muutmine (M565) 9
Käsitelefoni laadimine 9
Kontrollige aku laetust. 9
Mis on ooterežiim? 10
Kuvaikoonid 10
Signaali tugevuse kontrollimine 10
Lülitage käsitelefon sisse või välja. 11
4 Kõned 12
Väljahelistamine 12
Kõnele vastamine 12
Kõne lõpetamine 13
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine 13
Mikrofoni väljalülitamine 13
Kõlari sisse- või väljalülitamine 13
Teise kõne valimine 13
Teisele kõnele vastamine 13
Kahe kõne vahel vahetamine 13
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
5 Sisekõned ja
konverentskõned 15
Teisele käsitelefonile helistamine 15
Konverentskõne alustamine 15
6 Tekst ja numbrid 17
Teksti ja numbrite sisestamine 17
Suur- ja väiketähtede
• Antud toode vajab tööks 100–240
V vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse
puhul võib side katkeda.
• Sidevõrgu pinge peab vastama
standardis EN 60950 määratletud
tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude
pinged).
Hoiatus
• Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus
viis laadija pinge alt vabastamiseks on
selle elektripistikupesast väljatõmbamine.
Kindlustage, et elektripistikupesa oleks
kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks
toimige järgmiselt.
Ettevaatust
• Kasutage ainult käesolevates juhistes
nimetatud elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes
kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib
põhjustada plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt
vastavalt juhistele.
• Ärge kõrvaldage akusid neid põletades.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid
kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti
ja toodet kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni
kuuldetoru lähedusse või selle peale, võivad
need selle külge jääda.
• Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes
kohtades.
• Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega
laadijat lahti, kuna sellisel juhul võite puutuda
kokku kõrgepingega.
• Toitevõrku ühendatavate seadmete
elektripistikupesa peab asuma seadme
lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
• Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta:
kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale
liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste
puhul hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede
tegemiseks peab olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki,
benseeni või söövitavaid aineid sisaldavaid
puhastusvahendeid, kuna need võivad
telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või
otsese päikesevalguse tekitatava liigse
kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel
telefoni peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad
põhjustada seadme töös häireid.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur
jääb alati vahemikku 0 °C kuni +40
°C (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb
alati vahemikku –20 °C kuni +45 °C
(suhteline õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas
võib aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
Page 6
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast
ettevõtte Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe
võimaluste täielikuks kasutamiseks
registreerige oma toode saidil www.
philips.com/welcome.
Komplektis
Käsitelefon**
Telefonikaabel*
2 x AAA taaslaetavat patareid**
Garantii
Kasutusjuh
Telefonialus (kahe pistikuga)
Laadija (ühe pistikuga)**
Toiteadapter**
4
ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Lühike kasutusjuhend
Märkus
• * Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel
sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad
täiendavad käsitelefonid, laadijad,
toiteadapterid ja patareid.
Page 7
Telefoni ülevaade
n
m
l
k
j
i
h
o
p
q
a
b
c
d
e
f
g
c
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Käsitelefoni sisse või välja
lülitamiseks vajutage ja hoidke
all.
d
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
vähendamine
• Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
e
• Pausi tegemiseks kõne ajal
vajutage ja hoidke all.
• Suur- ja väiketähtede
vahetamine teksti redigeerimisel
f (mudeli M560 puhul) või /
(mudeli M565 puhul)
• Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
• Automaatvastaja menüü
kasutamine ooterežiimis (üksnes
M565 puhul).
• Automaatvastajas olevate uute
sõnumite kuulamine (üksnes
M565 puhul).
g Mikrofon
h Akukatte avamine
a Kuular
b REDIAL/C
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
• Kordusvalimise loendi avamine
i
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede
j
• Sisekõne valimiseks vajutage
• Valimisrežiimi määramine
vastuvõtmine kõlari kaudu
ja hoidke all (ainult mitme
käsitelefoniga mudelil).
(impulss- või toonvalimine)
5ET
Page 8
k
• Tühiku sisestamine teksti
redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et
lukustada klahvistik ooterežiimi /
ooterežiimist lahti.
l
• Helistamine ja kõnede
vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp (see
funktsioon sõltub võrgust)
m MENU/OK
• Peamenüü avamine
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Vajutage, et kõne ajal
telefoniraamatut vaadata.
n
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu vaatamine
ooterežiimis.
o Kõlar
p LED-märgutuli
• Ei põle: uusi sündmusi ei ole.
• Põleb: kaks sekundit, kui
käsitelefon pannakse alusele.
• Vilgub: uued vastamata
kõned / uued sõnumid
automaatvastajas, uued
häälkõned.
• Vilgub kiiresti: uued sissetulevad
kõned.
q Käsitelefoni tagumine kate
Telefonialuse ülevaade
a
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks
vajutage ja hoidke all.
6
ET
Page 9
3 Alustamine
Ettevaatust
• Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist
lugege tingimata läbi osas „Olulised
ohutusjuhendid" esitatud ohutusjuhendid.
Telefonialuse
ühendamine
Hoiatus
• Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et
toitepinge vastaks pingele, mis on trükitud
toote tagaküljele või põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis
olevat laadijat.
