PHILIPS LPF 5125 User Manual

FR
Guide d’utilisation
LPF 5120
LPF 5125
LPF 5135

Introduction

Remarque
ATTENTION !
DANGER !
DANGER – CHALEUR !
FR

Cher client

Introduction Brand Variabel
Mode économique
Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économi­sez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en mode d’économie de courant ou imprime en mode écono-
mie de toner. Avec la touche ECO-vous pouvez faire des
copies économisant le toner vite et facilement.
Cartouche de démarrage
Votre appareil imprime avec une technologie d’impression laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de transport avant de pouvoir utiliser l’appareil.
Bac à papier
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes, des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Vous avez plusieurs fonctions à votre disposition pour l’envoi de fax, par exemple différentes définitions ou la fonction minuterie). Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du téléco­pieur. La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné.
Multidiffusion
Avec la touche de diffusion (= Broadcasting), vous ajoutez pendant la procédure de sélection d'autres numéros et vous envoyez ainsi rapidement et simplement un message à plu­sieurs destinataires.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page pour économiser du papier. Les documents sont réglés automatiquement pendant la copie.
Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Branchement PC
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’uti­liser comme imprimante (LPF¦5135). Avec le pilote de scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et scanner des documents à partir de n’importe quelle appli­cation qui supporte ce pilote par défaut.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Symboles utilisés

Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données !
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes!
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dom­mages.
Danger suite à la chaleur !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’inté­rieur de l’appareil vous met en garde contre des dangers liés aux surfaces chaudes. Une applica­tion inadéquate peut entraîner des blessures cor­porelles ou des dommages.
2 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Table des matières

