Philips MCD135 User Manual [ro]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD135
EN User manual 3
CS Příručka pro uživatele 25
EL Εγχειρίδιο χρήσης 47
HU Felhasználói kézikönyv 71
PL Instrukcja obsługi 93
RO Manual de utilizare 117
SK Príručka užívateľa 139
TR Kullanım kılavuzu 161
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .........................100 - 240 V
Névleges frekvencia ..............................50/60 Hz
Teljesítmény
maximális ....................................................... 25 W
készenléti állapotban ..............................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .................................................................3.9 kg
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Befoglaló méretek
szélesség .................................................152 mm
magasság ..................................................170 mm
mélység .....................................................210 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ......................................87,5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..........2 x 25W RMS
Cuprins
1 Important 118
Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa 118 Siguranţa auzului 118 Altele 119
2 Felicitări 120
Prezentarea caracteristicilor 120 Ce se află în cutie 120 Imagine de ansamblu a unităţii principale 121
3 Înainte de utilizare 122
Aşezaţi player-ul 122 Instalaţi/înlocuiţi bateria telecomenzii 123
4 Conectare 123
Conectaţi boxele 123 Conectaţi televizorul 123 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB 124 Conectarea la alimentare 124
5 Primii paşi 125
Porniţi 125 Setaţi ceasul 125 Găsiţi canalul corect de semnal de intrare video 125 Selectaţi sistemul corect de televiziune 125 Selectaţi o limbă pentru afişajul pe ecran 125
7 Alte caracteristici 129
Ascultaţi radio FM 129 Redaţi fişiere audio de pe un dispozitiv extern 130 Ascultaţi prin căşti 130 Porniţi/opriţi automat 130
8 Configurare 131
Interfaţa pentru meniul de configurare 131 Modificarea unei setări 131 Configurare sistem 132 Configurare limbă 132 Configurare audio 133 Configurarea video 133
9 Informaţii despre produs 133
Specificaţii 133 Formate de disc acceptate 134 Informaţii privind capacitatea de redare USB 135
10 Depanare 135
11 Notă 138
Notă despre drepturile de autor 138 Notă privind mărcile comerciale 138
Română
6 Redarea 126
Operaţiuni de bază 126 Redarea unui disc 126 Redaţi fişiere înregistrate 126 Controlarea redării 128 Căutaţi după oră sau număr titlu/ capitol/piesă 129 Reglarea sunetului 129
RO
117
1 Important
Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa
Acest „fulger” indică faptul că materiale neizolate din cadrul unităţii dvs. pot provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei persoane din locuinţa dvs., vă rugăm să nu îndepărtaţi învelişul produsului. „Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra caracteristicilor pentru care trebuie să citiţi cu atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni probleme de funcţionare şi de întreţinere. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, acest aparat nu trebuie expus la ploaie sau la umezeală, iar pe acest aparat nu trebuie aşezate obiecte umplute cu lichid, precum vaze. ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea, combinaţi lama largă a mufei cu fanta largă, introducând-o complet.
Siguranţa auzului
Ascultaţi la un volum moderat.
Utilizarea căştilor la volum ridicat vă • poate afecta auzul. Acest produs poate produce sunete în game de decibeli care pot provoca pierderea auzului pentru o persoană normală, chiar pentru expuneri mai mici de un minut. Sunt
oferite game mai înalte de decibeli pentru acele persoane care este posibil să fi experimentat deja pierderea auzului. Sunetul poate fi înşelător. În timp, „nivelul • de confort” al auzului dvs. se adaptează la volume mai ridicate ale sunetului. Deci după ascultare prelungită, ceea ce sună „normal” poate fi de fapt tare şi dăunător pentru auzul dvs. Pentru a vă proteja împotriva acestui lucru, setaţi-vă volumul la un nivel sigur înainte ca auzul dvs. să se adapteze şi lăsaţi-l la acel nivel.
Pentru a stabili un nivel sigur al volumului:
Setaţi-vă controlul volumului la o poziţie • scăzută. Creşteţi uşor sunetul până când puteţi • să-l auziţi confortabil şi clar, fără distorsiuni.
Ascultaţi perioade rezonabile de timp:
Expunerea prelungită la sunete, chiar la • niveluri „sigure” în mod normal, poate provoca de asemenea pierderea auzului. Asiguraţi-vă că vă utilizaţi echipamentul • în mod rezonabil şi că faceţi pauzele corespunzătoare.
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când utilizaţi căştile.
Ascultaţi la niveluri de volum rezonabile • pentru perioade de timp rezonabile. Aveţi grijă să nu reglaţi volumul pe • măsură ce auzul dvs. se adaptează. Nu creşteţi volumul atât de mult, astfel • încât să nu mai auziţi ce se întâmplă în jurul dvs. Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar • utilizarea în situaţiile cu risc de accidente. Nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi un vehicul cu motor, practicaţi ciclismul sau skateboarding-ul etc.; acest lucru poate crea un pericol în trafic şi este ilegal în multe zone.
