Philips MCD135 User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD135
EN User manual 3
CS Příručka pro uživatele 25
EL Εγχειρίδιο χρήσης 47
HU Felhasználói kézikönyv 71
PL Instrukcja obsługi 93
RO Manual de utilizare 117
SK Príručka užívateľa 139
TR Kullanım kılavuzu 161
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .........................100 - 240 V
Névleges frekvencia ..............................50/60 Hz
Teljesítmény
maximális ....................................................... 25 W
készenléti állapotban ..............................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .................................................................3.9 kg
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Befoglaló méretek
szélesség .................................................152 mm
magasság ..................................................170 mm
mélység .....................................................210 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ......................................87,5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..........2 x 25W RMS
Obsah
1 Dôležité 140
Význam týchto bezpečnostných symbolov 140 Bezpečné počúvanie 140 Iné 141
2 Blahoželáme 142
Úvodné informácie o funkciách 142 Čo je v škatuli 142 Hlavná jednotka - prehľad 143
3 Pred použitím 144
Umiestnenie prehrávača 144 Vloženie/výmena batérie diaľkového ovládania 145
4 Pripojenie 145
Pripojenie reproduktorov 145 Pripojenie TV 145 Pripojenie pamäťového zariadenia USB 146 Pripojenie napájania 146
5 Úvodné pokyny 147
Zapnutie 147 Nastavenie hodín 147 Vyhľadanie správneho vstupného video kanála 147 Výber správneho systému TV 147 Výber jazyka pre ponuku na obrazovke 147
7 Ďalšie funkcie 151
Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM 151 Prehrávanie zvuku z externého zariadenia 152 Počúvanie cez slúchadlá 152 Automatické zapnutie/vypnutie 152
8 Nastavenie 153
Rozhranie pre ponuku nastavení 153 Zmena nastavenia 153 Nastavenie systému 154 Nastavenia jazyka 154 Nastavenie zvuku 155 Nastavenie videa 155
9 Informácie o výrobku 155
Technické údaje 155 Podporované formáty diskov 156 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 156
10 Riešenie problémov 157
11 Upozornenie 160
Upozornenie o ochrane autorských práv 160 Poznámka k obchodnej známke 160
6 Prehrávanie 148
Základná obsluha 148 Prehrávanie disku 148 Prehrávanie nahratých súborov 148 Ovládanie prehrávania 150 Vyhľadávanie podľa času alebo čísla titulu/kapitoly/skladby 151 Nastavenie zvuku 151
SK
Slovensky
139
1 Dôležité
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte kryt produktu. „Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovať priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená. Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa • „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete • počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu. Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali • hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú • úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpečných situáciách • by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
140
SK
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Iné
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Symbol zariadenia triedy Class II
Tento symbol znamená, že jednotka je vybavená dvojitým systémom izolácie.
SK
Slovensky
141
2 Blahoželáme
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/ welcome. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo produktu. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na zadnej strane hlavnej jednotky. Tieto čísla si zapíšte sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Úvodné informácie o funkciách
Tento prehrávač dokáže
prehrávať video, zvuk a zobrazovať • obrázky z diskov a pamäťových zariadení
USB Podrobné informácie o podporovaných médiách nájdete v časti „Technické údaje“.
Kód regiónu
Prehrávať môžete disky DVD označené nasledovným kódom regiónu.
Regionálny kód disku DVD Krajiny
Európa
Zvukový efekt
Tento prehrávač podporuje výstup zvuku s funkciami DSC (Digitálny zvukový efekt) a DBB (Dynamické zvýraznenie basov).
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• 2 reproduktory• Diaľkové ovládanie• Audio a video káble (biely, červený a žltý • konektor) Kábel USB (100 mm)• Kábel MP3 Link (3,5 mm zástrčka)• Sieťový kábel• Návod na použitie• Stručná úvodná príručka
Ak chcete naplno využívať všetky funkcie, potrebujete nasledujúce káble.
Káble komponentného videa • Tieto dodatočné káble si môžete zakúpiť u miestnych predajcov.
142
SK
Hlavná jednotka - prehľad
g
o
n
m l
k
j
i h
a
b c
d
e
f
a
Otvorenie alebo zatvorenie • priečinka na disk.
b Infračervený snímač c Displej VFD d Priečinok na disk e VOLUME
Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
f Potiahnutím otvoriť g
Pripojenie pamäťového zariadenia • USB.
h MP3 LINK
Pripojenie kábla MP3 Link (3,5 mm • zástrčka).
i
Zásuvka na slúchadlá.
j
Spustenie, pozastavenie alebo • obnovenie prehrávania.
k
/
Preskočenie na predchádzajúci alebo • nasledujúci titul, kapitolu, skladbu alebo súbor. Rýchle vyhľadávanie dopredu alebo • dozadu.
SK
Slovensky
143
l
Zastavenie prehrávania.
m SOURCE
Výber zdroja médií (disk, pamäťové • zariadenie USB, tuner FM alebo externé zariadenie pripojené cez kábel MP3 Link).
n DBB
Zapnutie a vypnutie funkcie DBB • (Dynamické zvýraznenie basov).
o
Zapnutie alebo vypnutie zariadenie.• Prepnutie do pohotovostného • režimu.
3 Pred použitím
Umiestnenie prehrávača
Poznámka
Tento prehrávač umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. Nikdy prehrávač neumiestňujte do uzavretej
skrinky ani na žiadne iné elektrické zariadenie. Prehrávač chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla. Neblokujte vetracie otvory.
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín. Neumiestňujte na prehrávač žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené tekutinou, zapálené sviečky). Tento prehrávač nainštalujte v blízkosti sieťovej
zásuvky na miesto, kde je dobrý prístup k sieťovej zástrčke. Hlavnú jednotku ani reproduktory nikdy
neumiestňujte do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosť magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
144
1 Prehrávač umiestnite do blízkosti
televízora.
2 Ľavý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
SK
Loading...
+ 17 hidden pages