Introduction .............................................. 2
Cher client ................................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................... 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................... 5
2 Aperçu .................................................. 7
Aperçu de l’appareil ..................................................... 7
Connexions à l’arrière .................................................. 7
Panneau avec écran ...................................................... 8
Aperçu des fonctions du menu ..................................... 9
Imprimer les listes et les rapports ............................... 10
3 Première mise en service ................. 11
Contenu de l’emballage ............................................. 11
Retirez le matériel d’emballage ................................... 11
Monter le plateau de documents ................................ 13
Sortir le bac de sortie du papier .................................. 13
Monter le plateau de sortie des documents ................. 14
Raccorder le combiné ................................................ 14
Raccorder le câble téléphonique ................................. 14
Brancher le câble d’alimentation ................................ 15
Première installation .................................................. 15
Brancher à l’ordinateur .............................................. 16
4 Fonctions téléphone.......................... 17
Téléphoner avec l’appareil ......................................... 17
Accéder à la ligne principale ....................................... 17
Enchaîner des numéros .............................................. 17
Numéros de téléphone avec pause .............................. 17
Composer un numéro avec le combiné raccroché ...... 17
Identification de l’appelant (CLIP) ............................ 18
Appels en absence ...................................................... 18
5 Répertoire téléphonique de l’appareil
............................................................. 19
Rechercher des entrées ............................................... 19
Enregistrer une entrée ................................................ 19
Modifier une entrée ................................................... 20
Effacer un entrée ........................................................ 20
Effacer toutes les entrées ............................................ 20
Imprimer le répertoire téléphonique .......................... 20
Groupes ..................................................................... 21
6 Imprimante et supports d’impression
............................................................. 22
Brancher à l’ordinateur .............................................. 22
Spécifications pour les supports d’impression ............. 22
Sortir l’arrêt papier ..................................................... 22
Introduire le papier dans la cassette de papier ............ 23
Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle
................................................................................... 24
Insertion de documents ............................................. 24
FR
Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes .... 25
Imprimer des deux côtés (impression recto-verso
manuelle) ................................................................... 25
Imprimer le calendrier ................................................ 25
Sudoku : imprimer le jeu ........................................... 26
7 Télécopie............................................ 27
Envoyer un fax avec les réglages standard ................... 27
Insérer des documents ................................................ 27
Composer le numéro ................................................. 28
Accéder à la ligne principale ....................................... 28
Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer »)
................................................................................... 28
Envoyer une télécopie manuellement ......................... 29
Enchaîner des numéros .............................................. 29
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................... 29
Multidiffusion (= Broadcasting) ................................. 29
Documents de télécopie ............................................. 30
Recevoir une télécopie ................................................ 30
Réception manuelle de télécopie ................................ 30
Recevoir un fax en mode silencieux ............................ 30
Paramétrer la protection d’une réception télécopie ..... 30
Relever des télécopies ................................................. 31
Commandes ............................................................... 31
8 Copieur............................................... 32
Insérer des documents ................................................ 32
Etablir la copie avec les réglages standard ................... 33
Etablir des copies avec le deuxième profil ................... 33
Etablir des copies avec les réglages adaptés .................. 33
Créer une copie agrandie ou rétrécie .......................... 34
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaï-
que) ........................................................................... 34
Etablir les réglages pour le deuxième profil ................. 34
9 Paramètres ........................................ 36
Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique ... 36 Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
................................................................................... 36
Sélectionner le pays .................................................... 36
Sélectionner la langue ................................................. 36
Entrer date et heure ................................................... 36
Régler le fuseau horaire .............................................. 36
Entrer numéros et noms ............................................. 37
Régler les sonneries .................................................... 37
Réglage de la résolution .............................................. 37
Régler le contraste ...................................................... 38
Régler le niveau de clarté pour la copie ....................... 38
Désactiver les tonalités de touches .............................. 38
Effectuer les réglages de papier ................................... 38
Installer l’envoi de fax de la mémoire ......................... 38
Activer et désactiver la ligne d’en-tête ......................... 38
Activer et désactiver le rapport d’émission .................. 39
Paramétrer le mode de réception télécopie ................. 39
Réception silencieuse des télécopies ............................ 39
Options d’envoi de fax additionnelles ........................ 40
Options de réception de télécopies complémentaires .. 40
Bloquer l’appareil ....................................................... 40
Imprimer les listes et les rapports ................................ 41
Table des matières 3
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ..................................... 42
FR
Configurer la composition de numéro ....................... 42
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) ........ 42
Etablir le dispositif de poste externe (PABX) .............. 42
Liaison DSL .............................................................. 43
Liaison RNIS (ISDN) ................................................ 43
Raccorder des appareils supplémentaires .................... 43
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ..... 43
Utiliser un répondeur externe .................................... 43
11 Service................................................. 45
Afficher les relevés de compteur ................................. 45
Affichage du niveau de toner ..................................... 45
Interroger la version du micrologiciel ......................... 45
Eliminer le bourrage de papier ................................... 47
Eliminer le bourrage de document ............................. 50
Nettoyage .................................................................. 50
Etalonner le scanner ................................................... 52
Utiliser les codes de service ........................................ 53
Aide rapide ................................................................ 53
Problèmes et causes possibles ..................................... 54
Messages d’erreur et causes possibles .......................... 56
12 Glossaire ............................................. 59
13 Annexes .............................................. 62
Caractéristiques techniques ........................................ 62
Garantie .................................................................... 63
Garantie .................................................................... 64
Garantie .................................................................... 65
Declaration de Conformite ........................................ 66
Informations clients ................................................... 68
4 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

1 Informations générales sur la sécurité

Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé do it être suffisamment aérée
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffi­samment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fré­quemment. Installez votre appareil de façon que le courant d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appa­reil. Débranchez l’appareil de la prise de courant/télé­phone, si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil et faîtes examiner votre appareil par un technicien spécialisé.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appa­reil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation/branchement téléphonique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Emission
L’appareil est conforme à la norme EN 55022 classe B: Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assu­rez-vous d’avoir branché le câble téléphonique fourni con­formément à la description.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa­reil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
Attention lors de la manipulation de poud re toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiate­ment un bol d’air frais. Consultez immédiatement un médecin ! Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiate­ment un médecin ! Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomisse­ment. Consultez immédiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les car­touches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
FR
Informations générales sur la sécurité · 5
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, év itez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la pou-
FR
dre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.

