Philips LCD 170V9 User Manual

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/INDEX.HTM [2008/2/26 下午 04:25:34]
Zasady bezpieczeństwa i obsługi
Najcześciej zadawane pytania (FAQs)
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Zasady bezpieczeństwa i obsługi
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Przeczytaj instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego:
Działanie:
Monitor należy trzymać z dala od miejsc bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego
oraz pieców lub innych źródeł ciepła.
Należy usuwać jakiekolwiek obiekty, które mogą zablokować szczeliny wentylacyjne lub
uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
Nie wolno zakrywać szczelin wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i
gniazda zasilania.
Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu
stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać zatwierdzonych przewodów
zasilających, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki nad klientem)
Nie wolno narażać monitora LCD podczas działania na silne wibracje lub wstrząsy.
Nie wolno uderzać lub dopuszczać do upadku monitora podczas działania lub przenoszenia.
Konserwacja:
Aby uchronić monitor przed możliwym uszkodzeniem, nie wolno zbyt mocno naciskać
panela LCD. Podczas przenoszenia monitora, należy przy podnoszeniu trzymać za ramkę obudowy; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
Należy odłączyć monitor od zasilania przy czyszczeniu lekko zwilżoną szmatką. Do
wycierania ekranu, przy wyłączonym zasilaniu, można użyć suchej szmatki. Natomiast, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie wolno narażać
monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2008/2/26 下午 04:26:13]
Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
Nie należy przechowywać lub używać monitora LCD w miejscach narażonych na działanie
wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego lub bardzo niskich temperatur.
Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność, należy go używać
w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
❍ Temperatura: 0 - 40°C 32 -104°F ❍ Wilgotność: 20 - 80% RH
Obsługa:
Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące reperacji lub integracji, należy się
skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (sprawdź informacje w rozdziale "Centrum informacji klienta")
Informacje dotyczące transportu, znajdują się w części "Specyfikacje fizyczne".
Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi
promieniami słońca.
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania, należy skontaktować się z technikiem serwisu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2008/2/26 下午 04:26:13]

FAQs (Najczęściej zadawane pytania)

Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Pytania ogólne
Regulacje ekranu
Kompatybilność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
Technologia panelu LCD
Ergonomia, ekologia i standardy bezpieczeństwa
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
Pytania ogólne
P: Co powinienem zrobić, gdy w trakcie instalowania monitora ekran podaje komunikat: "Nie
mogę wyświetlić tego trybu wideo?" ("Cannot display this video mode")?
O: Zalecanym trybem wideo dla monitora Philips 17 " :1280 x 1024@60Hz.
1.
Odłącz wszystkie kable. Podłącz twój komputer do monitora, którego używałeś poprzednio i który prawidłowo wyświetlał obraz.
2. W menu Start Windows® wybierz Ustawienia --> Panel sterowania. W oknie
Panelu sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranem wybierz zakładkę "Ustawienia". Na tej zakładce, w polu zatytułowanym "Obszar pulpitu", przesuń suwak na 1280 x 1024 pikseli (17").
3. Otwórz "Zaawansowane właściwości" i ustaw częstotliwość odświeżania na 60
Hz, następnie kliknij OK.
4. Zrestartuj komputer i powtórz czynności wymienione w drugim i trzecim
punkcie, aby sprawdzić czy twój komputer jest nastawiony na tryb 1280 x 1024@60Hz (17").
5. Zamknij system i wyłącz komputer, odłącz stary monitor i przyłącz ponownie
monitor Philips LCD.
6. Włącz monitor, a następnie włącz twój komputer.
P: Jakie znaczenie ma termin "refresh rate" (częstotliwość odświeżania) w przypadku
monitora LCD?
O: Dla monitorów LCD częstotliwość odświeżania ma znacznie mniejsze znaczenie.
Monitory LCD wyświetlają stabilny i niemigoczący obraz przy częstotliwości odświeżania 60 Hz. Nie ma widocznych różnic pomiędzy 85 Hz a 60 Hz.
