
5 Stlačte DISC MENU na návrat do ponuky
disku.
Užitočné tipy: – Pre disky DVD/VCD/SVCD/CD/CDG môžete uložiť maximálne 20 stôp. – Pre disky MP3/WMA/JPEG môžete uložiť maximálne
100 stôp.
Informácie na displeji
V režime disku opakovane stlačte tlačidlo DISPLAY/OSD na voľbu nasledujúcich informácií na displeji:
Menu
Track 11/16 Disc Time 1:16:05 Track Time 0:04:05 Repeat Off
Bitrate 75 IIIIIIIIIII Total Elapsed 0:55:11
Presun na iný titul alebo inú kapitolu
Niektoré disky môžu obsahovať viac ako jeden titul alebo jednu kapitolu. Ak disk obsahuje nahraný titul alebo kapitolu, môžete spustiť prehrávanie od zvolenej položky.
1 Stlačte tlačidlo DISPLAY/OSD na diaľkovom
ovládaní na zobrazenie správy o titule a kapitole.
2 Použite tlačidlo 4 / 3 na označenie položky a
stlačte tlačidlo OK.
3 Použite numerické tlačidlá (0-9) na voľbu
želaného čísla stopy/kapitoly.
4 Stlačte tlačidlo DISPLAY/OSD na opustenie
ponuky informácií o disku.
Užitočné tipy: – Na určitých diskoch sa nemusí dať vybrať titul alebo kapitola.
Pohľad z iného uhla
Ak je prehrávaný disk DVD nahratý z viacerých uhlov kamery, táto funkcia vám umožňuje prezerať obraz z rôznych uhlov. Voľba uhla závisí od formátu disku.
Slovensky
223
Page 26
Diskové operácie
1 Stlačte tlačidlo DISPLAY/OSD na diaľkovom
ovládaní na zobrazenie správy o titule a kapitole.
2 Stlačte tlačidlo 4 / 3 na označenie položky
„Angle“ (Uhol) a stlačte tlačidlo OK.
3 Použite numerické tlačidlá (0-9) na voľbu
želaného uhla.
ZOOM
Zväčšenie vám umožňuje zväčšiť video/obrázok JPEG počas prehrávania.
DVDs/VCDs
Opakovane stlačte tlačidlo ZOOM na zmenu
rozsahu zväčšenia. ZOOM X 2 -->ZOOM X 3-->ZOOM X 4-­>ZOOM X 1/2-->ZOOM X 1/3-->ZOOM X 1/4-->(ZOOM OFF)
JPEG
Opakovane stlačte tlačidlo ZOOM na zmenu
rozsahu zväčšenia. ZOOM X100% -->ZOOM X 125%-->ZOOM X 150%-->ZOOM X 200%-->ZOOM X 75%-­>ZOOM X 50%-->(ZOOM OFF)
Aby ste sa mohli pohybovať zväčšeným
Slovensky
obrazom, stlačte tlačidlá 5 /6 / 3 / 4 .
Opakovane stlačte tlačidlo ZOOM, aby ste
opustili režim ZOOM (Zväčšenie).
AUDIO
DVDs
Na diaľkovom ovládaní opakovane stlačte tlačidlo
AUDIO aby ste zvolili želaný jazyk zvukovej stopy.
Táto vlastnosť závisí od disku.
VCDs
Opakovane stlačte tlačidlo AUDIO na voľbu
zvukového kanála pre výstup zvuku, zobrazený na obrazovke TV.
STEREO, MONO LEFT, MONO RIGHT
alebo MIX MONO
Prehrávanie diskov MP3/Picture (Kodak, JPEG)
DÔLEŽITÉ! Musíte zapnúť televízor a nastaviť správny vstupný videokanál. (Pozrite “Montáž televízora”).
Disk MP3/obrázkový JPEG
1 Vložte disk MP3/obrázkový (JPEG).
Doba načítania disku môže prekročiť 30
sekúnd z dôvodu komplexnosti adresárov/ konfigurácie súboru.
Na TV sa objaví ponuka disku.
2 Zvoľte stopu v ponuke a stlačte tlačidlo OK na
spustenie prehrávania.
(ponuka disku MP3)
   
%%
36
'-
%%
'2
36
%%
36
',

B36B9GSVRKB'B
6./2/69
3 Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo 3 / 4
alebo použite numerické tlačidlá (0-9) na voľbu želaného obrázkového súboru z ponuky disku a stlačte tlačidlo OK.