118
RO
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea altor proceduri în afara celor precizate în prezentul document poate avea drept rezultat expunerea la radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Altele
Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de către Philips Consumer Lifestyle pot anula autorizarea utilizatorului de a folosi echipamentul.
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio.
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.) Sistemul dvs. se compune din materiale care pot fi reciclate şi reutilizate în condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare, bateriilor consumate şi echipamentelor vechi.
Acest aparat include eticheta următoare:
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC: Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Simbol echipamente clasa a II-a
Acest simbol indică faptul că unitatea are un sistem dublu de izolare.
RO
Română
119
2 Felicitări
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome. În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita să indicaţi numărul de model şi numărul de serie ale acestui produs. Numărul de model şi numărul de serie sunt inscripţionate pe partea posterioară a unităţii principale. Scrieţi numerele aici: Nr. model __________________________ Nr. de serie ___________________________
Cod de regiune
Puteţi reda discurile DVD marcate cu următorul cod de regiune.
Cod regiune DVD Ţări
Europa
Efect sunet
Acest player acceptă ieşirea sunetului prin DSC (Digital Sound Effect) şi DBB (Dynamic Bass Boost).
Ce se află în cutie
Prezentarea caracteristicilor
Acest player poate
reda formate video şi audio şi afişa imagini • de pe discuri şi de pe dispozitive de
stocare USB Pentru detalii privind suporturile media acceptate, consultaţi „Specificaţii”.
Verificaţi şi identificaţi conţinutul pachetului dvs.:
Unitate principală• 2 boxe• Telecomandă• Cabluri audio şi video (conectori albi, roşii • şi galbeni) Cablu USB (100 mm)• Cablu de legătură MP3 (mufă de 3,5 mm)• Cablu de alimentare• Manual de utilizare• Ghid de iniţiere rapidă
Pentru a vă bucura pe deplin de caracteristici, aveţi nevoie de următoarele cabluri.
Cabluri pentru componenta video • Contactaţi magazinele locale pentru a achiziţiona aceste cabluri suplimentare.
120
RO
Imagine de ansamblu a unităţii
g
principale
o
n
m l
k
j
i h
a
b c
d
e
f
a
Scoateţi sau închideţi • compartimentul pentru disc.
b Senzor IR c Afişaj VFD d Compartiment disc e VOLUME
Creşteţi/micşoraţi nivelul volumului.
f Trageţi pentru a deschide
g
Conectaţi un dispozitiv de stocare • USB.
h MP3 LINK
Conectaţi un cablu de legătură MP3 • (mufă de 3,5 mm).
i
Priză pentru căşti.
j
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi • redarea.
RO
Română
121
k /
Săriţi la titlul, capitolul, melodia sau • fişierul anterior sau următor. Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
l
Opriţi redarea.
m SOURCE
Selectaţi o sursă media (disc, • dispozitiv de stocare USB, tuner FM sau dispozitiv extern conectat prin cablu de legătură MP3).
n DBB
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica • DBB (Dynamic Bass Boost).
o
Porniţi sau opriţi unitatea.• Comutaţi în modul standby.
3 Înainte de
utilizare
Aşezaţi player-ul
Notă
Aşezaţi acest player pe o suprafaţă plană, rigidă şi stabilă. Nu aşezaţi niciodată acest player într-o carcasă
închisă şi nici pe orice alt echipament electric. Feriţi acest player de lumina directă a soarelui,
de flăcări deschise sau de căldură. Nu blocaţi niciun orificiu pentru ventilare.
Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire. Nu aşezaţi nicio sursă de pericol pe player (de
exemplu obiecte umplute cu lichid, lumânări aprinse). Instalaţi acest player aproape de priza CA,
unde se poate ajunge cu uşurinţă la mufa de alimentare CA. Pentru a evita interferenţele magnetice sau
zgomotul nedorit, nu aşezaţi niciodată unitatea principală şi boxele prea aproape de orice dispozitive de radiaţii.
122
1 Aşezaţi player-ul lângă televizor. 2 Aşezaţi boxele stânga şi dreapta la
distanţă egală de televizor şi la un unghi
de aproximativ 45 de grade faţă de
poziţia de ascultare.
RO
Instalaţi/înlocuiţi bateria telecomenzii
Notă
4 Conectare
Conectaţi boxele
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară sau flăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Îndepărtaţi bateria dacă urmează ca
telecomanda să nu fie utilizată pentru o perioadă prelungită de timp.
3
1
1 Trageţi tava bateriei. 2 Introduceţi o baterie CR2025 de litiu, cu
polaritatea corectă (+/-) după cum este indicat.
3 Trageţi şi închideţi tava bateriei.
2
Notă
Pentru cea mai bună calitate a sunetului, utilizaţi numai boxele furnizate. Conectaţi numai boxele cu aceeaşi impedanţă
sau cu o impedanţă superioară. Consultaţi „Informaţii despre produs” > „Specificaţii” pentru detalii.
