Especifi cações Técnicas, Conexões, e
Visão Geral do Chassis 2
Instruções de Segurança, Manutenção,
Avisos e Notas 5
Instruções de Uso 6
Instruções Mecânicas 7
Diagrama de Ligações, Diagrama em Blocos,
Ponto de Teste e Visões gerais
Diagrama de Conexões 15
Diagrama em Blocos Vídeo 18
Diagrama em Blocos Áudio 19
Diagrama em Blocos Controle e sinais de Clock 20
Layout SSB 21
Esquema Elétrico ICs Barramento I2C 27
Esquema Elétrico Linhas de Alimentação 28
Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis
Painel Alimentação Principal 42” 29
Painel DFI : DC/DC 33
Painel DFI : Video-Flow 34
Painel DFI : Clock 35
Painel DFI : Alimentação 36
Painel DFI : FPGA 37
Painel DFI : DDR A 39
Painel DFI : DDR B 40
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17383
10/2009
2LC9_2L
Especificações Técnicas e Conexões
2.Especificações Técnicas e Conexões
Indíce deste capítulo:
2.1 Especificações Técnicas
2.2 Instruções de Uso
2.3 Conexões
2.4 Chassis
Notas:
•As figuras podem variar devido as diferenças de aparelhos.
•As especificações são indicativas (sujeita a alterações).
2.1Especificações Técnicas
Para o suporte dos produtos por favor use os links da tabela 2-1.
Aqui estão informações disponíveis dos produtos, bem como inicia-los,
manuais do usuário, perguntas frequentes e drivers & software.
Tabela 2-1 Modelos descritos
CTN Estilo
32PFL5604D/78 P & S
42PFL5604D/78 P & S
42PFL7404D/78 Frame
47PFL5604D/78 P & S
52PFL7404D/78 Frame
2.2Instruções de Uso
Você pode baixar estas informações dos seguintes websites:
Nota: As seguintes abreviações são usadas para os conectores coloridos
(de acordo DIN/IEC 757): Bk= Preto, Bu= Azul, Gn= Cinza,
Gy= Verde, Rd= Vermelho, Wh= Branco, Ye= Amarelo.
2.3.1Conexões Laterais
1 - Cinch: Audio - Entrada
Rd - Audio R0.5 V
Wh - Audio L0.5 V
2 - Cinch: Video CVBS - Entrada
Ye - Video CVBS1 V
3 - S-Video (Hosiden): Video Y/C - Entrada
1 - Terra Y Gnd
2 - Terra CGnd
3 - Video Y1 VPP / 75 Ω
4 - Video C0.3 V PP / 75 Ω
4 - Fone de ouvido (Saída)
Bk - Fone de ouvido 32 - 600 Ω / 10 mW
RMS
RMS
PP
/ 75 Ω
/ 10 k
/ 10 kΩ
Ω
13
Figura 2-1 Conexões
14
7
7
18700_001_090828.eps
5 - USB2.0
12
Figura 2-2 USB (tipo A)
1-+5V
2 - Data (-)
3 - Data (+)
4-TerraGnd
6 - HDMI: Digital Video, Digital Audio - Entrada
(veja HDMI 1 & 2)
Gn -Video Y1 V
Bu - Video Pb0.7 V
Rd - Video Pr0.7 VPP / 75
Wh - Audio - L0.5 V
Rd - Audio - R0.5 V
PP
/ 75
PP
RMS
RMS
/ 75
/ 10 k
/ 10 k
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
14 - HDMI 1, 2, e 3: Vídeo Digital, Áudio Digital - Entrada
19
8
1
1
2
E_06532_017.eps
250505
Figura 2-4 Conector HDMI (tipoA)
1 - D2+Canal de dados
2 - Blindagem Gnd
3 - D2-Canal de dados
4 - D1+Canal de dados
5 - Blindagem Gnd
6 - D1-Canal de dados
7 - D0+Canal de dados
8 - Blindagem Gnd
9 - D0-Canal de dados
10 - CLK+Canal de dados
11 - Blindagem Gnd
12 - CLK-Canal de dados
13 - Easylink/CECCanal de controle
14 - n.c.
15 - DDC_SCLDDC clock
16 - DDC_SDADDC data
17 - TerraGnd
18 - +5V
19 - HPDHot Plug Detect
20 - Terra Gnd
2.4Chassis
Veja capítulo 9. Diagramas em Blocos.
Precauções, Avisos e Lista de Abreviações
3. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos, e Notas
LC9_2L
LC9_2L
5
5
3.1 Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
• Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve
ser conectado a energia AC via transformador de
isolação. (> 800 VA)
• Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo hdeverão ser repostos por componentes idênticos aos
originais.
Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o
conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos
seguintes pontos:
• Alinhe os fi os e cabos do HT corretamente e prenda-os comas travas do cabo.
• Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos
externos.
• Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC,
prevenindo que o cabo toque componentes quentes, ou
fontes de calor.
• Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o
lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes
isoladas). Faça da seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fi o entre dois
pinos do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC
desconectado! ).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e
a blindagem do tuner na conexão de antena do
aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 MΩ e 12
MΩ.
4. Desligue o interruptor e remova o fi o entre os dois
pinos do plug AC.
• Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente
toque qualquer peça interna.
3.2 Avisos
• Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à
descarga eletrostática (ESD) " . Falta de cuidado nomanuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a
vida do componente. Quando reparando, certifi que-seque você está conectado com o mesmo potencial de
terra do aparelho por uma pulseira com resistência.
Mantenha componentes e ferramentas também neste
potencial.
• Cuidado durante medições na parte de alta tensão.
• Nunca troque módulos ou outros componentes
enquanto a unidade está ligada.
• Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico ao invés
das ferramentas de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos
e o perigo de um circuito tornar-se instável.
3.3 Notas
3.3.1 Geral
• Meça as tensões e formas de onda considerando o
chassis (= tuner) terra (-), ou terra quente (.),
dependendo da área do circuito a ser testado.
• As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas
são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM
(ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo
(L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro
modo) e portadora de fi gura em 475.25 MHz (PAL)ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3).
• Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões
com ()) e sem (*) sinal aéreo. Meça a tensão naseção de alimentação em ambas operações: normal (,)
e standby (+). Esses valores são indicados por símbolos
apropriados.
3.3.2 Notas sobre esquemas
• Todos os valores dos resistores estão em ohms e o multiplicador do valor é usado frequentemente para indicar a posição do
ponto decimal (por exemplo 2K2 indica o 2.2 kohm).
• Os valores dos resistores sem nenhum multiplicador podem
ser indicados com um “E” ou um “R” (por exemplo 220E ou
220R indicam 220 ohms).
• Todos os valores de capacitores são dados em microfarads
(μ = x10(p = x10
• Os valores dos capacitores podem também usar o multiplica-
• Um “asterisco” (*) indica que o uso do componente varia. Con-
• Os valores de componentes corretos são listados na lista de
3.3.3 Retrabalho em BGA (Ball Grid array)
Introdução
Para mais informação em como manusear dispositivos de BGA,
visite este endereço: www.atyourservice.magazine.com (é neces sário subscrição e não está disponíveis para todas as
regiões). Após o login, selecione “Magazine“ e depois “Workshop
Information“. Você encontrará informação sobre como manu-
sear BGA-ICs.
Perfi l da Temperatura BGAPara BGA-ICs, você deve usar o correto perfi l de temperatura, que é par do 12NC. Para uma vista deste perfi , visite a página www.atyourservice.magazine.com ( é necessário subscrição e não
está disponíveis para todas as regiões).
Você encontra esta e mais informações técnicas dentro de “Maga zine” capítulo “Repair downloads”.
Para questões adicionais entre em contato com sua assistência
técnica local.
3.3.4 Solda sem Chumbo
Para lidar com a tecnologia solda sem chumbo, algumas
• Use somente a solda lead-free Philips SAC305 com o código
- Alcançar pelo menos 400º C na ponta da solda.
- Estabilizar o ajuste de temperatura da ponta da solda.
- Trocar a ponta da solda para diferentes aplicações.
• Ajuste sua ferramenta da solda para uma temperatura em
• A mistura de latas / partes de solda Lead-free com latas /
3.3.5 Identifi cação BOM alternativa
-6
), em nanofarads (n = x10-9) ou em picofarads
-12
).
dor do valor como a indicação do ponto decimal (por exemplo
2p2 indica 2.2 pF).
sulte às tabelas de diversidade para os valores corretos.
peças elétricas de reposição. Conseqüentemente, verifi que
sempre esta lista quando há uma dúvida.
regras têm que ser respeitadas pela ofi cina durante um reparo:
de ordem 0622 149 00106. Se a pasta de solda lead-free for
requerida, contate por favor o fabricante de seu equipamento
de solda. Geralmente, o uso da pasta de solda em ofi cinas
deve ser evitado porque a pasta não é de fácil armazenamento e manuseio. Use somente as ferramentas adequadas para
a aplicação da solda lead-free. A ferramenta de solda deve:
torno de 360 - 380 ºC na junção da solda. O tempo de aquecimento de junção da solda não deve exceder 4 segundos. Evite
temperaturas acima de 400º C, ou então, o calor aumentará
drasticamente e o fl uxo líquido será destruído. Para evitar
tal dano, desligue o equipamento quando parar de usá-lo ou
diminua o aquecimento.
partes de solda de chumbo é possível, porém a PHILIPS recomenda evitar ao máximo o regime misto. Caso a mistura seja
inevitável, limpe cuidadosamente a junção da solda de uma
antiga lata para re-soldar uma nova.
6LC9_2L
Precauções, Avisos e Lista de Abreviações
O terceiro dígito do número serial do produto (ex:
AG2B0335000001) indica o número BOM alternativo (Bill Of
Materials) que tem sido usado para a produção específi ca
de TV. Em geral, é possível que o mesmo modelo de tv do
mercado seja produzido, por exemplo, com dois tipos diferentes de displays, vindo de dois diferentes fornecedores. Isto
resultará em aparelhos que tem o mesmo CTN (número do
tipo comercial ex.: 28PW9515/12), mas que tem um número
B.O.M. diferente.
Atentando-se ao terceiro digito, identifi camos qual B.O.M. é usado na TV em que estamos trabalhando.
