Philips MC160/33, MC160/30, MC160/25, MC160/21T, MC160/21M User Manual [pt]

...
Manual de Instruções
Foto somente ilustrativa
DÚVIDAS?
LIGUE PARA O NOSSO CIC
Micro Hi-Fi
System
0800 701 02 03
MC 160 MC 260
RECICLÁVEL
PAPEL
RECICLADO
CONTEÚDO
Informações Gerais
Informação Ambiental ............................. 4
Acessórios fornecidos ............................. 4
Informações sobre Segurança ............... 4
Preparação
Conexões traseiras .................................. 5
Alimentação ................................................ 5
Conexão das antenas .................................. 5
Conexão das caixas acústicas ..................... 5
Conexão opcional .................................... 6
Ligando outros equipamentos ao seu
aparelho ....................................................... 6
Colocando as pilhas no controle remoto ... 6
Controles
Controles no sistema e no controle
remoto ...................................................... 7-8
Funções básicas
Ligando o sistema .................................... 9
Colocando os sistema no modo de espera ... 9
Modo de espera automático para
poupar energia ......................................... 9
Ajustando o volume e o som .................. 9
Operações de CD
Discos para reprodução ....................... 10
Reproduzindo um disco ........................ 10
Selecionando outra faixa ..................... 10
Procurando uma passagem específica .. Diferentes modos de reprodução:
SHUFFLE e REPEAT ............................... 11
Programando números de faixas ........ 11
Revendo o programa ............................. 11
Apagando o programa ........................... 11
Recepção de Rádio
Sintonizando emissoras de rádio ....... 12
Programando emissoras de rádio ....... 12
Programação automática .......................... 12
Programação manual ................................. 12
Sintonizando emissoras programadas ...... 12
Mudando o passo de sintonia ............. 12
Tape Deck / Gravação
Reprodução de fitas cassete (MC 160) ... Gravação de CD com início sincronizado
Para selecionar e gravar uma determinada passagem dentro de uma faixa
Gravação a partir do rádio Gravação de AUX Reprodução de fitas cassete (MC 260) ...
Mudando o lado da fita (MC 260) ........ 14
Opções do modo de inversão (MC 260) .. 14 Gravação de CD com início
10
sincronizado Gravação a partir do rádio Gravação de AUX Gravação com timer
Informação geral sobre gravação ...... 15
(MC 160) .............................
(MC 160) ...
(MC 160) ....................
(MC 260) .............................
(MC 260) ...
(MC 260) ....................
(MC 260) ...............
Relógio / Timer
Ajustando o relógio ............................... 16
Ajustando o timer ................................... 16
Ativando e desativando o timer ................ 16
Ajustando o sleep timer ........................ 16
(MC 160) ..
Especificações técnicas
13
Especificações técnicas ............................ 17
13
Manutenção
Manutenção .............................................. 18
13
13 13
Solução de problemas
14
Solução de problemas ............................... 19
Serviço autorizado
14
Serviço autorizado ................................ 20-21
14 14 14
Garantia
Garantia ..................................................... 22
3
INTRODUÇÃO
Prezado Consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu MC 160/MC 260 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente,
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O
APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.
POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR
DE VOLTAGEM, LOCALIZADO NA
PA RTE INFERIOR DESTE APARELHO,
IMPORTANTE:
ESTÁ PREFIXADO EM 220V DE
FÁBRICA. PARA PAÍSES QUE
OPERAM EM 110V, AJUSTE O
SELETOR ANTES DE LIGAR O
APARELHO NA TOMADA
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
Informação Ambiental
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.
Descarte: Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta sobre
informações ambientais, ligue para a linha verde (0+xx+92) 652-2525 ou
escreva para o Centro de Informação ao Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Acessórios fornecidos
–2 caixas acústicas – controle remoto – antena de quadro AM – Antena de fio FM
Informações sobre Segurança
• Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão elétrica indicada na placa de tipo que está localizada na parte inferior do aparelho é a mesma fornecida pela empresa elétrica de sua região. Se não for, consulte o revendedor.
• Coloque o sistema numa superfície plana, rígida e estável.
• Instale o aparelho num local que permita ventilação adequada, para remover o calor gerado internamente ao aparelho. A parte traseira e a parte superior do aparelho devem ficar a uma distância mínima de 10 cm de qualquer obstáculo e lateralmente, a distância deve ser de 5 cm.
• Não coloque sob o aparelho, objetos que possam impedir a ventilação, tais como jornais, toalhas, cortinas, etc.
• Não exponha o produto, pilhas e os discos à chuva, poeira, umidade e ao calor excessivo provocado por equipamentos geradores de calor e a exposição direta à luz solar.
• Não coloque sob o aparelho, objetos que possam causar danos (ex. objetos contendo líquidos, velas acesas).
• Se o aparelho for levado de um local frio para um local quente ou colocado num compartimento muito úmido pode haver condensação de vapor na lente do leitor de CD. Neste caso o leitor de CD não funcionará corretamente. Se isso acontecer retire o CD do aparelho e aguarde cerca de uma hora para que o aparelho se adapte ao novo ambiente.
• As parte mecânicas são auto­lubrificadas. Não utilize óleo ou lubrificantes.
Quando o aparelho está no modo de
espera (Standby), ainda está consumindo alguma energia. Para desconectar o sistema da fonte de alimentação completamente, remova o cabo de alimentação da tomada.
4
PREPARAÇÃO
Antena de Fio FM
Caixa Acústica
(direita)
aerial
AM
B
C
Antena de
Quadro AM
Caixa Acústica
(esquerda)
B Conexão das antenas
Ligue as antenas AM e FM fornecidas aos seus respectivos terminais. Ajuste a posição das antenas para obter a melhor recepção possível.
Antena AM
C Conexão das caixas acústicas
Caixas acústicas Frontais
Ligue os fios das caixas aos terminais SPEAKERS. A caixa direita ao terminal “RIGHT” e a esquerda ao terminal “LEFT”, com o fio vermelho em + e o fio preto em –.
1
2
Cabo de força CA
A
Conexões Traseiras
A placa de tipo está localizada na parte traseira do sistema.
A Alimentação
Antes de conectar o cabo de força CA à tomada, ajuste o seletor de voltagem, localizado na parte inferior do aparelho, para a voltagem local. Certifique-se de que todas as outras conexões tenham sido feitas.
ATENÇÃO!
– Para manter o nível de segurança,
utilize apenas o cabo de força original.
– Nunca faça ou altere conexões com
o equipamento ligado.
Para evitar o superaquecimento do aparelho, foi incorporado um circuito de segurança. Assim sendo, em condições extremas, é possível que o sistema comute automaticamente para o modo de Espera. Nesse caso, aguarde até que o aparelho esfrie antes de voltar a utilizá-lo.
Fixe o engate
na ranhura
• Posicione a antena o mais longe possível do TV, VCR ou outros equipamentos que possam emitir radiação.
Antena FM
• Para uma melhor recepção de FM, conecte uma antena externa de FM ao terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
• Insira completamente a parte decapada do fio da caixa acústica no terminal, conforme ilustrado.
Notas: – Para obter o melhor resultado possível,
recomenda-se a utilização das caixas acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa
acústica a um único par de terminais de alto-falante +/–.
–Não ligue caixas acústicas com uma
impedância inferior a das caixas acústicas fornecidas. Consulte a seção ESPECIFICAÇÕES do presente manual.
5
PREPARAÇÃO
Conexão Opcional
Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de Instruções do equipamento a ser conectado.