Märkus
• Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse
abonendiliini (DSL) kiire internetiteenusega
liitumiseks, paigaldage kindlasti telefonikaabli
ja toitepesa vahele DSL-lter. Filter hoiab
ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja
helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui
soovite DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke
ühendust oma DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki
3
ots (ainult mitme käsitelefoniga
mudelil):
• täiendava käsitelefoni
laadija põhja all olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
1
• telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
Ühendage telefonikaabli kumbki
2
ots:
• telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
7ET
Page 10
Käsitelefoni
paigaldamine
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
Akud on eelnevalt käsitelefonisse
paigaldatud. Enne laadimist tõmmake
akukatte vahelt ära aku kaitsekile.
Ettevaatust
• Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal
kuumusest, päikesepaistest ja tulest. Ärge
kunagi vabanege patareidest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga!
Ärge kunagi kasutage mitme tootja akusid või
mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid
kaheksa tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks,
siis see on normaalne.
Telefoni esmakordsel kasutamisel
1
kuvatakse tervitusteade.
Vajutage MENU/OK.
2
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Riigi/keele seadistus on
salvestatud.
Märkus
• Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev.
Kui tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks
riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel
saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake
alljärgnevaid samme.
Valige MENU/OK > [Telef.
1
seadis.] > [Keel], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige keel ja vajutage seejärel
2
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Hoiatus
• Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja
miinuspooluste õigsust. Vale polaarsus võib
toodet kahjustada.
8
ET
Page 11
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Kuupäev &
2
kell], seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage numbrinuppude abil
3
kuupäev ja kellaaeg, seejärel
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kellaaja seadete menüü
kuvatakse käsitelefonil.
Sisestage numbrinuppude abil
4
kellaaeg.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
5
Kaugjuurdepääsu PINkoodi muutmine (M565)
Märkus
• Vaikimisi on automaatvastaja
kaugjuurdepääsu PIN-kood 0000, turvalisuse
tagamiseks on oluline see ära muuta.
Käsitelefoni laadimine
Laadige oma käsitelefoni, pannes
selle dokile ükskõik kumba pidi. Kui
käsitelefon on õigesti telefonialusele
pandud, kostub dokkimise heli (vt
'Dokkimistooni määramine' lk-l 23).
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid
kaheksa tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks –
see on normaalne.
Vajutage / või MENU/OK >
1
[Aut. vast.].
Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda
2
PIN-k.], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage vana PIN-kood, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage uus PIN-kood, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage uus PIN-kood uuesti,
5
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Seadistus on salvestatud.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole
telefonialusel, kuvatakse aku
laetust (täis, keskmine või
tühjaks saamas) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on
telefonialusel/laadijaga
ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku
on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
9ET
Page 12
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon
välja. Kui aku on telefoniga rääkimise
ajal kohe tühjaks saamas, kuulete
hoiatustoone. Pärast hoiatust kõne
katkeb.
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei
kasutata. Ooterežiimi ekraanil kuvatakse
telefoni nimi, kuupäev, kellaaeg ja
telefoninumber.
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil
kuvatavad ikoonid, milliseid funktsioone
teie käsitelefoniga kasutada saab.
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole
telefonialusel / laadijaga
ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal)
näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel
või laadijaga ühendatud,
muutub riba pikkus laadimise
lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te
kuulete häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
olekut. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda tugevam
signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
vaatate kõnelogist vastatud
sissetulevaid kõnesid.
Näitab kordusvalimise loendis
valitud kõnet.
Vilgub uue vastamata kõne
puhul või kui vaatate kõnelogist
vastamata kõnesid.
Kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist vastamata kõnesid.
See vilgub sissetulevat kõnet
vastu võttes.
Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud.
Helin on välja lülitatud.
Automaatvastaja (üksnes M565
puhul): vilgub siis, kui saabunud
on uus sõnum või kui mälu on
täis. See kuvatakse, kui telefoni
automaatvastaja on sisse
lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi
korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist
vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis
häälsõnumeid ei ole.
Seda kuvatakse, kui liigute
/
loendis üles/alla või
suurendate/vähendate
helitugevust.
Paremal pool on rohkem
numbreid. Lugemiseks vajutage
REDIAL/C.
ECO+ECO+ režiim on aktiveeritud.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk näitab
käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse staatust.
Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda parem
ühendus on.
10
ET
Page 13
• Enne väljahelistamist või
kõnede vastuvõtmist ja telefoni
funktsioonide kasutamist
kindlustage, et käsitelefon oleks
telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise
ajal hoiatustoone, on käsitelefoni
aku peaaegu tühi või on käsitelefon
levist väljas. Laadige akut või
liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Märkus
• Kui ECO+ on sisse lülitatud, signaali tugevust
ei kuvata (vt 'Režiim ECO+' lk-l 24).
Lülitage käsitelefon sisse
või välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks
vajutage ja hoidke all .
11ET
Page 14
4 Kõned
Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni
aku peaaegu tühi või on telefon levist
väljas. Laadige akut või seadke telefon
telefonialusele lähemale.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli,
kontrollige signaali tugevust (vt 'Signaali
tugevuse kontrollimine' lk-l 10).
