Philips MCD135 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD135
EN User manual 3
CS Příručka pro uživatele 25
EL Εγχειρίδιο χρήσης 47
HU Felhasználói kézikönyv 71
PL Instrukcja obsługi 93
RO Manual de utilizare 117
SK Príručka užívateľa 139
TR Kullanım kılavuzu 161
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .........................100 - 240 V
Névleges frekvencia ..............................50/60 Hz
Teljesítmény
maximális ....................................................... 25 W
készenléti állapotban ..............................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .................................................................3.9 kg
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Befoglaló méretek
szélesség .................................................152 mm
magasság ..................................................170 mm
mélység .....................................................210 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ......................................87,5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..........2 x 25W RMS
Spis treści
1 Ważne 94
Poznaj symbole bezpieczeństwa 94 Ochrona słuchu 94 Inne 95
2 Gratulacje! 96
Omówienie funkcji urządzenia 96 Zawartość opakowania 97 Opis urządzenia 98
3 Przed użyciem 99
Ustawianie urządzenia 99 Włóż/wymień baterię w pilocie zdalnego sterowania 100
4 Podłączanie 100
Podłączanie głośników 100 Podłączanie telewizora 100 Podłączanie urządzenia pamięci USB 101 Podłączanie zasilania 101
5 Czynności wstępne 102
Włączanie 102 Ustawianie zegara 102 Wybierz odpowiedni kanał wejścia wideo. 102 Wybór prawidłowego systemu TV 102 Wybierz język menu ekranowego 102
7 Inne funkcje 107
Słuchanie radia FM 107 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego 108 Korzystanie ze słuchawek 108 Automatyczne włączanie/ wyłączanie radia 108
8 Konfiguracja 109
Ekran menu konfiguracji 109 Zmiana ustawienia 109 Konfiguracja urządzenia 110 Ustawienia językowe 110 Ustawienia dźwięku 111 Ustawienia obrazu 111
9 Informacje o produkcie 111
Dane techniczne 111 Obsługiwane formaty płyt 112 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 113
10 Rozwiązywanie problemów 113
11 Uwaga 116
Informacje o prawach autorskich 116 Informacje o znakach towarowych 116
Polski
6 Odtwarzanie 103
Czynności podstawowe 103 Odtwarzanie płyty 103 Odtwarzanie nagranych plików 103 Sterowanie odtwarzaniem 106 Wyszukiwanie według czasu lub numeru tytułu/rozdziału/ścieżki 107 Regulacja dźwięku 107
93
PL
1 Ważne
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony produktu. Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją. OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej • głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. • Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie. • Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk • będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na • „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu. Korzystaj z urządzenia w sposób • umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność przy zmianie • głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
94
PL
Nie zwiększaj głośności do takiego • poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych • sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Inne
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
Polski
95
PL
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada podwójną izolację.
2 Gratulacje!
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z tyłu jednostki centralnej. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Omówienie funkcji urządzenia
Odtwarzacz służy do
odtwarzania filmów i plików muzycznych • oraz wyświetlania zdjęć z dysków i
urządzeń pamięci masowej USB Szczegółowy opis obsługiwanych formatów znajduje się w sekcji „Dane techniczne”.
96
PL
Kod regionu
Urządzenie odtwarza płyty DVD z następującym kodem regionu.
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Efekt dźwiękowy
Odtwarzacz obsługuje wyjściowy sygnał dźwięku poprzez systemy DSC (Cyfrowy procesor dźwięku) oraz DBB (Dynamiczne wzmocnienie basów).
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna• 2 głośniki• Pilot zdalnego sterowania• Przewody audio i wideo (biała, czerwona • i żółta wtyczka) Przewód USB (100 mm)• Przewód MP3 link (wtyczka 3,5 mm)• Przewód zasilający• Instrukcja obsługi• Skrócona instrukcja obsługi
Aby w pełni korzystać z funkcji urządzenia, wymagane są następujące przewody.
Przewody rozdzielonych składowych
sygnału wideo Zakup tych dodatkowych przewodów jest możliwy po skontaktowaniu się z lokalnym sprzedawcą.
Polski
97
PL
Opis urządzenia
g
o
n
m l
k
j
i h
a
b c
d
e
f
a
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę.
b Czujnik podczerwieni c Wyświetlacz VFD d Kieszeń na płytę e VOLUME
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu • głośności.
f Pociągnij, aby otworzyć
98
PL
g
Podłączanie urządzenia pamięci • masowej USB.
h MP3 LINK
Podłączanie przewodu MP3 link • (wtyczka 3,5 mm).
i
Gniazdo słuchawkowe.
j
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub • wznawianie odtwarzania.
k /
Przejście do poprzedniego lub • następnego tytułu, rozdziału, utworu lub pliku. Szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do • przodu.
l
Zatrzymanie odtwarzania.
m SOURCE
Wybór nośnika (dysk, urządzenie • pamięci masowej USB, tuner FM lub urządzenie zewnętrzne podłączone za pomocą przewodu MP3 link).
n DBB
Włączanie/wyłączanie funkcji DBB • (Dynamiczne wzmocnienie basów).
o
Włączanie i wyłączanie urządzenia.• Przełączanie w tryb gotowości.
3 Przed użyciem
Ustawianie urządzenia
Uwaga
Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie stawiaj urządzenia w zamkniętej
szafce lub na innym urządzeniu elektrycznym. Nigdy nie wystawiaj odtwarzacza na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Nie narażaj ur ządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na odtwarzaczu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Odtwarzacz należy umieścić w pobliżu
gniazdka elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego. Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń
magnetycznych lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj jednostki głównej i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł promieniowania.
Polski
1 Umieść odtwarzacz w pobliżu telewizora. 2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem około 45 stopni względem miejsca odsłuchu.
PL
99
Loading...
+ 18 hidden pages