Ligando outros equipamentos ao seu aparelho
Ligue os conectores esquerdo e direito OUT de um TV, VCR, Laser Disc, DVD ou gravador de CD aos conectores AUX IN na parte traseira do aparelho.
Nota: – Se estiver utilizando um equipamento
com uma saída mono (um único terminal de saída para áudio), use o conector esquerdo da entrada AUX IN. Opcionalmente, é possível utilizar um adaptador de cabo “duplo para simples” (o som continuará a ser mono).
Colocando as pilhas no controle remoto
Insira duas pilhas (não fornecidas) tipo R03 ou AAA no controle remoto, com a polaridade correta, conforme indicado pelos símbolos “+” e “–” dentro do compartimento das pilhas.
ATENÇÃO! – Retire as pilhas gastas ou as que
não vão ser utilizadas durante um longo período.
– Não utilize pilhas novas e usadas ou
de tipos diferentes ao mesmo tempo.
– Pilhas contém substâncias
químicas, portanto deverão ser descartadas com as devidas precauções.
6
CONTROLES
MC 160 / 260 MC 160 / 260
^
4
& 9
CD
TUNER TAPE AUX
REPEAT SHUFFLE SLEEP
VOL
3
)
!
5
DSC DBB IS
@
MUTE
NEWS/TA
*
%
MC 260
1 2
3
4
5
6
7 8
9
0
!
@
1 2
3
4
5
6
MC 160
(
7 8 9
0
!
@
#
$
7
CONTROLES
Controles no aparelho e no controle remoto
1 TIMER ONOFF – ativa, desativa ou programa a função
timer.
2 PROGRAM
– para CD................ programa faixas e faz
a revisão do programa.
– para TUNER .........programa
manualmente ou automaticamente a sintonia de emissoras.
3 STANDBY ON 2
– liga ou coloca a unidade em standby; – no controle remoto, somente coloca a
unidade em standby.
4 SOURCE SELECT
– seleciona a fonte sonora: CD, TUNER,
TAPE ou AUX.
– liga o aparelho.
5 Seleção de Modo
STOP 9
– pára a reprodução do CD ou apaga o
programa.
– pára a reprodução/gravação da fita.
PLAYPAUSE 2;
– inicia ou interrompe a reprodução de um
CD.
– inicia a reprodução da fita.
(somente no controle remoto) muda a direção da fita durante a reprodução.
PRESET 34
–( ¡, ™ ) ................ seleciona emissoras
de rádio memorizadas.
PREV ¡1 / NEXT 2™
–( ¡, ) ................ salta para o início da
faixa atual / anterior / seguinte.
–( 11, 22 ) .......... procura para trás ou
para a frente dentro de uma faixa /CD.
............................. avança e retrocede
rapidamente a fita. TUNING 11 22
–( 11 22 ) .......... sintoniza emissoras de
rádio.
RECORD ............. inicia a gravação.
(MC 260)
6 iR SENSOR
– sensor de infra-vermelhos para o
controle remoto.
7 CLOCK SET
– para CLOCK ......... configura a função do
relógio.
– para TAPE ............mostra o contador da
fita no modo de gravação. (MC 260)
8 REPEAT / REV MODE / BAND (MC 260)
REPEAT/BAND (MC 160)
– para CD................ repete uma faixa/
todo o disco/ todas as faixas programadas.
– para TAPE ............seleciona os modos de
inversão da fita. (MC 260)
– para TUNER .........seleciona a faixa de
freqüência FM ou AM.
9 SHUFFLE / SIDE A/B (MC 260)
SHUFFLE (MC 160)
– para CD................ reproduz as faixas de
CD em ordem aleatória.
– para TAPE ............. muda a direção da fita.
(MC 260)
0 Display
– visualiza informações do aparelho.
! VOLUME (VOL -/+)
– aumenta ou diminui o nível do volume. –
(apenas no aparelho)
minutos para as funções relógio e timer.
@ Comandos INTERACTIVE SOUND :
DBB .................... (Dynamic Bass Boost)
realça os graves.
DSC .....................(Digital Sound Control)
seleciona as características do som: CLASSIC/ROCK/JAZZ/POP.
INCREDIBLE SURR
(IS) ....................... cria um efeito estéreo
realçado.
# OPENCLOSE (MC 260) – abre/fecha o compartimento da fita.
$ Operação do Tape Deck (MC 160)
RECORD ............. inicia a gravação.
PLAY 2 ...............inicia a reprodução.
à / á ..............avança e rebobina
rapidamente a fita.
STOPOPEN ..... para a fita; abre o
compartimento da fita.
ajusta as horas e
PAUSE ................interrompe a gravação
ou a reprodução.
% OPEN•CLOSE – abre/fecha o compartimento do CD.
^ n
– liga os fones de ouvido.
& REPEAT
– repete uma faixa/ todo o disco/ todas as
faixas programadas.
* MUTE
– interrompe/restaura a reprodução do
som.
( NEWS/TA
– função não disponível para o Brasil.
) SLEEP
– ativa/desativa ou ajusta a função sleep
timer.
Observações sobre o controle remoto: – Primeiro, selecione a fonte que
deseja controlar pressionando uma das teclas de seleção de fonte no controle remoto (CD, TUNER, por exemplo).
– Depois, selecione a função desejada
( 2, ¡, ™, por exemplo).
8
FUNÇÕES BÁSICAS
B
MC 160
MC 260
ATENÇÃO! – Antes de começar a utilizar o
sistema, conclua os procedimentos de preparação.
Ligando o sistema
• Pressione y STANDBY ON ou SELECT SOURCE.
O sistema seleciona a última fonte
utilizada.
• Pressione CD, TUNER, TAPE ou AUX no controle remoto. O sistema muda para a fonte
selecionada.
Colocando o sistema no modo de espera
• Pressione STANDBY ON y no aparelho ou no controle remoto.
• Se o aparelho estiver no modo de gravação, primeiro pressione STOP 9. O nível do volume, as definições de
som interativas, a última fonte selecionada e as emissoras de rádio programadas serão retidas na memória do aparelho.
Modo de espera automático para poupar energia
Para poupar energia, o sistema passa automaticamente para o modo de espera 15 minutos depois que a fita cassete ou o CD chegarem ao fim, se nenhuma tecla tiver sido pressionada.
Ajustando o volume e o som
1 Gire o controle do VOLUME no aparelho
para a esquerda para baixar o volume ou para a direita, para aumentar (ou pressione VOL -/+ no controle remoto). O visor mostra o nível de volume VOL
e um número entre 0 e 32.
2 Pressione DSC repetidamente para
selecionar o efeito sonoro desejado:
CLASSIC (sem indicação)/ ROCK ( )/ JAZZ ( )/ POP ( ).
3 Pressione DBB para ativar ou desativar
o reforço dos graves.
DBB
aparece no visor quando o
reforço de graves está ativado.
4 Pressione INCREDIBLE SURR. (IS no
controle remoto) para ativar ou desativar o efeito de som envolvente.
O visor indica se a função
estiver ativada.
Nota: –O efeito de INCREDIBLE SURROUND
poderá variar com os diferentes tipos de música.
5 Pressione MUTE no controle remoto
para interromper o som. A reprodução vai
continuar sem som e
DSC DB
MUTE
o display mostra a mensagem “MUTE”.
• Para restaurar o som, pressione MUTE
novamente, aumente o nível do volume ou altere a fonte.
9
OPERAÇÕES DO CD
MC 160
MC 260
ATENÇÃO! – Nunca toque na lente do leitor de
CD!
X
Discos para reprodução
Este sistema pode reproduzir CDRs e CDRWs de áudio finalizados
• Entretanto, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CDs para computadores não podem ser lidos.