Conectaţi televizorul
Conectaţi cablurile audio şi video la prizele exterioare de pe player şi la prizele de intrare corespunzătoare de pe televizorul dvs. Selectaţi cea mai bună conexiune video pe care o acceptă televizorul dvs.
Română
RO
123
Opţiunea 1: Conectaţi printr-un cablu video compozit
VIDEO R
L
Opţiunea 2: Conectaţi prin cablurile pentru componenta video
Pb/Cb
Pr/CrY
R
L
1 Conectaţi cablul USB furnizat la:
mufa • mufa dispozitivului dvs. de stocare • USB.
Conectarea la alimentare
Notă
Dacă se utilizează o priză de REŢEA sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional. Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-
vă că tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii imprimate pe partea posterioară a unităţii principale. Înainte de a conecta cablul de alimentare
CA, asiguraţi-vă că aţi finalizat toate celelalte conexiuni. Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu fi
călcat cu piciorul sau strangulat, în special la mufe, la prizele confortabile şi la punctele prin care ies din aparat. Scoateţi din priză acest aparat în timpul
furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este în uz pentru perioade îndelungate de timp.
de pe unitatea principală.
Conectaţi un televizor cu scanare progresivă prin cabluri pentru componenta video pentru un semnal video de calitate mai ridicată.
Conectarea unui dispozitiv de stocare USB
Notă
Pentru cea mai bună transmisie a datelor, utilizaţi numai cablul USB furnizat.
124
RO
5 Primii paşi
Găsiţi canalul corect de semnal de intrare video
Porniţi
Apăsaţi .
1
Player-ul comută la ultima sursă selectată. »
Notă
Dacă nu este redată nicio sursă în decurs de 15 minute, player-ul comută în modul standby. Dacă nu este efectuată nicio operaţiune în
decurs de 15 minute în modul standby, player­ul comută la modul standby cu economisirea energiei. Apăsaţi
pentru a comuta player-ul în modul
standby.
Setaţi ceasul
Player-ul utilizează formatul de timp de 24 de ore.
1 În modul standby, ţineţi apăsat DISPLAY/
CLOCK timp de 2 secunde.
Cifrele orelor luminează intermitent. »
2 Apăsaţi / pentru a seta ora. 3 Apăsaţi DISPLAY/CLOCK din nou.
Cifrele minutelor luminează » intermitent.
4 Apăsaţi / pentru a seta minutele. 5 Apăsaţi DISPLAY/CLOCK pentru a
confirma configurarea.
Porniţi player-ul.
1 2 Apăsaţi DISC pentru a selecta sursa
discului.
Porniţi televizorul şi comutaţi la • canalul corect de intrare video.
Notă
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului dvs. pentru modul de comutare între canalele de intrare video.
Selectaţi sistemul corect de televiziune
Acest player este compatibil cu standardele NTSC şi PAL. Dacă imaginea este afişată anormal cu setarea implicită, selectaţi un sistem de televiziune care corespunde televizorului dvs. (Consultaţi „Configurare” > „Configurare sistem” > [SISTEM TV] pentru detalii)
Selectaţi o limbă pentru afişajul pe ecran
Limba engleză şi limba rusă sunt opţiunile implicite de limbă pentru această setare. (Consultaţi „Configurare” > „Configurare limbă” > [LIMBĂ OSD] pentru detalii)
Română
RO
125
6 Redarea
Precauţie
Risc de deteriorare a player-ului! În timpul redării, nu mutaţi niciodată unitatea. Nu puneţi niciodată alt obiect decât un disc în
compartimentul pentru discuri. Nu priviţi niciodată fascicolul laser din
interiorul player-ului. Nu redaţi niciodată discuri cu accesorii precum
inele stabilizatoare de disc sau foi de tratament pentru discuri.
Atunci când se afişează „[CHEIE NEV.]” după o operaţiune, aceasta indică faptul că această operaţiune nu este disponibilă pentru suportul media curent sau la momentul prezent.
Operaţiuni de bază
Operaţiunile enumerate sunt aplicabile pentru toate suporturile media acceptate.
Funcţie Acţiune
Opriţi redarea Apăsaţi Întrerupeţi sau reluaţi
redarea Săriţi la titlul, capitolul,
melodia sau fişierul anterior/ următor
Apăsaţi
Apăsaţi
Redarea unui disc
.
.
/ .
Pentru a reda un DVD care are • un nivel de clasificare mai mare decât setarea dvs., introduceţi mai întâi parola alcătuită din 4 cifre. (Consultaţi „Configurare” > „Configurare sistem” > [PAROLĂ] şi[CLASIFICARE])
Redaţi fişiere înregistrate
Puteţi reda fişiere DivX/MP3/WMA/JPEG care sunt copiate pe un CD-R/RW, DVD înregistrabil sau dispozitiv de stocare USB.