Ak hlavná ponuka disku obsahuje rôzne
priečinky, použite tlačidlo 3 / 4 na voľbu želaného priečinku a stlačte tlačidlo OK na otvorenie priečinku.
4 Stlačte tlačidlo ¡ / na voľbu predchádzajúcej/
nasledujúcej stopy.
5 Na zastavenie simultánneho prehrávania stlačte
tlačidlo DISC MENU a následne tlačidlo STOP.
Titulky
Aby ste zmenili jazyk titulkov opakovane stlačte
SUBTITLE.
224
Page 27
Diskové operácie
Ak je ponuka MP3 vypnutá
V režime prehrávania stlačte tlačidlo ¡ or ,
aby ste zvolili predchádzajúcu/nasledujúcu stopu.
Užitočné tipy: –V režime vypnutej ponuky nie je možné vyhľadávať album.
Počas prehrávania disku s obrázkami JPEG alebo
6
disku Kodak Picture disc opakovane stlačte tlačidlo PROG, aby ste zvolili iný efekt skenovania. Na výber máte 12 typov efektov skenovania. Zvolený efekt skenovania sa zobrazí na TV obrazovke.
Simultánne prehrávanie skladieb MP3 a obrázkov JPEG
Ak disk obsahuje aj skladby MP3 aj obrázkové súbory JPEG, môžete vytvoriť prezentáciu obrázkov s hudbou.
Vložte disk MP3/WMA, ktorý obsahuje hudbu a
1
obrázky. Zvoľte stopu v ponuke a stlačte tlačidlo OK na
2
spustenie prehrávania.
Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo 4 / 3 na
3
zvolenie želaného obrázka z ponuky disku a stlačte tlačidlo OK.
Obrázkové súbory sa prehrajú až do konca
adresára.
Hudba sa bude ďalej prehrávať a po
dosiahnutí konca zvoleného albumu, zoznamu prehrávaných skladieb alebo stopy, sa prehrávanie zopakuje.
Na zastavenie simultánneho prehrávania stlačte
4
tlačidlo DISC MENU a následne tlačidlo STOP.
Disk Kodak Picture disc
1 Vložte disk Kodak Picture disc.
Doba načítania disku môže presiahnuť 30
sekúnd z dôvodu komplexnosti konfigurácie adresára/súboru.
Stlačte tlačidlo 9.
2
Na obrazovke sa objaví 12 náhľadov
obrázkov.
(príklad ponuky obrázkového disku)
Slide Show
Stlačte ¡ / na zobrazenie iných obrázkov na
3
predchádzajúcej/nasledujúcej strane°£
Použite à / á / 4 / 3, aby ste označili jeden z
4
obrázkov a stlačte OK.
Stlačte PROG aby ste spustili prehrávanie/
5
prezentáciu.
Počas prehrávania môžete:
Stlačte tlačidlo ¡ alebo, aby ste vybrali iný
súbor v aktuálnom priečinku.
Na diaľkovom ovládaní použite
4, aby ste otočili/prevrátili obrázkové súbory.
Opakovane stlačte tlačidlo ZOOM pre
zväčšenie alebo zmenšenie obrázka.
Stlačením tlačidla ÉÅ môžete obnoviť alebo
pozastaviť prehrávanie.
Prev Next
/
5
6
/ 5 /
Slovensky
Užitočné tipy: –Z dôvodu spôsobu nahrávania formátu Digital Audio MP3 (DAM) sa bude prehrávať iba digitálny zvuk a hudba. – Počas počúvania diskov MP3 je normálne, ak sa príležitostne vyskytne „preskakovanie“. – Na viaczáznamových diskoch s rôznymi formátmi je možné načítať a prehrať len prvý záznam.
225
Page 28
Diskové operácie
Prehrávanie diskov DivX
Jednotka podporuje filmy vo formáte DivX, ktoré môžete skopírovať z vášho počítača na zapisovateľný disk. Detaily pozri {DVD Menu Operations} (Funkcie ponuky DVD) - Kód DivX(R)VOD.
1 Vložte disk DivX. 2 Pomocou tlačidiel à / á / 4 / 3 prejdite na
titul, ktorý chcete prehrať.
3 Stlačte tlačidlo OK na spustenie prehrávania.
Počas prehrávania:
Ak má disk DivX viacjazyčné titulky, môžete
stlačiť tlačidlo SUBTITLE na diaľkovom ovládaní, aby ste zmenili jazyk titulkov.
