Producent zastrzega możliwość
wprowadzania zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu
s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12
hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .........................100 - 240 V
Hoparlörleri bağlayın 167
TV’yi bağlayın 168
USB depolama aygıtı bağlantısı 168
Gücü bağlayın 168
5 Başlarken 169
Açma 169
Saati ayarlayın 169
Doğru video giriş kanalını bulun 169
Doğru TV sistemini seçin 169
Ekran görünümü için bir dil seçin 169
7 Diğer özellikler 173
FM radyo dinleyin 173
Harici bir cihazdan ses dosyası çalma 174
Kulaklıktan dinleme 174
Otomatik olarak açma/kapatma 174
8 Ayar 175
Kurulum menüsü arayüzü 175
Bir ayarın değiştirilmesi 175
Sistem ayarları 176
Dil ayarları 176
Ses ayarları 177
Video ayarları 177
9 Ürün bilgileri 177
Özellikler 177
Desteklenen disk formatları 178
USB oynatılabilirlik bilgileri 178
10 Sorun giderme 179
11 Bildirim 181
Telif hakkı uyarısı 181
Tescilli marka uyarısı 181
6 Oynat 170
Temel işlem 170
Disk oynatma 170
Kaydedilen dosyaları oynatma 170
Oynatmanın kontrol edilmesi 172
Saat veya parça/bölüm/parça
numarasına göre arama 173
Ses ayarlama 173
TR
Türkçe
161
1 Önemli
Bu güvenlik sembollerini
öğrenin
Ses aldatıcı olabilir. Zaman içinde, •
rahat işitme seviyeniz daha yüksek ses
seviyelerine uyum sağlar. Bu nedenle,
uzun süreli dinlemenin ardından ‘normal’
gibi gelen ses seviyesi gerçekte yüksek
ve işitme duyunuza zararlı olabilir. Buna
karşı korunmak için ses seviyesini, işitme
duyunuz uyum sağlamadan önce güvenli
bir seviyeye ayarlayın ve o seviyede
bırakın.
Bu ‘yıldırım’ sembolü, ünitenizdeki yalıtılmamış
materyallerin elektrik çarpmasına neden
olabileceği anlamına gelir. Evinizdeki herkesin
güvenliği için, lütfen ürün muhafazalarını
çıkarmayın.
‘Ünlem işareti’, çalışma ve bakım sorunlarını
önlemek için ekteki ilgili bilgileri dikkatle
okumanız gereken özelliklere dikkat çeker.
UYARI: Yangın veya elektrik çarpması
riskini azaltmak için, bu ürün yağmura ya
da neme maruz bırakılmamalıdır ve vazolar
gibi sıvıyla dolu objeler bu ürünün üzerine
yerleştirilmemelidir.
DİKKAT: Elektrik çarpmasını önlemek için fişin
geniş ucunu geniş yuvaya tamamen oturacak
şekilde takın.
İşitme güvenliği
Aşırı olmayan ses seviyesinde dinleyin.
Kulaklıkları yüksek ses seviyesinde •
kullanmak işitme kaybına neden olabilir.
Bu ürün, bir dakikadan az bir süre
maruz kalınsa bile, normal bir insan için
işitme kaybına neden olabilecek desibel
aralıklarında ses üretebilir. Daha yüksek
desibel aralıkları, halihazırda işitme kaybı
olan kişilere önerilmektedir.
Güvenli bir ses seviyesi belirlemek için:
Ses seviyesi kontrolünüzü düşük şekilde •
ayarlayın.
Distorsiyonsuz, rahat ve net bir şekilde •
duymaya başlayana kadar ses seviyesini
yavaş yavaş artırın.
Makul süreler boyunca dinleyin:
Normalde ‘güvenli’ olan seviyelerde bile •
sese uzun süre maruz kalmak da işitme
kaybına neden olabilir.
Cihazınızı makul süreler boyunca dinleyin •
ve zaman zaman dinlemeye ara verin.
Kulaklıklarınızı kullanırken aşağıdaki hususları
göz önünde bulundurun.
Makul süreler boyunca, makul ses •
seviyelerinde dinleyin.
İşitme duyunuzu uyum sağladıkça ses •
seviyesini artırmamaya dikkat edin.
Ses seviyesini, çevrenizi duyamayacağınız •
kadar yükseltmeyin.
Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda •
dikkatle davranmalı veya dinlemeye geçici
olarak ara vermelisiniz. Motorlu bir taşıt
kullanırken, bisiklete binerken, kaykay
kullanırken, vb. kulaklık kullanmayın; bu
durum trafik tehlikesi yaratabilir ve birçok
bölgede yasaktır.
Dikkat
Burada belirtilenler haricinde kontrol •
veya ayarlar kullanılması ya da prosedürler
uygulanması, tehlikeli radyasyona maruz
kalmaya veya başka tehlikeli işlemlere neden
olabilir.
162
TR
Diğer
Cihaz üzerinde yapılan, Philips Consumer
Lifestyle tarafından açıkça onaylanmayan her
türlü değişiklik, kullanıcının bu cihazı çalıştırma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu ürün, Avrupa Birliği radyo paraziti
gereksinimlerine uygundur.