Notă
Puteţi reda numai fişiere video DivX care sunt închiriate sau achiziţionate cu codul de înregistrare DivX „Configurare” > „Configurare limbă” > [DIVX[R] VOD]) Fişierele de subtitrare cu următoarele extensii
de fişiere (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) sunt acceptate, dar nu sunt afişate în lista de fişiere. Numele fişierului de subtitrare trebuie să fie
acelaşi ca numele fişierului video DivX video (extensia fişierului exclusă). Fişierul video DivX şi fişierele de subtitrare
trebuie să fie salvate în acelaşi director.
®
al acestui player. (Consultaţi
1 Selectaţi o sursă.
Pentru un dispozitiv de stocare USB, • apăsaţi USB. Pentru un disc, apăsaţi DISC.
2 Introduceţi dispozitivul de stocare USB
sau discul.
Player-ul începe să redea automat. » Este afişată interfaţa de redare. »
1
Apăsaţi DISC pentru a selecta sursa discului.
2 Apăsaţi pentru a ejecta tava pentru disc. 3 Aşezaţi un disc pe tava pentru disc cu
partea imprimată în sus şi apoi apăsaţi
4 Player-ul începe să redea automat.
Pentru a începe redarea manuală,
126
apăsaţi
RO
.
.
[C : ] 000001.MP3
01.C:
02.MP3
03.WMA
01.000001
02.000002
03.000003
04.000004
05.000005
06.000006
07.000007
08.000008
09.000009
În partea superioară: numele fişierului • curent şi numele folderului curent În partea stângă: lista folderelor • În partea dreaptă: lista fişierelor • În partea inferioară: pictogramele categoriilor
pentru muzică
pentru fotografii
pentru clipuri video
Accesaţi o categorie
1 Apăsaţi (sau ) în mod repetat
până când este evidenţiată o pictogramă a unei categorii.
Dacă nu există niciun fişier într-o • anumită categorie, pictograma categoriei nu poate fi evidenţiată.
2 Apăsaţi (sau ) pentru a evidenţia
pictograma categoriei selectate.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Sunt enumerate folderele care conţin » fişierele din această categorie.
Redaţi un fişier
1 Accesaţi folderul selectat. 2 Apăsaţi pentru a evidenţia un nume
de fişier.
3 Apăsaţi / pentru a evidenţia numele
fişierului selectat.
4 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Fişierul selectat începe redarea. » Player-ul opreşte redarea automată »
la sfârşitul ultimului fişier din aceeaşi categorie.
Redaţi simultan prezentări de diapozitive şi muzică
Notă
Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB sau discul conţin atât fişiere WMA/MP3, cât şi fotografii JPEG. Consultaţi „Configurare” > „Configurare limbă”
pentru setările prezentării de diapozitive.
1 Redaţi un fişier WMA/MP3. 2 Accesaţi categoria fotografiei. 3 Accesaţi un folder de fotografii. 4 Selectaţi un fişier de fotografii. 5 Apăsaţi OK pentru a porni prezentarea
de diapozitive.
Prezentarea de diapozitive se • opreşte după ce toate fotografiile sunt afişate o dată. Pentru a opri prezentarea de • diapozitive, apăsaţi
.
Română
Accesaţi un folder
1 Apăsaţi în mod repetat până când
este evidenţiat un nume de folder.
2 Apăsaţi / pentru a evidenţia numele
folderului selectat.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Sunt enumerate fişierele categoriei » selectate din folder.
Notă
Acest player poate afişa numai fotografii de la camera digitală cu format JPEG-EXIF, care este utilizat foarte mult la camerele digitale. Nu poate afişa Motion JPEG şi nici fotografii în alte formate decât JPEG. Nu pot fi afişate nici clipuri audio asociate cu fotografii. Dacă fotografia JPEG nu este înregistrată cu
un fişier tip „exif ”, aceasta este afişată ca o imagine în miniatură „munte albastru”.
RO
127
Controlarea redării
Urmaţi instrucţiunile pentru a controla redarea.
Suport media Funcţie Acţiune
Reveniţi la meniul discului Apăsaţi DISC MENU în mod repetat.
Activaţi/dezactivaţi caracteristica PBC (controlul redării)
Selectaţi o limbă sau un canal audio
Selectaţi o limbă de subtitrare Apăsaţi SUBTITLE în mod repetat.
Apăsaţi DISC MENU în mod repetat.
Apăsaţi AUDIO în mod repetat.
Selectaţi un unghi al camerei Apăsaţi ANGLE în mod repetat.
Selectaţi un mod de redare (redare repetată şi aleatorie)
Repetaţi o secţiune specifică din cadrul unui capitol sau al unei piese
Afişarea informaţiilor privind redarea
Mărire sau micşorare Apăsaţi ZOOM în mod repetat.
Apăsaţi MODE în mod repetat.
1 Apăsaţi REPEAT A-B pentru a selecta punctul 2 Apăsaţi REPEAT A-B din nou pentru a selecta
Apăsaţi DISPLAY.