Reproduzindo um disco
1 Selecione a fonte CD. 2 Pressione OPEN•CLOSE, na
parte superior do aparelho para abrir o compartimento de CD. OPEN” é mostrado.
3 Coloque um CD com o lado impresso
virado para cima e pressione OPEN•CLOSE para fechar o compartimento de CD. READ” é mostrado enquanto o
leitor de CD verifica o conteúdo do disco e então, são mostrados o número total de faixas e o tempo de reprodução.
4 Pressione PLAYPAUSE 2; (2; no
controle remoto) para iniciar a reprodução. São mostrados o número da faixa
atual e o tempo de reprodução decorrido durante a reprodução do CD.
5 Para interromper a reprodução, pressione
PLAYPAUSE 2; (2; no controle
remoto). Para continuar a reprodução, pressione PLAYPAUSE 2; (2; no controle remoto) novamente. O visor pára e o tempo de reprodução
decorrido pisca quando a reprodução é interrompida.
6 Pressione STOP 9 para parar a
reprodução .
Notas:
A reprodução é interrompida quando: –o compartimento do CD é aberto; –o disco chega ao final; – outra fonte é selecionada: TAPE, TUNER
ou AUX; – standby está selecionado; –a tecla PLAY 2 do tape deck estiver
pressionada. (MC 160)
Selecionando outra faixa
• Pressione PREV ¡1 ou NEXT 2™ (¡
ou no controle remoto) uma ou várias vezes até que o número da faixa desejada apareça no visor.
• Se selecionou um número de faixa na posição PAUSE ou pouco depois de colocar um CD, pressione PLAYPAUSE 2; (2; no controle remoto) para iniciar a reprodução.
Procurando uma passagem específica de uma faixa
1 Pressione e segure PREV ¡1 ou NEXT
2™ (11 ou 22 no controle remoto).
O disco é reproduzido em alta
velocidade com o volume reduzido.
2 Quando reconhecer a passagem
desejada, solte PREV ¡1 ou NEXT 2™ (11 ou 22 no controle remoto). A reprodução volta ao normal.
Nota: – Durante um programa de CD ou quando a
função SHUFFLE/ REPEAT está ativada, a busca só é possível dentro da faixa que está sendo tocada.
10
OPERAÇÕES DO CD
Diferentes modos de reprodução: SHUFFLE e REPEAT
Os diversos modos de reprodução podem ser selecionados ou alterados antes ou durante a reprodução. Os modos de reprodução podem também ser combinados com a função de programa.
SHUFFLE – são reproduzidas em ordem aleatória faixas de todo o CD ou do programa. SHUFFLE / REPEAT ALL – para repetir o CD ou programa continuamente em ordem aleatória. REPEAT ALL – repete todo o CD ou programa. REPEAT – reproduz continuamente a faixa atual.
1 Para selecionar o modo de reprodução,
pressione o botão SHUFFLE ou REPEAT antes da reprodução ou durante a mesma até o visor indicar a função desejada.
2 Pressione PLAYPAUSE 2; ( 2; no
controle remoto) para iniciar a reprodução se a unidade estiver na posição STOP. Se selecionou SHUFFLE, a
reprodução será automaticamente iniciada.
3 Para voltar à reprodução normal,
pressione SHUFFLE ou REPEAT até que os vários modos SHUFFLE / REPEAT deixem de aparecer no visor.
•Também é possível pressionar STOP 9
para cancelar o modo de reprodução.
Programando números de faixas
A programação de faixas é possível quando a reprodução estiver em modo STOP. Até 20 faixas podem ser armazenadas na memória, em qualquer ordem. Se desejar, programe qualquer faixa mais do que uma vez. 1 Pressione PROGRAM para entrar no
modo de programação. Um número de faixa é mostrado e
PROGRAM pisca.
2 Pressione PREV ¡1 ou NEXT 2™ (¡
ou no controle remoto) para selecionar o número da faixa desejada.
3 Pressione PROGRAM para confirmar o
número de faixa a ser memorizado. É visualizado por instantes o número
de faixas programadas e o tempo total de reprodução do programa, depois a faixa programada e a indicação PROG.
4 Repita os passos 2-3 para selecionar e
memorizar todas as faixas desejadas. FULL é mostrado se você tentar
programar mais de 20 faixas.
5 Para iniciar a reprodução do programa de
CD, pressione PLAYPAUSE 2; ( 2; no controle remoto) .
Revendo o programa
Na posição STOP, pressione e segure PROGRAM por algum tempo, até o visor mostrar todos os números das faixas memorizadas, sequencialmente.
Apagando o programa
É possível apagar um programa:
• Pressionando STOP 9 uma vez na
posição STOP;
• Pressionando STOP 9 duas vezes
durante a reprodução;
• Abrindo a tampa do compartimento do CD; A indicação PROGRAM desaparece do
visor.
11
RECEPÇÃO DE RÁDIO
MC 160
MC 260
12
Sintonizando emissoras de rádio
1 Selecione a fonte TUNER.
"TUNER" aparece brevemente no
visor.
2 Pressione BAND uma vez ou mais, para
selecionar a faixa desejada: FM ou AM.
3 Pressione e libere TUNING 11 ou 22.
O visor mostra SEARCH até que
uma emissora de rádio com um sinal suficientemente forte seja automaticamente encontrada.
Se uma emissora FM for recebida em
estéreo, será mostrada a indicação
STEREO.
4 Repita o passo 3 até que a emissora
desejada seja encontrada.
• Para sintonizar uma emissora de sinal
fraco, pressione TUNING 11 ou 22 rápida e repetidamente até que a melhor recepção seja obtida.
Programando emissoras de rádio
É possível programar até 40 emissoras de rádio na memória.
Programação automática
A programação automática irá iniciar a partir de um número de memória escolhido. Deste número para cima, emissoras programadas anteriormente serão sobrepostas. Só serão programadas as emissoras que ainda não estiverem na memória.
1 Pressione PRESET 3 ou 4 (¡ ou no
controle remoto) para selecionar o número de memória no qual a programação deve iniciar.
Nota: – Se um número não for selecionado, a
programação inicia na memória 1 e todas as memórias são sobrepostas.
2 Pressione PROGRAM por mais de dois
segundos para ativar a programação. "AUTO" é mostrado e as emissoras
de rádio disponíveis são programadas em ordem, primeiro na faixa de FM, depois na faixa de MW (AM). O sistema fica sintonizado na última emissora de rádio programada.
Programação manual 1 Sintonize a emissora desejada (veja
Sintonizando emissoras de rádio).
2 Pressione PROGRAM para ativar a
programação. PROGRAM pisca no visor.
3 Pressione PRESET 3 ou 4 (¡ ou no
controle remoto) para atribuir a esta emissora, um número de 1 a 40.
4 Pressione PROGRAM novamente para
confirmar a definição. PROGRAM desaparece e são
mostrados o número da memória e a frequência da emissora programada.
5 Repita os quatro passos anteriores para
programar outras emissoras de rádio.
•É possível apagar uma memória armazenando outra frequência no seu lugar.
Sintonizando emissoras programadas
• Pressione PRESET 3 ou 4 (¡ ou no controle remoto) até que a emissora programada seja mostrada.
Mudando o passo de sintonia
Nas Américas do Norte e do Sul, o passo da frequência entre emissoras adjacentes nas faixas AM e FM é de 10 kHz e 100 kHz (GRID
10), respectivamente. No resto do mundo,
este passo é de 9 kHz e 50 kHz (GRID 9). Normalmente, o passo da frequência vem predefinido de fábrica para a sua área. Se for necessário reprogramar, proceda da seguinte forma:
• Selecione a fonte TUNER.