Ak má disk DivX rôzne zvukové stopy, môžete
stlačiť tlačidlo AUDIO na diaľkovom ovládaní, aby ste zmenili zvukový tok.
Stlačte tlačidlá 5 / 6 na diaľkovom ovládaní,
aby ste vykonali rýchly posun vzad a vpred.
Opakovane stlačte tlačidlo DISPLAY/OSD ,
Slovensky
pokým sa neobjaví ponuka časového vyhľadávania, potom zadajte čas, v ktorom sa má prehrávanie spustiť.
Prehrávanie preskočí na zadaný čas.
Užitočné tipy: – Súbor y s titulkami s nasledujúcimi príponami súborov (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) sú podporované, ale sa nezobrazia v navigačnej ponuke súboru. – Názov súboru s titulkami sa musí zhodovať s názvom súboru s filmom. – Titulky je možné zobraziť až do dĺžky 45 písmen.
226
Page 29
Funkcie DVD menu
PHILIPS
Používanie ponuky nastavenia (nastavenia preferencií používateľa)
Nastavenie systému sa vykonáva prostredníctvom televízora, čo umožňuje prispôsobiť mikrosystém DVD vašim konkrétnym požiadavkám. Ak na disku nie sú k dispozícii požadované zvolené možnosti, potom sa použijú vlastné predvoľby disku.
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Na TV obrazovke sa objaví nastavenie.
PHILIPS
2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
3 Stlačte tlačidlo OK, aby ste potvrdili vaše
nastavenia.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
4:3 Túto možnosť vyberte v prípade, ak máte
klasický televízor a váš disk DVD nie je formátovaný na zobrazovanie na širokouhlej obrazovke. Na celej obrazovke televízora sa zobrazí široký obraz s automaticky orezanou určitou časťou.
4:3 Túto možnosť vyberte v prípade, ak máte
klasický televízor a váš disk DVD je formátovaný na zobrazovanie na širokouhlej obrazovke. V hornej a dolnej časti obrazovky televízora sa zobrazia široké pruhy.
16:9: T úto možnosť vyber te, ak máte
širokouhlý televízor
Slovensky
Screen Saver
Táto funkcia sa používa na zapnutie alebo vypnutie šetriča obrazovky.
Užitočné tipy: – Niektoré funkcie zo System Menu Option (systémovej ponuky možnosti) sú opísané v časti “Getting Started”.
Nastavenie TV displeja
Umožňuje zvoliť farebný systém zodpovedajúci vášmu televízoru.
ON: Ak sa v režime STOP (ZASTAVENIA),
PAUSE (POZASTAVENIA) alebo No DISC (ŽIADNY DISK) nevykonajú žiadne činnosti v rámci 3 minút, tak sa aktivuje šetrič obrazovky.
OFF: Šetrič obrazovky je vypnutý.
227
Page 30
PHILIPS
Funkcie DVD menu
Stlmenie displeja
Zvoľte jas panelu displeja tejto jednotky.
100%: Plný jas.70%: Stredný jas.40%: Najtmavší displej. Tým sa vypnú všetky
LED diódy a ikony na prednom paneli displeja jednotky.
DivX(R)VOD Code
Spoločnosť Philips vám poskytuje registračný kód DivXR VOD (Video na požiadanie), ktorý vám pomocou služby DivXR VOD umožňuje si prenajať a zakúpiť videá.Ohľadom ďalších informácií nás navštívte na lokalite www.divx.com/vod. Každé nahraté video z DivXRVOD je možné prehrať len na tejto jednotke.
Stlačte tlačidlo á, aby ste videli registračný kód a stlačte tlačidlo OK na ukončenie.
DivX(R)VOD Code
DivX titulky
Zvoľte typ písma, ktorý podporuje nahrané
Slovensky
titulky DivX.
Standard (Štandard): Zobrazí štandardný
zoznam románskych druhov písma, ktoré sú nahraté v tejto jednotke.
Central Europe (Stredná Európa): Zobrazí
stredoeurópske druhy písma
Cyrillic (Cyrilika): Zobrazí cyrilické druhy
písma.
Zmena hesla
Keď sa na obrazovke zobrazí výzva, tak zadajte vaše štvorčíselné heslo.
+
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU. 2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku Preference page a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “Password” aa stlačte
tlačidlo á.
Presuňte sa na položku “Change” a stlačte
tlačidlo OK .