Încetiniţi redarea Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta o viteză
Căutaţi rapid înapoi sau înainte
Previzualizare fotografii Apăsaţi / pentru a evidenţia un nume de fişier
Rotiţi o fotografie Apăsaţi / / / .
de redare. Ţineţi apăsat / timp de 2 secunde pentru a
selecta viteza.
din lista de fişiere.
Activaţi PBC pentru a afişa meniul PBC şi • apoi utilizaţi butoanele numerice pentru a vă introduce alegerea.
de pornire.
punctul final.
Secţiunea selectată porneşte redarea în » mod repetat.
Pentru a relua redarea normală, apăsaţi REPEAT A-B până când [REP OFF] este afişat.
Pentru a panorama o imagine mărită, apăsaţi
/ / .
128
RO
Căutaţi după oră sau număr titlu/capitol/piesă
În timpul redării, apăsaţi GOTO.
1 2 Apăsaţi / pentru a evidenţia
numărul titlului, numărul capitolului, numărul piesei sau câmpul oră.
3 Utilizaţi butoanele numerice pentru a
introduce numărul sau cifrele orei.
4 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Se afişează » [DEPLASARE LA]. Redarea porneşte automat. »
7 Alte
caracteristici
Ascultaţi radio FM
Notă
Pot fi stocate un număr maxim de 10 posturi de radio. Extindeţi complet antena FM pentru o
recepţie mai bună.
Reglarea sunetului
Puteţi regla nivelul volumului şi selecta efectele de sunet.
Funcţie Acţiune
Măriţi/micşoraţi nivelul volumului
Selectaţi un efect de sunet presetat (POP,
ROCK, JAZZ şi CLASSIC)
Activaţi/dezactivaţi caracteristica DBB (Dynamic Bass Boost)
Anulaţi/reporniţi sunetul boxelor
Apăsaţi + VOL -; rotiţi VOLUME în sens orar sau antiorar.
Apăsaţi DSC în mod repetat.
Apăsaţi DBB.
Apăsaţi MUTE.
Programarea automată a posturilor de radio
1 Apăsaţi TUNER. 2 Ţineţi apăsat ANGLE/PROG timp de 2
secunde.
AUTO
»
luminează intermitent.
Posturile disponibile sunt programate. » Primul post de radio programat este »
difuzat automat.
Programarea manuală a posturilor de radio
1 Apăsaţi TUNER. 2 Apăsaţi / în mod repetat pentru a
comuta la un post de radio.
3 Apăsaţi ANGLE/PROG.
Numărul secvenţei luminează » intermitent cu frecvenţa curentă afişată.
4 Apăsaţi / pentru a aloca un număr de
secvenţă de la 01 la 10 la acest post de radio.
5 Apăsaţi ANGLE/PROG pentru a
confirma.
Sunt afişate numărul secvenţei şi » frecvenţa curentă.
6 Repetaţi paşii 2-5 pentru a programa mai
multe posturi.
Română
RO
129
Notă
Pentru a supra scrie un port programat, memoraţi un alt post cu numărul secvenţei sale.
Comutaţi la un post de radio programat
1 Apăsaţi TUNER. 2 Apăsaţi / (sau / ) în mod repetat
pentru a selecta un post de radio programat.
Redaţi fişiere audio de pe un dispozitiv extern
Puteţi utiliza acest player pentru a reda sunetul de la un dispozitiv extern.
1 Conectaţi cablul de legătură MP3 la
mufa MP3 LINK a acestui player mufa de ieşire audio (de obicei mufa • căştilor) a dispozitivului extern.
2 Apăsaţi MP3-LINK. 3 Redaţi dispozitivul extern (consultaţi
manualul de utilizare al acestui dispozitiv pentru detalii).
Ascultaţi prin căşti
Introduceţi o cască în priza .
Porniţi/opriţi automat
Puteţi seta o oră pentru pornirea şi oprirea automată.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul înainte de această configurare.
1 În modul standby, ţineţi apăsat SLEEP/
TIMER.
»
(ora pentru pornirea
automată) luminează intermitent.
2 Apăsaţi SLEEP/TIMER.
Cifrele orelor luminează intermitent. »
3 Apăsaţi / pentru a seta ora. 4 Apăsaţi SLEEP/TIMER din nou.
Cifrele minutelor luminează intermitent. »
5 Apăsaţi / pentru a seta minutele. 6 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a confirma
ora pentru pornirea automată.
»
7 Apăsaţi / pentru a selecta
luminează intermitent.
Dacă doriţi să setaţi ora de oprire, » apăsaţi
(ora pentru oprirea automată) şi apoi repetaţi paşii 2-6.
/ pentru a selecta
OFF TIME
SOURCE
.
8 Apăsaţi SLEEP/TIMER. 9 Apăsaţi / pentru a selecta o sursă
media (DISC, USB sau FM).
Pentru sursa tunerului, este încă • nevoie să apăsaţi selecta un post de radio programat.
/ pentru a
10 Apăsaţi OK.
Este afişată ora ceasului. »
11 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a activa
cronometrul.