P: Do czego służą pliki .inf oraz .icm znajdujące się na dysku CD-ROM? W jaki sposób
zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
O:
Pliki te to sterowniki monitora. Należy je zainstalować zgodnie z instrukcjami z
podręcznika użytkownika. Przy pierwszej instalacji monitora, może pojawić się pytanie o sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) lub o dysk ze sterownikami. Zgodnie z instrukcjami, należy włożyć do napędu dysk CD-ROM, znajdujący się w
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
opakowaniu. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm), zostaną zainstalowane automatycznie.
P: W jaki sposób można wyregulować rozdzielczość?
O:
Sterownik karty video /graficzny i monitor razem decydują o dostępnych
rozdzielczościach. Wymaganą rozdzielczość można wybrać w opcji Control Panel (Panel sterowania) systemu operacyjnego Windows® poprzez "Display properties (Właściwości ekranu)"
.
P: Co się stanie jeśli zostaną pomylone ustawienia przy wykonywaniu regulacji monitora?
O: Wystarczy nacisnąć przycisk MENU, następnie należy wybrać 'Reset (Wyzeruj)', w
celu przywołania oryginalnych ustawień fabrycznych.
P: Jakie działania ma funkcja AUTO?
O: Przycisk regulacyjnyAUTO przywraca optymalne położenie obrazu na ekranie,
ustawienia fazy i zegara (częstotliwości), drogą przyciśnięcia pojedynczego przycisku , bez konieczności nawigowania przez kolejne pozycje Menu ekranowego
i klawiszy sterujących.
Uwaga: Funkcja ustawień automatycznych jest dostępna jedynie w wybranych modelach.
P: Mój monitor nie otrzymuje zasilania (Dioda LED nie świeci się). Co powinienem zrobić?
O: Upewnij się, że pomiędzy monitorem a gniazdem zasilania prądu zmiennego
podłączony jest przewód zasilający prądu zmiennego i kliknij przycisk klawiatury/ myszy w celu wybudzenia komputera PC.
P: Czy monitor LCD zaakceptuje sygnał z przeplotem z modeli komputerów PC?
O: Nie. Jeśli wykorzystywany jest sygnał z przeplotem, ekran wyświetla w tym
samym czasie zarówno nieparzyste jak i parzyste linie skanowania poziomego, co powoduje zniekształcenie obrazu.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Co oznacza termin "częstotliwość odświeżania" (Refresh Rate) w przypadku monitora
LCD?
O: Odmiennie niż w technologii uzyskiwania obrazu przy pomocy kineskopu, gdzie
prędkość przesuwania wiązki elektronów od góry do dołu ekranu determinuje migotanie obrazu, wyświetlacze z aktywną matrycą wykorzystują element aktywny (TFT) do sterowania każdym pojedynczym pikselem; dlatego też częstotliwość
odświeżania nie ma rzeczywistego znaczenia w technologii LCD.
P: Czy ekran LCD jest odporny na zarysowania?
O: Na powierzchnię wyświetlacza LCD nałożona jest powłoka ochronna o pewnym
stopniu twardości (porównywalnym do twardości ołówka 2H). Ogólnie zaleca się jednak nie narażać powierzchni panelu na nadmierne wstrząsy ani zarysowania.
P: Jak powinienem czyścić powierzchnię wyświetlacza LCD?
O: Do normalnego czyszczenia można używać czystej i miękkiej ściereczki. Do
usuwania silnych zabrudzeń można zastosować alkohol izopropylowy. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksen
itp.
P: Czy można zmienić ustawienie kolorów monitora?
O:
Tak, ustawienie kolorów monitora można zmienić elementami sterowania OSD,
zgodnie z podanymi niżej procedurami,
1. Naciśnij "MENU", aby wyświetlić menu OSD (On Screen Display [menu ekranowe])
2. Naciśnij "Strzałka w lewo", aby wybrać opcję "color (kolor)", a następnie naciśnij "MENU", aby przejść do ustawienia kolorów, gdzie dostępnych jest pięć wymienionych poniżej ustawień.
a. 6500K; ustawienie to zmienia zabarwienie kolorów panela, poprzez zastosowanie bieli z odcieniem koloru czerwonego. b. 9300K; ustawienie to zmienia zabarwienie kolorów panela, poprzez zastosowanie bieli z odcieniem koloru niebieskiego. c. User Define (Zdefiniowane przez użytkownika); użytkownik może wybrać własne ustawienie kolorów poprzez regulację kolorów
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
czerwonego, zielonego, niebieskiego. d. sRGB; jest to standardowe ustawienie zapewniające prawidłową wymianę kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami (np. aparatami cyfrowymi, monitorami, drukarkami, skanerami, itd.)