Se o terceiro dígito do número serial for o número 1 (ex.:
AG1B0335000001), então existe apenas uma versão B.O.M.
do aparelho no mercado. Se o terceiro dígito do número serial
for o número 2 (ex.: AG2B0335000001), então existem dois
diferentes B.O.M.s. daquele modelo no merdado, informação
importante para ordenar corretamente partes separadas!
Para o terceiro dígito, os números de 1 ....9 e os caracteres
A ....Z podem ser usados, no total : 9 mais 26= 35 diferentes
B.O.M.s podem ser indicados pelo terceiro dígito do número
serial.
Identifi cação: A linha inferior da placa dá um número serial de
14 dígitos. Os dígitos 1 e 2 referem-se ao centro da produção
(ex. AG é Bruges), o dígito 3 refere-se ao código B.O.M., o
dígito 4 ao código de troca da versão do serviço, os dígitos 5 e
6 referem-se ao ano de produção e os dígitos 7 e 8, a semana
produzida (ex. abaixo é de 2006 semana 17). Os 6 últimos
dígitos contém o número serial.
MODEL :
PROD.NO:
32PF9968/10
AG 1A0617 000001
MADE IN BELGIUM
220-240V 50/60Hz
VHF+S+H+UHF
BJ3.0E LA
S
~
128W
Figura 3-1 Número serial (exemplo)
3.3.6 Manutenção de Painel (BLR) ou Manutenção de
Componente (CLR)
Se o painel está defeituoso, consulte o procedimento na assis-
tência técnica para decidir se o painel deve ser trocado ou se
existe manutenção nos componentes.
Se o procedimento for a troca do painel completamente, não
solde o painel defeituoso. Pois não será devolvido para o
O.E.M para troca!
3.3.7 Precauções práticas de serviço
• Evite a exposição a choques elétricos. Enquanto em algumas
fontes se espera ter um impacto perigoso, outras de potencial
elevado não são levadas em consideração e podem causar
reações inesperadas.
• Respeite as tensões. Enquanto algumas podem não ser
perigosas, elas podem causar reações inesperadas. Antes de
manusear um televisor ligado, é interessante testar a isolação
de alta tensão. É fácil de fazer e é uma boa precaução de
serviço.
3.4Lista de Abreviações
0/6/12SCART sinal controle comutador no painel
A/V. 0 = circuito (AUX até TV),
6 = play 16 : 9 formato, 12 = play 4 : 3
formato
AARAAdaptador de Taxa Aspecto Automática:
algoritimo que adapta a taxa de aspecto para
remover barras horizontais; manter a taxa
de aspecto original.
ACIInstação de Canal Automático:
algoritio que instala os canais de TV
diretamente da rede do cabo por meio
de uma página pré definida TXT
ADCConversor Digital para Analógico
AFCControle Frequência Automática: controle de
sinal usado para voltar a frequência
correta
AGCControle de Ganho Automático: algoritimo que
controla a entrada de vídeo da caixa de
funções
AMModulação de Amplitude
APAsia
ARTaxa Aspecto: 4 por 3 ou 16 por 9
ASFAjuste de Tela Automática: algoritimo que adapta
a taxa de aspecto e remove a barra preta horizon-
tal sem devoluções de informações de
vídeo
ATSCComite do Sistema de Televisão Avançado,
o TV digital padrão nos Estado Undios
ATVVeja TV Automática
Auto TVUm controle do sistema de software e hardware
que mede contendo imagem e
adapta paramêtro de imagem em
forma dinâmica
AVVídeo Áudio Externo
AVCControle de Áudio e Vídeo
AVIPProcessador de Entrada de Áudio e Vídeo
B/GSistema TV Monocromatico. Distância de carga
de áudio é 5.5 MHz
BLRManutenção Nível Painel
BTSCComite Padrão Transmissão de Televisão.
Multiples sistema áudio FM stereo,
originário do USA e usado por exemplo
em países do LATAM e
AP-NTSC
B-TXTAzul TeleteXT
CCanal Central (audio)
CECBarramento Consumer Electronics Control:
barramento controle remoto nas conexões
HDMI
CLConstant Level: saída de áudio para
conectar com um amplificador externo
CLRManutenção Nível Componentes
ComPairComputer aided rePair
CPConnected Planet / Cópia de Proteção
CSMModo Serviço Usuário
CTIColor Transient Improvement:
manipula inclinação dos transientes
croma
CVBSComposite Video Branco e
Sincronização
DACConversor Analógica para Digital
DBEDynamic Bass Enhancement: amplificação de
frequência extra baixa
DDCVeja “E-DDC”
D/KSistema TV Monocromático. Distância de carga
de áudio é: 6.5 MHz
DFIInserção Dinâmica de Frame
DFUInstruções de uso: manual do proprietário
DMRDigital Media Reader: cartão de leitora
DMSDDecodificador Padrão Multi Digital
DNMMovimento Natural Digital
Precauções, Avisos e Lista de Abreviações
LC9_2L
7
DNRRedução Ruído Digital: função
DRAMDinâmica RAM
DRMGerenciamento Diretos Digital
DSPProcessamento Sinal Digital
DSTDealer Service Tool: controle remoto
DTCPDigital Transmission Content
DVB-CTransmissão de Vídeo Digital - Cabo
DVB-TTransmissão de Vídeo Digital - Terrestre
DVDDigital Versatile Disc
DVI(-d)Digital Visual Interface (d= apenas digital)
E-DDCEnhanced Display Data Channel
EDIDExtended Display Identification Data
EEPROMElectrically Erasable and
EMIElectro Magnetic Interference
EPLDErasable Programmable Logic Device
EUEuropa
EXTEXTernal (fonte), entra no aparelho pelo
FDSFull Dual Screen (o mesmo que FDW)
FDWFull Dual Window (o mesmo que FDS)
FLASHFLASH memória
FMCampo Memória ou Modulação
FPGAField-Programmable Gate Array
FTVFlat TeleVision
Gb/sGiga bits por segundo
G-TXTGreen TeleteXT
HH_sync para módulo
HDAlta Definição
HDDDrive Disco Rígido
HDCPHigh-bandwidth Digital Content
HDMIHigh Definition Multimedia Interface
HPFone de Ouvido
2
I
CBarramento Inter IC
2
I
DBarramento Inter IC Data
2
I
SBarramento Inter IC Sound
IFFrequência Intermediária
IRInfra Vermelho
IRQInterrupt Request
ITU-656A comunicação ITU Radio Sector
redução de ruído do aparelho
especial projetado para serviço
técnico
Protection: Um protocolo para proteção
digital audio/video que percorre um
barramento serial de alta velocidade,
como o IEEE-1394
(VESA padrão para comunicação de
canal e display). Usando E-DDC,
a fonte de vídeo pode ler a informação EDID
do display.
(VESA padrão)
Programmable Read Only Memory
SCART ou por cinches (jacks)
Frequência
Protection: Uma chave codificada dentro do sinal
HDMI/DVI que previne dados de vídeo
piratas. Se uma fonte é codificada HDCP e
conectada via HDMI/DVI sem o decodificador
apropriado HDCP a imagem é colocada no
modo “snowvision” ou trocada para uma
baixa resolução. Para distribuição do
conteúdo normal a fonte e o dispositivo
display deve ser habilitado para o
HDCP decodificando a chave software
“software key”
Sistema de TV monocromático. DistânciaI
de carga de áudio é 6.0 MHz
(ITU-R) são normas do corpo do
subcomite da Uniaçao Telecomunicações
Internacionais respeitando a comunicação
de rádio. ITU-656 (a.k.a.
SDI), é um formato de vídeo digitalizdo usado
para transmissão gradual de vídeo.
Componente digital descomprimido ou
sinais composite digital podem ser usados.
O sinal SDI é auto-sincronizado,
usando 8bit ou10bit palavras,e tem
um máximo de taxa de 270 Mbit/s,
com um mínimo de largura de faixa de 135
ITVInstitutional TeleVision; aparelhos de TV para
LSLast Status; Os últimos ajustes escolhidos
LATAMAmperica Latina
LCDDisplay Cristal Líquido
LEDDiodo Emissão de Luz
L/L'Sistema TV Monocromático. Distância de carga
LPLLG.Philips LCD (fornecedor)
LSAuto-falante
LVDSLow Voltage Differential Signalling
MbpsMega bits por segundo
M/NSistema TV Monocromático. Distância de carga
MIPSMicroprocessor without Interlocked
MOPProcessador Saída Matriz
MOSFETMetal Oxide Si
MPEGMotion Pictures Experts Group
MPIFMulti Platform InterFace
MUTEMUTE Line
NCSem Conexão
NICAMNear Instantaneous Compounded
NTCCoeficiente de Temperatura Negativa
NTSCNational Television Standard
NVMNon-Volatile Memory: IC contendo dados
O/COpen Circuit
OSDOn Screen Display
OTCOn screen display Teletext and
P50Project 50: protocolo de comunicação entre
PALPhase Alternating Line. Sistema de cor
PCBPrinted Circuit Board (o mesmo que “PWB”)
PCMPulse Code Modulation
PDPPlasma Display Panel
PFCPower Factor Corrector (ou Pre-
PIPPicture In Picture
PLLPhase Locked Loop. Usado por exemplo
PODPoint Of Deployment: um modulço removível
PORPower On Reset, sinal para reset do uP
PTCPositive Temperature Coefficient,
PWBPrinted Wiring Board (o memso que “PCB”)
MHz.
hoteis, hospitais etc.
pelo usuário, lido e armazenado em
RAM ou em NVM. São chamados na
inicialização do aparelho para configurá-lo de
acordo com as preferências do usuário.
de áudio é 6.5 MHz. L' é Band
I, L são todas as bandas exceto para Band I
de áudio é 4.5 MHz
Pipeline-Stages; Um microprocessador
RISC- baseado
licon Field Effect
Transistor, dispositivo chaveamento
Audio Multiplexing. Este é um sistema de
áudio digital, principalmente usado na Europa.
sem-linear resistor
Committee. Sistema de cor usado principalmente
na América do Norte e Japão. Carga de cor
NTSC M/N= 3.579545 MHz,
NTSC 4.43= 4.433619 MHz (este é um
VCR normal, não é transmitido off-air)
relacionados com o TV como ajustes
Control; também chamado Artistic (SAA5800)
o TV e periféricos
usado principalmente no Oeste Europeu (carga
cor= 4.433619 MHz) e América do Sul
(carga cor PAL M=
3.575612 MHz e PAL N= 3.582056
MHz)
condicionador)
FST sistema sintonia. O usuário pode
dar diretamente a frequência desejada
CAM, implementando o sistema CA
para hospedeiro (ex. o aparelho TV)
non-linear resistor
8LC9_2L8LC9_2L
Precauções, Avisos e Lista de Abreviações
PWMModulação Sem Pulso
QRCConversor Resonante Quasi
QTNRRedução Ruído Qualidade Temporal
QVCPProcessador Composição Qulaidade Vídeo
RAMMemória Acesso Random
RGBVermelho, Verde e Azul. Os sinais de
RCControle Remoto
RC5 / RC6Protocolo de sinal do recebedor do controle
RESETRESET sinal
ROMRead Only Memory
RSDSReduced Swing Differential Signalling
R-TXTRed TeleteXT
SAMModo Serviço Ajuste
S/CCurto Circuito
SCARTSyndicat des Constructeurs
SCLSerial Clock I
SCL-FCLock Signal on Fast I
SDStandard Definition
SDASerial Data I
SDA-FDAta Signal on Fast I
SDISerial Digital Interface, veja “ITU-656”
SDRAMSincronismo DRAM
SECAMSEequence Couleur Avec Mémoire.
