Philips MCD139B User Manual [sk]

DVD Micro Theater
Käyttöopas Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kéziköny
MCD139B
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes műkodeshez ...........................................CR2052
Teljesítmény
  .................................... 30 W
 Eco Power ................................ <1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.24 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 218 mm
magasság ................................................................ 90 mm
mélység ................................................................ 222 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész Kimeneti teljesítmény
...................................................... 2x25 W + 50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Português ------------------------------------------ 39
E ------------------------------------------- 72
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 105
Polski ---------------------------------------------- 138
Česky ---------------------------------------------- 171
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 204
Magyar -------------------------------------------- 237
Magyar
5
Obsah
Slovensky
Všeobecné informácie
Funkcie ............................................................................... 206
Dodávané príslušenstvo ........................................... 206
Environmentálne informácie .................................. 206
Inštalácia ............................................................................ 207
Údržba ................................................................................ 207
Pripojenia
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov ................. 208
Krok 2: Pripojenie reproduktorov ....................... 208
Krok 3: Pripojenie televízora .................................. 209
Použitie konektora Video In (CVBS) ......................... 209
Použitie konektora slúchadiel........................................ 209
Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb
Y) .................................................................................................. 209
Použitie SCART konektora ............................................ 210
Použitie konektora S-Video In...................................... 210
Použitie prídavného modulátora RF (rádiovej
frekvencie) ............................................................................... 210
Krok 4: Pripojenie FM antény ................................ 211
Krok 5: Zapojenie prívodnej šnúry ..................... 211
Krok 6: Pripojenie videorekordéra alebo satelitného prijímača/prijímača káblovej TV ... 211
Prezeranie a počúvanie prehrávania ......................... 211
Krok 7: Pripojenie digitálneho zvukového
vybavenia........................................................................... 212
Nahrávanie (digitálne) ....................................................... 212
Krok 8: Pripojenie prenosného zvukového
prehrávača ........................................................................ 212
Prenosný zvukový prehrávač (MP3) ......................... 212
Prehľad funkcií
Ovládače systému........................................................ 213
Diaľkového ovládača .................................................. 213
Príprava
Krok 1: Using Remote Control ............................ 216
Použitie diaľkového ovládania na prevádzku systému
....................................................................................................... 216
Krok 2: Montáž televízora ........................................ 216
Výber systému farieb, ktorý zodpovedá vášmu TV ...
....................................................................................................... 216
Component Setting ............................................................217
Nastavenie funkcie progresívneho snímania ........ 217
Manuálne vypnutie progresívneho snímania ........ 218
Krok 3: Nastavenie jazyka ........................................ 218
Nastavenie jazyka zobrazených ponúk na obrazovke
....................................................................................................... 218
Nastavenie jazyka možnosti Audio (zvuk), Subtitle
(titulkov) a Disc Menu (ponuky disku) ....................218
Základné funkcie
Zapnutie a vypnutie systému ................................ 219
Automatický prechod do režimu Standby
prešetrenie energiou .................................................. 219
Nastavenie sily a charakteru zvuku .................... 219
Ovládanie zvuku ........................................................... 219
DBB (Dynamic Bass Boost) ........................................... 219
DSC (Digital Sound Control) ....................................... 219
Diskové operácie
Prehrávateľné disky ..................................................... 220
Kódy regiónov................................................................ 220
Základné prehrávanie ................................................ 221
Používanie možnosti Disc Menu.......................... 221
Ovládanie prehrávania – PBC ...................................... 221
Pokračovanie v prehrávaní ...................................... 221
Vyberanie a vyhľadávanie ........................................ 221
Preskočenie na ďalší titul/kapitolu .............................. 221
Rýchle pretáčanie vpred/vzad ....................................... 222
Pomalé pretáčanie vpred/vzad..................................... 222
Rôzne režimy prehrávania: REPEAT, SHUFFLE a
REPEAT A-B REPEAT ................................................ 222
REPEAT (OPAKOVAŤ) .................................................... 222
Opakovanie A-B ................................................................... 222
Programovanie obľúbených kapitol/stôp ........ 223
Informácie na displeji.................................................. 223
Presun na iný titul alebo inú kapitolu ................ 223
Pohľad z iného uhla..................................................... 223
ZOOM .............................................................................. 224
AUDIO .............................................................................. 224
Titulky ................................................................................. 224
Prehrávanie diskov MP3/Picture (Kodak, JPEG) ...