Réparations

Danger – Chaleur!
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne tou­chez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier.
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
6 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

2Aperçu

Aperçu de l’appareil

Plateau de documents
Plateau de documents
Alimentation de document
ƒ Chargeur de documents
Guidage de document
Guidage de documents
Panneau avec écran
Panneau avec écran
Plateau de sortie des documents
Plateau de sortie des documents
Couvercle appareil
Couvercle appareil
Alimentation manuelle en papier
ˆ Alimentation manuelle de papier
Bac à papier
Bac à papier
Support de sortie de l’impression
Š Support de sortie de l’impression
Sortie papier
Sortie papier
Ecouteur avec câble spirale (type 3)
Œ Combiné avec cordon spiralé (LPF¦5125, LPF¦5135)
Vorderansicht nummeriert
Spaltenumbruch
Verre scanner
Verre scanner
Cartouche de toner
ƒ Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Gerät offen nummeriert

Connexions à l’arrière

Commutateur Marche/Arrêt
Commutateur Marche/Arrêt
Connexion câble d’alimentation
ƒ Connexion câble d’alimentation
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connecteur d’écouteur (Type 3)
Ð-Prise – Connecteur pour le combiné (LPF¦5125,
LPF¦5135)
prise EXT
Ï/EXT.-Prise – Connecteur pour des appareils sup-
plémentaires
Connecteur-LINE
Î/LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphoni-
que
Connexion USB pour la mise à jour Firmware/ connexion USB pour l’ordinateur
ˆ ý-Prise – Connexion USB pour la mise à jour Firm-
ware (LPF¦5120, LPF¦5125) / connexion USB pour l’ordi­nateur (LPF¦5135)
Bride de serrage de l’unité de fixation
Levier de tension de l’unité de fixation (deux
leviersl !)
Rückseite nummeriert
FR
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu de l’appareil 7

Panneau avec écran

Clavier numérique 2
FR
Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres.
Caractères spéciaux 1
ponctuation et symboles). Sélectionner les entrées avec
[. Confirmez par OK.
Caractères spéciaux 2
ûü – Caractères particuliers propres à une langue (lettres
particulières). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez
par OK.
Touche de commutage
ú – Touche de commutage : saisir en lettres majuscules /
en relation avec d’autres touches : accéder à des fonctions complémentaires
Répertoire téléphonique
am – Accéder aux fonctions répertoire téléphonique
Voyant rouge
Lampe rouge Æ – Si la lampe rouge clignote ou s’éclaire,
veuillez lire les indications sur l’affichage
Lampe verte 2
Voyant vert â – Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire
quand il y a un fax en mémoire
Stop 2
j – Interrompre la fonction / retour au mode de sortie
C
C – Retour au menu précédent / effacer des caractères
entrés
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans le
menu / sélectionner les options / déplacer curseur
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrer (lancer la transmission des informations / lancer l’action)
o – Lancer la transmission des informations / lancer
l’action
Télécopie
FAX – Transmission télécopie, lancer réception télécopie
Copy
COPY – Appuyez deux fois : copier automatiquement.
Appuyez une fois : ajuster copies
Résolution
f – Régler une définition plus élevée pour le fax et la copie
(
STANDARD, FINE, SFIN, PHOTO)
Aide
¨ – Imprimer les listes : Liste de fonctions / Journal fax /
Annuaire / Ordres/ Calendriers / Modèles de fax / Liste de réglages
Multidiffusion
À – Multidiffusion (= Broadcast) : Vous pouvez envoyer
une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres.
ECO
ECO – Appeler les fonctions d’économie écologiques
pour le courant et le toner/ établir la copie avec a fonction d’économie du toner
Touches numériques
Numérotation abrégée (09) – Saisir les numéros
Recomposition/liste d’appels
@ – Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
Haut-parleur
μ – (LPF¦5120): Ecoute amplifiée lors de la prise de
® les appels entrants et * les appels sortants).
© indique les numéros
liaison / (LPF¦5125, LPF¦5135) : Composer un numéro avec le récepteur raccroché
R
– Pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle
(hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP)
P
ú et – Ajouter pause de sélection
LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
8 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Aperçu des fonctions du menu

Introduction
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions.
Navigation dans le menu
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche j vous permet de quitter le menu et de
revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction.
Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numé-
rique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros
correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.