• Pressione a tecla SHUFFLE do aparelho por pelo menos 5 segundos. O visor mostra “GRID 9” ou
GRID 10”.
Nota: –Todas as emissoras programadas serão
apagadas e será necessário fazer a programação novamente.
TAPE DECK / GRAVAÇÃO MC 160
7 Para parar a reprodução, pressione
• As teclas são automaticamente liberadas
Nota: – Não é possível alterar a fonte de som
Gravação de CD com início sincronizado (MC 160)
Reprodução de fitas cassete (MC 160)
1 Selecione a fonte TAPE.
➜ "TAPE" aparece no visor.
2 Pressione STOPOPEN para abrir o
compartimento da fita.
3 Insira uma fita cassete gravada e feche o
compartimento.
• Coloque a fita cassete com a parte aberta para baixo e o carretel cheio para a esquerda.
4 Pressione PLAY 2 para iniciar a
reprodução.
5 Para interromper, pressione PAUSE.
Pressione novamente para reiniciar.
6 Pressionando 11 ou 22, é possível
movimentar rapidamente a fita nas duas direções.
1 Selecione a fonte CD. 2 Insira um CD e programe as faixas se
3 Pressione STOP•OPEN para abrir o
4 Introduza uma fita cassete apropriada
5 Pressione RECORD para iniciar a
•A reprodução do CD inicia
Para selecionar e gravar uma determinada passagem dentro de uma faixa:
• Pressione e segure 11 ou 22.
STOPOPEN.
quando a fita cassete chega ao fim, exceto se PAUSE tiver sido ativada.
durante a reprodução ou gravação de uma fita cassete.
desejar.
compartimento da fita cassete.
para gravação e feche o compartimento.
gravação.
automaticamente passados 7 segundos. Não é necessário acionar o leitor de CD separadamente.
Solte, quando reconhecer a passagem desejada.
• Para interromper a reprodução do CD, pressione 2;.
•A gravação terá início exatamente neste ponto da faixa quando pressionar
RECORD.
6 Pressione PAUSE para interromper a
gravação. Pressione novamente para retomar a gravação.
7 Pressione STOP•OPEN para parar a
gravação.
Gravação a partir do rádio (MC 160)
1 Sintonize uma emissora desejada (veja
“Sintonizando emissoras de rádio”).
2 Pressione STOP•OPEN para abrir o
compartimento da fita cassete.
3 Insira uma fita cassete e feche o
compartimento.
4 Pressione RECORD para iniciar a
gravação.
6 Pressione PAUSE para interromper a
gravação. Pressione novamente para retomar a gravação.
7 Pressione STOP•OPEN para parar a
gravação.
Gravação de AUX (MC 160)
1 Selecione a fonte AUX. 2 Se necessário, inicie a reprodução na
fonte selecionada.
3 Pressione REC para iniciar a gravação. 4 Pressione STOP•OPEN para parar a
gravação.
13
TAPE DECK / GRAVAÇÃO MC 260
5 Pressionando ¡1 ou 2™ (11 ou 22 no
• Durante o movimento rápido da fita, é
6 Para parar a reprodução, pressione STOP
• Para zerar o contador, pressione STOP 9.
Nota: – Não é possível alterar a fonte de som
Reprodução de fitas cassete (MC 260)
1 Selecione a fonte TAPE.
"TAPE" aparece brevemente no
visor. O contador da fita TAPE 000 com a indicação SIDE A ou SIDE B e o modo de inversão, são visualizados durante o modo de reprodução.
2 Pressione OPEN para abrir o
compartimento da fita.
3 Insira uma fita cassete gravada e feche o
compartimento.
• Coloque a fita cassete com a parte aberta para baixo e o carretel cheio para a esquerda.
4 Pressione PLAY•PAUSE 2; (2; no
controle remoto) para iniciar a reprodução.
Mudando o lado da fita (MC 260)
O lado da fita cassete pode ser mudado manual ou automaticamente, antes ou durante a reprodução.
• Pressione SIDE A/B (durante a
controle remoto), é possível movimentar rapidamente a fita nas duas direções.
possível controlar a posição da fita cassete com o contador.
9.
durante a reprodução ou gravação de uma fita cassete.
reprodução somente 2; no controle remoto). O visor indica SIDE A ou SIDE B e o
contador da fita volta a 000.
Opções do modo de inversão (MC 260)
• Pressione REV MODE repetidamente
para seleccionar a opção desejada: å : a reprodução pára no final da fita.
: ambos os lados são reproduzidos
uma vez.
: ambos os lados são reproduzidos
repetidamente, até 5 vezes de cada lado.
Gravação de CD com início sincronizado (MC 260)
1 Selecione a fonte CD. 2 Insira um CD e programe as faixas se
desejar.
3 Pressione OPEN para abrir o
compartimento da fita cassete.
4 Introduza uma fita cassete apropriada
para gravação e feche o compartimento.
5 Pressione RECORD para iniciar a
gravação. COPY ou RECORD são mostrados
brevemente no visor e RECORD é mostrado durante a gravação.
A reprodução do CD programado,
inicia automaticamente após 7 segundos. Não é necessário iniciar o leitor de CD separadamente.
• Se o desejar, pressione uma vez CLOCK
para visualizar o contador.
6 Pressione STOP 9 para parar a
gravação.
Gravando a partir do rádio (MC 260)
1 Sintonize uma emissora desejada (veja
“Sintonizando emissoras de rádio”).
2 Pressione OPEN para abrir o
compartimento da fita cassete.
3 Insira uma fita cassete e feche o
compartimento.
4 Pressione RECORD para iniciar a
gravação. RECORD é mostrado brevemente
no visor e RECORD é mostrado durante a gravação.
• Se o desejar, pressione uma vez CLOCK
para visualizar o contador.
5 Pressione STOP
gravação.
99
9 para parar a
99
Gravando de AUX (MC 260)
1 Selecione a fonte AUX. 2 Se necessário, inicie a reprodução na
fonte selecionada.
3 Pressione RECORD para iniciar a
gravação. RECORD é mostrado brevemente
no visor e RECORD é mostrado durante a gravação.
• Se o desejar, pressione uma vez CLOCK
para visualizar o contador.
4 Pressione STOP
gravação.
99
9 para parar a
99
14
TAPE DECK / GRAVAÇÃO MC 260
Gravação com timer (MC 260)
Para gravar do rádio, será necessário utilizar uma emissora programada definindo um horário de início (ON) e de fim (OFF). 1 Introduza uma fita cassete adequada no
deck. Se desejar, selecione a opção de
modo de inversão da fita.
2 Selecione a emissora pré-programada
que deseja gravar.
3 Pressione TIMER ON•OFF durante 2
segundos ou mais. TIMER pisca e uma fonte é mostrada.
4 Pressione repetidamente SELECT
SOURCE, ou gire o VOLUME para a
direita até ser visualizar a fonte REC TUN.
5 Pressione TIMER ON•OFF para
confirmar a fonte. SET ON TIME é mostrado, TIMER e
os dígitos do relógio referentes à hora piscam.
6 Gire o VOLUME para definir a hora: para
a direita para adiantar; para a esquerda para atrasar.
7 Pressione TIMER ONOFF novamente.
Os dígitos do relógio referentes aos
minutos piscam.
8 Gire o VOLUME para definir os minutos:
para a direita para adiantar; para a esquerda para atrasar.