SIFFrequência Intermédiaria de Áudio
SMPSSwitched Mode Power Supply
SoCSystem on Chip
SOGSync On Green
SOPSSelf Oscillating Power Supply
SPISerial Peripheral Interface barramento; 4-
S/PDIFSony Philips Digital InterFace
SRAMStatic RAM
SRPService Reference Protocol
SSBSmall Signal Board
STBYSTand-BY
SVGA800 × 600 (4:3)
SVHSSuper Video Home System
SWSoftware
SWANSpatial temporal Weighted Averaging
SXGA1280 × 1024
TFTTransmissor Thin Film
THDDistorção Harmônica Total
TMDSTransmission Minimized Differential
TXTTeleteXT
TXT-DWDual Window com TeleteXT
UIUser Interface
uPMicroprocessador
UXGA1 600 × 1 200 (4:3)
VV-sync para o modulo
VESAVideo Electronics Standards
cores primárias do TV. Mixindo os níveis
de R, G, e B, todas as cores (Y/C) são
reproduzidas
remoto
data interface
d'Appareils Radiorécepteurs et
Téléviseurs
Sistema de cor principalmente usado na França
e Leste Europeu. Cargas de cor=
4.406250 MHz e 4.250000 MHz
sincronismo sem fio serial de dados de link
padrão
Redução ruído
Signalling
Association
através do amplificador externo
modulação
seleção de registro que segue a imagem e áudio
principal
2
C
2
C barramento
2
C
2
C barramento
YSinal de Luminância
Y/CSinal de Luminância (Y) e
Crominância (C)
YPbPrComponent video. Luminância e
sinais diferentes de cor dimensionado (B-Y
eR-Y)
YUVComponent video
4.Instruções Mecânicas
Instruções Mecânicas
LC9_2L
LC9_2L
9
9
Índice deste capítulo:
4.1 Posição dos Cabos
4.1.1 32PFL5604D/78
4.1.2 42PFL5604D/78
4.1.3 42PFL7404D/78
4.1.4 47PFL5604D/78
4.1.5 52PFL7404D/78
4.2 Posições de Serviço
4.3 Remoção do Painel
4.4 Remontagem
4.1Posição dos Cabos
4.1.132PFL5604D/78
Notas:
•As figuras abaixo podem variar ligeiramente da situação atual,
devido as diferenças dos aparelhos.
Figura 4-1 Visão geral 32PFL5604D/78
18700_101_090824.ep
090
824
s
10LC9_2L
Instruções Mecânicas
1. Rota do cabo inversor na
parte traseira com espuma
2. Cabo do alto-falante
Assegure-se que os fios não tocam
a tampa traseira
para evitar ruído.
700_102_0908
18
24.eps
0908
24
Figura 4-2 PSU seção 32PFL5604D/78
Instruções Mecânicas
3. Localização do encaixe do
alto-falante
LC9_2L
11
Figura 4-3 SSB seção 32PFL5604D/78
18
700_10
3_090824.ep
090824
s
12LC9_2L
4.1.242PFL5604D/78
Instruções Mecânicas
Figura 4-4 Visão geral 42PFL5604D/78
18700_111_090824.ep
090824
s
Figura 4-5 Fuga de luz 42PFL5604D/78
18700_114_090824.eps
090824
Teclados
Solução de interferência.
Cubra com
fita HV o
cabo e o
Teclado
com pelo
menos 2 cm
Instruções Mecânicas
LC9_2L
13
Figura 4-6 PSU seção 42PFL5604D/78
18700_112_090824.eps
0908
24
Cubra com
fita HV o
cabo
a partir
deste
ponto final.
Figura 4-7 SSB seção 42PFL5604D/78
18
700_11
3_090824.eps
090824
14LC9_2L
4.1.342PFL7404D/78
Instruções Mecânicas
- suporte
para cabo
2 esp umas usad a p or IR e cabo de controle lateral
Insira a espuma entre o slot do painel.
Figura 4-8 Vista geral 42PFL7404D/78
SimboloQtdd
Tape11
Saddle (S)1
Saddle (M)3
18
700_121_090
824.eps
090824
3
Foto de referência (de LC09M Analógico)
Figura 4-9 Fuga de luz 42PFL7404D/78
para indicar a localização da fita
18700_124_090824.eps
0908
24
4.1.447PFL5604D/78
Instruções Mecânicas
LC9_2L
15
Figura 4-10 Visão Geral 47PFL5604D/78
1
8700_131_090
824.ep
090
s
824
Figura 4-11 Fuga de Luz 42PFL7404D/78
18700_134_090824.eps
090824
16LC9_2L
Instruções Mecânicas
Teclado:
Solução de interferência.
Cubra o cabo com
fita HV e o
Teclado com
pelo menos 2cm
Figura 4-12 PSU seção 47PFL5604D/78
18700_132_090824.eps
090824
Figura 4-13 SSB seção 47PFL5604D/78
Cubra o cabo
com fita HV
a partir deste
ponto final.
18700_133
_0908
24.eps
090824
4.1.552PFL7404D/78
Instruções Mecânicas
LC9_2L
17
2 fitas usadas para IR e para revestir o cabo de
controle lateral. Revestido como mostra a foto.
Figura 4-14 Visão Geral 52PFL7404D/78
Símbolo Qtdd
Fita 18
Selada (S)2
Selada (M)3
18700_141_090
4
824.eps
090824
18LC9_2L
Instruções Mecânicas
Figura 4-15 PSU seção 52PFL7404D/78
18700_142_090824.eps
LVDS dobrado
nesta localização.
090824
Figura 4-16 SSB seção 52PFL7404D/78
8700_14
1
3_090824.eps
090
824
Instruções Mecânicas
m
LC9_2L
19
4.2Posições de Serviço
Para facilitar o serviço neste aparelho, existem algumas
possibilidades criadas:
•As espumas da embalagem.
•Barras de espuma (criadas pelo Service).
4.2.1Barras de Espuma
1
Apenas para aparelhos
1
42"
4.3Remoção do Painel
4.3.1Tampa Traseira
Cuidado:
a tampa traseira.
Nota: Não é necessário remover o suporte para remover a tampa
traseira.
1. Remova todos os parafusos da tampa traseira.
2. Levante a tampa traseira. Certifique-se que os fios e os
4.3.2Alto-falantes
Cada unidade de alto-falante é montada com dois parafusos.
Se necessário uma etiqueta no produto indicará o lado direito (”R”) ou
esquerdo (”L”) da caixa, veja na traseira do aparelho, algumas vezes u
seta indica para baixo.
Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.3Subwoofer (se presente)
Remova os parafusos e retire a unidade. Certifique-se de usar
o parafuso original e a arruela na remontagem.
Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.4IR & Painel LED
Desconecte o cabo de força antes de remover
cabos não foram danificados.
E_06532_018.eps
171106
Figura 4-17 Barras de espuma
As barras de espuma podem ser usadas para todos os
tipos e tamanhos de TVs Flat. Veja figura 4-17 para detalhes. Os aparelhos com um display de 42" e maiores, requerem
quatro barras de espuma [1]. Assegure-se de que as barras estão
suportando o gabinete e nunca apenas o display.
Atenção: Falhas no seguimento destas regras podem causar
sérios danos ao display!
Coloque a face do TV para baixo nas barras de espuma
(proteção ESD), uma situação estável é criada para desempenhar
a medição e os ajustes. Coloque um espelho embaixo do TV,
você poderá monitorar a tela.
1. Desplugue todos os conectores.
2. Remova os parafusos.
3. Retire o painel.
Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.5Painel do teclado de controle
4. Remova os parafusos.
5. Desplugue o conector do painel teclado.
6. Retire a unidade.
Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.6Fonte de Alimentação
1. Desplugue todos os conectores.
2. Remova os parafusos.
3. Retire o painel.
Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.7Painel de Pequenos Sinais (SSB)
Atenção: É obrigatório remontar os parafusos na posição
original. Falhas podem resultar em danos ao Painel de Pequenos
Sinais (SSB).
1. Desplugue todos os conectores. Tenha cuidado com os conectores LVDS, são frágeis!
2. Remova todos os parafusos que seguram o painel.
3. Retire o SSB do aparelho junto com a tampa lateral.
4. Para remover a tampa lateral, empurre a braçadeira com
uma chave de fenda no meio da tampa e puxe-a do painel.
20LC9_2L20LC9_2L
Instruções Mecânicas
4.3.8Painel LCD
Veja figura 4-18 para detalhes. Como todo o tamanho de tela tem
uma diferença mecânica de construção (pequena) (algumas tem
os paineis diretamente montados no display LCD, outros usam
suportes), apenas é descrito um modelo. O Metódo de desmontagem
dos outros paineis LCD são similares a descrição abaixo (veja
também as figuras da posição dos cabos para mais detalhes).
3
1. Desplugue todos os conectores.
2. Remova todos os painéis como descrito anteriormente.
3. Remova os alto-falantes como descrito anteriormente.
4. Remova o suporte [1].
5. Remova todos os subframes do painel LCD (ex. [2]).
6. Remova os suportes [3] que seguram o Painel LCD.
7. O Painel LCD pode ser levantado da parte frontal do gabinete.
3
3
2
Figura 4-18 Remoção do Painel LCD Panel (modelo de exemplo)
4.4Remontagem
Para remontar o aparelho inteiro, execute todos os processos na ordem
reversa.