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised
võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
Võite teha kõne ka kordusvalimise
loendist (vt 'Kordusvalimine' lk-l 22),
telefoniraamatu loendist (vt 'Kõne
valimine telefoniraamatust' lk-l 18) või
kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
21).
Tavakõne
Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva
kõne kestus.
Kõnele vastamine
Siseneva kõne korral telefon heliseb.
Kõnele vastamiseks vajutada või .
Hoiatus
• Käsitelefoni helisemisel või käed-vabad režiimi
aktiveerimisel hoidke käsitelefoni kõrvast
eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral ilmub sellekohane
teade.
Hetkel sissetuleva kõne helina
väljalülitamine.
Kui telefon heliseb, vajutage REDIAL/C,
et hetkel sissetuleva kõne helin ajutiselt
välja lülitada.
Kõne eelvalitud numbrile
Valige telefoninumber.
1
• Numbri kustutamiseks vajutage
REDIAL/C.
• Pausi sisestamiseks hoidke all
nuppu .
Kõne valimiseks vajutage või .
2
12
ET
Page 15
Kõne lõpetamine
Teise kõne valimine
Kõne lõpetamiseks on järgmised
võimalused.
• Vajutage ;
• asetage käsitelefon
telefonialusele või
laadimispessa.
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks
vajutage / .
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb
kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus
sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie
kuulete tema häält endiselt.
Vajutage uuesti , et mikrofon sisse
2
lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Märkus
• See teenus sõltub võrgust. Küsige oma
võrguteenuse pakkujalt teavet kasutamise
kohta.
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Esimene kõne pannakse ootele.
Valige teine number.
2
» Valitakse ekraanil kuvatav
number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva
kõne märguandetoon, võite sellele
vastamiseks toimida järgmiselt:
vajutada ja , et kõnele vastata.
1
» Esimene kõne pannakse ootele
ja te olete nüüd ühendatud teise
helistajaga.
Vajutage ja , et lõpetada
2
käimasolev kõne ning vastata
esimesele kõnele.
Kõlari sisse- või
väljalülitamine
Vajutage .
Kahe kõne vahel
vahetamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust. Küsige oma
võrguteenuse pakkujalt teavet kasutamise
kohta.
13ET
Page 16
Vajutage ja .
» Käimasolev kõne pannakse
ootele ja te olete nüüd
ühendatud teise helistajaga.
• Teenus sõltub võrgust ja on eri riikides erinev.
Küsige teenusepakkujalt teavet kasutamise ja
lisatasude kohta.
Kui olete ühendatud kahe kõnega,
vajutage , seejärel .
» Kaks kõnet ühendatakse ja
alustatakse konverentskõnet.
14
ET
Page 17
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Sisekõne tähendab helistamist
teisele sama telefonialusega seotud
käsitelefonile. Konverentskõnes osalete
teie, teine käsitelefoni kasutaja ja
süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile
helistamine
Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud
käsitelefoni, vajutage teisele käsitelefonile
kõne valimiseks ja hoidke seda all.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Multi-käsitelefonide puhul
näidatakse ära käsitelefonid,
mida saab kasutada sisekõnede
tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb
teine käsitelefon, seejärel
jätkake sammuga 3.
Valige käsitelefon, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
» Valitud käsitelefon hakkab
helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Vajutage sisekõne lõpetamiseks .
4
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal
järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Hetkel aktiivne kõne pannakse
ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul
näidatakse ära käsitelefonid,
mida saab kasutada sisekõnede
tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb
teine käsitelefon, seejärel
jätkake sammuga 3.
Valige käsitelefon, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
» Oodake, kuni teine pool teie
kõnele vastab.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja sisekõne vahel lülitamiseks
hoidke all nuppu .
Konverentskõne
alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on
kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja
süsteemivälise helistaja vahel. Selleks
peab ühe telefonialusega olema seotud
kaks käsitelefoni.
Väliskõne ajal
Hoidke sisekõne alustamiseks all
1
nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul
näidatakse ära käsitelefonid,
15ET
Page 18
mida saab kasutada sisekõnede
tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb
teine käsitelefon, seejärel
jätkake sammuga 3.
Valige käsitelefon, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
» Valitud käsitelefon hakkab
helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Vajutage MENU/OK.
4
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad
väline kõne ja valitud käsitelefon.
Vajutage konverentskõne
5
lõpetamiseks .
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva
konverentskõnega liitumiseks vajutage
, kui [Teenused] > [Konverents] olekuks on
määratud [Automaatne].
Konverentskõne ajal
Vajutage , et panna väline kõne
1
ootele ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
Vajutage konverentskõne
2
jätkamiseks MENU/OK.
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub,
jääb teine väliskõnega ühendatuks.
16
ET
Page 19
6 Tekst ja
numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite
kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu
kirjeid ja muid menüükirjeid.
Teksti ja numbrite
sisestamine
Valitud kirjamärgi sisestamiseks
1
vajutage üks või mitu korda antud
kirjamärgi klahvi.
Tähemärgi kustutamiseks vajutage
2
REDIAL/C. Kõigi tähemärkide
kustutamiseks vajutage ja hoidke all
nuppu REDIAL/C . Kursori vasakule
ja paremale liigutamiseks vajutage
ja .