9 Pressione TIMER ONOFF para
confirmar a hora de início (ON). SET ON TIME é mostrado, TIMER
e os dígitos do relógio referentes à hora piscam.
10 Repita os passos 6-8 para definir a hora
11 Pressione TIMER ON•OFF para
Informação geral sobre gravação (MC 160 / MC 260)
•A gravação é permitida desde que os
• Para gravar, use fitas cassetes de tipo
•O melhor volume de gravação é definido
• No início e no fim da fita cassete, não
• Para impedir que uma gravação se
do fim da gravação.
confirmar as definições do temporizador. TIMER é mostrado e o tempo de
gravação está definido.
direitos de autoria ou outros direitos de terceiros não sejam infringidos.
NORMAL (IEC I) que não tenham os lacres de proteção de gravação partidos. Este leitor não é adequado para a gravação em fitas do tipo METAL (IEC IV).
automaticamente. A alteração dos comandos VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, INTERACTIVE SOUND ou DBB não afetará a gravação em curso.
será feita qualquer gravação durante os 7 segundos que a ponta da fita leva a passar pelas cabeças de gravação.
apague por engano, mantenha o lado da cassete que quer proteger voltado para si e parta o lacre da esquerda. Não será mais possível gravar deste lado. Para anular esta proteção, feche os lacres com fita adesiva.
15
RELÓGIO / TIMER
MC 160
MC 260
Ajustando o relógio
1 No modo de espera, pressione CLOCK
SET.
Os dígitos do relógio para a hora
piscam.
2 Gire o VOLUME para ajustar as horas:
para a direita para adiantar ou para a esquerda para atrasar.
3 Pressione CLOCK SET novamente.
Os dígitos do relógio para os minutos
piscam.
4 Gire o VOLUME para ajustar os minutos:
para a direita para adiantar ou para a esquerda para atrasar.
5 Pressione CLOCK SET para confirmar o
horário.
Nota: –A luz de fundo do visor fica apagada
quando o aparelho está em modo de espera (standby).
Ajustando o timer
•O sistema pode ser usado como despertador, com o leitor de CD, TUNER ou TAPE (MC 260) sendo ligados a uma determinada hora. É necessário acertar primeiro a hora do relógio antes de utilizar o timer.
•É possível gravar um programa de rádio em um horário determinado (veja “Gravação com timer” MC 260).
• Durante o ajuste, se nenhuma tecla for pressionada no intervalo de 90 segundos, o aparelho sairá do modo de ajuste do timer.
1 Em qualquer modo, pressione TIMER
ONOFF por mais de 2 segundos.
2 Gire o VOLUME para a direita para
selecionar uma fonte sonora. O visor mostra CD, TUNER, TAPE
ou REC TUNER.
3 Pressione TIMER ONOFF para
confirmar o modo desejado. A fonte de som selecionada
4 Gire o VOLUME para ajustar as horas:
para a direita, para adiantar, ou para a esquerda, para atrasar.
5 Pressione TIMER ONOFF novamente.
Os dígitos do relógio para os minutos
6 Gire o VOLUME para ajustar os minutos:
para a direita, para adiantar, ou para a esquerda, para atrasar.
7 Pressione TIMER ONOFF para
confirmar o horário. O timer está ajustado e ativado.
Ativando e desativando o timer
• No modo de espera ou durante a reprodução, pressione TIMER ON•OFF uma vez.
ou
TUNER
CD
mostrada. SET ON TIME e TIMER pisca. Os dígitos do relógio para a hora piscam
piscam.
TUNER
é
TIMER aparece no visor quando o
timer está ativado e desaparece quando está desativado.
Ajustando o sleep timer
O sleep timer permite que o aparelho se desligue automaticamente ao fim de um período de tempo determinado. É necessário acertar primeiro a hora do relógio antes de utilizar o sleep timer.
1 Pressione SLEEP no
controle remoto uma vez ou repetidamente para selecionar um período de tempo. SLEEP e uma das opções do tempo
em minutos 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60 ... são mostrados no display. Uma vez que SLEEP está ativado, a mensagem “SLEEP ON” passa repetidamente pelo visor, em intervalos.
• Para desativar o sleep timer, pressione
SLEEP uma vez ou repetidamente até que “SLEEP OFF” seja mostrado ou, pressione a tecla STANDBY ON.
FFLE SLEEP
16
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
AMPLIFICADOR
Potência de saída
PMPO
MC 160 .........................................................................................................................200 W
MC 260 .........................................................................................................................400 W
RMS
MC 160 ....................................................................................................................... 2 x 4 W
MC 260 ....................................................................................................................... 2 x 8 W
Relação sinal – ruído ............................................................................................ 65 dBA (IEC)
Resposta de frequência .............................................................................. 40 – 20000 Hz, ±3 dB
Sensibilidade de entrada AUX .............................................................................. 0,5V (máx. 2V)
Impedância dos auto-falantes ................................................................................................ 8
Impedância do headphone .................................................................................. 32 – 1000
LEITOR DE CDs
Resposta de frequência ........................................................................................ 20 – 20000 Hz
Relação sinal – ruído .........................................................................................................75 dBA
RÁDIO
Faixa de sintonia FM .......................................................................................... 87,5 – 108 MHz
Faixa de sintonia MW(AM) (9 kHz) .................................................................... 531 – 1602 kHz
Faixa de sintonia MW (AM) (10 kHz) .................................................................. 530 – 1700 kHz
Sensibilidade a 75
mono, 26dB relação sinal-ruído .................................................................................... 2,8µV
estéreo, 46dB relação sinal-ruído ............................................................................... 61,4µV
Seletividade ...................................................................................................................... 28 dB
Distorção harmônica total ................................................................................................... 5%
Resposta de frequência ............................................................................ 63 – 12500 Hz (± 3dB)
Relação sinal – ruído .................................................................................................... 50 dBA
TAPE DECK
Resposta de frequência:
Fita normal (tipo I)
MC 160 ................................................................................................ 120 – 10000 Hz (8 dB)
MC 260 .................................................................................................. 80 – 12500 Hz (8 dB)
Relação sinal – ruído
Fita normal (tipo I)
MC 160 ........................................................................................................................48 dBA
MC 260 ........................................................................................................................50 dBA
Flutuação de velocidade ............................................................................................ ≤ 0,4% DIN
CAIXAS ACÚSTICAS
Aparelhagem ........................................................................................... Bass reflex de 2 canais
Dimensões (l x a x p) .................................................................................. 156 x 231 x 190 (mm)
GERAL
Energia elétrica
.............................................................................................................. 110 – 127 / 220 – 240 V;
..................................................................................................................................... 50 – 60 Hz
Consumo Ativo
MC 160 ...........................................................................................................................20 W
MC 260 ...........................................................................................................................26 W
Consumo em Espera (Standby) ............................................................................................< 3 W
Dimensões (l x a x p) .................................................................................. 140 x 231 x 280 (mm)
Peso com as caixas acústicas
MC 160 .............................................................................................................................. 5,7
MC 260 .............................................................................................................................. 6,7
Peso (sem as caixas acústicas)
MC 160 ..........................................................................................................................2,7 kg
MC 260 ..........................................................................................................................3,0 kg
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
17
MANUTENÇÃO
Limpeza do gabinete
• Use um pano macio ligeiramente umedecido com solução detergente. Não use agentes de limpeza ou soluções contendo álcool, amônia ou abrasivos.
Limpeza de discos
• Para limpeza dos discos use um pano macio e faça a limpeza passando o pano do centro para a borda.