228
3 Použite numerické tlačidlá (0-9), aby ste zadali
váš aktuálny šesťmiestny kód.
Prednastavené heslo je 000000.
4 Zadajte nový štvorčíselný kód. Pre potvrdenie
zadajte po druhýkrát nový štvorčíselný kód.
5 Opäť stlačte tlačidlo SYSTEM MENU, aby ste
odstránili ponuku.
Page 31
Funkcie DVD menu
Zabránenie prehrávaniu zadaním rodičovskej úrovne
Niektoré disky DVD môžu mať priradenú úroveň rodičovskej kontroly pre celý disk alebo pre určité scény na disku. Tieto hodnotiace úrovne majú hodnotu 1 až 8 sú závislé od danej krajiny. Umožňuje vám to zakázať prehrávanie určitých diskov, ktoré nie sú vhodné pre vaše deti, alebo prehrávať určité disky s alternatívnymi scénami.
+
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU. 2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Preference Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “Parental” a stlačte
tlačidlo á.
PHILIPS
Password
OK
5 Opäť stlačte tlačidlo SYSTEM MENU, aby ste
odstránili ponuku.
Vysvetlenie hodnotiacich úrovní
8 ADULT – materiál pre dospelých. Vhodný na pozeranie iba pre dospelých z dôvodu grafického sexuálneho obsahu, o229ďilia alebo hrubého jazyka. 7 NC-17 – nevhodné pre deti do 17 rokov. Neodporúča sa na pozeranie pre deti do 17 rokov. 5-6 PG-R – rodičovský dozor. Obmedzené, odporúča sa, aby rodičia obmedzili pozeranie deti do 17 rokov, alebo aby im umožnili pozerať iba pod dohľadom rodiča alebo dospelej osoby. 4 PG 13 – materiál nie je vhodný pre deti do 13 rokov.
3 PG – odporúča sa rodičovský dohľad. 2 G – všeobecní diváci, odporúča sa ako vhodné
pre divákov všetkých vekových kategórií. 1 KID SAFE – Detský materiál; odporúčaný predovšetkým pre deti a divákov všetkých vekových kategórií.
Slovensky
PHILIPS
3 Stlačte tlačidlo 4 / 3 , aby ste zvolili úroveň
hodnotenia 1-8 a stlačte tlačidlo OK.
Disky DVD, ktoré sú hodnotené vyššou
úrovňou, ako je zvolená, nebude možné prehrávať, pokým nezadáte šesťmiestne heslo alebo nevyberiete vyššiu úroveň hodnotenia.
4 Použite numerické tlačidlá (0-9) na zadanie
šesťmiestneho kódu.
– OSD LANG (jazyk ponuky)
Na nastavenie jazyka na obrazovke. Vopred je nastavený anglický jazyk.
–Prednastavené
Ak sa zvolí položka RESET, všetky položky v ponuke nastavenia sa vynulujú na prednastavené nastavenia, okrem nastavenia rodičovskej ochrany a hesla.
229
Page 32
Ďalšie funkcie
Ladenie rozhlasových staníc
1 Opakovane stlačte tlačidlo SOURCE (alebo
TUNER na diaľkovom ovládaní).
2 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TUNING à
/ á na zariadení, aby ste spustili ladenie.
Indikátor frekvencie sa začne meniť, až pokým
sa nenájde stanica rádia s dostatočne silným signálom.
3 Podľa potreby opakujte krok 2, až kým nenájdete
požadovanú rozhlasovú stanicu.
4 Na jemné doladenie stanice so slabým signálom
stlačte krátko a opakovane à / á, pokým nedosiahnete optimálny príjem.
Uloženie prednastavených staníc rádia
Nastaviť môžete až 40 staníc bez ohľadu na príjem.
Manuálne programovanie
1 Nalaďte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Ladenie rozhlasových staníc).
2 Stlačte tlačidlo PROG.
Slovensky
3 Stlačte tlačidlá ¡ / na voľbu prednastaveného
čísla, na ktoré chcete uložiť aktuálnu stanicu rádia.
4 Na uloženie stlačte tlačidlo PROG.
Autostore: automatické programovanie
Funkcia Autostore automaticky spustí programovanie staníc rádia od predvoľby 1. Akékoľvek predchádzajúce nastavenie, napr. manuálne naprogramované, sa vymaže.
V režime tuneru stlačte a podržte stlačené
tlačidlo PROG, pokým sa na paneli displeja neobjaví „START...“.