*Pomiar koloru światła wypromieniowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyrażony w jednostkach skali absolutnej, (stopnie Kelvina). Niższe temperatury Kelvina takie jak 2004K odpowiadają kolorowi czerwonemu; wyższe temperatury takie jak 9300K odpowiadają kolorowi niebieskiemu. Temperatura neutralna, odpowiadająca kolorowi białemu to 6504K.
P: Czy można zamontować monitor LCD Philips na ścianie?
O: Tak, monitory LCD Philips Brillance posiadaja te opcjonalna ceche. Cztery otwory
montażowe standardu VESA w pokrywie tylnej, umożliwiają użytkownikowi zamontowanie monitora Philips na większości zgodnych ze standardem VESA wysięgników lub akcesoriów. W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Regulacje ekranu
P: Jak wypada porównanie wyświetlaczy LCD z monitorami kineskopowymi (CRT)
w kategoriach promieniowania?
O: Ponieważ w monitorach LCD nie jest stosowana wyrzutnia elektronowa, nie
generują one takiej samej ilości promieniowania z powierzchni ekranu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Kompatybilność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
P:
Czy monitory LCD Philips obsługują Plug-and-Play?
O: Tak, monitory są zgodne z funkcją Plug-and-Play systemów Windows® 95, 98,
2000, XP oraz Vista.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Technologia panelu LCD
P: Co to jest wyświetlacz ciekłokrystaliczny?
O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) jest urządzeniem optycznym używanym
powszechnie do wyświetlania znaków ASCII i obrazów w przyrządach elektronicznych takich jak zegarki, kalkulatory, kieszonkowe konsole do gier itp. LCD jest technologią stosowaną do wytwarzania wyświetlaczy do notebooków i innych małych komputerów. Podobnie jak w technologii diod elektroluminescencyjnych i gazowo-plazmowych, LCD sprawia, że wyświetlacze mogą być znacznie cieńsze aniżeli w technologii kineskopowej (CRT). Wyświetlacze LCD zużywają znacznie mniej energii niż wyświetlacze elektroluminescencyjne lub gazowo-plazmowe, ponieważ pracują one raczej na zasadzie blokowania strumienia światła niż
emitowania go.
P: Co odróżnia pasywną matrycę LCD od aktywnej matrycy LCD?
O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny wykonany jest albo w postaci matrycy elementów
pasywnych, albo matrycy elementów aktywnych. W matrycy aktywnej w każdym przedziale pikselowym umieszczony jest tranzystor, który potrzebuje mniej energii elektrycznej w celu sterowania luminancją piksela. Z tego powodu prąd w wyświetlaczu z matrycą aktywną może być włączany i wyłączany z większą częstotliwością, poprawiając w ten sposób częstotliwość odświeżania ekranu (np. wskaźnik myszy porusza się na ekranie w sposób bardziej płynny). Matryca pasywna wyświetlacza LCD posiada siatkę przewodników z pikselami umiejscowionymi w
każdym przedziale siatki.
P: Jakie są zalety monitora LCD TFT w porównaniu z monitorem kineskopowym (CRT)?
O: W monitorach kineskopowych światło generowane jest przez zderzanie się
spolaryzowanych elektronów wystrzeliwanych przez działo elektronowe na szybie z warstwą fluorescencyjną. Stąd też monitory kineskopowe zasadniczo pracują z analogowym sygnałem RGB. Monitor LCD TFT jest urządzeniem wyświetlającym obraz wejściowy przez oddziaływanie na panel ciekłokrystaliczny. Matryca TFT ma zasadniczo inną budowę niż kineskop: każdy panel ma strukturę aktywnej matrycy i niezależne elementy aktywne. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny TFT zbudowany jest z dwóch paneli szklanych; przestrzeń pomiędzy nimi wypełniona jest ciekłym kryształem. Gdy każda z komórek jest połączona z elektrodą i poddawana działaniu
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
napięcia, struktura cząsteczkowa ciekłego kryształu zmienia się i steruje ilością światła wchodzącego, tworząc w ten sposób obrazy. Wyświetlacz LCD TFT ma
szereg zalet w porównaniu z kineskopem, ponieważ może on być bardzo cienki i nie występuje w nim efekt migotania, z uwagi na to, że nie jest w nim stosowane
wybieranie liniowe.