Tühiku lisamiseks vajutage .
3
Märkus
• Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta
teabe saamiseks vaadake peatükki "Lisa".
Suur- ja väiketähtede
vahetamine
Vaikimisi on lause iga sõna esimene
täht suurtäht ja teised tähed
väiketähed. Suur- ja väiketähtede vahel
vahetamiseks vajutage ja hoidke all .
17ET
Page 20
7 Telefoni-
Kirje otsimine
raamat
Selle telefoni telefoniraamat mahutab
kuni 100 kirjet. Telefoniraamatule
pääsete ligi telefonialuselt. Iga kirje nimi
võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune ja
number kuni 24-kohaline.
Teil on kuni kaks otsevalimise
mälukohta (klahvid 1 ja 2). Sõltuvalt
riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud
vastavalt teie teenusepakkuja
kõnepostinumbri ja klienditeeninduse
numbri jaoks. Kui vajutate ja hoiate
klahvi ooterežiimis all, valitakse
salvestatud telefoninumber
automaatselt.
Märkus
• Mälu otseteede kättesaadavus on riigiti erinev.
Telefoniraamatu
vaatamine
Märkus
• Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult
ühest käsitelefonist.
Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või MENU/OK
>[Telefoniraamat] > [Vaata] > MENU/OK.
Valige kontakt ja kuvage saadaolev
2
informatsioon.
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida
järgmiselt:
• kerides kontaktiloendit;
• sisestades kontakti esimese tähe.
Kontaktiloendi kerimine
Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või MENU/OK >
[Telefoniraamat] > [Vaata].
Telefoniraamatu loendi kerimiseks
2
vajutage ja .
Kontakti esimese tähe
sisestamine
Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või MENU/OK >
[Telefoniraamat] > [Vaata].
Vajutage antud tähemärgile
2
vastavat täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud
tähega algav kirje.
Kõne valimine
telefoniraamatust
Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või MENU/OK
>[Telefoniraamat] > [Vaata] > MENU/OK .
Valige telefoniraamatu loendist
2
kontakt.
Kõne valimiseks vajutage .
3
18
ET
Page 21
Telefoniraamatu
vaatamine kõne ajal
Vajutage MENU/OK.
1
Valige kontakt ja numbri kuvamiseks
2
vajutage MENU/OK.
Kirje lisamine
Märkus
• Kui teie telefoniraamatu mälu on täis,
kuvatakse käsitelefonil sellekohane teade.
Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned
vanad kirjed.
• Kui muudate kirje numbrit, kirjutab uus
number vana numbri üle.
Kirje muutmine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] >
2
[Redigeeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Muutke nime, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
Muutke numbrit, seejärel vajutage
5
kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on salvestatud.
Kirje kustutamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Lisa uus],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage nimi, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage number, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
• Kirjamärgi kustutamiseks vajutage REDIAL/C.
Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks
vajutage ja .
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Kustuta],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kirjete kustutamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] >
2
[Kustuta kõik], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik kirjed (välja arvatud kaks
otsevalimise mälukoha kirjet)
kustutatakse.
19ET
Page 22
8 Kõnelogi
Kõnelogisse salvestatakse kõigi
vastamata või vastuvõetud kõnede
ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos
sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber
ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda
funktsiooni saate kasutada, kui olete
liitunud oma teenusepakkuja helistaja
ID teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni
50 kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi
ikoon vilgub, et teile vastamata
kõnedest märku anda. Kui helistaja
pole salastatud, näete tema nime ja
telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse
ajalises järjestuses – kõige hilisemad
kõned loendi ülaosas.
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelistamist
veenduge, et kõneloendis olev telefoninumber
on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile,
kas teil on vastamata või vastuvõetud
kõnesid.
IkoonidKirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt
kõnelogist sissetulevaid
kõnesid vaadates.
See vilgub uue vastamata
kõne korral.
Seda kuvatakse pidevalt
kõnelogist vastamata kõnesid
vaadates.
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis
kas kõiki saabuvaid kõnesid või ainult
vastamata kõnesid.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
Kõneloendi tüübi valimine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Kõneloen.
2
tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Kõnekirjete vaatamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
MENU/OK ja saadaoleva
informatsiooni valimiseks [Vaata].
20
ET
Page 23
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
Kõigi kõnekirjete
kustutamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
valige [Salvesta nr], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage nimi ja muutke seda ning
4
vajutage seejärel kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage telefoninumber ja
5
muutke seda ning vajutage seejärel
kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on salvestatud.
Tagasihelistamine
Vajutage .
1
Valige loendist kirje.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3
Kõnekirje kustutamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Suvandite menüü avamiseks
2
vajutage MENU/OK.
valige [Kustuta kõik], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kõik kirjed on kustutatud.
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
21ET
Page 24
9 Kordusva-
limise loend
Kordusvalimise loendisse on
salvestatud valitud kõnede
ajalugu. Selles on loetletud nimed
ja/või telefoninumbrid, millele olete
helistanud. Antud telefon salvestab kuni
20 kordusvalimise kirjet.
Kordusvalimise kirjete
vaatamine
Kordusvalimise kirje
kustutamine
Vajutage valitud kõnede loendi
1
avamiseks REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
Vajutage REDIAL/C.