Všetky už uložené stanice rádia sa nahradia.
Počúvanie predvolených rozhlasových staníc
V režime tunera stlačením tlačidla ¡ /
vyberte požadované číslo predvoľby.
Zobrazí sa číslo predvoľby, rozhlasová
frekvencia a vlnové pásmo.
Vymazanie prednastavenej stanice rádia
1 V režime tuneru stlačte tlačidlo ¡ / na voľbu
prednastavenej stanice rádia.
2 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 9, pokým sa
neobjaví „DELETED“.
Stanica rádia bude aj naďalej hrať, ale bola
vymazaná zo zoznamu prednastavených.
Zvyšok prednastavených staníc zostane
nezmenený.
230
Page 33
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín
Hodiny (ak sú nastavené) sa zobrazia v pohotovostnom stave.
Zobrazenie hodín v akomkoľvek režime zdroja (DISC alebo TUNER) alebo v ekonomickom režime
Krátko stlačte tlačidlo CLOCK na diaľkovom
ovládaní.
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazia
hodiny.
Ak nie sú hodiny nastavené, na displeji sa
zobrazí označenie, "--:--".
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime alebo akomkoľvek
inom režime zdroja stlačte a podržte stlačené tlačidlo CLOCK na diaľkovom ovládaní.
Na paneli displeja bliká číslica hodín.Ak hodiny neboli nastavené, bliká „--:--“.
2 Hodiny nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík ¡ / na prístroji.
3 Minúty nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík à / á na prístroji.
4 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo MODE na
prednom paneli na dlhšie ako 5 sekúnd, aby ste prepli medzi 12-hodinovým a 24-hodinovým zobrazením.
5 Niekoľkým stisnutím gombíka CLOCK uložte
takto nastavený časový údaj do pamäti.
Hodiny sa uvedú do chodu.
Užitočné tipy: –Keď systém vypnete z elektrickej energie, nastavenie hodín sa vymaže. – Ak do 25 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, systém opustí režim nastavenia hodín. – Na opustenie nastavenia hodín stlačte na ukončenie tlačidlo STOP na systéme.
Nastavenie časovača zapnutia
Systém automaticky zapojí funkciu DISC alebo TUNER vo vopred nastavenom čase, táto funkcia môže slúžiť ako budík.
DÔLEŽITÉ! –Predtým, ako nastavíte časový spínač, presvedčte sa, či hodiny ukazujú presný čas. –Po nastavení sa funkcia časového spínača vždy zapojí.
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
stlačené tlačidlo SLEEP/TIMER na diaľkovom
ovládaní na dlhšie ako päť sekúnd, aby ste vstúpili do režimu nastavenia časovača.
Na paneli displeja budú svietiť číslice zdroja a
časovača.
Nakrátko sa objaví „NO TIMER“ (Žiadny
časovač), ak nie je nastavený žiadny časovač spustenia.
2 Stisnutím gombíka DISC alebo TUNER zvoľte
žiadaný zvukový zdroj.
Pred nastavením časového spínača sa presvedčte,
či je zvolený zvukový zdroj pripravený.
CD – Vložte platňu(platne). TUNER – nalaďte žiadanú rozhlasovú stanicu.
3 Hodiny nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík ¡ / na prístroji.
4 Minúty nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík à / á na prístroji.
5 Na uloženie času stlačte tlačidlo SLEEP/
TIMER.
V nastavenom čase sa zapojí reprodukcia zo
zvoleného zvukového zdroje.
Vypnutie časového spínača driemacej funkcie
Stisnite niekoľko krát gombík SLEEP/TIMER
kým sa na displeji zobrazí nápis „TIMER OFF
Užitočné tipy: – Ak do 25 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, systém opustí režim nastavenia časovača. – Displej zobrazí , ak je aktivovaný a zmizne, ak je deaktivovaný.
Nastavenie časového spínača driemacej funkcie
Spínačom driemacej funkcie je možné nastaviť systém tak, aby sa po určitom, vopred nastavenom čase automaticky prepol do pohotovostného stavu.
1 Stisnite niekoľkokrát gombík SLEEP/TIMER na
diaľkovom ovládači, kým sa na displeji zobrazí žiadaný čas driemania
Nastaviť je možné nasledujúce časové
intervaly (v minútach):
15 30 45 60 90 120 OFF
2 Stlačte tlačidlo SLEEP/TIMER, pokým
nedosiahnete želanú dĺžku času.