0 Paramètres

Mettre en place les fonctions économie écologiqu es pour le courant et le toner
002Mettre en place les fonctions économie
écologiques pour le courant et le toner............Page 36
Désactiver les tonalités de touches
007 Désactiver les tonalités de touches....Page 38
Entrer heure et date
011 Entrer heure et date .........................Page 36
Régler le fuseau horaire
012 Régler le fuseau horaire ....................Page 36
Entrer le nom
021 Entrer le nom ..................................Page 37
Entrer le numéro
022 Entrer le numéro .............................Page 37
Paramétrer le pays
031 Paramétrer le pays............................Page 36
Régler le réseau téléphonique
032 Régler le réseau téléphonique¦* .........Page 42
Paramétrer la langue
033 Paramétrer la langue ........................Page 36
Paramétrer le mode de réception télécopie
041 Paramétrer le mode de réception télécopie
.......................................................................Page 39
Régler le nombre de sonneries pour la réception de fa x
042 Régler le nombre de sonneries pour la
réception de fax..............................................Page 37
Allumer/éteindre le fonctionnement du poste extern e
051 Allumer/éteindre le fonctionnement du poste
externe............................................................Page 42
Saisir l’indicatif pour le fonctionnement du poste externe
0522 Saisir l’indicatif pour le fonctionnement
du poste externe..............................................Page 42
Configurer la composition de numéro
053 Régler le processus de composition (sélection
de sonnerie/impulsion)¦* .................................Page 42
Réglage sonnerie
054 Sélectionner une sonnerie ................Page 37
Régler l’intensité de la sonnerie
055 Régler l’intensité de la sonnerie........Page 37
* Cette fonctions n’est pas prise en charge d ans tous les pays et réseaux
*¦Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux

1 Copieur

Etablir les réglages pour la copie
10 Etablir les réglages pour la copie.............Page 37
Mettre en place la copie avec les réglages standard
11 Mettre en place la copie avec les réglages standard
.......................................................................Page 33
Etablir la copie avec les réglages du deuxième profi l
12 Etablir des copies avec le deuxième profilPage 33
Créer une copie agrandie ou rétrécie
13 Créer une copie agrandie ou rétrécie ......Page 34
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
14 Copier plusieurs documents sur une page (=copie
mosaïque).......................................................Page 34
Spaltenumbruch

2 Imprimante

Régler l’épaisseur du papier
201 Régler l’épaisseur du papier ............. Page 38
Régler la source de papier
202 Régler la source de papier................ Page 38
Paramétrer le format du papier
203 Paramétrer le format du papier........Page 38

4 Télécopie

Réglages pour l’envoi de fax
401 Mettre en place l’envoi de fax.......... Page 38
Paramètres pour la réception de télécopie
402 Mettre en place la réception de fax ..Page 40
Paramétrer la protection d’une réception télécopie
403 Paramétrer la protection d’une réception
télécopie......................................................... Page 30
Envoi de télécopie
41 Envoi de télécopie ................................. Page 27
Appeler le fax
42 Appeler le fax......................................... Page 31
Imprimer les documents de télécopie
45 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30

5 Répertoire téléphonique

Rechercher des entrées
511 Rechercher une entrée..................... Page 19
Enregistrer une entrée
512 Enregistrer une entrée ..................... Page 19
Créer un groupe
513 Créer un groupe.............................. Page 21
Modifier une entrée
514 Modifier une entrée ........................ Page 20
Effacer une entrée
515 Effacer une entrée ........................... Page 20
Imprimer le répertoire téléphonique
516