• Não utilize solventes como benzina, thinner e produtos destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do CD
• Após uso prolongado, pode acumular-se sujeira ou poeira na lente do leitor de CD. Para assegurar uma boa reprodução, limpe a lente do CD com um limpador de lentes de CD Philips ou qualquer outro à venda no comércio. Siga as instruções fornecidas com o limpador de lentes.
Desmagnetização dos cabeçotes
• Utilize uma fita de desmagnetização.
Limpeza dos cabeçotes e mecanismos do deck
• Para assegurar uma boa qualidade de gravação e reprodução, limpe as partes indicadas com A, B e C a cada período de 50 horas de utilização.
Atenção! – Não gire os cabeçotes durante a
limpeza.
• Use um cotonete ligeiramente umedecido em álcool ou fluido de limpeza de cabeçotes.
• Pode-se também limpar os cabeçotes com uma fita de limpeza.
A A B C
18
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO! – Não abra o produto para acessar as
partes internas, pois há risco de choque elétrico bem como a perda da garantia.
– Se ocorrer alguma falha, verifique
os pontos listados abaixo antes de levar o aparelho a uma oficina.
– Se após verificados os pontos
abaixo, a falha persistir, aí sim, leve o aparelho a uma oficina autorizada mais próxima.
Operação do toca discos CD
Aparece a mensagem “NO DISC
• Coloque um CD;
• Coloque o CD com o lado impresso para cima;
• Espere a condensação de vapor na lente desaparecer;
•Troque ou limpe o disco (Veja a seção relativa à Manutenção) ;
• Use um disco CD-RW ou CD-R finalizado.
Recepção de rádio
Recepção de rádio fraca
Ajuste a antena;Ligue uma antena externa para
melhorar a recepção;
Distancie o aparelho da TV ou
videocassete.
Operação do Tape Deck
Não é possível gravar ou reproduzir
• Cabeçote, eixos rotativos e roletes de borracha podem estar sujos, veja no item Manutenção, como limpar estas partes;
• Utilize somente fita NORMAL (IEC I);
• Aplique um pedaço de fita adesiva no lacre de gravação da fita cassete.
Aparece CHECK TAPE
• Aplique um pedaço de fita adesiva no lacre de gravação da fita cassete. (MC 260)
O compartimento da fita não abre
• Retire o aparelho da tomada e ligue-o ligá-lo novamente. (MC 260)
Geral
O sistema não responde quando se pressiona uma tecla
• Retire o aparelho da tomada e volte a ligá-lo novamente após alguns segundos.
Sem som ou som ruim
• Ajuste o volume;
• Desligue os fones de ouvidos;
•Verifique se as caixas acústicas estão ligadas corretamente;
• Certifique-se de que o fio decapado está devidamente ligado.
Som esquerdo e direito invertido
•Verifique as ligações e o local das caixas acústicas.
O controle remoto não funciona
• Selecione a fonte (CD, TUNER, etc.) antes de pressionar a tecla de função (2, ¡, , etc.);
• Reduza a distância do aparelho;
• Coloque as pilhas segundo as polaridades indicadas (sinais +/-);
•Troque as pilhas;
• Aponte o controle remoto diretamente para o sensor iR na parte frontal do aparelho.
O timer não funciona
• Ajuste o relógio;
• Pressione TIMER ONOFF para ativar o timer;
• Pare a gravação.
A programação do relógio está apagada
• Houve queda de energia ou o cabo AC foi desconectado.
19
SERVIÇO AUTORIZADO
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-3224432 RIO BRANCO 68-2217642 RIO BRANCO 68-2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-5222367 MACEIÓ 82-2417237 PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452 UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305
AMAZONAS
MANAUS 92-6333035 MANAUS 92-6633366
AMAPÁ
MACAPÁ 96-2175934 MACAPÁ 96-2234869 SANTANA 96-2811080
BAHIA
ALAGOINHAS 75-4211128 BARREIRAS 77-6117592 BOM JESUS DA LAPA 77-4814335 BRUMADO 77-4412381 CAETITÉ 77-4541183 CAMAÇARI 71-6218288 CÍCERO DANTAS 75-2781169 CRUZ DAS ALMAS 75-6212839 ESPLANADA 75-4271454 EUNÁPOLIS 73-2815181 FEIRA DE SANTANA 75-2213427 FEIRA DE SANTANA 75-2232882 GANDU 73-2541664 ILHÉUS 73-2315995 IPIAÚ 73-5315033 IRECÊ 74-6411248 ITABERABA 75-2512358 ITABUNA 73-6137777 ITAPETINGA 77-2613003 JACOBINA 74-6213451 JEQUIÉ 73-5254141 JUAZEIRO 74-6111002 JUAZEIRO 74-6116456 MURITIBA 75-4241908 PAULO AFONSO 75-2811349 POÇÕES 77-4311890 RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853 SALVADOR 71-2072070 SALVADOR 71-2072791 SALVADOR 71-2473659 SALVADOR 71-3356233 SANTO AMARO 75-2413531 SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470 SENHOR DO BONFIM 74-5413143
20
SERRINHA 75-2611794 VALENÇA 75-6413710 VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183
CEARÁ
BREJO SANTO 88-5310133 CRATEÚS 88-6910019 CRATO 88-5212501 FORTALEZA 85-2573155 FORTALEZA 85-2875506 IBIAPINA 88-6531223 IGUATU 88-5810512 ITAPIPOCA 88-6312030 JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667 LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938 ORÓS 88-5841271 QUIXADÁ 88-4120290 SOBRAL 88-6110605 TIANGUÁ 88-6713336 UBAJARA 88-6341233
DISTRITO FEDERAL
BRASÍLIA 61-2269898 GAMA 61-5564840
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE 28-35526349 ARACRUZ 27-32561251 BAIXO GUANDU 27-37321142 BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245 CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372 CASTELO 28-35420482 COLATINA 27-37222288 GUARAPARI 27-33614355 LINHARES 27-33710148 PINHEIROS 27-7651303 SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380 SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153 VILA VELHA 27-32891233 VITÓRIA 27-32233899
GOIÁS
ANÁPOLIS 62-3243562 CAÇU 64-6561811 CALDAS NOVAS 64-4532878 CATALÃO 64-4412786 GOIANÉSIA 62-3531302 GOIÂNIA 62-2292908 GOIÂNIA 62-2919095 GOIATUBA 64-4952401 INHUMAS 62-5111840 IPAMERI 62-4511184 ITAPURANGA 62-3551484 ITUMBIARA 64-34310837 JUSSARA 62-3731806