Vypnutie časového spínača driemacej funkcie
Stisnite niekoľko krát gombík SLEEP/TIMER
kým sa na displeji zobrazí nápis „OFF“, alebo stisnite gombík STANDBY ON/B.
231
Slovensky
Page 34
Technické údaje
Slovensky
ZOSILŇOVAŚ
Výkon
Ľ/P reproduktory .................. 25 W /channel RMS
Subwoofer ..................................................... 50 W RMS
Speaker channel
Frekvenčný rozsah ................................................................
............................................... 180 Hz - 18 kHz / ± 3 dB
S/N pomer ................................ > 62dB (A-weighted)
Vstupná citlivosť
AUX IN 1 ................................................................ 800 mV
AUX IN 2 or TV ............................................... 1000 mV
TUNER
Rozsah ladenia ........................... FM 87.5 – 108 MHz
S/N pomer ...................................................... FM ≥ 50 dB
DVD
Typ lasera ...................................................... polovodičový
Priemer disku ............................................... 12cm / 8cm
Dekódovanie videa ....................MPEG-2 / MPEG-1
D/A prevodník pre video . ............................... 12 Bits
Signálový systém ........................................ PAL / NTSC
Formát videa ....................................................... 4:3 / 16:9
Pomer signál/šum pre video ....56 dB (minimum)
Výstup kompozitného videa ...........1.0 Vp-p, 75
Výstup S-Video . ......................... Y - 700 Vp-p, 75
.............................................................. C - 300 Vp-p, 75
Zvukový D/A prevodník ............... 24 Bits / 96 kHz
HLAVNÁ JEDNOTKA
Hodnota napájania ..................... 220 -240V / 50 Hz
Spotreba energie
Aktívne ....................................................................... 30 W
Ekonomické pohot. napájanie ....................... <1 W
Rozmery .....................................218 x 90 x 222 (mm)
Hmotnosť ................................................................... 1.24kg
Rozmery balenia .................550 x 314 x 330 (mm)
Celková hmotnosť ................................................... 9.7kg
SPEAKERS
Systém ........................................1-pásmový, bass reflex
Impedancia ....................................................................... 8
Ovládač reproduktora .............................. 3’’ fullrange
Frekvenčný rozsah ............................ 80 Hz – 20 kHz
Rozmery balenia .................125 x 250 x 232 (mm)
Hmotnosť ............................. 2.4 kg/ľavý reproduktor
............................................... 1.76 kg/pravý reproduktor
SUBWOOOFER
Impedancia ....................................................................... 6
Ovládač reproduktora ................... 5.25” subwoofer
Frekvenčný rozsah .............................. 60HZ—1K HZ
Rozmery ................................... 147 x 250 x 232(mm)
Hmotnosť ..................................................................... 2.4kg
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
232
Page 35
Riešenie problémov
VÝSTRAHA! V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť systém sami, pretože to bude mať za dôsledok stratu platnosti záruky. Systém neotvárajte, lebo vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom.
V prípade výskytu poruchy najprv skontrolujte body uvedené nižšie, až potom zaneste systém do servisu. Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto rád, poraďte sa s predajcom alebo servisným strediskom.
Problém Riešenie
Chýba napájanie.
Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel správne
pripojený.
Stlačením tlačidla STANDBY-ON B v hornej
časti mikrosystému DVD zapnite napájanie.
Chýba obraz.
Skreslený alebo nekvalitný obraz.
Skontrolujte, či je zapnutý televízor.
Skontrolujte pripojenie videokábla.Nastavte televízor na správny vstupný videokanál.
Tento kanál je zvyčajne blízko kanála 00. Alebo môžete použiť tlačidlo na diaľkovom ovládači televízora, ktorým sa volí doplnkový kanál (Auxiliary) alebo A/V IN. Bližšie informácie nájdete v používateľskej príručke k televízoru. Prípadne meňte kanály na televízore, až kým sa na ňom nezobrazí obrazovka disku DVD.
Ak je spustená funkcia progresívneho snímania,
ale pripojený TV nepodporuje progresívne signály alebo nie sú správne pripojené káble, Ohľadom správneho nastavenia progresívneho snímania si pozrite Príprava, Nastavenie funkcie progresívneho snímania nájdete správne nastavenie progresívneho snímania alebo progresívne snímanie deaktivujte podľa nižšie uvedeného postupu:
1) Vypnite režim progresívneho snímania vášho TV alebo zapnite prekladaný režim.