7 Commandes

Exécuter une commande immédiatement
71
Modifier une commande
72 Modifier une commande ....................... Page 31
Effacer une commande
73 Effacer une commande.......................... Page 31
Imprimer une commande
74 Imprimer une commande...................... Page 31
Imprimer une liste d’ordres
75 Imprimer une liste d’commandes.......... Page 31

8 Listes et rapports

Imprimer la liste des réglages
80 Imprimer la liste des réglages ................. Page 41
Imprimer la liste des fonctions disponibles
81 Imprimer la liste des fonctions disponibles
Imprimer le journal fax/la liste d’appels
82 Imprimer le journal fax/la liste d’appels
Imprimer le répertoire téléphonique
83 Imprimer le répertoire téléphonique...... Page 41
Imprimer une liste d’ordres
84 Imprimer une liste d’commandes.......... Page 31
Imprimer le calendrier
85 Imprimer le calendrier........................... Page 25
Imprimer Sudoku
86 Sudoku : imprimer le jeu....................... Page 26
Imprimer les documents de télécopie
87 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30

9 Divers

Bloquer l’appareil
92 Bloquer l’appareil .................................. Page 40
Etalonner le scanner
931 Etalonner le scanner........................ Page 52
Utiliser les codes de service
933 Utiliser les codes de service.............. Page 53
Interroger la version du micrologiciel
934 Interroger la version du micrologicielPage 45
Extraire relevés du compteur
94 Extraire relevés du compteur ................. Page 45
Affichage du niveau de toner
946 Affichage du niveau de toner........... Page 45
Spaltenumbruch
Imprimer le répertoire téléphonique..Page
Exécuter une commande immédiatement..Page
20
31
...................................................................... Page 41
(LPF¦5125, LPF¦5135) ................................... Page 41
FR
Aperçu · Aperçu des fonctions du menu 9
Imprimer les listes et les
FR
rapports

Imprimer la liste des fonctions

Imprimer la liste des fonctions
Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer le répertoire téléphonique
Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique
en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer les documents de télécopie

Imprimer les documents de télécopie
Vous pouvez également imprimer les modèles de fax en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer le journal fax/la liste d’appels

Imprimer l’historique de transmission
Vous pouvez également imprimer le fax journal et la liste
d’appels (LPF¦5125, LPF¦5135) en appuyant sur ¨. Sélec-
tionnez avec [

Imprimer une liste d’ordres

Imprimer une liste d’ordres
Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
MANDES
JOURNAUX. Confirmez par OK.
. Confirmez par OK.
FONCTIONS.
REPERT. TEL.
MODELES FAX.
LISTE COM-

Imprimer le calendrier

Imprimer le calendrier
Vous pouvez également imprimer le calendrier en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Sudoku : imprimer le jeu

Sudoku : imprimer le jeu
Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en
appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
mez par OK.

Imprimer la liste de paramètres

Imprimer la liste de paramètres
Vous pouvez également imprimer une liste de tous les
réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
CALENDRIER.
SUDOKU. Confir-
PARAMETRES. Confirmez par OK.
10 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

3 Première mise en service

Remarque
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
DANGER !
FR

Contenu de l’emballage

appareil
Appareil
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
ƒ Cartouche de démarrage (déjà introduite)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette
papier)
Cassette de papier (déjà introduit)
Cassette de papier (déjà introduit)
Ecouteur (Type 3)
Combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
Câble spirale pour écouteur (Type 3)
ˆ Cordon spiralé du combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du p ays)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pay s)
Š Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustra­tion)
CD d’installation (Type 4)
CD d’installation (LPF¦5135) (sans illustration)
Verpackungsinhalt

Retirez le matériel d’emballage

Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil

Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de l’appareil.
Verpackungsmaterial entf ernen

Retirez le matériel d’emballage de la cartouche toner

1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Contenu de l’emballage 11
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
DANGER !
DANGER !
ATTENTION !
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
FR
5 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
3 Retirez les bandes collantes et le papier de protection,
mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche.
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
tir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression.
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
7 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.
12 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Retirez le matériel d’emballage de
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A
4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A
4
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A
4
Remarque
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
la cassette de papier
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant
d’introduire le papier.
3 Retirez le support de documents et le support de sortie
des documents de la cassette de papier.
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et introduisez le papier (voir également le cha­pitre
Supports d’impression
, Page 22).
5 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
reil.