Notas:
•Na remontagem, certifique-se que todos os cabos estão colocados
e conectados na posição original. Veja 4.1 Posição dos
Cabos.
•Preste atenção especial para não danificar as espumas EMC de proteção do
SSB. Certifique-se que as espumas EMC estão montadas corretamente.
3
2
1
1
8440_103_09022
3.eps
090709
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
.
LC9_2L
LC9_2L
21
21
5. Modos de serviço, códigos de erros e localização de falhas
Índice deste capítulo:
1. Pontos de teste
2. Modos de Serviço
3. Ferramentas de Serviço
4. Códigos de Erro
5. O Procedimento do LED Piscando
6. Atualização de Software
7. Encontro de Falhas e Dicas de Solução
5.1 Pontos de Teste
Este chassis é equipado com vários pontos de teste.
Estes pontos de teste são identifi cados nos esquemas elétri-
cos com um retângulo em torno de Fxxx ou Ixxx. Nos painéis,
os pontos de teste são identifi cados com uma “meia lua” com
um ponto no centro.
o processador (PWM, registros, etc.) e fazendo uso dos
dados de falhas encontradas. Será possível também baixar
software do aparelho via I2C com ajuda do ComPair. Para
isto o ComPair deve ser conectado ao aparelho via conector
ComPair, que será acessível através da traseira do aparelho
(sem remoção da tampa traseira).
5.2.2 Modo Serviço Padrão (SDM)
Propósito
Ajuste do TV no modo SDM:
• Criar um ajuste pré-defi nido para medidas serem feitas.
• Ignorar proteções de software.
• Iniciar o procedimento de LED piscando.
• Ler o buffer de erro.
• Checar o life timer.
Como a maioria dos sinais são digitais, será difícil medir as
formas de onda com um osciloscópio standard. Várias chaves
Especifi cações
ICs são capazes de gerar testes padrão, que pode ser con-
trolado via ComPair. Neste caso é possível determinar qual
parte está defeituosa.
Realize as medições sob as seguintes condições:
• Aparelho no Modo Padrão de Serviço
• Entrada de Vídeo: sinal de barras colorido.
• Entrada de Áudio: 3 KHz no canal esquerdo e 1 kHz no
direito.
Tabela 5-1 Funções padrão SDM
RegionFreq. (MHz)Default syst.
Europe (except France),
475.25PAL B/G
AP-PAL/-Multi
FranceSECAM L
NAFTA, AP-NTSC61.25 (channel 3) NTSC M
LATAMPAL M
5.2 Modos de Serviço
A função modo de Serviço é dividida em quatro partes:
• Modo Padrão de Serviço (SDM)
• Modo Ajuste de Serviço (SAM)
• Modo Serviço ao Consumidor (CSM)
• Modo Reparo Auxiliado por Computador (ComPair).
SDM e SAM oferecem as funções que são usadas pelo
engenheiro de Serviço para reparo/ajuste do aparelho de TV.
Algumas funções são:
• Uma situação pré-defi nida para assegurar medidas que
podem ser feitas abaixo das condições uniformes (SDM).
• Ativado o procedimento de LED piscando para identifi cação
do erro quando a imagem não está disponível (SDM).
• A possibilidade de anular proteções do software quando
SDM entrou via pinos de Serviço.
• Fazer ajustes (ex. tom branco), (de)selecionar opções,
entrar com códigos opções, reset no buffer de erro (SAM).
• Informação do Display (“SDM” ou “SAM” indicado na parte
direita superior da tela, buffer de erro, versão do software,
horas de operação, opções códigos de opção, submenus).
O CSM é um Modo de Serviço que pode ser habilitado pelo
consumidor. Instruções como habilitar o CSM podem ser
dadas por telefone pela assistência técnica. No modo CSM, a
sigla é mostrada na parte superior direita da tela.
A informação fornecida no CSM e o propósito do CSM é:
• Aumentar a taxa alcançada de manutenção em casa.
• Diminuir o número de chamados.
• Solucionar o problema do consumidor sem visitas a residência.
O Modo ComPair é usado para comunicação entre um com-
putador e um TV no nível I2C/UART e pode ser usado pelo
engenheiro do Serviço para diagnósticos rápidos do aparelho
pelos códigos de erro, pelo NVMs, comunicação com os ICs e
• Ajuste linear de vídeo e ajuste de áudio em 50%, volume
para 25%. Os ajustes armazenados usados não serão
afetados.
• Todos os modos de serviço (se presente) estão desativa-
dos, desde que eles interfi ram com diagnótico/manuten- ção do aparelho. Os modos de serviço:
- Tempo/ Temporizador de sleep.
- Blue mute (tela azul).
- Modo Hotel/ Modo Hospital.
- Desligamento automático ( quando não existe sinal iden-
tifi cado).
- Controle de programação pelos pais (manual ou via
V-chip).
- Saltando, branco do não favorito, Saltando ou Travando
os presets/canais.
- Auto-armazenamento do ajuste pessoal ou último ajuste.
- Auto uso do menu time-out (menu chaves traseiras/OFF
automático).
- Auto Volume Levelling (AVL).
Como Ativar o SDM
Para este chassis existem dois tipos de SDM: um SDM analógico
e um SDM digital . A sintonia acontencerá de acordo com a tabela 5-1
•Analog SDM: use o controle remoto padrão e tecle o
código “062596”, diretamente seguido pela tecla “MENU” (ou
HOME).
Nota: É possível que, juntos com o SDM, o menu principal
aparecerá. Para chavear “desligue”, aperte a tecla “MENU” (ou
HOME) novamente.
Digital SDM
•
código “062593”, diretamente seguido da tecla “MENU” (ou
HOME).
Nota: É possível que juntos com o SDM, o menu principal
aparecerá. Para chavear “desligue”, aperte a tecla “MENU” (ou
HOME) novamente.
•Analog
momento soldado ao SSB, com a indicação
“SDM” (veja figura Modo de Serviço pad).
: use o controle remoto padrão e tecle o
pode também ser ativado pelo terra por um
SDM
22LC9_2L
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
1
SDM1SDM
1
Figura 5-1 Modo de serviço pad
Após ativar este modo, “SDM” aparecerá na parte superior
direita da tela (quando a imagem esta disponível).
8490_201_090409.ep
090409
•Erros (seguido no máximo de 10 erros). A maioria recente
de erros é mostrada na parte superior esquerda (para um erro
explanado veja seção “ 5.4 Códigos de Erro”).
•
Limpando a memória de erros Quando o “cursor direto” (ou a tecla.
“OK”) é pressionada e então o
“OK” é pressionado, o
buffer de erro é resetado.
•Ajustes. Este ativará o sub-menu “ALIGNMENTS”.
Veja capítulo 6.3 Ajustes de Software.
•Opções de revenda Recursos extras para revendas.
•Opções 6.4 Ajustes de Opções.recursos extras para o Serviço.
Para mais informações em relação aos códigos f opção, veja capítulo.
Note que se os números do código de opção são trocados, este
tem que ser confirmado pressionando a tecla “OK” antes das opções
serem armazenadas. De outra forma as mudançãs serão perdidas.
Inicialize NVM. No momento o processador reconhece um NVM
•
corrompido, a linha “NVM inicializa” será destacada.
s
Agora, duas coisas podem ser feita (dependendo das instruções do
serviço no momento):
– Salve o conteúdo do NVM via ComPair para análise
do desenvolvimento,
inicializado. Isto dará ao
antes
departamento do Serviço uma possibilidade extra para
diagnósticos (e.x. quando Desenvolvimento pergunta isto).
– Inicialize o NVM.
Como Navegar
Quando a tecla “MENU” (ou HOME) é pressionada no controle
remoto, o TV alternará entre o SDM e o menu
normal do usuário.
Como Sair do SDM
Use um dos metódos seguintes:
•Chaveie o aparelho para STAND-BY pelo controle remoto.
•Pelo controle remoto: tecle a sequência “00”-
5.2.2 Modo Serviço de Ajuste (SAM)
Proposta
•Para realizar ajutes (software).
•Para troca das opções de ajustes.
•Para facilmente identificar a versão do software usada.
•Para visualizar operação das horas.
•Para exibir ou limpar o erro buffer de código.
Como ativar SAM
No controle remoto: Tecle o código “062596”
seguido pela tecla “INFO”. Ápos ativar o SAM
com este metódo um serviço de aviso aparecerá na tela,
continue pressionando a tecla “OK” no controle remoto.
Conteúdo do SAM (veja também Tabela 6-4)
•Informação do Hardware
– A. Versão SW. Exibirá a versão do software
principal ( exemplo: LC92L-1.2.3.4=
AAAAB_X.Y.W.Z).
•AAAA= nome do chassis.
•
B= a região (A= Ásia, E= Europa, L=
Latam, U= Estados Undios).
•
X.Y.W.Z= a versão do software, onde X é o
número da versão principal (diferentes números não são
compatíveis como um outro) e Y.W.Z é o número da sub
versão (um número maior é sempre compatível
com um número menor).
– B. Versão Processador Standby.
Mostra a versão do
software do processador Stand-by.
– C. Código de Produção.
Mostra o código da produção da
TV, este é o número serial como impresso na traseira do
TV. Note que, se um NVM for recolocado ou inicializado
ápos corrupção, este código de produção tem ser
re-escrito no NVM. O ComPair anteverá uma possibilidade
de fazer isto.
•Horas de Operação. Mostra o total acumulado das horas
de operação (não horas em stand-by). Todas as vezes que a
TV é chaveada “on/off”, é somado 0.5 horas para este
número.
: Quando o NVM é corrompido ou recolocado, existe uma alta
Nota
possibilidade de não aparecer a imagem porque o código mostrado
não esta correto. Portando, antes de inicializar o NVM via SAM, uma
imagem é necessária e assim a correta opção entrará no display.
Para adaptar esta opçãp, é aconselhável usar o ComPair
(os valores corretos para as opções podem ser encontradas na
Tabela 6.3) ou um metódo via controle remoto padrão (descrito abaixo).