2) Zvoľte „OFF“ v ponuke PROGRESSIVE nastavenia systému na vypnutie progresívneho režimu, potom stlačte tlačidlo SYSTEM MENU na opustenie ponuky.
Niekedy sa môže objaviť menšie skreslenie
obrazu. Toto nie je príznakom poruchy.
Vyčistite disk.
Slovensky
Úplne skreslený alebo čiernobiely obraz.
Televízor používa určitý systém kódovania farieb.
Ak sa systém kódovania farieb disku alebo systému DVD líši od systému kódovania farieb televízora, obraz môže byť skreslený alebo bezfarebný.
233
Page 36
Riešenie problémov
Slovensky
TPomer strán obrazovky sa nedá zmeniť, aj keď ste nastavili formát televízora.
Chýba zvuk alebo je skreslený.
Mikroprehrávač diskov DVD nespustil prehrávanie.
Pomer strán je na disku DVD nastavený
napevno. V závislosti od televízora sa môže stať, že ho
nebude možné zmeniť.
Nastavte hlasitosť. Skontrolujte, či sú reproduktory správne
pripojené. Vymeňte káble reproduktorov.
Systém je v režime pozastavenia, spomaleného
pohybu alebo rýchleho pretáčania dopredu alebo dozadu. Stlačením tlačidla ÉÅ obnovte normálny režim prehrávania.
Vložte čitateľný disk prehrávanou stranou smerom nadol. Skontrolujte typ disku, farebný systém a kód
regiónu. Skontrolujte, či disk nie je poškrabaný alebo znečistený. Stlačením tlačidla SYSTEM MENU vypnite
obrazovku s ponukou nastavení. Zrušte funkciu hodnotenia na účely rodičovskej
kontroly alebo zmeňte úroveň hodnotenia. Vnútri systému skondenzovala vlhkosť. Vyberte
disk a systém ponechajte na približne jednu hodinu zapnutý.
DVD mikrosystém nereaguje na stláčanie tlačidiel.
Nedajú sa zapnúť niektoré funkcie, napríklad uhly, titulky alebo viacjazyčný zvuk.
234
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky
a potom ju znova zapojte.
MViacjazyčný zvuk alebo titulky nie sú nahrané
na disku DVD. Zmena jazyka pre zvuk alebo titulky nie je pre
daný disk DVD povolená. Uvedené funkcie nemusia byť pre daný disk k
dispozícii.
Page 37
Riešenie problémov
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavenie hodín/časového spínača sa vymazalo.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Bzučanie alebo šum s nízkou frekvenciou.
Zlé reprodukovanie basov.
Nedá sa vybrať Progressive Scan (progresívne snímanie)
Nastavte hodiny.
Došlo k výpadku napätia alebo bol sieťový kábel
vytiahnutý zo zásuvky. Nastavte hodiny/časový spínač.
Pred stlačením funkčného tlačidla vyberte
správny zdroj (napríklad DISC alebo AUX1/2/ TV).
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor
diaľkového ovládania na zariadení.
Zmenšite vzdialenosť od prehrávača.Odstráňte všetky možné prekážky.Vymeňte batérie za nové.Skontrolujte, či sú batérie správne vložené.
Umiestnite mikrosystém DVD čo najďalej od
elektrických zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie.
Skontrolujte správnu polaritu všetkých
reproduktorov.
Skontrolujte, či je výstup videosignálu prepnutý
na 'Ypbpr'.