Monter le plateau de documents

Monter le plateau de documents
Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement.
Dokumentenhalter aufstecken
FR

Sortir le bac de sortie du papier

4 Retirez les bandes collantes de transports présentes
dans la cassette de papier.
Première mise en service · Monter le plateau de documents 13
1 Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
l’avant.
FR
ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal.
2 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.

Raccorder le combiné

Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole Ð.
Telefonhörer anschließen

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE
(connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Monter le plateau de sortie
Branchement au dispositif ISDN !
des documents

Monter le plateau de sortie des documents

Introduisez le plateau de sortie des documents dans les deux orifices sous le panneau de commande.
Dokumentenausgabehalter aufstecken
14 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Branchement au dispositif ISDN !
Vous ne pouvez pas brancher votre appareil directement à la sortie numérique d’un dispositif ISDN. Vous trouverez plus de détails sur la con­nexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les
raccordements téléphoniques et appareils
supplémentaires
, page 42).

Suisse

ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho­nique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utili­sez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut.

Première installation

Première installation
Après que vous ayez branché votre appareil de la tension de réseau, l’appareil démarre. Pendant le processus de boot, les lampes clignotent. Attendez jusqu’à ce que le processus de première installation commence.
FR

Brancher le câble d’alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à
l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la prise.
2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramè­tre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.

Régler le fuseau horaire

Cette fonctions n’est pas prise en charge dans to us les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Régler le fuseau horaire
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir entre les fuseaux horaires paramétrés ou entrer manuellement l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC (voir également le chapitre Page 36). Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatiquement si le pays est correctement réglé.
1 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
2 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Régler le fuseau horaire
,
Passage automatique à l’heure d’été/
Spaltenumbruch
heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Brancher le câble d’alimentation 15

Entrer le nom

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
FR
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro.
Navigation avec curseur 7
Entrer les signes distinctifs et le symbole
Appuyez sur pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Sélectionnez avec
[. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec[. Effacez des caractè-
res un à un avec C.
2 Confirmez par OK.

Entrer date et heure

1 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.

Configuration minimum

Votre ordinateur doit disposer un des systèmes d’exploita­tion suivants.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Serveur Windows 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10

Raccorder le câble USB

1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les program-
mes et applications en cours. Insérez le CD d’installa­tion dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le programme démarre automatiquement.
2 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble
USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à l’arrière de l’appareil.
Câble USB certifié Haut-Debit exclu­sivement
Utilisez uniquement un câble USB certifié Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas dépasser 1,5 mètre.

Brancher à l’ordinateur

Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Câble USB haut débit exclusivement
Câble USB certifié Haut-Debit exclusi­vement
Utilisez uniquement un câble USB certifié Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appa­reil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas dépasser 1,5 mètre.
Connecter à l’ordinateur
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’uti­liser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes les descriptions concernant l’installation et l’utilisation dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni.
16 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

4 Fonctions téléphone

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reils page 42.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Utilisation du répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [
La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le réper­toire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
® les appels entrants et * les appels sortants).

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
RECHERCHE.
© indique les numéros
Mauvais indicatif bureau
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identifica­tion du bureau (voir également
le dispositif de poste externe (PABX)
Chapitre installer
, Page
42
).

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Numéros de téléphone avec pause

Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle à la suite du numé ro d’appel, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur ú et . La deuxième partie du numéro
n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.

Composer un numéro avec le combiné raccroché

1 Appuyez sur μ pour téléphoner avec le combiné rac-
croché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel ; la composition commence aussitôt. Sélectionnez le
volume souhaité avec [.
2 Décrochez le combiné si le participant prend la parole.
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.
FR
Fonctions téléphone · Téléphoner avec l’appareil 17
Identification de l’appelant
Remarque
Remarque
FR
(CLIP)
Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre
Paramétrages
, page 36).