Trocando a opção mostrada via controle remoto: Tecle o
código “062598” seguido pela tecla “MENU” (ou HOME)
e “XXX” (no qual XXX são os 3 dígitos decimais que ndicam o
código do display como mencionado na tabela 6-3). Certifique-se de teclar
todas os digítos, também os zeros à esquerda. Se a ação acima for bem
sucedida, o LED acenderá indicando que a sequência do controle esta
correta. Ápos a opção mostrada for trocada noNVM, o TV acessará
o modo Stand-by. Se o NVM for corrompido ou estiver vazio antes desta
ação, será inicializado primeiro (carregado com valores padrão).
Esta inicialização pode levar até 20 segundos.
Display Option
Code
39mm
040
PHILIPS
MODEL:
2PF996
3
8/10
27mm
PROD.SERIAL NO:
AG 1A0620 000001
(CTNSticker)
E_065
32_038.eps
24010
8
Figura 5-2 Localização da etiqueta do Código Opção do Display
Store - go right. Todas as opções e ajustes são armazenadas
•
quando pressionado o cursor direito (ou a tecla “OK”) e então
a tecla “OK”.
SW maintenence
•
SW Eventos. Inúteis para efeitos do Serviço. Em casos
–
dos problemas específicos do software, o departamento de
desenvolvimento pode perguntar por esta informação.
HW Eventos. Inúteis para efeitos do Serviço. Neste caso
–
específico de problemas do software, o departamento de
desenvolvimento pode perguntar por esta informação.
•Operation hours display Mostra o total acumulado de horas de
operação do display. Portanto, este mantém o tempo de vida do
display, principalmente para compensar o comportamento de
degeneração.
•Teste ajustes. Para desenvolvimento de efeitos apenas.
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
LC9_2L
23
•
Development file versions.
Service, esta informação apenas é usada pelo departamento de desenvolvimento.
•
Upload to USB. Para carregar várias funções do TV para
um dispositivo USB conectado aoSSB. Os itens são
“Channel list”, “Personal settings”, “Option codes”,
“Display-related alignments” e “History list”. Primeiro um
diretório “repair\” tem de ser criado na raiz do
USB. Para carregar as funções, selecione cada item
separadamente, pressione o cursor direito (ou o botão OK),
confirme com “OK” e aguarde até aparecer “Done”. No caso
de o download para o USB não ter êxito, aparecerá a palavra
”Failure”.Neste caso, cheque se o USB esta conecetado
corretamente e se o diretório “repair” esta presente na raiz
do USB. Agora as funções estão armazenadas no USB e
podem ser usadas para download de outros TVs ou outro
SSB. Essa tranferência de dados é possível apenas se o software
estiver em execução e se a imagem estiver disponível. Este
metódo foi criado para ser capaz de salvar as funções na TV do cliente
e para armazená-las em outro SSB.
•Baixando do USB. Para baixar várias funções do USB
para o TV, a mesma sequência de funcionamento precisa
ser seguida como no carregamento. Para ter certeza que o
download da lista dos canais do USB para o TV foi
executada corretamente, é necessário reiniciar o TV e
sintonizar um preset.
Nota: O “History list item” pode não ser baixado do USB
para o TV. Este é um item “read-only”(apenas para leitura).
Neste caso de problemas específicos, o departamento de
desenvolvimento pode perguntar por esta informação.
Como Navegar
•No SAM, os itens do menu podem ser selecionados com a
tecla “CURSOR UP/DOWN” no controle remoto. O item
selecionado será destacado. Quando os itens do menu não
encaixarem na tela, mova a tecla “CURSOR UP/DOWN” para
mostrar os itens do menu próximo/anterior.
•Com as teclas “CURSOR LEFT/RIGHT”, é possível:
– (Des) ativar o item menu selecionado.
– (Des) ativar o sub menu selecionado.
•Com a tecla “OK”, é possível ativar a ação selecionada.
Como Sair do SAM
Use um dos seguintes métodos:
•Ligue o TV no STAND-BY através do controle remoto.
•Através do controle remoto, tecle a sequência “00” ou
selecione a tecla “BACK”.
5.2.3Modo Serviço do Cliente (CSM)
Proposta
O Modo Serviço do Cliente mostra os códigos de erro e
a informação nas configurações de operação do TV. Uma central
telefônica pode instruir o cliente (por telefone) como entrar no CSM
e identificar o status do aparelho. Isso ajuda-os a diagnosticar os
problemas e falhas no TV antes de fazer uma chamada para a
assistência. O CSM é um modo apenas de leitura; portanto, modificações
não são possíveis neste modo.
Especificações
•Ignore o “Service unfriendly modes”.
•Número de linha para cada linha (faz uma linguagem CSM
independente).
•Ajusta o modo da tela para tela cheia (conteúdo total na tela
é visível).
•Ápos deixar o Modo de Serviço do Cliente, as características
originais são restauradas.
•Possibilidade de usar “CH+” ou “CH-” para surfar entre os canais ou
entre os números de canais específicos no controle remoto.
Inútil para as propostas do
Como Ativar
Para ativar CSM, pressione a sequência seguinte no controle remoto: “123654” (não permita interrupções durante a digitação
da sequencia.
Conteúdo do CSM
O conteúdo é reduzido para 3 páginas: Geral, versões do
Software e itens de Qualidade. O grupo de nomes não é
mostrado em qualquer lugar no menu CSM.
Geral
•
Set Type. Esta informação é muito útil para um helpdesk/
workshop como referência de diagnósticos. Neste caso, não
é necessário o cliente procurar na traseira do aparelho.
Note que se um NVM é substítuido ou é inicializado ápos
corrompido, este aparelho tem que ser re-escrito no NVM.
O ComPair prevê a possibilidade de fazer isto.
•Production Code. Mostra o código de produção (o número
de série) do TV. Note que se um NVM é substítuido ou é
inicializado ápos corrompido, este código de produção tem
que ser re-escrito no NVM. O ComPair prevê uma possibilidade de fazer isto.
•Installed date. Indica a data da primeira instalação do TV.
Este dado é adquirido através do tempo de extração.
•
Options 1.
como função no SAM (Modo de Ajuste de Serviço).
•
Options 2.
como função no SAM (Modo de Ajuste de Serviço).
•
12NC SSB. Dá uma identificação do
NVM. Note que se um NVM é substítuido ou inicializado ápos
corrompido, este número de identificação tem que ser re-escrito
no NVM. O ComPair prevê uma possibilidade de fazer isto. Este
número de identificação é o 12nc do SSB.
•12NC display. Mostra o 12NC no display.
•
12NC supply. Mostra o 12NC na alimentação.
Versões do Software
•Current main SW. Mostra a versão do software principal
construído. No caso dos problemas do campo relatatos no
software, podem ser atualizados. Como este software é consumidor atualizável, será também publicado na Internet.
Exemplo: LC92L_1.2.3.4
•
Ambilight SW.
Itens Qualidade
•Signal quality. Baixo / médio / bom.
•Child lock. Não ativar / ativar. Este é um item combinado para
travar. Se alguma trava (trava Preset, trava criança, trava ápos
ou trava pais) é ativada, o item deve mostrar “active”.
•
HDMI HDCP key.
são válidas ou não. Neste caso estas teclas não são válidas e
o cliente quer fazer uso da função HDMI, o SSB será
substítuido.
•Ethernet MAC address.
presentes no SSB.
•BDS key. Indica se a tecla “BDS level” é válida ou não.
Como Sair do CSM
Pressione a tecla “MENU” (ou HOME) / “Back” no controle remoto.
Dá os códigos de opção da opção do grupo 1
Dá os códigos de opção da opção do grupo 2
SSB armzenado no
Mostra a versão do software Ambilight.
Indica se a teclas HDMI (ou teclas HDCP)
Mostra os endereços MAC
24LC9_2L
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
5.3 Ferramentas de Serviço
5.3.1 Compair
Introdução
O ComPair (Reparo Auxiliado por Computador ) é uma
ferramenta de serviço para produtos eletrônicos da Philips e
oferece o seguinte:
• O ComPair ajuda para que se possa realizar o reparo no
chassis rapidamente e guiar sistematicamente o técnico
através dos procedimentos de reparo.
• Permite um diagnóstico muito detalhado (no nível
I
2C) e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas
de problema. O operador não precisa saber nada sobre
comandos I2C ou UART porque o ComPair se encarrega
disto.
• Acelera o tempo de reparo uma vez que pode se
comunicar automaticamente com o chassis (quando o
microprocessador está trabalhando) e toda informação de
reparo está diretamente disponível.
• Caracteriza possibilidades do aumento da carga
do software na TV.
Especifi cações
ComPair consiste de um programa baseado no Windows e
uma interface entre PC e o produto (defeituoso). A (nova)
interface do ComPair é conectada ao PC via cabo USB.
Para este chassis, a interface ComPair e o TV comunicam-se
por um cabo conector de serviço bi-direcional.
Como conectar
Este está descrito em encontrando falhas no chassis em base
de dados do ComPair.
TO TV
TO
TO
TO
UART SERVICE
CONNECTOR
ComPair II
RC in
Optional
Switch
PowerModeLink/
Activity
HDMI
I
RC out
2
C only
Figura 5-3 Conexão Interface ComPair II
Cuidado: É obrigatório conectar a TV ao PC como mostrado
na fi gura (com o Interface ComPair no meio), já que o interface
ComPair age como um nível de proteção. Se alguem conectar a
TV diretamente ao PC (via UART), os ICs irão explodir!
I2C SERVICE
CONNECTOR
Multi
function
2
C
I
PC
ComPair II Developed by Philips Brugge
Optional power
UART SERVICE
CONNECTOR
5V DC
RS232 /UART
5.4Códigos de Erro
5.4.1 Introdução
O buffer código de erro contém todos os erros detectados desde
o último período do buffer que foi apagado.O buffer é escrito de
cima para baixo (ou esquerda para direita), novos erros são mostrados na parte superior/esquerda, e todos os outros erros mudam
para a posição inferior/direita.
Quando um erro ocorre é adicionado a lista de erros, desde que
a lista não esteja cheia. Quando o buffer de erro esta cheio, o novo
erro não é adicionado, e o buffer de erro permanece intacto
(a história é mantida).
Para previnir que um erro ocasional permanece na lista para
sempre, o erro é removido da lista após 50 hrs de operação.
Quando múltiplos erros ocorrem (erros ocorridos dentro de um curto
tempo), existe uma grande probabilidade que de alguma relação
entre eles.