Se afişează » Player-ul porneşte/se opreşte la ora setată. »
Pentru a dezactiva cronometrul, • apăsaţi SLEEP/TIMER din nou.
.
130
RO
Utilizarea cronometrului de oprire
Player-ul se poate opri, de asemenea, automat după o perioadă prestabilită (10-90 de minute cu un interval de 10 minute).
1 În timpul redării, apăsaţi SLEEP/TIMER în
mod repetat pentru a selecta o perioadă.
Se afişează »
SLEEP
.
2 pentru a dezactiva cronometrul de
oprire, apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat până când se afişează
SLEEP OFF
.
8 Configurare
Interfaţa pentru meniul de configurare
După ce apăsaţi SETUP, interfaţa pentru meniul de configurare este afişată după cum urmează.
SYSTEM SETUP
SCREEN SAVER PICTURE MUSIC SLIDE TIME SLIDE EFFECT PASSWORD RATING DEFAULT
La partea superioară: Pictograme pentru meniurile principale
pentru meniul [CONFIG SISTEM]
pentru meniul [CONFIG LIMBĂ]
pentru meniul [CONFIG. AUDIO]
pentru meniul [CONFIG. VIDEO] În mijloc: Numele meniului principal curent În partea stângă: Elementele din meniul curent În partea dreaptă: Opţiuni de setare
Modificarea unei setări
Notă
Dacă un element de meniu sau o opţiune de setare sunt colorate în gri, aceasta înseamnă că setarea nu poate fi modificată la starea curentă.
1 Apăsaţi SETUP.
Pentru a accesa un alt meniu • principal, apăsaţi selecta pictograma.
/ pentru a-i
2 Apăsaţi pentru a selecta un element
de meniu.
131
RO
Română
3 Apăsaţi OK.
Dacă este afişată o casetă de dialog, • urmaţi instrucţiunile pentru a opera.
4 Apăsaţi pentru a vă selecta opţiunea
de setare.
5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
SETUP.
Configurare sistem
[PROTECT ECRAN]
Protejaţi ecranul televizorului împotriva deteriorării din cauza expunerii prea îndelungate la imagini statice.
[ON] - Activaţi screen saver-ul.
[DEZACTIVAT] - Dezactivaţi screen saver-ul.
[MUZICĂ IMAG.]
Player-ul poate reda simultan o prezentare de diapozitive şi muzică.
[ON] - Activaţi această caracteristică.
[DEZACTIVAT] - Dezactivaţi această caracteristică.
[DURATĂ AFIŞ.]
Setaţi un interval de timp (15 secunde, 30 de secunde sau 45 de secunde) între două dispozitive.
[EFECT AFIŞARE]
Selectaţi un efect pentru afişarea diapozitivelor.
[PAROLĂ]
Setaţi o parolă pentru a restricţiona redarea discurilor pentru o anumită categorie de vârstă pentru copii. Parola implicită este „0000”. Puteţi modifica parola din 4 cifre.
1 Apăsaţi SETUP. 2 Selectaţi [CONFIG SISTEM] >
[PAROLĂ], apoi apăsaţi OK.
3 Introduceţi parola curentă cu tastele
numerice (0-9) şi apoi apăsaţi OK.
Dacă uitaţi parola, introduceţi • „0000”.
4 Introduceţi noua parolă. 5 Apăsaţi OK pentru a confirma.
[CLASIFICARE]
Selectaţi un nivel de clasificare pentru a restricţiona redarea discurilor care nu sunt adecvate pentru copii. Pentru a reda un disc care are nivelul de clasificare mai ridicat decât setarea dvs., trebuie să introduceţi parola din 4 cifre. Aceste discuri trebuie înregistrate cu niveluri de clasificare.
[IMPLICIT]
Resetaţi toate setările la valoarea implicită din fabrică, ce excepţia setărilor [PAROLĂ] şi
[CLASIFICARE].
Configurare limbă
[LIMBĂ OSD]
Selectaţi o limbă pentru afişarea pe ecran a mesajelor.
[LIMBĂ MENIU]
Selectaţi o limbă din meniul discului.
[SUBTIT. DIVX]
Selectaţi un set de caracteristici care acceptă subtitrarea materialului dvs. video DivX.
[DIVX[R] VOD]
Afişarea codului de înregistrare DivX spatele [COD ÎNREGISTRARE]).
Notă
Vizitaţi www.divx.com/vod pentru modul de înregistrare a player-ului dvs. şi închirierea sau achiziţionarea de materiale video DivX. Materialele video DivX închiriate sau
achiziţionate cu acest cod de înregistrare pot fi redate numai pe acest player.
®
(din
132
RO
Configurare audio
9 Informaţii
[DOWNMIX]
Comprimarea sunetului digital Dolby multicanal la sunet surround pe 2 canale ([LT/
RT]) sau la sunet stereofonic ([STEREO]).
[MOD PT NOAPTE]
Egalizarea sunetelor puternice şi a sunetelor slabe. Activaţi această caracteristică pentru a urmări filme pe DVD la un volum redus noaptea.