Appels en absence

Appels en absence
Vous trouverez des indications sur les appels sortants dans la liste de rappel/de correspondants
1 Appuyez sur @.
2 Feuilletez avec [ la liste de rappel/correspondants
contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( les appels entrants et * les appels sortants).
Afficher les noms de le répertoire té­léphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affi­chent pas si l’appelant occulte son numéro.
3 Décrochez le combiné pour rappeler.
© indique les numéros composés, ®
18 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

5 Répertoire téléphonique de l’appareil

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Répertoire téléphonique
am vous permet de consulter les fonctions du réper-
toire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes. Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire téléphonique de votre appareil.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des carac-
tères un à un avec C. j vous permet de quitter
le menu et de revenir au mode initial.

Rechercher des entrées

Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
RECHERCHE.
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez rechercher une entrée dans le répertoire téléphonique en appuyant sur
OK, 511 et OK.
4 Sélectionnez une entrée avec [.
Touche d’aide
Appuyez sur ¨, pour afficher les informa-
tions enregistrées sur cette entrée.

Enregistrer une entrée

Pas d’entrées similaires
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro à l’aide du clavier numérique.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
9 Confirmez par OK.
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Numéro sur la liste de rappel
Vous pouvez appeler un numéro enregistré provenant de la liste des derniers numéros appelés et les appels abrégés (=liste de rappel/
correspondants). Appuyez sur @. Sélec-
tionnez une entrée avec [. Confirmez par
OK.
Code d’accès au réseau extérieur
Si vous avez installé votre appareil sur un dis­positif de poste externe pour le fonctionne­ment, enregistrez le numéro sans le numéro d’identification du bureau (voir également le chapitre
externe (PABX)
Installer le dispositif de poste
, Page 42).
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
FR
Pas d’entrées similaires
Vous ne pouvez pas enregistrer deux entrées sous le même nom.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
NOUV. ENTREE.
3 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des téléco­pies par des réseaux de mauvaise qualité.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Spaltenumbruch
appuyant sur OK, 512 et OK.
4 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Répertoire téléphonique de l’appareil · Rechercher des entrées 19

Modifier une entrée

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Remarque
FR
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
MODIFIER.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez modifier avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le nom.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
11 Confirmez par OK.
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
12 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des téléco­pies par des réseaux de mauvaise qualité.
13 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.

Effacer un entrée

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez effacer avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
Groupes
Groupes
L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle se trouve.

Effacer toutes les entrées

Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées et groupes de votre annuaire téléphoni­que.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
7 Confirmez par OK.
EFFACER: TOUT.
EFFACER: OUI.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer la liste de toutes les entrées

Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enre­gistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK.

Imprimer une seule entrée

1 Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z)
vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une
entrée avec [.
2 Appuyez sur COPY.
Spaltenumbruch
20 Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135

Groupes

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Groupes
Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule entrée d’annuaire.

Créer un groupe

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 513 et OK.
4 Entrez un nom affecté au groupe.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez la première lettre, ou sélectionnez avec [
l’entrée que vous souhaitez introduire dans le groupe.
7 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile ( res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
8 Sélectionnez avec [
sélection.
9 Confirmez par OK.

Modifier un groupe

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
NOUV. GROUPE.
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la
MODIFIER.

Effacer un groupe

Les entrées n’ont pas été effacées
Les entrées n’ont pas été effacées
Cette fonction efface uniquement le groupe, mais pas les entrées téléphoniques contenues.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effa-
cer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
FR
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
modifier.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez éventuellement un nouveau nom pour le
groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile ( res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
9 Sélectionnez avec [
sélection.
10 Confirmez par OK.
Répertoire téléphonique de l’appareil · Groupes 21
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la
Loading...
+ 47 hidden pages