MINEIROS 64-6618259 PIRES DO RIO 64-4611133 PORANGATU 62-3671799 RIALMA 62-3971320 RIO VERDE 64-6210173 TRINDADE 62-5051505 URUAÇU 62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA 99-5381889 BACABAL 99-6216370 BALSAS 99-5410113 CAROLINA 98-7311335 CAXIAS 99-5212377 CHAPADINHA 98-4711364 CODÓ 99-6611277 COELHO NETO 98-4731351 IMPERATRIZ 99-5244969 PEDREIRAS 98-6423142 PRESIDENTE DUTRA 99-6631815 SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581 SÃO LUÍS 98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA 66-5212460 ALTO ARAGUAIA 66-4811726 BARRA DO GARÇAS 66-4011394 CUIABÁ 65-6230421 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 MIRASSOL D'OESTE 65-2411716 PONTES E LACERDA 65-2662326 PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682 RONDONÓPOLIS 66-4233888 SINOP 66-5311473 SORRISO 66-5441443 TANGARÁ DA SERRA 65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ 67-4811543 CAMPO GRANDE 67-3213898 CAMPO GRANDE 67-3242804 CAMPO GRANDE 67-3831540 DOURADOS 67-4217117 IVINHEMA 67-4421244 NAVIRAÍ 67-4612486 NOVA ANDRADINA 67-4413851 PONTA PORÃ 67-4314313 RIO BRILHANTE 67-4527950 TRÊS LAGOAS 67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS 35-32923911 ALMENARA 33-7211234 ANDRADAS 35-37312970 ARAXÁ 34-36611132
ARAXÁ 34-36691869 ARCOS 37-33513455 BAMBUÍ 34-34311473 BARBACENA 32-33310283 BELO HORIZONTE 31-32254066 BELO HORIZONTE 31-32728780 BELO HORIZONTE 31-34420944 BETIM 31-35322088 BOA ESPERANÇA 35-38511439 BOM DESPACHO 37-35222511 CARANGOLA 32-37412017 CARATINGA 33-33212379 CÁSSIA 35-35412293 CATAGUASES 32-34215321 CAXAMBU 35-33413661 CONGONHAS 31-37311638 CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871 CONTAGEM 31-33912994 CONTAGEM 31-33953461 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 CURVELO 38-37213009 DIVINÓPOLIS 37-32212353 FORMIGA 37-33214177 FRUTAL 34-34235279 GOVERNADOR VALADARES 33-32716650 GUAXUPÉ 35-35513891 GUAXUPÉ 35-5514124 IPATINGA 31-38222332 ITABIRA 31-38316218 ITAJUBÁ 35-36211315 ITAPECERICA 37-33411326 ITAPECERICA 37-3411326 ITAÚNA 37-32412468 ITUIUTABA 34-32682131 JOÃO MONLEVADE 31-38512909 JOÃO MONLEVADE 31-8521112 JOÃO PINHEIRO 38-35611327 JUIZ DE FORA 32-32151514 LAGOA DA PRATA 37-32613493 LAGOA SANTA 31-36813305 LAVRAS 35-38219188 MANHUAÇU 33-33314735 MONTE CARMELO 34-38422082 MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888 MONTES CLAROS 38-32218925 MURIAÉ 32-37224334 MUZAMBINHO 35-5712419 NANUQUE 33-36212165 NOVA LIMA 31-35412026 OLIVEIRA 37-33314444 PARÁ DE MINAS 37-32316369 PARACATU 38-36711250 PASSOS 35-35214342 PATOS DE MINAS 34-38222588 PATROCÍNIO 34-38311531
PIRAPORA 38-37411812 PITANGUI 37-32716232 PIUMHI 37-33714632 POÇOS DE CALDAS 35-37222531 POÇOS DE CALDAS 35-37224448 PONTE NOVA 31-38172486 POUSO ALEGRE 35-34212120 SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258 SANTOS DUMONT 32-32514820 SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306 SÃO LOURENCO 35-33322409 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094 SETE LAGOAS 31-37713307 TIMÓTEO 31-38482728 TRÊS CORAÇÕES 35-32312493 UBÁ 32-35323626 UBERABA 34-33332520 UBERLÂNDIA 34-32123636 VARGINHA 35-32227889 VAZANTE 34-38131420 VIÇOSA 31-38918000
PARÁ
ABAETETUBA 91-37512272 BELÉM 91-2462100 BELÉM 91-2690400 CAPANEMA 91-4621100 CASTANHAL 91-37215052 ITAITUBA 93-5181545 MARABÁ 94-3211891 ÓBIDOS 93-5472116 PARAGOMINAS 91-37291874 PARAUAPEBAS 94-3461137 PORTO TROMBETAS 91-5491606 SANTARÉM 93-5235322
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-3212128 ESPERANÇA 83-3612273 GUARABIRA 83-2711159 JOÃO PESSOA 83-2469689 NOVA FLORESTA 83-3741014 PATOS 83-4232172 SAPÉ 83-2832479 SOLÂNEA 83-3631241
PARANÁ
AMPÉRE 46-5471605 ANTONINA 41-4321782 APUCARANA 43-4225306 ARAPONGAS 47-2753723 ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181 ASTORGA 44-2341213 BANDEIRANTES 43-5421711
CAMPO MOURÃO 44-5238970 CASCAVEL 45-2254005 CIANORTE 44-6292842 CURITIBA 41-2648791 CURITIBA 41-3334764 DOIS VIZINHOS 46-5361490 FOZ DO IGUAÇU 45-5233029 FOZ DO IGUAÇU 45-5234115 FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230 GOIO-ERÊ 44-5221446 GUARAPUAVA 42-6235325 IBAITI 43-5461162 IBIPORÃ 43-2581863 IRATI 42-4221337 LAPA 41-6222410 LOANDA 44-4252053 LONDRINA 43-33241002 MANDAGUARI 44-2331335 MARINGÁ 44-2264620 MEDIANEIRA 45-2642580 NOVA ESPERANÇA 44-2524705 NOVA LONDRINA 44-4322991 PALMEIRA 42-2521437 PALMEIRA 42-2523006 PALOTINA 446-495131 PARANAGUÁ 41-4225804 PARANAVAÍ 44-4234711 PATO BRANCO 46-2242786 PÉROLA 44-6361419 PONTA GROSSA 42-2226590 RIO NEGRO 47-6450251 ROLÂNDIA 43-2561947 SANTA FÉ 44-2471147 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809 SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522 SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429 TOLEDO 45-2522471 UMUARAMA 44-6231233 WENCESLAU BRAZ 43-5283066
PERNAMBUCO
BELO JARDIM 81-37261918 CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823 CAMARAGIBE 81-34581246 CARUARU 81-37220235 FLORESTA 81-8771274 GARANHUNS 87-37611090 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-32313399 RECIFE 81-34656042 SALGUEIRO 87-38716309 SERRA TALHADA 87-38311401
SERVIÇO AUTORIZADO
PIAUÍ
CAMPO MAIOR 86-2521376 FLORIANO 86-5221154 OEIRAS 89-4621066 PARNAÍBA 86-3222877 PICOS 89-4155135 PICOS 89-4221444 PIRIPIRI 86-2761092 TERESINA 86-2230825
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA 22-26656286 BELFORD ROXO 21-27616060 BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216 CABO FRIO 22-26451819 CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499 CANTAGALO 22-25555303 DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 ITABORAÍ 21-26351738 ITAOCARA 22-38612740 ITAPERUNA 22-38220605 MACAÉ 22-27626235 MAGÉ 21-26330605 MARICÁ 21-26340069 NITERÓI 21-26220157 NOVA FRIBURGO 22-25227692 NOVA IGUAÇU 21-26675663 PETRÓPOLIS 24-22312737 RIO DE JANEIRO 21-24155052 RIO DE JANEIRO 21-24315426 RIO DE JANEIRO 21-24457239 RIO DE JANEIRO 21-25097136 RIO DE JANEIRO 21-25892030 RIO DE JANEIRO 21-25894622 TERESÓPOLIS 21-27439467 TRÊS RIOS 242-22521388 TRÊS RIOS 24-2555687 VOLTA REDONDA 24-33420806
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU 84-3311116 CAICÓ 84-4171844 MOSSORÓ 84-3147809 NATAL 84-2132345 NATAL 84-2231249 PAU DOS FERROS 84-3512334
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO 55-2651036 AUGUSTO PESTANA 55-3341175 BAGÉ 53-2411295 BENTO GONÇALVES 54-4526825 CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944 CAIBATÉ 55-33551122 CAMAQUÃ 51-6711686