Kordusvalimine
Vajutage REDIAL/C.
1
Valige kirje, seejärel vajutage .
2
» Numbrile tehakse kõne.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
Vajutage valitud kõnede loendi
1
avamiseks REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
valige [Salvesta nr], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage nimi ja muutke seda ning
4
vajutage seejärel kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage telefoninumber ja
5
muutke seda ning vajutage seejärel
kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on salvestatud.
Kõigi kordusvalimise
kirjete kustutamine
Vajutage valitud kõnede loendi
1
avamiseks REDIAL/C.
Suvandite menüü avamiseks
2
vajutage MENU/OK.
valige [Kustuta kõik], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kõik kirjed on kustutatud.
22
ET
Page 25
10 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni
endale käepärasemaks muuta.
Heli seaded
Klahvitoonide määramine
Klahvitoon on heli, mis kostub
käsitelefoni klahvi vajutamisel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Klahvi toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni helinatugevuse
määramine
Teil on võimalik valida viie
helinatugevuse või seadistuse [Väljas]
vahel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Helina tugevus], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige helitugevus ja vajutage
3
seejärel kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni helina määramine
Teil on võimalik valida kümne helina
hulgast.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Helinatoonid], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige helin, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Dokkimistooni määramine
Dokkimistoon kostab käsitelefoni
telefonialusele asetamisel või laadija
ühendamisel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Aku tooni seadistamine
Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku
on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid]
2
> [Aku toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
23ET
Page 26
Käsitelefonile nime
andmine
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 12
tähemärgi pikkune. See kuvatakse
ooterežiimil käsitelefoni ekraanil.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Telefoni
2
nimi], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage või muutke nimi.
3
Tähemärgi kustutamiseks valige
REDIAL/C.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja
määramine
Lisateabe saamiseks vaadake jaotisest
„Alustamine” osa „Kuupäeva ja kellaaja
määramine”.
Ekraanikuva keele
määramine
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele
toega mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
Režiim ECO+
Kui ECO+-režiim on aktiveeritud,
elimineerib see käsitelefoni ja
telefonialuse kiirgamise ooterežiimil.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] >[ECO+
2
režiim], seejärel vajutage MENU/OK,
et valik kinnitada.
Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
» Mõne aja järel kuvatakse
ooterežiimis kiri ECO+.
Märkus
• Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega
ühendatud käsitelefonid oleksid M560/M565,
et ECO+ funktsioon korralikult toimiks.
• Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi
aeg. Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta
alus mingeid signaale; sellest tulenevalt
peab käsitelefon rohkem "kuulama" aluselt
tulevaid signaale, et registreerida sissetulevaid
kõnesid või muid aluselt saabuvaid taotlusi.
Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga
sellistele funktsioonidele ligipääsemiseks
nagu kõne seadistamine, kõnelogi, otsing
ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon ei
anna teile märku ühenduse kadumisest juhul,
kui toide katkeb või kui olete väljunud selle
tööpiirkonnast.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Keel],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige keel ja vajutage seejärel
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
24
ET
Page 27
11 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
• Saadaval ainult mudelile M565.
Teie telefonil on automaatvastaja,
mis salvestab sisselülitatud oleku
korral vastamata kõned. Te saate
automaatvastajat kasutada
kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi
käsitelefoni automaatvastaja menüü
kaudu.
Automaatvastaja keele
seadistamine
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele
toega mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete
keele.
Vajutage / või MENU/OK >
1
[Aut. vast.]
valige [Hääle keel], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige keel ja vajutage seejärel
lülitatud, valige [Salvesta ka]/
[Ainult vast.], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• [Salvesta ka] tähendab, et kõnedele on
vastatud ja sõnumid on salvestatud. [Ainult vast.] tähendab, et vastatud on ainult
kõnedele, sõnumeid pole salvestatud.
» Seadistus on salvestatud.
Teated
Teade on helilõik, mida kuuleb
helistaja, kui automaatvastaja kõne
vastu võtab. Automaatvastajal on kaks
eelsalvestatud teadet: [Salvesta ka] ja [Ainult vast.].
25ET
Page 28
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks
pikkuseks on kolm minutit. Uus
salvestatav teade asendab
automaatselt vana.
Vajutage / või MENU/OK >
1
[Aut. vast.]
valige [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Ainult vast.] või [Salvesta
Te saate määrata, mitu korda telefon
heliseb, enne kui automaatvastaja kõne
vastu võtab.
Vajutage / või MENU/OK >
1
[Aut. vast.].
valige [Helina viiv.], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige uus seadistus, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Enne selle funktsiooni rakendamist tehke
kindlaks, et automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
• Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil,
on soovitatav seada helinaviide režiimile
[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis
oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi
sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu
pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see
kõne vastu pärast 5 helinat.
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat
kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt
helistage klahvidega telefonilt
enda telefonile ja sisestage oma
neljakohaline PIN-kood.
27ET
Page 30
Märkus
• Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PINkoodiks on 0000.
Kaugjuurdepääsu
sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata
kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
Väljuvate või sissetulevate kõnede
blokeerimiseks võite avada
privaatrežiimi menüü.