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen
ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede
malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve
üretilmiştir.
önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin
ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar
hakkında bilgi edinin.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır.
Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek
şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu),
polistiren köpük (tampon) ve polietilen
(torbalar, koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir firma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek
ve kullanılabilecek malzemelerden
oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin,
tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında
yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
Bu cihaz aşağıdaki etiketi içerir:
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası
işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu
ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki
sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık
işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki
oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa
Direktifi kapsamında düzenlenen ve normal
evsel atıklarla atılmaması gereken piller
kullanılmaktadır.Atık işleminin düzgün
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını
Sınıf II ekipman simgesi:
Bu simge, ünitenin çift yalıtım sistemine sahip
olduğunu gösterir.
Türkçe
TR
163
2 Tebrikler
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e
hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam
olarak yararlanmak için, ürününüzü www.philips.
com/welcome adresinde kaydettirin.
Philips ile iletişim kurduğunuzda, bu ürünün seri
ve model numaraları istenir. Model numarası ve
seri numarası, ana ünitenin arka kısmında yer alır.
Numaraları buraya yazın:
Model No. __________________________
Seri No. ___________________________
Özellik tanıtımı
Bu oynatıcı aşağıdaki işlemleri
gerçekleştirebilir:
videoları ve ses dosyalarını oynatır •
ve disklerdeki ya da USB depolama
cihazlarındaki fotoğrafları görüntüler
Desteklenen ortamlar hakkındaki ayrıntılar
için, “Özellikler” bölümüne bakın.
Bölge Kodu
Aşağıdaki bölge kodlarıyla işaretlenmiş DVD
disklerini oynatabilirsiniz.
DVD bölge koduÜlkeler
Avrupa
Ses efekti
Bu oynatıcı, DSC (Dijital Ses Efekti) ve DBB
(Dinamik Bas Artışı) ses çıkışlarını destekler.
Kutuda neler var
Ambalaj içeriğini kontrol edin:
Ana ünite•
2 hoparlör•
Uzaktan kumanda•
Ses ve video kabloları (beyaz, kırmızı ve •
sarı konektörler)
USB kablosu (100 mm)•
MP3 bağlantı kablosu (3,5 mm fiş)•
Güç kablosu•
Kullanım kılavuzu•
Hızlı başlangıç kılavuzu•
Özelliklerden tam olarak yararlanmak için,
aşağıdaki kablolara ihtiyacınız vardır.
Komponent video kabloları •
Bu ek kabloları satın almak için yerel satıcınızla
bağlantı kurun.
164
TR
Ana menü hakkında genel bilgiler
g
o
n
m
l
k
j
i
h
a
b
c
d
e
f
a
Disk bölmesini açar veya kapatır. •
b IR sensörü
c VFD ekran
d Disk bölmesi
e VOLUME
Ses düzeyini arttırır/azaltır. •
f Açmak için çekin
g
Bir USB depolama cihazı bağlayın. •
h MP3 LINK
Bir MP3 bağlantı kablosu bağlayın •
(3,5 mm fiş).
i
Kulaklıklar için soket. •
j
Oynatımı başlatır, duraklatır veya •
devam ettirir.
k
/
Önceki veya sonraki başlığa, bölüme, •
parçaya veya dosyaya atlar.
Hızlı geri veya ileri arama yapar. •
TR
Türkçe
165
l
Oynatımı durdurur.•
m SOURCE
Bir or tam kaynağı seçer (MP3 •
bağlantı kablosu aracılığıyla bağlanmış
disk, USB depolama cihazı, FM radyo
alıcısı ya da harici cihaz).
n DBB
DBB (Dinamik Bas Artışı) özelliğini •
etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
o
Üniteyi açar ya da kapatır.•
Bekleme moduna geçer. •
3 Kullanmadan
önce
Oynatıcıyı yerleştirin
Not
Ürünü düz, sert ve sabit bir yüzeye yerleştirin. •
Bu oynatıcıyı asla kapalı bir kasanın içine veya •
başka herhangi bir elektrikli ekipmanın üzerine
yerleştirmeyin.
Bu oynatıcıyı doğrudan gün ışığından, çıplak
•
alevlerden veya ısıdan koruyun.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
•
Cihaz, sıvı damlamasına veya sıçramasına •
maruz bırakılmamalıdır.
Tehlike kaynaklarını oynatıcının üzerine
•
koymayın (örn. sıvı dolu nesneler, yanan
mumlar).
Bu oynatıcıyı AC prizinin yakınına, AC fişinin
•
kolayca ulaşabileceği bir yere kurun.
Manyetik parazit veya istenmeyen gürültüleri
•
önlemek için, ana üniteyi ve hoparlörleri asla
radyasyon yayan herhangi bir cihazın çok
yakınına yerleştirmeyin.
166
1 Oynatıcıyı TV’nin yakınına yerleştirin.
2 Sol ve sağ hoparlörleri TV’den eşit
uzaklıkta olacak ve dinleme konumuna
yaklaşık 45 derece açı yapacak şekilde
yerleştirin.
TR
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.