P: Dlaczego częstotliwość 60 Hz odświeżania pionowego jest optymalna dla monitorów LCD?
O: Odmiennie niż w przypadku monitorów kineskopowych panel LCD TFT ma stałą
rozdzielczość. Na przykład monitor XGA posiada 1024x3 (R, G, B) x768 pikseli i wyższa rozdzielczość nie może być osiągnięta bez dodatkowego przetwarzania programowego. Panel jest zaprojektowany z optymalizacją wyświetlania dla częstotliwości zegara 65 MHz, jednego ze standardów dla wyświetlaczy XGA. Ponieważ częstotliwość pionowa/pozioma dla takiego zegara wynosi 60Hz/48kHz,
częstotliwością optymalną dla tego monitora jest 60 Hz.
P: Który z rodzajów technologii szerokiego kąta widzenia jest dostępny? W jaki sposób ona
działa?
O: Panel TFT LCD jest elementem, który steruje światłem dochodzącym z
podświetlacza poprzez podwójne ugięcie na płynnym krysztale. Wykorzystując tę właściwość, że rzutowane światło ugina się w kierunku głównej osi elementu ciekłego, steruje on kierunkiem padającego światła i wyświetla je. Ponieważ współczynnik ugięcia światła padającego na ciekły kryształ zmienia się z kątem padania światła, kąt widzenia dla wyświetlacza TFT LCD jest znacznie węższy niż w przypadku kineskopu. Zazwyczaj kąt widzenia określa się dla miejsca, w którym stosunek kontrastu wynosi 10. W chwili obecnej trwają prace nad różnymi sposobami poszerzenia kąta widzenia; jednym ze sposobów jest zastosowanie błony o szerokim kącie widzenia, rozszerzającej go poprzez zmianę współczynnika ugięcia światła. Dla poszerzenia kąta widzenia stosowana jest również technologia IPS (In Plane
Switching) lub MVA (Multi Vertical Aligned).
P: Dlaczego w monitorze LCD nie występuje migotanie?
O: Ujmując rzecz technicznie, monitory LCD migoczą - ale przyczyna tego zjawiska
jest inna niż w monitorach kineskopowych - i nie ma ona wpływu na łatwość oglądania. Migotanie w monitorach LCD odnosi się do, zazwyczaj niewykrywalnych, zmian luminancji powodowanych przez różnicę pomiędzy napięciem dodatnim i ujemnym. Z drugiej strony, mogące podrażniać wzrok ludzki migotanie w kineskopach powstaje, gdy staje się widoczna czynność włączenia/wyłączenia obiektu fluorescencyjnego. Ponieważ szybkość reakcji ciekłego kryształu w panelu
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
LCD jest znacznie mniejsza, ta kłopotliwa forma migotania w panelach LCD nie występuje.
P: Dlaczego monitor LCD generuje niskie zakłócenia elektromagnetyczne?
O: Inaczej niż w monitorach kineskopowych, monitor LCD nie ma takich
podstawowych części, które generują interferencje, a szczególnie pola magnetyczne. Ponadto z uwagi na to, że wyświetlacz LCD zużywa relatywnie mniej energii, jego
zasilacz jest bardzo niskoszumowy.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Ergonomia, ekologia i normy bezpieczeństwa
P: Co to jest znak CE?
O: Oznaczeniem CE (Conformité Européenne) winny być opatrzone odpowiadające
przepisom produkty, przeznaczone na sprzedaż na rynku europejskim. Znak "CE" oznacza, że produkt jest zgodny z odnośną Dyrektywą Europejską. Dyrektywa Europejska jest "prawem" europejskim w zakresie ochrony zdrowia, bezpieczeństwa, ochrony środowiska i konsumenta, bardzo podobnie jak U.S. National Electrical Code
(Narodowy Kodeks Elektryczny USA) i UL Standards (Normy UL).