Kõnepiirang (väljuvate
kõnede blokeerimine)
Teil on võimalik blokeerida väljuvad
kõned nt välismaistele numbritele
või soovimatutele otseliinidele
teatud numbritega algavate kõnede
keelamise teel. Te saate luua kaks kuni
neljakohalist numbrikombinatsiooni.
Kui valite kõne, mis algab ühega neist
kahest numbrikombinatsioonist, siis
väljuv kõne blokeeritakse.
Saate panna musta nimekirja teatud
soovimatuid numbreid, millelt soovite
sissetulevaid kõnesid blokeerida.
Saate luua 4 kuni 24-kohalist
numbrikombinatsiooni. Kui sisse tuleb
kõne numbrilt, mis algab ühega neist
neljast numbrikombinatsioonist, siis
helin vaigistatakse.
Näide
Blokeeri nr = 0123
Sissetuleva kõne number = 0123456789
Kõne blokeeritakse.
Blokeeri nr = 23456789
Sissetuleva kõne number =
03123456789
29ET
Page 32
Kõnet ei blokeerita.
Märkus
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige,
kas olete tellinud helistaja tuvastamise
teenuse.
• Telefoniraamatus oleva kontakti nime ei
kuvata, kui selle kontakti number kattub musta
nimekirja salvestatud kirjega.
kood/salasõna. Vaikimisi on
PIN-kood 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Bloki sisenev] > [Blokeeri
4
nr], seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage number, seejärel vajutage
5
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
30
ET
Page 33
13 Teenused
Antud telefon võimaldab kasutada
paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid
funktsioone.
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis
kas kõiki saabuvaid kõnesid või ainult
vastamata kõnesid.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
Automaatse konverentskõne
sisse-/väljalülitamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Konverents],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige [Automaatne]/[Väljas],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja ID/AOH
Te saate seadistada käsitelefoni võtma
vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal
helistaja teavet.
Kõneloendi tüübi valimine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Kõneloen.
2
tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Automaatne
konverentskõne
Väliskõnega liitumiseks teise
käsitelefoniga vajutage .
Märkus
• See funktsioon on saadaval üksnes mitme
käsitelefoniga mudelite puhul.
Helistaja teabe kuvamise
sisse-/väljalülitamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Caller ID/AOH],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige [Automaatne]/[AOH
3
sees]/[AOH väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja telefoninumbri pikkuse
määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Caller ID/AOH]
2
> [CID-numbrid], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige uus seadistus, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
31ET
Page 34
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab
teie valitava kõne numbrit enne
väljahelistamist. Telefon võib tuvastada
teie poolt mälus seadistatud numbri
ja selle preksiga asendada. Näiteks
seadistate tuvastatavaks numbriks
604 ja preksiks 1250. Kui valite
numbri, näiteks 6043338888, muudab
teie telefon valitava numbri kujule
12503338888.
Märkus
• Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks
on viis numbrikohta. Automaatse preksi
maksimaalseks pikkuseks on kümme
numbrikohta.
• See funktsioon on riigiti erinev.
Automaatse preksi määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Autom. preks],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage tuvastatav number,
3
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage preksi number, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Uuestihelistamise
kestuse valimine
Enne teisele kõnele vastamist tehke
kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks
õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni
uuestihelistamise seadistus juba
eelseadistatud. Te saate valida kolme
suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti
erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Uuestihel. aeg],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Valimisrežiim
Märkus
• See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel,
mis toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab
toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist
(kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige
oma teenusepakkujalt.
Märkus
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Kui määrate preksi numbri ja jätate
tuvastatava numbri koha tühjaks, lisatakse
preks kõigile väljaminevatele kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav
number algab märkidega * ja #.
32
ET
Valimisrežiimi määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Valimisrežiim],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige valimisrežiim, seejärel valige
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Page 35
Märkus
• Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis,
vajutage selle ajutiselt toonvalimise režiimile
lülitamiseks kõne ajal . Sellisel juhul
saadetakse selle kõne jaoks sisestatud
numbrid välja toonsignaalidena.
Autom. kell
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige,
kas olete tellinud helistaja tuvastamise
teenuse.
See sünkroonib teie telefoni
kuupäeva ja kellaaega automaatselt
kstelefonivõrguga (PSTN). Kuupäeva
sünkroonimiseks kontrollige, kas olete
määranud õige aasta.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Autom. kell],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas]. Vajutage
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Täiendavate
käsitelefonide
registreerimine
Telefonialusele saab registreerida kuni 4
käsitelefoni.
Te saate oma käsitelefoni
1
registreerida järgmiselt:
• Kui käsitelefonil on [Ilma reg.-ta]
staatus, vajutage MENU/OK
• Kui käsitelefonil on [Otsimine…]
ja [Pole saadaval] staatus,
vajutage MENU/OK >
[Teenused] > [Registreeri] >
MENU/OK.
Vajutage telefonialusel ja hoidke
2
10 sekundit all.
Sisestage süsteemi PIN-kood.
3
Parandamiseks vajutage REDIAL/C.
Seejärel vajutage PIN-koodi
kinnitamiseks MENU/OK.
» Registreerimine võtab vähem
kui kaks minutit. Telefonialus
omistab käsitelefonile
automaatselt käsitelefoni
numbri.