Novo chassis com casos de erros são mostrados:
•
Existe um procedimento simples de LED piscando para reparo a
nível de painel (reparo casa) chamado de erros LAYER1, próximo
dos erros atuais que são os erros LAYER 2 (veja Tabela 5-3).
– erros LAYER 1 são erros de um digíto (via CSM).
– erros LAYER 2 são erros de dois digítos (via SAM/SDM).
•No modo de proteção:
– Do modo do cliente:
– Do modo SDM: LAYER 2 .
•Modo CSM : Quando entra CSM: erro
mostrado por LED piscando. Apenas o último erro é mostrado.
•Modo SDM:Quando SDM entra via código do controle remoto
ou pinos hardware, LAYER 2 é mostrado via LED
piscando.
•No estado “ON”: Com o controle remoto “mute_06250X
_OK”, erros LAYER 2 são mostrados via LED piscando.
•Mostra erro na tela:
– No CSM nenhum código de erro é mostrado na tela.
– No SAM a lista completa de erro é mostrada.
5.4.2 Como Ler o Buffer de Erro
Use um dos seguintes métodos:
•Na tela via SAM (somente uma imagem é visível).
E.x.:
– 00 00 00 00 00: Nenhum erro detectado
– 23 00 00 00 00: Código de erro 23 é o último e apenas
detecta erro.
– 37 23 00 00 00
código de erro 37 é o último erro detectado.
– Note que nenhuma proteção de erro pode ser registrado no
buffer de erro.
•Via procedimento de LED piscando. Veja seção 5.4.3. Como
Limpar Buffer de Erro.
•Via ComPair.
5.4.3 Como Limpar Buffer de Erro
Use um dos seguintes métodos:
•Ativando o comando do “Reset error buffer” no menu
SAM.
•Com um controle remoto normal, tecle “MUTE” seguido de
“062599” e “OK”.
•Se o conteúdo do buffer de erro não mudou por mais de 50
horas, ele reseterá automaticamente.
LAYER 1.
LAYER 1
: Código de erro 23 foi o primeiro detectado e
será
Como pedir
• ComPair II cabo interface
• ComPair cabo interface UART
• Programa de cabo pode ser baixado do portal Service Philips.
Nota: Se você encontrar qualquer problema, entre em contato
com o suporte local.
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
5.4.4 Buffer de Erro
LC9_2L
25
No caso de falhas não intermitentes, limpe o buffer de erro antes
de iniciar a manutenção (antes de limpar o buffer, anote o conteúdo, desta forma pode-se dar significativas informações). Certifique-se que os códigos de erro antigos não estão mais presentes.
Se possível, cheque todos os conteúdos do buffer de erro. Em
algumas situações, um código de erro é apenas o resultado de outros
códigos de erro e não causa atual (ex. uma falha na proteção do circuito detectado pode também conduzir para uma proteção).
Tomar conhecimento de que alguns erros precisam de vários minutos
antes de iniciar piscando ou antes de ser registrado. Portanto em caso
de problemas aguarde 2 minutos para seguir em frente e então
cheque se o LED frontal esta piscando ou se um erro foi registrado.
Tabela 5-3 Código de Erro
oradotinoM2reyaL1reyaLDescrição
Erro/
Prot
P
μybtS
P
P
PμybtS61
EC
E
EMRA828)th
I2C Barramento relacionado:
2
I
P
não serve
u
Alimentação relacionada:
IC relacionado::
iaM
:
)*(V21
re sor ou display alimentaçãovnI
gilibmA(MRA
por
412C
A
2
1
12no alto-falanteCD
3
13
2XUMIMDH
2MVNn
3
A5
MR
1
7
DA
MRA32
MRA422DIDEIMDH
MRA432)dnetnorF(renuT
MRA5
INformação Extra
•(*) 12V é necessário iniciar o ARM, o ARM boots
o processador Stand-by.
– Se 12V falhar durante a operação normal ou em stand-by, a
proteção pode ser mostrada atráves do LED piscando.
Table 5-2 Layer 1 error codes
DescriptionLayer 1 code Remarks
SSB2
Display supply3If onlyonesupplyisused
Platform supply4No separate supply
Ambilight8
Buffer de erro/
LED Piscando
LBEMR
L
B
BP
L
B
B
E
E
EE
E
EE
B
/E
BSSBE/
M
/
/
AB
MB
M
3012CPLPXNB
108FB5G1AV
0
– Se o cordão de força for desconectado e reconectado
novamente, o ARM e o processador Stand-by não estam
servidos, 12V pode não ser detectado e não indicado for
possível.
Painel DefeituosoDispositivo
BSS
BSS2935T
BS
S
lppuS/L
y
ylppuS
BSS2003VD
SS6NMW-20C42
B
A
BSS
BSS46C42
CD/CDoueludom-L
5.5O Procedimento de LED Piscando
5.5.1 Introdução
O software é capaz de identificar diferentes tipos de erro.
Porque é possível que mais que um erro possa ocorrer ao
longo do tempo, um buffer de erro esta disponível, capaz de
armazenar os últimos cinco erro ocorridos. Isto é útil se o OSD
não funcionar apropriadamente.
Os erros podem também ser mostrados no procedimento de
LED piscando. O método é deixar repetidamente o pulso do
LED frontal com muitos pulsos do número do código de erro,
seguido por um período de 1,5 segundos em que o LED
esta desligado. Então esta sequência é repetida.
Exemplo (1): código de erro 4 resultará em quatro vezes a sequência
LED ligado por 0.25 segundos / LED desligado por 0.25 segundos.
Ápos esta sequência, o LED será desligado por 1.5 segundos. Em
qualquer controle remoto 5. Código de erro LED piscando a cor esta
em vermelho.
Exemplo (2)
Ápos entrar com SDM, ocorre o seguinte:
•1 pisca longo por 5 segundos para iniciar a sequência,
•12 piscas curtos seguidos por uma páusa de 1,5 segundos,
•9 piscas curtos seguido por uma pausa de 1,5 segundos,
•6 piscas curtos seguidos por uma pausa de 1,5 segundos,
•1 pisca longo de 1,5 segundos para finalizar a sequência,
•A sequência inicia novamente com 12 piscas curtos.
: o conteúdo do buffer de erro é “12 9 6 0 0”
5.5.2 Mostrando Todo o Buffer de Erro
Adicionalmente, o buffer de erro inteiro é mostrado quando o
Modo de Serviço “SDM” está inscrito. Neste caso o TV na proteção ou em Stand-by: A sequência de procedimento de LED piscando
(como no modo SDM em operação normal) deve ser desencadeada
pela seguinte sequência no controle remoto: “MUTE” “062500” “OK”.
Para prevenir confusão com sinal RC5 de recepção piscando,
este procedimento piscando é terminado quando um comando RC5
é recebido.
26LC9_2L
o
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
5.6Falhas Encontradas e Dicas de Manutenção
Notas:
•Assume que os componentes estão montados corretamente
com valores corretos e bem soldados.
•
Antes de realizar algumas ações de falhas encontradas,
cheque se a opção
correta está definida.
5.6.1 Proteções de Software
A maioria das proteções e erros usam o stand-by ou o microprocessador como dispositivo de detecção. Nestes casos,
checando dos observadores, sondando do ADCs e filtrando os
valores de entrada, estão todos baseados pesadamente o
software, estas proteções são referidas como proteções do software.
Existem vários tipos de proteções relativo do software, resolvendo
uma variedade de condições de falhas:
•
Proteções relativas a alimentação: cheque 12V.
•Proteções relativas ao colapso do mecanismo de verifica-ção de segurança: Ex. desde a proteção detectada são feitas
por recursos do software. Falhando o software terá início
um modo de proteção de segurança não podendo ser mais
garantido.
Nota dos Erros de Alimentação
A perda de fornecimento durante a reprodução normal do aparelho
não conduz a proteção, mas, a um re-início “a frio” do aparelho
Se o re-início é concluído e a alimentação ainda não ocorreu,
a TV irá para a proteção.
Proteção durante a inicialização
Durante a incialização do TV, algumas tensões e observadores IC são
ativamente monitorados para ser capaz de otimizar o arranque, velocidade e para assegurar uma boa operação de todos os componentes.
Se estes monitores não respondem um caminho definido, indica um
mau funcionamento do sistema e leva para a proteção.
5. Stop bits = 1
6. Controle Flow = nenhuma
Durante a inicialização do aparelho TV, o logging (cálculo) será mostrad
Este é também o caso durante o re-início do aparelho do TV (o mesmo
logging aparece repetida vezes). Também disponível no logging
é o “Display Option Code” (útil quando não existe imagem),
procurando por “DisplayRawNumber” no começo do
logging. Dica: quando não existe imagem disponível durante
o re-início você esta apto para checar por “error devices” no
logging (LAYER2 erro) que pode ser muito útil para determinar
a causa da falha do reinício. Para estado de proteção, não existe
logging.
5.6.4 Display option code
Cuidado: Neste caso você substituíra o SSB, sempre cheque o
Option Code do display no SAM, se você tem imagem. Com um
código de opção do display errado é possível que você tenha imagem,
mas que em certas condições você tem efeitos colaterais indesejados.
5.6.5 Seção Sintonia Problemas
Quando não existe imagem no modo analógico RF:
1. Cheque que a imagem esta presente no modo AV. Se não, retorne
e cheque a seção de produção de vídeo.
.
2. Cheque se a opção de funções está correta.
3.
Cheque se alimentação 5 V é disponível nos pontos de teste F256, F228,
F229 e F219 e se 33 V é disponível no ponto de teste F257.
4. Cheque se as linhas I
5. Armazene manualmente um canal conhecido e cheque se existe
saída IF na sintonia pino 11. Se não, a sintonia falha.
6. Alimentação em 105 dBuV na sintonia pino 11 e cheque se existe
saída CVBS do IC demodulador IF. Se não, o demodulador IF
deverá falhar. Cheque componentes desta área.
2C estão corretamente funcionando (3.3 V).
5.6.2 Proteções de Hardware
A proteção real de hardware deste chassis é (no caso de
um problema de áudio) o circuito de proteção de áudio que desencadeiará o uP para desligar a TV.
Dica de Manutenção
•É possível também que você tem uma proteção de áudio DC
porque uma interrupção de um ou ambos alto-falantes (a
tensão DC que esta ainda no circuito não pode desaparecer
através dos alto-falantes).