P: Czy monitor LCD jest zgodny z ogólnymi normami bezpieczeństwa?
O: Tak. Monitory LCD firmy Philips są zgodne z wytycznymi norm MPR-II i TCO
99/03 odnośnie kontroli promieniowania, fal elektromagnetycznych, obniżonego poboru energii, bezpieczeństwa elektrycznego w środowisku pracy oraz zdatności do recyklingu. Strona zawierająca parametry przedstawia szczegółowe dane odnośnie
norm bezpieczeństwa.
Więcej informacji na ten temat przedstawiono w rozdziale Informacje o przepisach .
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 7 [2008/2/26 下午 04:26:25]

Rozwiązywanie problemów

Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQs)
Najczęstsze problemy
Problemy z obrazem
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Niniejsza strona prezentuje problemy, które mogą być rozwiązane przez użytkownika. Jeśli problem nadal utrzymuje się pomimo zastosowania podanych sposobów jego rozwiązania należy kontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
Najczęstsze problemy
Czy masz taki problem Sprawdź
Brak obrazu (Dioda LED - zasilania - nie świeci)
Upewnij się, że przewód zasilający jest
podłączony do ściennego gniazda sieciowego, a jego drugi koniec do monitora.
Wyłącznik zasilania na przedniej ścianie
monitora powinien najpierw znaleźć się w pozycji OFF (wyłączony), po czym należy ponownie przełączyć go w pozycję ON (włączony).
Brak obrazu
(Dioda LED świeci bursztynowym lub
żółtym kolorem)
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Sprawdź, czy przewód sygnałowy jest
właściwie podłączony do twojego komputera.
Sprawdź, czy styki we wtyku kabla
sygnałowego monitora nie są pogięte.
Mogła uaktywnić się funkcja
oszczędzania energii.
Komunikat na ekranie
Sprawdź, czy kabel monitora jest
prawidłowo podłączony do twojego komputera.
Sprawdź, czy styki we wtyku kabla
sygnałowego monitora nie są pogięte.
Upewnij się, że komputer jest włączony.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2008/2/26 下午 04:26:30]
Rozwiązywanie problemów
Przycisk AUTO pracuje nieprawidłowo
Funkcja Auto jest zaprojektowana do
stosowania ze standardowymi komputerami Macintosh i komputerami standardu IBM-PC pracującymi pod
kontrolą Microsoft Windows.
Może ona działać nieprawidłowo, gdy
używasz niestandardowego komputera PC lub karty graficznej.
Problemy z obrazem
Położenie obrazu jest nieprawidłowe
Naciśnij przycisk Auto.
Wyreguluj pozycję obrazu poprzez
elementy Phase/Clock (Faza/Zegar) menu More Settings (Więcej ustawień) w głównym menu OSD.
Obraz na ekranie drga
Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo przyłączony do gniazda karty graficznej lub komputera.
Pojawia się pionowe migotanie
Naciśnij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Więcej ustawień) elementu Phase/Clock
(Faza/zegar) głównego menu OSD.
Pojawia się poziome migotanie
Naciśnij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Więcej ustawień) elementu Phase/Clock (Faza/zegar) głównego menu OSD.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2008/2/26 下午 04:26:30]
Rozwiązywanie problemów
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny
Wyreguluj kontrast i jasność w menu
ekranowym OSD. (Żywotność podświetlenia ekranu monitora LCD jest ograniczona. Gdy ekran monitora stanie się zbyt ciemny lub gdy zacznie migać, należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży.
Pojawia się powidok (obraz resztkowy)
Jeżeli obraz pozostaje na ekranie przez
dłuższy czas, może on zostać "odciśnięty" w ekranie i zostawia powidok. Efekt ten zazwyczaj zanika po kilku godzinach.
Powidok pozostaje na ekranie po wyłączeniu zasilania.
Jest to cecha charakterystyczna ciekłego
kryształu i nie jest spowodowana przez jego nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. Powidok zanika po pewnym czasie.