Märkus
• Kui PIN-kood on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava
teate.
• Kui registreerimine ebaõnnestub, eemaldage
toiteadapter vooluvõrgust ja ühendage see
seejärel uuesti. Oodake 15 sekundit ja seejärel
korrake registreerimisprotseduuri.
• Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei
saa muuta.
Te saate registreerida telefonialusega
täiendavaid käsitelefone.
33ET
Page 36
Käsitelefonide
eemaldamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Eem. registr.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Sisestage süsteemi PIN-kood.
3
(Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.) Numbri eemaldamiseks
vajutage REDIAL/C.
Valige eemaldatav käsitelefon.
4
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
5
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Soovitus
• Käsitelefoni nime kuvatakse ooterežiimis
käsitelefoni numbri kõrval.
Märkus
• Käsitelefon ei saa ennast ise eemaldada.
Tehaseseadete
taastamine
Te saate taastada oma telefoni algsed
tehaseseaded.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Lähtesta],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik seaded (v. a
telefoniraamatu ja
otsevalimisnuppude teave)
lähtestatakse.
34
ET
Page 37
14 Tehnilised
andmed
Üldine spetsikatsioon ja funktsioonid
• Kõneaeg: 16 tundi
• Ooteaeg: 250 tundi
• Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
• Tööraadius õues: 300 meetrit
• 100 kirjega telefoniraamatu loend
• 20 kirjega kordusvalimise loend
• 50 kirjega kõnelogi
• Automaatvastaja salvestusajaga
kuni 30 minutit
• Helistaja tuvastamise standardtugi:
FSK, DTMF
Aku
• Philips: 2 AAA Ni-MH 1,2 V 500 mAh
akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
• Tenpao: S003GV0600050, sisend:
100-240 V ~, 50/60 Hz 150 mA,
väljund: 6 V DC 500 mA
RF väljundvõimsus
• < 24 dBm
Sagedusriba
• 1880 MHz ~ 1900 MHz
Võimsustarve
• Voolutarve ooterežiimil: umbes 0,7
W (M560), 0,75 W (M565)
Kaal ja mõõdud
• Käsitelefon: 132 grammi
213 x 50 x 44 mm (K x L x S)
• Alus: 86 grammi
35 x 215 x 50 mm (K x L x S)
• Laadija: 72 grammi
35 x 215 x 50 mm (K x L x S)
35ET
Page 38
15 Märkus
Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see
toode vastab direktiivi 2014/53/EÜ
põhinõuetele ja muudele asjakohastele
sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate
veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard
garanteerib, et kõik DECT™-i
üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused
vastavad sõltumata kaubamärgist
minimaalsetele tööstandarditele.
Käsitelefon ja telefonialus toetavad
üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste
miinimumfunktsioonide toimimine:
käsitelefoni registreerimine,
telefonivõrku ühendamine,
väljahelistamine ja kõnede
vastuvõtmine. Lisafunktsioonid
ei pruugi teiste kaubamärkide
toodetega kasutamisel toimida.
Kui soovite selle käsitelefoni
üldjuurdepääsuproili toetava
teise kaubamärgi telefonialusega
registreerida ja kasutada, järgige
käsitelefoni registreerimiseks käesolevas
kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Teise kaubamärgi käsitelefoni selle
telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile
ning järgige seejärel käsitelefoni
tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele
kokkupuudet elektromagnetiliste
väljadega käsitlevatele kohaldatavatele
standarditele ja õigusnormidele.
Kasutatud toote ja
patarei kasutusest
kõrvaldamine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest,
mida on võimalik ringlusse võtta ning
uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et
tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv
2012/19/EU.
See sümbol tähendab, et toode
sisaldab akusid, mille suhtes
kehtib Euroopa Liidu direktiiv
2013/56/EU ja mida ei tohi visata
tavaliste olmejäätmete hulka.
Viige ennast kurssi elektriliste ja
elektrooniliste toodete ja patareide
kohaliku lahuskogumise süsteemiga.
Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake
seda toodet ja patareisid tavaliste
olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete
ja patareide õigel viisil kasutusest
kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke
36
ET
Page 39
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja
inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise
kohta vt jaotist „Korduma kippuvad
küsimused”.
See tootele kinnitatud logo näitab, et
ettevõte on andnud rahalise panuse
vastava riikliku taaskasutus- ja
ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest
on loobutud. Me oleme püüdnud
arendada välja sellised pakendid, mida
saab hõlpsasti sorteerida kolmeks
eraldiseisvaks materjaliks: kartong
(karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest,
mida on võimalik pärast sellele
spetsialiseerunud ettevõtte
poolt demonteerimist ümber
töödelda ja taaskasutada. Järgige
kohalikke määrusi, mis reguleerivad
pakendusmaterjalide, vanade akude
ja vana seadmestiku kasutuselt
kõrvaldamist.
Mida pean tegema, kui mul ei
õnnestu täiendavaid käsitelefone
telefonialusega ühendada
(registreerida)?
Teie telefonialuse mälu on täis.
Eemaldage käsitelefonid, mida ei
kasutata, ja proovige uuesti.