[INTER DINAMIC]
Setaţi un interval dinamic pentru ieşire sunet.
Configurarea video
[SISTEM TV]
Selectaţi un sistem TV care corespunde televizorului dvs.
[TIP TV]
Selectaţi un rapor t de afişare care corespunde ecranului televizorului dvs.
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Specificaţii
Amplificator
Putere nominală de ieşire
Răspuns în frecvenţă 40 Hz - 20000 Hz,
Coeficient semnal/ zgomot
Intrare auxiliară 500 mV RMS 600 ohm
Disc
Tip laser Semiconductor Diametru disc 12 cm/8 cm Decodare video MPEG-1 / MPEG-2 / DivX Convertor video
digital/analog Sistem semnal PAL / NTSC Format video 4:3 / 16:9 Video S/N > 48 dB Convertor audio
digital/analog Distorsionare
armonică totală Răspuns în
frecvenţă
Raport S/N > 65 dBA Rezoluţie video 720 X 480 X 30;
2 X 25 W RMS
±3 dB > 65 dB
12 biţi
24 biţi / 96 kHz
< 0,8% (1 kHz)
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
720 X 576 X 25
Română
RO
133
Tuner (FM)
Gamă de acord 87,5 - 108 MHz Grilă de reglare 50 KHz Sensibilitate - Mono,
Raport S/N de 26dB Sensibilitate - Stereo,
Raport S/N de 46dB Selectivitate căutare >28 dBf Distorsionare armonică
totală Coeficient semnal/zgomot > 55 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
< 2%
Boxe
Impedanţa boxei
Difuzor Difuzor cu acoperire largă Sensibilitate > 80 dB/m/W ± 4dB/m/W
6 ohm
Informaţii generale
Alimentare c.a. 100 - 240 V~, 50/60
Hz
Consum de energie pentru operare
Consum de energie în standby economic
Ieşire video compozită
Ieşire pentru căşti 2 X 15 mW, 32 ohm USB Direct Versiunea 2.0 Dimensiuni
- Unitate principală (L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A)
Greutate
- Cu ambalaj
- Unitate principală
25 W
< 1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
152 X 170 X 210 mm 152 X 170 X 200 mm
5,3 kg 3,9 kg
Formate de disc acceptate
Discuri video digitale (DVD-uri)• CD-uri video (VCD-uri)• CD-uri Super Video (SVCD-uri)• Discuri video digitale + Reinscriptibile • (DVD+RW) Discuri compacte (CD-uri)• Fişiere imagine (Kodak, JPEG) pe • CDR(W) Disc DivX• DivX 3.11• WMA
Formate MP3-CD acceptate:
ISO 9660• Titlu/nume album max.: 24 de caractere• Număr titlu plus album max.: 255.• Director găzduit max.: 8 niveluri• Număr album max.: 130• Număr melodie MP3 max.: 5000• Frecvenţe de eşantionare acceptate pentru • disc MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Ratele de biţi acceptate ale discului MP3 • sunt: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps) Nu sunt acceptate următoarele formate:
®
Fişiere precum *.VMA, *.AAC, *.DLF, • *.M3U *.PLS, *.WAV• Discuri înregistrate în format Joliet• MP3 Pro şi MP3 cu etichetă ID3
pe CD-R(W)
134
RO
Informaţii privind capacitatea de redare USB
10 Depanare
Dispozitive USB compatibile:
Memorie flash USB (USB 2.0 sau USB1.1)• Playere flash USB (USB 2.0 sau USB1.1)• carduri de memorie (necesită un cititor • de card suplimentar pentru a funcţiona cu acest aparat)
Formate acceptate:
USB sau format fişier de memorie FAT12, • FAT16, FAT32 (dimensiune sector: 512 biţi) Rată biţi MP3 (rată date): 32-320 Kbps şi • rată biţi variabilă WMA v9 sau anterioară• Director care găzduieşte până la maxim • 8 niveluri Număr de albume/foldere: maxim 99• Număr de piese/titluri: maxim 999• Etichete ID3 v2.0 sau ulterioară• Număr fişier în Unicode UTF8 (lungime • maximă: 128 biţi)
Formate neacceptate:
Albume goale: Un album gol este un • album care nu conţine fişiere MP3/WMA. Formatele de fişiere neacceptate sunt • omise. De exemplu, documentele Word (.doc) sau fişierele MP3 cu extensia .dlf sunt ignorate şi nu sunt redate. Fişiere audio AAC, WAV, PCM• Fişiere WMA protejate DRM (.wav, .m4a, • .m4p, .mp4, .aac)
Fişiere WMA în format fără pierderi
Precauţie
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui aparat.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi acest aparat, verificaţi următoarele puncte înainte de a solicita service. Dacă problema rămâne nerezolvată, vizitaţi Philips site-ul Web (www.Philips.com/suppor t). Atunci când contactaţi Philips, asiguraţi-vă că aparatul dvs. este în apropiere şi că sunt disponibile numărul modelului şi numărul de serie.