CAMPINAS DO SUL 54-3661300 CANELA 54-2821551 CAPÃO DA CANOA 51-6652638 CARAZINHO 54-3302292 CATUÍPE 55-3361008 CAXIAS DO SUL 54-2148001 CERRO LARGO 55-33591973 CORONEL BICACO 55-35571397 ERECHIM 54-3211933 ESTÂNCIA VELHA 51-5612142 FARROUPILHA 54-2683603 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GETÚLIO VARGAS 54-3411888 GIRUÁ 55-33611764 GRAVATAÍ 51-4882830 HORIZONTINA 55-35371680 HORIZONTINA 55-35371817 IBIRAIARAS 54-3551359 IJUÍ 55-33327766 LAJEADO 51-37145155 LIBERATO SALZANO 55-7551236 MONTENEGRO 51-6324187 NONOAÍ 54-3621126 NOVA PRATA 54-2421328 NOVO HAMBURGO 51-5823191 OSÓRIO 51-6632524 PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407 PANAMBI 55-33753488 PASSO FUNDO 54-3111104 PELOTAS 53-2223633 PORTO ALEGRE 51-32226941 PORTO ALEGRE 54-33256653 RIO GRANDE 53-2323211 RIO PARDO 51-37312072 ROSÁRIO DO SUL 55-2311264 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 SANTA MARIA 55-2222235 SANTA ROSA 55-35121991 SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284 SANTO ANGELO 55-33131183 SANTO AUGUSTO 55-37811511 SÃO BORJA 55-4311850 SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466 SÃO GABRIEL 55-2325833 SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216 SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225 SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365 SÃO MARCOS 54-2911462 SÃO SEPÉ 55-2331691 SOBRADINHO 51-37421409 SOLEDADE 54-3812036 TAPEJARA 54-3442353 TAPERA 54-3851160 TAQUARI 51-6531291
TORRES 51-6641940 TRÊS DE MAIO 55-35352101 TRÊS DE MAIO 55-35358727 URUGUAIANA 51-4121791 VACARIA 54-2311396 VENÂNCIO AIRES 51-37411443 VERA CRUZ 51-37181350
RONDÔNIA
ARIQUEMES 69-5353491 CACOAL 69-4431415 GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430 JARU 69-5211302 JI-PARANÁ 69-4211891 PIMENTA BUENO 69-4512934 PORTO VELHO 69-2216671 PORTO VELHO 69-2221298 ROLIM DE MOURA 69-4421178 VILHENA 69-3223321
RORAIMA
BOA VISTA 95-2249605
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ 48-5220229 BLUMENAU 47-3227742 CAÇADOR 49-5630858 CANOINHAS 47-6223157 CAPINZAL 49-5552266 CHAPECÓ 49-3221144 CHAPECÓ 49-3223304 CONCÓRDIA 494-423704 CRICIÚMA 48-4375155 CUNHA PORÃ 49-6460043 CURITIBANOS 49-2410851 DESCANSO 49-6230245 FLORIANÓPOLIS 48-2254149 IBIRAMA 473-572567 IPORÃ DO OESTE 498-341289 ITAIÓPOLIS 476-522282 ITAJAÍ 47-3444777 JARAGUÁ DO SUL 47-3722050 JOAÇABA 49-5220418 JOINVILLE 47-4331146 LAGES 49-2232355 LAGES 49-2244414 LAGUNA 48-6461221 LAURO MÜLLER 484-643202 MARAVILHA 49-6640052 ORLEANS 48-4660674 PINHALZINHO 497-661014 PORTO UNIÃO 42-5232839 RIO DO SUL 47-5211920 SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 SEARA 49-4521034
SOMBRIO 48-5331225 TAIÓ 478-620576 TUBARÃO 48-6224448 TUBARÃO 48-6261651 TURVO 48-5250373 URUSSANGA 484-651137 XANXERÊ 49-4333026
SÃO PAULO
ÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524 AMERICANA 19-34062914 AMERICANA 19-34067180 AMPARO 19-38072674 ARAÇATUBA 18-36218775 ARARAQUARA 16-2368710 ASSIS 18-33228937 ATIBAIA 11-44118145 AVARÉ 14-37322142 BARRETOS 17-33222742 BATATAIS 16-37614455 BAURU 14-32239551 BIRIGÜI 18-36424011 BOTUCATU 14-38155044 BOTUCATU 14-38821081 BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333 CAMPINAS 19-32369199 CAMPINAS 19-32544819 CAMPINAS 19-37372500 CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142 CAPIVARI 19-34911610 CASA BRANCA 19-36712771 CATANDUVA 17-5232686 CERQUILHO 152-842121 CRUZEIRO 12-31433859 DIADEMA 11-40430669 DRACENA 18-58212479 FERNANDÓPOLIS 17-34423921 FRANCA 16-37223898 GUARUJÁ 13-33582942 GUARULHOS 11-64227555 IGARAPAVA 16-31724600 ITAPETININGA 15-32710936 ITAPIRA 19-38633802 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162 ITARARÉ 15-35322743 ITU 11-40230188 ITUVERAVA 16-7293365 JABOTICABAL 16-32021580 JAÚ 14-36222117 JUNDIAÍ 11-45862182 LEME 19-35713528 LIMEIRA 19-34413179 MARÍLIA 14-4247437 MATÃO 16-2821046 MAUÁ 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47277025 MOJI-GUAÇU 19-38181171 MOJI-MIRIM 19-38624401 OLÍMPIA 17-2812184 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PIRASSUNUNGA 19-35614091 PORTO FERREIRA 19-35812441 PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184 PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168 PROMISSÃO 14-35411696 RIBEIRÃO PRETO 11-6107553 RIBEIRÃO PRETO 16-6106989 RIBEIRÃO PRETO 16-6368156 RIO CLARO 19-35348543 SALTO 11-40296563 SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211 SANTO ANDRÉ 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SANTOS 13-32847339 SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000 SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788 SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334 SÃO CARLOS 16-2614913 SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990 SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241 SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508 SÃO PAULO 11-2222311 SÃO PAULO 11-2964622 SÃO PAULO 11-32077111 SÃO PAULO 11-36173031 SÃO PAULO 11-36726766 SÃO PAULO 11-37714709 SÃO PAULO 11-38659897 SÃO PAULO 11-38751333 SÃO PAULO 11-39757996 SÃO PAULO 11-55321515 SÃO PAULO 11-56679695 SÃO PAULO 11-5770899 SÃO PAULO 11-62156667 SÃO PAULO 11-62976464 SÃO PAULO 11-66472819 SÃO PAULO 11-66940101 SÃO PAULO 11-67036116 SÃO PAULO 11-69545517 SÃO PAULO 11-69791184 SÃO ROQUE 11-47842509 SÃO VICENTE 13-34628031 SOROCABA 15-2241170 TAQUARITINGA 16-32524039 TATUÍ 15-2514922 TAUBATÉ 12-2219080
TUPÃ 144-422596 VINHEDO 19-38765310 VOTUPORANGA 17-34215726
SERGIPE
ARACAJU 79-2119764 ARACAJU 79-2411567 ESTÂNCIA 79-5222325 ITABAIANA 79-4313023
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-4212857 GUARAÍ 63-4641590 GURUPI 63-3511038 PALMAS 63-2144502 PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695
SUJEITO A ALTERAÇÕES
21
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO
CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM
DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO
AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,
ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO
DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO
DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS
DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de Informações ao Consumidor (CIC). Em São Paulo - Capital e demais localidades com DDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 ­São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
0800 701 02 03
Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands
22
Visite nosso site na internet
http://www.philips.com.br
MC 160/MC 260
W
Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.
3106 305 22151
Loading...