................................................................................................ 224
Disk MP3/obrázkový JPEG ............................................. 224
Simultánne prehrávanie skladieb MP3 a obrázkov
JPEG ..................................................................................... 225
Disk Kodak Picture disc .................................................... 225
Prehrávanie diskov DivX.......................................... 226
Funkcie DVD menu
Používanie ponuky nastavenia (nastavenia
preferencií používateľa) ............................................ 227
Nastavenie TV displeja ...................................................... 227
Screen Saver ........................................................................... 227
Stlmenie displeja ...................................................................228
DivX titulky ............................................................................. 228
Zmena hesla ........................................................................... 228
Zabránenie prehrávaniu zadaním rodičovskej úrovne
....................................................................................................... 229
204
Ďalšie funkcie
Ladenie rozhlasových staníc ................................... 230
Uloženie prednastavených staníc rádia ............ 230
Manuálne programovanie ............................................... 230
Autostore: automatické programovanie ................. 230
Počúvanie predvolených rozhlasových staníc 230
Vymazanie prednastavenej stanice rádia......... 230
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín ........................................................ 231
Nastavenie hodín ......................................................... 231
Nastavenie časovača zapnutia............................... 231
Nastavenie časového spínača driemacej funkcie.
................................................................................................ 231
Technické údaje ................................... 232
Riešenie problémov ......................... 233
Slovník........................................................... 236
Obsah
205
Slovensky
Všeobecné informácie
Slovensky
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Funkcie
Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plne digitálnym zosilňovačom vytvára rovnaké dynamické zvukové kvality, aké môžete počuť v riadnych kinách a zahŕňa jedny z najlepších vlastností v technológii domáckeho kina. Iné funkcie zahŕňajú:
Pripojenie ďalších komponentov
Umožňuje pripojiť ďalšie audio a audiovizuálne komponenty k mikrosystému DVD.
Rodičovská kontrola (hodnotiaca úroveň)
Umožňuje nastaviť hodnotiacu úroveň, aby vaše deti nemohli pozerať disky DVD, ktoré majú vyššiu úroveň, ako je nastavená.
Časovač režimu spánku/budenia
Umožní, aby sa systém automaticky v prednastavenom čase zapol/vypol.
Progresívne snímanie
Zabezpečuje vysokokvalitný obraz bez blikania pre filmové zdroje. Keď sa obraz aktualizuje, tak jeho vertikálne rozlíšenie sa môže zdvojnásobiť na 525 riadkov.
Užitočné tipy: –Aby ste si naplno vychutnali funkciu progresívneho snímania, tak musíte mať TV s progresívnym snímaním.
Dodávané príslušenstvo
– Diaľkové ovládanie s jednou batériou CR2025 – Dva reproduktory a subwoofer – Kábel DIN –Kábel na pripojenie kompozitného videa (žltý) – FM drôtová anténa –Tento návod na používanie a rýchla
používateľská príručka
Ak akákoľvek položka chýba alebo je poškodená, obráťte sa, prosím, na vášho predajcu alebo na spoločnosť Philips.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol vynechaný. Snažili sme sa vyrobiť obal tak, aby sa dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena (tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranný penový obal).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť v prípade spracovania špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím, miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
206
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Všeobecné informácie
Inštalácia
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku (alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete na zadnej strane prístroja.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Prehrávač umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byťobmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a
vlhkosti.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.
Údržba
Ak sa disk znečistí, vyčistite ho
čistiacou handričkou. Disk utierajte zo stredu smerom von, v priamom smere.
Prehrávač, batérie a disk
nevystavujte vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu (spôsobenému ohrievačmi alebo priamym slnečným svetlom). Zásobník na disk ponechávajte vždy zatvorený, aby sa zabránilo usadzovaniu prachu na šošovke.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlá,
komerčne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené pre farebné disky.
Pri náhlom prenesení prehrávača z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo znemožní prehrávanie disku. Prehrávač ponechajte v teplom prostredí, až kým sa vlhkosť neodparí.
Slovensky
207
Pripojenia
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov
Pre dosiahnutie čo možno najlepšieho priestorového zvuku umiestnite vaše reproduktory a subwoofer nasledovne:
Umiestnite predný ľavý a pravý reproduktor v
rovnakej vzdialenosti od televízora a v uhle asi 45 stupňov od miesta, kde budete počúvať.
Subwoofer položte na zem.
Slovensky
Užitočné tipy: –Aby ste sa vyhli magnetickému rušeniu, neumiestňujte predné reproduktory príliš blízko Vášho televízora. – Okolo DVD systému by mala byť adekvátna ventilácia.
DÔLEŽITÉ! –Typový štítok je umiestnený na zadnej strane systému.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém vychladne, iba potom ho znovu pou|ite
pre v∂etky typy)
.
(neplatí
Krok 2: Pripojenie reproduktorov
6
8
AC MAINS ~
Pripojte dodaný kábel DIN do konektora DIN
na DVD prehrávači a konektora DIN pre ľavý reproduktor.
Pripojte dodané káble pravého reproduktora do
konektora SPEAKER RIGHT na ľavom reproduktore, červený kábel do červeného konektora ( „+“ ), čierny kábel do čierneho konektora ( „-“ ). Časť drôtu reproduktora, na ktorej nie je izolácia, úplne zasuňte do konektora, viď obrázok. Úplne zasuňte odizolovanú časť drôtu reproduktora do svorky podľa obrázka.