Mu käsitelefon on otsimise režiimis või
kättesaamatu, mida teha?
• Kontrollige, kas telefonialus on
toiteallikaga ühendatud.
• Pange käsitelefon alusele lähemale.
• Ühendage käsitelefon alusega.
Mida teha, kui olen valinud vale keele,
millest ma aru ei saa?
Vajutage nuppu , et minna tagasi
1
ooterežiimi kuva juurde.
Peamenüükuva avamiseks vajutage
2
nuppu MENU/OK.
Ekraanile ilmub üks järgmistest
3
tekstidest:
Настр. телеф. > Язык
Phone setup > Language
Налаштув. тел. > Moвa
Tel. nustat. > Kalba
Telef. seadis. > Keel
Tālr. iestat. > Valoda
Valige see, et teile kuvataks
4
keelevalikud.
Valige oma keel.
5
Soovitus
• Lisateabe saamiseks vaadake peatüki
„Teenused“ jaotist „Käsitelefonide
eemaldamine“.
Leviulatus on väike. Kuidas seda
parandada?
Ulatus sõltub keskkonnateguritest,
näiteks elektriseadmetest või seintest
seadmete vahel.
•Liigutage telefonialus teise
nurka/tuppa.
•Liigutage telefonialus eemale
teistest lähedalasuvatest
elektriseadmetest, mis võivad
leviulatust mõjutada (ruuterid,
telerid, raadiod jne).
•Ärge paigutage telefonialust
metallist lauale või tööpinnale.
38
ET
Olen valinud tervitusekraanil vale riigi,
mida teha?
Te saate taastada oma telefoni algsed
tehaseseaded (vt ‘Tehaseseadete
taastamine’ lk-l 34).
Puudub valimistoon / liin pole vaba.
•Kontrollige telefoni ühendusi.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
•Telefonitoru on seisundis [Otsimine…] või [Pole saadaval].
Ühendage käsitelefon alusega.
Valimistoon puudub.
•Kontrollige telefoni ühendusi.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
Page 41
Dokkimise toon puudub.
•Käsitelefon ei ole korralikult
telefonialusel/laadijas.
•Laadimisklemmid on määrdunud.
Katkestage esmalt aluse
toiteühendus ja puhastage seejärel
klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei
õnnestu oma kõneposti seadistusi
muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie
teenusepakkuja, mitte telefon ise.
Seadistuste muutmiseks pöörduge oma
teenusepakkuja poole.
Laadijal olev käsitelefon ei hakka
laadima või aku tühjenemine toimub
liiga kiiresti.
•Kontrollige, et akud on õigesti
sisestatud.
•Kontrollige, et käsitelefon on
korralikult laadijale asetatud. Kui
dokkimise toon on sisse lülitatud,
kuulete dokkimise tooni, kui
asetate käsitelefoni telefonialusele
laadimispessa.
•Laadimisklemmid on määrdunud.
Katkestage esmalt aluse
toiteühendus ja puhastage seejärel
klemmid niiske lapiga.
•Aku ei ole täielikult laetud. Jätke
käsitelefon laadimisalusele
vähemalt 8 tunniks või kuni aku
ikoon käsitelefonil lõpetab liikumise
ja näitab täielikku laetust.
•Akud on defektsed. Ostke uus aku,
mis on sama spetsikatsiooniga.
Aku katte eemaldamiseks tutvuge
juhenditega alljärgneval pildil.
Ekraanil pole pilti.
•Kontrollige, kas aku on laetud.
•Kontrollige, kas voolu on ja telefon on
ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne).
•Käsitelefon on leviala piiril. Viige see
telefonialusele lähemale.
•Lähedal asuvad elektriseadmed
häirivad telefoni tööd. Liigutage
telefonialus neist eemale.
•Telefon on tihedate seintega kohas.
Liigutage alus neist eemale.
•DSL-ühendus (digitaalne
abonendiliin) tekitab telefoni jaoks
häirivat interferentsi. Paigaldage DSLlter müra vältimiseks. Pöörduge DSLltri saamiseks oma teenusepakkuja
poole.
Käsitelefon ei helise.
•Kontrollige, et helisemine on sisse
lülitatud.
•Veenduge, et käsitelefon oleks
telefonialusega ühendatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
•Te pole selle teenusega liitunud. Võtke
ühendust oma teenusepakkujaga.
•Helistaja teave on varjatud või pole
saadaval.
Käsitelefon ei saa kuvada tähemärke * ja
#.
Tähemärke * ja # kuvatakse LCD-ekraanil
vastavalt väikese "n" ja väikese "o" tähena.
See on normaalne 7. segmendi tõttu
ekraani 2. real (need tähemärgid leiate
nende 4 nupu pealt: ja ).
Märkus
• Kui ülaltoodud lahendustest pole abi,
katkestage nii käsitelefoni kui ka telefonialuse
elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
¤ § ...
А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç
Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ
И Й К Л 4 І Ї G H I Γ
М Н О П 5 J K L Λ
Р С Т У 6 M N O Ñ Ö
Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß
Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
§ …
а б в г 2 ґ a b c à æ ä å
д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ
и й к л 4 і ї g h i ì Γ
м н о п 5 j k l Λ
р с т у 6 m n o ñ ö ò
ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß
ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