Cuidado:(des)conectando os fios do alto-falante enquanto o
TV estiver ligado no volume alto, pode ocorrer danos ao amplificador
do áudio.
5.6.3 Logging - Cálculo
Quando alguma coisa esta errada com o aparelho da TV (f.i.o aparelho
é religado) você pode checar mais informações através de um cálculo
em Hiperterminal. O Hiperterminal está disponível em cada aplicativo
Windows através dos Programas, Acessórios, Comunicações,
Hiperterminal. Conecte um cabo “ComPair UART” do conector
de serviço da TV para o “multi função” na caixa frontal do
ComPair II .
Ajuste alguns requisitos no ComPair antes de iniciar o log:
- Inicie o aplicativo ComPair.
- Selecione a database correta (abra arquivo “Q549.3E LA”, isso
ajustará o interface ComPair no modo apropriado).
- Feche o ComPair
Ápos inicializar o Hiperterminal, preencha o nome (f.i. “logging”)
na caixa “Connection Description” , então aplique os ajustes
seguintes:
1. COMx
2. Bits por segundo = 115200
3. Data bits = 8
4. Paridade = nenhuma
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
5.6.6 Problemas com o bloco de saída de som
LC9_2L
27
Figura 5-4 encontrando defeitos na seção de som
28LC9_2L
5.6.7Seção Solução Problemas HDMI
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
Sem áudio e vídeo
para algumas entradas
HDMI
(constante)
Cheque o sinal TMDS pinos
1,
3, 4, 6, 7, 9, 10, 12 do
conector 1 (se HDMI 1)
Mau funcionamento do co-
Não
Sim
Cheque sinal TMDS pinos
37,38,41,42,44,45,47,48 do
ADV3002 (se HDMI 1)
Sim
Cheque o sinal TMDS pinos
25,26,28,29,31,32,34,35 do
ADV3002
Sim
nector HDMI, assegure-se
da soldagem do Conector
Mau funcionamento traço
Não
PCB, assegure-se que o
traço não quebrou os sinais
entre o conector e ADV3002
Não
Mau funcionamento
do ADV3002
Caminho de vídeo e áudio
intacto, sem vídeo &
esta
áudio
causado por mau
funci-
onamento do
MTK 5392
Sem Video e Audio para
nenhuma entrada HDMI
(Intermitente e difere
dentro de vários player DVD)
Acesse modo CSM usando
controle remoto "123654",
cheque item 11: tecla(HDCP)
Inválido
Válido
Recarregue tecla HDCP
cheque item 19:
Versão EDID / cheque soma
como o mais recente?
Não
Sim
Cheque as seguintes possíveis falhas do hardware:
1) Alimentação do IC EEPROM (pino 8 do 7B02). Deve ser +5V.
2) Conectividade entre o I2C EEPROM (7B02) e ADV3002
(7B05). Entre pinos 5, 6 do 7B02 e pinos 61 , 62 do 7B05.
Deve ser +3.8V.
3) Conectividade da linha DDC entre o conector HDMI e
ADV3002. (ex: pinos 15, 16 do conector HDMI 1 até pino 69,
70 do ADV3002.)
4) Conectividade da linha DDC entre ADV3002 e MTK5392.
(pinos 67, 68 do ADV3002 para testar ponto F836 & F837)
Atualize EDID
Figura 5-5 Seção Encontrado Falhas HDMI
18490_211_090409.eps
090409
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
LC9_2L
29
5.6.8 Iniciar/Terminar Fluxos
Nas próximas páginas você encontra fluxos, que devem ser
úteis durante as falhas encontradas.
ESTADOS DE ALIMENTAÇÃO
Neste chasis, existem seis possibilidades de estados de energia:
•Power OFF (desligado)
•Power ON (ligado)
•STANDBY
•SEMI-STANDBY
•Modo Painel Especial
•PROTEÇÂO
18490_204_090409.ep
Figura 5-6 Estados de alimentação
POWER OFF (desligado)
No modo “Power OFF” , o sistema é completamente desligado
da rede elétrica. Quando energia AC é aplicada, o sistema checa
os últimos estados. Dependendo do último estado standby armazenado
na EEPROM, este modo pode ir para ligado ou
modo “STANDBY”.
ON (ligado)
Este é o modo de operação normal, indicado pelo LED ligado.
Todas as linhas de alimentação estão disponíveis e dependendo do
sub-modo, todos os circuitos do sistema podem estar ativos.
Deste modo é possível ir para o modo “STANDBY” e
“PROTECTION” ou para o modo Desligado se a rede estiver
desligada. Os sub-modos são:
•Modo Ativo (Modo do Cliente Normal)
•Modos de Serviço
•Modos Painel
•Modos de Fábrica
090409
MODO DE PAINEL ESPECIAL
O Modo de Painel Especial é apenas usado durante o processo
de mau funcionamento para programar o sistema EEPROM. Neste
modo as portas SDA0 e SCL0 do MT5392 são ajustadas para impedância alta após os pinos SDM e PANEL serem detectados com
“baixo” durante o início.
PROTEÇÃO
Este estado entra quando um erro é detectado no início ou no
modo “ACTIVE”. Todas as linhas de alimentação chaveadas
são desligadas com apenas +3V3stby permanecendo ligado;
semelhante ao modo “STANDBY”. Este estado é indicado pelo
LED frontal vermelho piscando com a sequência denotando o tipo de
erro detectado.
Quando o sistema entra no modo de proteção devido a um erro
crítico, poderá ser desligado e a causa da falha precisa ser resolvida. O sistema funcionará normalmente ápos desempenho
da energia reciclada uma vez que toda a proteção causando falhas
tem que ser resolvida.
SEQUÊNCIA DE INICIALIZAÇÃO
Existem dois casos de sequência de inicialização, a saber:
•AC Ligado e
•Standby Ativada.
Veja também figura 5-7.
AC LIGADA
No caso do início da rede AC, todas as tensões PSU ligam
como hardware defeituoso ativado “baixo” STANDBY
(controlado por Controle Standby sinal STANDBY) sinal para
o PSU é atraído para baixo em relação ao terra.
s
O MT5392 inicia o gerenciador de inicialização executando após
que o circuito de reset de hardware é liberado. O sistema checa se o
último estado standby do sistema EEPROM para determinar
que completa a incialização (imagem carregada, liga o áudio
o display, etc) ou avança para o standby e aguarda pelo comando
de ativação do usuário. O Controle Standby então avança para
verificar o estado da fonte de +12V e envia o sistema para a
proteção no caso de alguma falha. Os modos Painel Especial, SDM e
PAINEL são detectados também.
STANDBY ATIVADO
Quando o sistema recebe um comando para ativação do
standby, os ajustes do Controle Standby, o sinal baixo STANDBY, liga a energia e similarmente detecta a presença do
+12V. O MT5392 aguarda por +3V3_SW para estar disponível antes de carregar sua imagem. A importância desta tensão
detectada é devido ao flash que também é ligado pela mesmo
tensão mencionada.
A figura seguinte mostra o fluxo de inicialização do “AC
Ligado” e “Standby Ativado”:
STANDBY
O consumo total de energia do sistema deste modo deve
ser igual ou menor que 150 mW. Este estado é indicado por LED
branco quando a rede esta ligada. Apenas o controle standby
está operacional neste estado, onde apenas a alimentação
+3V3stby esta disponível. Neste modo deve ser possível
ir para os modos “ACTIVE”ou “Power OFF” se a rede
estiver desligada.
SEMI-STANDBY
O estado semi-standby é solicitado para desenvolver as seguintes
tarefas:
•Controle de ativar AmbiLight
•PBS SemiStandby.
30LC9_2L
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
Figura 5-7 Fluxograma de Inicialização
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
SEQUÊNCIA DE STANDBY:
A frequência do fl uxo retrata o Standby (condição
semi standby extra)
LC9_2L
31
Figura 5-9 - Fluxograma do modo Standby
32LC9_2L
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
PROTEÇÃO DC
A figura a seguir mostra o fluxo interrompido DC_PROT:
Figura 5-9 Fluxo de Proteção DC
SEQUÊNCIA DE ALIMENTAÇÃO DESLIGADA
A figura a seguir mostra a sequência o fluxo de alimentação
desligada:
•Sobre detecção, o circuito de detecção de energia pode
ligar a energia baixa dos conversores DC/DC desligado e/ou
ligar o MT5392 em reset.
•A detecção SW é feita no T8032 (microprocessador standby embutido). O T8032 é alimentado pela tensão stand-by
e é menos crítica a queda de energia que o +12V e
derivados.
•Se T8032 detecta uma queda de energia, desliga imediatamente as alimentações (entra o modo standby HW), aguarde
por 5 segundos e religue o sistema.
•Se a queda de energia é causada por uma queda da rede, o
sistema executa um arranque frio que impede um “HW hangup”
devido a queda da energia. No re-início, se a energia esta disponível novamente, o aparelho resumirá estas funções.
•Se a queda de energia é causada por uma falha de alimentação,
a falha será detectada durante o re-início e o erro durante o
logging será dado.
•Se a queda de energia é causado por uma remoção da rede do
cliente, o aparelho será re-iniciado mas “ morrerá” durante 5s
(especificação da alimentação).
Figure 5-10 Fluxo de alimentação desligada
•A detecção do circuito de alimentação deve ser suficientemente
rápido para detectar alguma queda de energia que é grande o suficiente para
por em perigo a funcionabilidade do aparelho.
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
5.6.9Substituindo o SSB
Siga as instruções no fluxo no caso do SSB ser
trocado.
Nota: o fluxo abaixo foi originalmente criado para o chassis
Q5xx, mas pode ser usado pelo chassis LC9.2L.
Instrução: substituição do SSB
Início
O grupo
está ainda
Após a troca do SSB, o conjunto entra
em modo de proteção
(led piscando, erro2).
Cuidado com os alto-falantes conectados
Em alguns circuitos, os alto- falantes estão
conectados
for ligado sem os alto falantes , pode ocorrer
Aviso:
atrás da tampa, e se o sistema
a ativação do modo de proteção
Feche a tampa antes de ligar o circuito
(veja também SCC_71772)
Crie o diretório “repair” em um pen drive USB
Entre no modo SAM (
salve os arquivos na Tv via “Upload to USB”.
- Substitua a placa SSB pela Service SSB.