Pripojte dodaný kábel subwoofera do konektora
SUBWOOFER OUT na ľavom reproduktore, zelený kábel do zeleného konektora ( „+“ ), biely kábel do bieleho konektora ( „-“ ).
Užitočné tipy: –Aby sa zaručil optimálny zvuk, používajte iba dodávané reproduktory. –K žiadnemu z párov reproduktorových svoriek +/
- nepripájajte viac ako jeden reproduktor. –Nepripájajte reproduktory s impedanciou nižšou, ako majú dodávané reproduktory. Pozrite si časť ŠPECIFIKÁCIE tejto príručky.
208
Pripojenia
Krok 3: Pripojenie televízora
DÔLEŽITÉ! – Systém sa dá pripojiť k televízoru rozličnými spôsobmi. Vykonať treba iba jeden najlepší spôsob pripojenia v závislosti od možností vášho televízora. – Pripojenie S-Video alebo Component
Video poskytuje vyššiu kvalitu obrazu. Tieto možnosti musia byť dostupné na vašom TV prijímači. –DVD systém zapojte priamo to televízora.
Použitie konektora Video In (CVBS)
Kábel kompozitného videa (žltý) použite na
zapojeni COMPOSITE VIDEO konektoru DVD prehrávača do vstupného konektora videa (označený ako A/V In, Video In, Composite alebo Baseband) na televízore.
Aby ste počuli zvuk tohto DVD prehrávača na
Vašom televízore, použite audio káble (biele/ červené-nie sú priložené), na zapojenie AUX IN1 (L/R) konektorov DVD prehrávača do odpovedajúcich AUDIO OUT konektorov na televízore.
Použitie konektora slúchadiel
Aby ste mohli počúvať televízne kanály cez tento
systém, použite audio káble (biely/červený, nie sú súčasťou) pre pripojenie konektorov AUX IN1 (L/R) ku konektorom HEADPHONE na TV prijímači (s 3,5 mm stereokonektorom).
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste zvolili „AUX 1“ pre aktiváciu vstupného zdroja.
Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb Y)
Na pripojenie konektorov PR/PB/ Y systému
DVD do príslušných vstupných konektorov komponentného videa (alebo označené ako Y Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV použite káble pre komponentné video (červený/modrý/zelený - nie sú dodané).
Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN1 (L/R) konektorov k príslušným konektorom AUDIO OUT (VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite zvukové káble (biely/červený).
Slovensky
Užitočné tipy: –Videokvalita progresívneho snímania sa dá dosiahnuť len vtedy, keď používate Y Pb Pr a vyžaduje sa k tomu TV s progresívnym snímaním. – Ak používate TV s Progressive Scan (progresívnym snímaním) (na TV musí byť vyznačená funkcia Progressive Scan (progresívneho snímania) alebo ProScan), tak ohľadom spustenia Progressive Scan (progresívneho snímania) TV sa, prosím, obráťte na používateľskú príručku od vášho TV. Ohľadom funkcie Progressive Scan (progresívneho snímania) systému DVD si pozrite “Getting Started-Setting up Progressive Scan feature”. – Ak váš TV nepodporuje Progressive Scan (progresívne snímanie), tak nebudete môcť zobraziť obraz. Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb Y)
209
Pripojenia
Použitie SCART konektora
1 SCART kábel (čierny) použite na zapojenie
SCART konektora (SCART) DVD prehrávača do korešpondujúcich SCART vstupných konektorov na televízore.
TO TV
TO TV
2 Aby ste mohli počúvať televízne kanály cez tento
systém, použite kábel Scart (nie je súčasťou) pre pripojenie konektora systému SCART k príslušným výstupným konektorom SCART na TV prijímači.
Slovensky
TO TV
Aby ste zapojili systémový S-VIDEO konektor do
vstupného konektora S-VIDEO (môže byť označený aj ako Y/C alebo S-VSH) na televízore, použite S-Video kábel (nie je priložený).
Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN1 (L/R) konektorov k príslušným konektorom AUDIO OUT (VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite zvukové káble (biely/červený).
Použitie prídavného modulátora RF (rádiovej frekvencie)
DÔLEŽITÉ! – Ak má Váš televízor len jediný vstupný anténový konektor (môže byť označený ako 75 ohm, alebo RF In) budete potrebovať modulátor RF, aby ste si mohli pozrieť prehrávanie DVD na televízore. Pre viac informácií o dostupnosti a prevádzke modulátoru RF, kontaktujte Vášho maloobchodného predajcu elektroniky, alebo Philips.
TO TV
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste zvolili „TV“ pre aktiváciu vstupného zdroja. Zvuk teraz budete počuť cez reproduktory.
Použitie konektora S-Video In
210
Aby ste zapojili systémový COMPOSITE
VIDEO konektor do výstupného konektora
videa na modulátore RF, použite združený kábel (žltý).
Použite koaxiálny kábel RF (nie je súčasťou) pre
pripojenie RF modulátora ku konektoru RF na vašom TV prijímači.
Loading...
+ 27 hidden pages