Slovensky
235
Page 38
Slovník
Slovensky
Pomer strán: Pomer vodorovných a zvislých
veľkostí zobrazeného obrazu. Pomer vodorovnej a zvislej strany klasického televízora je 4:3 a širokouhlého televízora je 16:9. Konektory AUDIO OUT: Konektory na zadnej strane systému DVD, ktoré vysielajú zvuk do iného systému (televízor, stereofónne zariadenie atď.). Bitová rýchlosť: Množstvo údajov používaných na kódovanie určitej dĺžky hudby. Meria sa v kilobitoch za sekundu (kb/s). Prípadne rýchlosť, s ktorou sa nahráva. Vo všeobecnosti platí, že čím je vyššia bitová rýchlosť alebo rýchlosť nahrávania, tým lepšia je kvalita zvuku. Pri vyšších bitových rýchlostiach sa však používa viac miesta na disku. Kapitola: Úseky obrazového alebo hudobného diela na disku DVD, ktoré sú menšie ako tituly. Titul sa skladá z viacerých kapitol. Každá kapitola má priradené číslo kapitoly, ktoré umožňuje vyhľadať požadovanú kapitolu. Ponuka disku: Displej na obrazovke, ktorý je upravený na umožnenie výberu obrázkov, zvukov, titulkov, viacerých uhlov atď. nahraných na disku DVD. Dolby Digital: Systém priestorového zvuku vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories, ktorý môže obsahovať až šesť kanálov digitálneho zvuku (predný ľavý a pravý, priestorový ľavý a pravý a stredný). DTS: Digitálne systémy pre kiná (Digital Theatre Systems). Toto je systém priestorového zvuku, ktorý sa však líši od systému Dolby Digital. Formáty boli vyvinuté rozličnými spoločnosťami. JPEG: Systém kompresie údajov statických obrázkov, ktorý bol navrhnutý skupinou Joint Photographic Expert Group. Jeho vlastnosťou je malé zníženie kvality obrázkov napriek vysokému kompresnému pomeru. MP3: Formát súborov, ktorý využíva systém kompresie zvukových údajov. „MP3“ je skratka zo slova „Motion Picture Experts Group 1 (alebo MPEG-1) Audio Layer 3“ (Expertná skupina č. 1 pre pohyblivý obraz – zvuková vrstva 3). Pri použití formátu MP3 môže jeden disk CD-R alebo CD-RW obsahovať približne 10-krát viac údajov ako bežný disk CD. Rodičovská kontrola: Funkcia systému DVD na obmedzenie prehrávania diskov podľa veku používateľov v súlade s úrovňou obmedzení v každej krajine. Obmedzenie sa medzi jednotlivými diskmi líši. Ak je zapnuté, prehrávanie sa nepovolí, pokiaľ je
236
softvérová úroveň vyššia ako používateľom nastavená úroveň. PCM (pulzná kódová modulácia): Systém konverzie analógového zvukového signálu na digitálny signál určený na ďalšie spracovanie, ktorý pri konverzii nepoužíva žiadnu kompresiu údajov. Kontrola prehrávania (PBC): Týka sa signálu nahraného na diskoch Video CD alebo SVCD, ktoré sú určené na kontrolu reprodukcie. Použitím obrazoviek s ponukami nahranými na diskoch Video CD alebo SVCD, ktoré podporujú funkciu PBC, môžete využívať interaktívny softvér a softvér s funkciami na vyhľadávanie. Kód regiónu: Systém, ktorý umožňuje prehrávanie disku iba v predtým určenom regióne. Táto jednotka prehrá iba disky s kompatibilnými kódmi regiónu. Kód regiónu vašej jednotky môžete nájsť, ak sa pozriete na nálepku na produkte. Niektoré disky sú kompatibilné s viac ako jedným regiónom (alebo so VŠETKÝMI regiónmi). S-Video: Poskytuje čistý obraz prostredníctvom vysielania samostatných signálov pre jasovú zložku a farby. Systém S-Video môžete použiť iba v prípade, ak váš televízor obsahuje vstupný konektor S-Video. Vzorkovacia frekvencia: Frekvencia vzorkovania údajov, pri ktorej sa analógové údaje konvertujú na digitálne. Vzorkovacia frekvencia reprezentuje číselne koľkokrát za sekundu sa vzorkuje pôvodný analógový signál. Priestorový zvuk: Systém na vytvorenie realistických trojrozmerných zvukových polí prostredníctvom usporiadania viacerých reproduktorov okolo poslucháča. Titul: Najdlhšia časť obrazového alebo hudobného diela na disku DVD, v hudbe atď., v softvéri na spracovanie videa alebo celý album v prípade softvéru na spracovanie zvuku. Každý titul má priradené číslo titulu, ktoré umožňuje vyhľadať požadovaný titul. Konektor VIDEO OUT: Konektor na zadnej strane systému DVD, ktorý vysiela videosignál do televízora. HDMI: Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením (High Definition Multimedia Interface). Špecifikácia vyvinutá pracovnou skupinou HDMI, ktorá v sebe kombinuje viackanálový zvuk a video vo vysokom rozlíšení a spája ich do jedného digitálneho rozhrania pre použitie s DVD prehrávačmi, digitálnou televíziou a inými audiovizuálnymi zariadeniami.
Page 39
Suomi
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
 Polski
MCD139B
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JS/JW-0720
Loading...