Na ekranie pozostają zielone, czerwone, niebieskie, czarne i białe kropki
Pozostające punkty są normalną cechą
charakterystyczną ciekłych kryształów stosowanych we współczesnej
technologii.
W celu uzyskania dalszej pomocy należy sprawdzić listę Punkty informacji klienta i skontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2008/2/26 下午 04:26:30]

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 170V9 Model No: HNV9170T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. WY Chen- Environment manager Philips Multimedia Flat Display E-mail: w.y.chen@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6791
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green < 36W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Amber < 1 W
Switch Off Off < 1 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 10 [2008/2/26 下午 04:26:38]

Informacje dodatkowe

Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQs)
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dla użytkowników w USA
Informacje dla użytkowników spoza USA
Informacje dodatkowe
Informacje dla użytkowników w USA
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 115 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego przewodu o średnicy minimum 18 AWG (amerykański znormalizowany zestaw średnic drutu), typu SVT lub SJT, o maksymalnej długości 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przyłączeniowej z uziomem z
równoległymi nożami (bolcami), o wartościach znamionowych 15 A, 125 V.
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 230 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego przewodu o średnicy minimum 18 AWG, typu SVT lub SJT, o maksymalnej długości 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przyłączeniowej z uziomem z podwójnymi nożami (bolcami), o wartościach
znamionowych 15 A, 250 V.
Informacje dla użytkowników spoza USA
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 230 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy o średnicy minimum 18 AWG oraz wtyczkę przyłączeniową z uziomem 15 A, 250 V. Zestaw przewodowy powinien posiadać odpowiedni certyfikat bezpieczeństwa kraju, w którym urządzenie będzie zainstalowane i/lub być oznaczony
znakiem HAR.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/safety/saf_other.htm [2008/2/26 下午 04:26:41]

O tym Podreczniku

O Podręczniku
Konwencje zapisu
O tym Podreczniku
O Podręczniku
Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla użytkowników monitora Philips LCD. Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obsługi i inne niezbędne informacje. Jego treść jest identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej
podręcznika.
W skład podręcznika wchodzą następujące rozdziały:
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów, przedstawiający porady
i sposoby rozwiązywania podstawowych problemów oraz inne niezbędne informacje w tym zakresie.
rozdział O Elektronicznym podręczniku użytkownika, gdzie znajduje się przegląd
zamieszczonych informacji wraz z opisem przyjętej konwencji ikon oraz innych dokumentacji źródłowych.
Informacja o produkcie, zawierający przegląd funkcji monitora oraz jego parametry
techniczne.
Instalowanie monitora, opisujący proces wstępnego ustawiania i przedstawiający sposoby
użytkowania monitora.
Menu ekranowe, dostarczający informacji o ustawianiu parametrów monitora.
Posprzedażna obsługa klienta i serwis gwarancyjny, zawierający wykaz Centrów Informacji
Konsumenckiej firmy Philips na całym świecie wraz z numerami telefonów biur pomocy (help desk) oraz zestaw informacji o serwisie gwarancyjnym produktu.
Słowniczek, definiujący określenia techniczne.
Opcja zapisu na dysk (Download) i wydruku, przenoszący cały niniejszy podręcznik na
twardy dysk komputera, aby łatwo było z niego korzystać.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwaga, Ostrożnie, Ostrzeżenie
W niniejszym przewodniku pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi,
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2008/2/26 下午 04:26:53]
O tym Podreczniku
wezwania do zachowania ostrożności lub ostrzeżenia. Są one stosowane w następujący sposób:
UWAGA: Ta ikona wskazuje ważną informację i radę, która pomoże ci lepiej wykorzystać możliwości sprzętu.
OSTROŻNIE: Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz sygnalizuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest nakazany przez odpowiednie przepisy.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, kopiowanie, użytkowanie, modyfikowanie, wynajmowanie, wypożyczanie, prezentowanie publiczne, transmitowanie i/lub nadawanie w całości lub w części jest zabronione bez
pisemnej zgody firmy Philips Electronics N.V.
file:///I|/PHILIPS/polish/POLISH/170V9/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2008/2/26 下午 04:26:53]
Loading...
+ 59 hidden pages