Lipsă alimentare
Asiguraţi-vă că este conectat adecvat cablul CA al aparatului. Asiguraţi-vă că există energie la ieşirea CA. Drept caracteristică de economisire a energiei, sistemul se opreşte automat la 15 minute după ce redarea piesei ajunge la sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Niciun disc detectat
Introduceţi un disc. Verificaţi dacă discul este introdus cu partea superioară în jos. Aşteptaţi până când dispare condensul umed de pe obiectiv. Înlocuiţi sau curăţaţi discul. Utilizaţi un CD finalizat sau un disc cu un format corect.
Nu există imagine
Verificaţi conexiunea video. Porniţi televizorul pe canalul corect de intrare video. Este activată scanarea progresivă, dar televizorul nu acceptă scanarea progresivă.
Română
RO
135
Imagine alb-negru sau distorsionată
Discul nu corespunde standardului sistemului de culori al televizorului (PAL/ NTSC). Uneori poate apărea o uşoară distorsiune a imaginii. Aceasta nu este o funcţionare incorectă. Curăţaţi discul. Poate apărea o imagine distorsionată în timpul configurării scanării progresive.
Raportul lăţime/lungime al ecranului televizorului nu poate fi modificat, chiar dacă aţi setat formatul de afişare al televizorului.
Raportul lungime/înălţime este fixat pe discul DVD încărcat. Este posibil ca raportul lăţime/lungime să nu se modifice pentru unele sisteme de televizor.
Nu există sunet sau există sunet de calitate slabă
Reglaţi volumul. Deconectaţi căştile. Verificaţi conectarea corectă a căştilor.
Telecomanda nu funcţionează
Înainte de a apăsa orice buton pentru funcţie, mai întâi selectaţi sursa corectă cu telecomanda în locul unităţii principale. Reduceţi distanţa dintre telecomandă şi player. Introduceţi bateria cu polarităţile (semnele +/–) aliniate conform indicaţiilor. Înlocuiţi bateria. Îndreptaţi telecomanda direct spre senzorul din partea frontală a player-ului.
Discul nu redă
Introduceţi un disc lizibil cu partea cu
eticheta îndreptată către dvs. Verificaţi tipul discului, sistemul de culori şi codul regional. Verificaţi să nu existe nicio zgârietură sau scamă pe disc. Apăsaţi •SYSTEM MENU pentru a ieşi din meniul de configurare al sistemului. Dezactivaţi parola pentru restricţionare acces minori sau modificaţi nivelul de clasificare.
Umezeala s-a condensat în interiorul sistemului. Îndepărtaţi discul şi lăsaţi sistemul pornit timp de aproximativ o oră. Deconectaţi şi reconectaţi mufa de alimentare CA şi apoi porniţi din nou sistemul. Drept caracteristică de economisire a energiei, sistemul se opreşte automat la 15 minute după ce redarea discului ajunge la sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Fişierele DivX nu pot fi redate.
Asiguraţi-vă că fişierul DivX video este complet. Asiguraţi-vă că extensia fişierului este corectă. Din cauza Drepturilor Digitale, fişierele video protejate prin DRM, stocate pe un dispozitiv de stocare USB, nu se pot reda printr-o conexiune video analogică (de ex. compozit, component şi scart). Transferaţi conţinutul video pe un disc acceptat pentru a reda aceste fişiere.
Recepţie radio de slabă calitate
Creşteţi distanţa dintre aparat şi televizorul sau VCR-ul dvs. Extindeţi complet antena FM. Conectaţi în schimb o antenă FM de exterior.
Sunetul sau limbile de subtitrare nu pot fi setate
Discul nu este înregistrat cu sunet sau cu subtitrări în mai multe limbi. Setarea sunetului sau a limbilor de subtitrare este interzisă pe disc.
Nu poate afişa unele fişiere de pe dispozitivul USB
Numărul de foldere sau de fişiere de pe dispozitivul USB a depăşit o anumită limită. Acest fenomen nu este o funcţionare incorectă. Formatele acestor fişiere nu sunt acceptate.
136
RO
Dispozitivul USB nu este acceptat
Dispozitivul de stocare USB este • incompatibil cu player-ul. Încercaţi un altul.
Cronometrul nu funcţionează
Setaţi ceasul corect. Porniţi cronometrul.
Setare ceas/cronometru ştearsă
Alimentarea a fost întreruptă sau cablul de alimentare a fost deconectat. Resetaţi ceasul/cronometrul.
RO
Română
137
11 Notă
Notă despre drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă privind mărcile comerciale
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
codul dvs. de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii privind finalizarea înregistrării.
®
DivX
, DivX Certified® şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale DivX, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă. DivX Certified DivX , inclusiv conţinut premium.
®
pentru a reda materiale video
‘DVD Video’ este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi aplicaţii software pentru conver tirea fişierelor în format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on­Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine
138
RO
®
care redă
®
trebuie să fie
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCD135_58_UM_V1.0
Loading...