- Faça o ajuste SSB mecanicamente.
em operação?
e conecte-o na TV
062596
)e
i+
Não
LC9_2L
33
O sistema inicia mas não é mostrado
Atualize o software principal utilizando
o arquivo
Programe o “Display Option”
seguidos pelos 3 dígitos do código (esse código
pode ser encontrado na etiqueta dentro da caixa)
Após essa programação, o sistema entra em modo
Standby (= validação do código).
Conecte o PC ao TV através
da interface ComPair
Inicie o TV no modo Jett (DVD i+/OSD)
Programe “set type number”, “serial number”,
“autorun.upg”
062598
Reinicio do processo.
Abre o browser ComPair
e“display12NC”.
MENU/
HOME
Não
Reinicie.
o comportamente
se fixou?
O conjunto está iniciando e o
display está ok.
pressione por 5 seg a tecla menu (*)
Os
arquivos
foram salvos no
pen drive USB?
Sim
e carrega os arquivos baixando-os do pen drive
Entra no modo SAM
Se isso não ocorrer,
cheque o arquivo mais recente no site
e a sua atualização no pen drive
Cheque os ajustes do SAM de acordo
com o manual
Ex: cor, códigos, etc
O conjunto está iniciando no modo
“Factory”
Imagem com ruído com linhas e faixas visíveis.
LED vermelho permanece aceso
(algumas vezes, a letra F é visível)
Pressione por 5 seg o botão “volume para baixo”
na TV
até que o LED vermelho se apague.
Também
*em alguns chassis esse botão é chamado SOURCE
O barulho pode ser retirado com a tecla MUTE.
Desconecte o cabo de energia para confirmar a
correta desabilitação do modo factory
Programe o “Display Option”
seguido pelos 3 dígitos do código (esse código
de ser
encontrado na etiqueta dentro da caixa).
Após essa programação, o sistema entra em modo
Standby (= validação do código).
Em caso de os arquivos serem serem copiados do USB, o tipo
de circuito, o número serial, Display 12NC, eles serão auto maticamente registrados quando a opção “DisplayOptions”
for acionada
- Cheque se o código correto do “Display Option
foi programado
- Confira “Option Codes” de acordo com a etiqueta.
- Arquivos com defeito... veja Service Manual
062598 MENU/
Reinicio do processo.
HOME
Cheque todos os menus em CSM
Atenção principalmente nas chaves HDMI
Fim
Figura 5-11 Substituição do SSB
Q52xESSB Boardswap–
VDS/JA Updated 18-03-2009
v5.1
H_16771_007.eps
090828
34LC9_2L34LC9_2L
Modos de serviço, Códigos de Erros e Localização de Defeitos
5.7Atualizando Software
5.7.1Introdução
É possível para o procedimento, atualizar o software princiapal através
da porta USB. Este permite trocar a imagem do software em um
aparelho isolado padrão, sem necessidade de um depurador E-JTAG.
Uma descrição de como atualizar o software principal pode ser encontrado no DFU.
Importante: Quando o NAND-Flash for trocado, um novo SSB
deve ser pedido, devido a presença das chaves de segurança!
(cópia das chaves de proteção, endereço MAC, ...).
Faça as ações seguintes ápos trocar o SSB:
1. Ajuste os códigos de opções correto (veja etiqueta dentro do TV).
2. Atualize o software do TV => veja as instruções no DFU.
3. Faça os ajustes como descrito no capítulo 6.
4. Cheque no CSM se a chave HDMI, endereço MAC .. estão validos.
Para o número correto do pedido de um novo SSB, sempre veja a lista
dos componentes no GIP.
5.7.2Atualização do Software
As versões do SW podem ser divididas em três tipos:
•O SW não pode atrapalhar o funcionamento do aparelho.
– EDID NVM. Se falhar o download, o aparelho ainda funciona
e o download pode iniciar novamente.
– Main NVM: Se falhar o download o valor de NVM defeituoso
pode ser carregado. NVM pode ser carregado via USB, esteja ciente
que os ajustes do PCBA armazenado em NVM não serão substítuidos .
•O SW que é “fool proof”: Existe uma versão backup, um interrupção importante
durante a atualização não deve atrapalhar o funcionamento normal,
uma nova atualização pode ser iniciada.
– Main SW image: Atualização via USB.
– Standby SW.
– ARM Ambilight (se aplicado): Atualização via USB.
•O SW que não é “fool proof”.
– Bootloader: Atualização via USB no SAM (Nota: deve
ser feito pela assitência técnica).
O SW para todos os modelos é carregado pelo portal Philips Service
(P4S) e contém o seguinte software:
•Process_NVM_LC09Mxxx.bin: principalmente para fábrica usar a
carga principal NVM. Pode ser usado pela assitência se aplicado.
•LC09M_VGAxxxx.bin: para carregar VGA NVM usando ferramenta
ComPair .
•LC09M_HDMIxxxx.bin: para carregar HDMI NVM via ferramenta
ComPair (HDMI MUX EDID).
•O arquivo Autorun.upg, que está disponível no P4C (o site web
consumidor), contém:
– Principal SW.
– Standby SW.
– Bootloader SW (via SAM atualização).
– Ambilight SW (se aplicado).
6.Ajustes
Ajustes
LC9_2L
LC9_2L
35
35
Índice deste capítulo:
6.1 Condições de Ajustes Gerais
6.2 Ajuste de Hardware
6.3 Ajuste de Software
6.4 Opção de Configurações
Nota: As figuras abaixo podem variar ligeiramente da situação
atual, devido aos diferentes aparelhos.
Geral: O Modo Padrão de Serviço (SDM) e o Modo Ajuste
de Serviço (SAM) estão descritos no capítulo 5. O menu de
navegação é feito com o CURSOR PARA CIMA, BAIXO,
ESQUERDA ou DIREITA no controle remoto.
6.1Condições de Ajuste Geral
Faça todos os ajustes elétricos conforme as seguintes
condições:
•Tensão de alimentação: 120 - 230 V
AC / 50 Hz (± 10%).
•Conecte o aparelho na rede através de um transformador isolado
com baixa resistência interna.
•Permita que o aparelho esquente por aproximadamente 15 minutos
•Meça as tensões e formas de onda em em relação a terra corretamente (e.x. meça os sinais de áudio em relação ao
AUDIO_GND).
Cuidado: Não é permitido usar chaves de fendas como terra.
•Teste sonda: Ri > 10 Mohm, Ci < 20 pF.
•Use uma chave de fenda isolada para fazer os ajustes.
6.2Ajustes Hardware
Não aplicável.
Picture Setting
C
05ssenthgirB
0ruolo
001tsartnoC
•Acesse SAM e selecione “Alignments”-> “White point”.
Telas LCD ajuste ponto branco:
•Use um 100% tela branca como sinal de entrada e ajuste os
valores seguintes (no modo SAM):
– “Color temperature” para “Cool”.
– “Whitepoint red”, “Whitepoint green” e “Whitepoint
blue” para valores de “127”.
– “Red BL offset” ae Green BL offset” valores de “8”.
Com um analizador de cor:
•Meça com um calibrador, contato (max. 25 mm
distância) analizador de cor no centro da tela.
Consequentemente, a medição precisa ser feita em
ambiente escuro.
•Ajuste um ou dois registros (então segure um dos pontos registros
Branco R, G ou B no 127) para obter os valores “Cool” x,y
(veja tabela 6-1). Tolerância: dx: ± 0.004, dy: ± 0.004.
•Repita este passo para as temperaturas de cor “Normal” e “
“Warm”.
•Então finalmente pressione “OK” no controle remoto e pressione
“Store” (no menu raiz SAM) para armazenar os valores ajustados
no NVM.
Coloque o aparelho no modo SAM (veja capítulo 5. Modos de
Serviço, Códigos de Erro e Encontrando Falhas). O menu SAM
aparecerá na tela. Selecione ALIGNMENTS e acesse o primeiro do
sub menus. Os ajustes são explicados abaixo.
O item seguinte pode ser ajustado:
•Whitepoint.
Para armazenar o dado:
•Pressione OK no CR. antes de mover o cursor para a esquerda.
•No menu principal selecione “Store” e pressione OK no CR.
•Pressione MENU no CR retornar para o menu principal.
•Ligue o aparelho no modo stand-by.
Para os próximos ajustes, alimente o seguinte sinais de teste por um
gerador de vídeo para entrada RF.
•LATAM modelos: um NTSC M TV-sinal com um forte
sinal de ao menos 1 mV e uma frequência de 61.25 MHz
(canal 3).
6.3.1 White Point (ponto branco)
•Ajuste “Active control” para desligar
•Escolha “TV menu”, “TV Settings” e então “Picture” and
ajuste a imagem como segue:
Picture Setting
Dynamic backlightOff
Colour EnhancementOff
ffOtsartnoCcimanyD
elacsnUtamroFerutciP
d
ffOrosneSthgiL
Sem um analizador de cor: você pode usar os valores padrão abaixo.
Esta é a próxima melhor solução. Os valores padrão são a média dos
valores vindo da produção (estatísticas).
•Selecione uma “Color Temperature” (e.x. “Cool”, “Normal”, ou
“Warm”).
•Ajuste os valores padrão “Whitepoint Red”, “- Green” and “- Blue”
de acordo com os valores da tabela “Tint settings” .
•Quando terminar pressione “OK” no CR, então pressione “Store”
(no menu raiz SAM) para armazenar os valores ajustados no
NVM.
•Re-armazene a imagem incial ápos ajustada.
Tabela 6-2 Ajustes da matiz (valores padrão)
Colour Temp.RGB
l
ooC
Normal125127106
Normal122122127
Normal127116100
W
21looC
Normal127116100
raW
m
7
32-inch
721121
42-inch
47-inch
52-inch
911
47121721mraW
211221721looC
07111721mraW
8
11121721looC
26701721mra
811121
26701721
36LC9_2L
Ajustes
6.4Opção de Configurações
6.4.1 Introdução
O microprocessador comunica-se com um grande número de ICs
I
2C no aparelho. Para assegurar-se da boa comunciação e fazer
diagnósticos digitais possíveis, o microprocessador sabe os
endereços dos ICs. A presença/ausência destes ICs específicos
(ou funções) é conhecido pelos códigos de opções.
Notas:
•Ápos trocar as opções, salve-os com o comando
STORE.
•A nova característica de opção torna-se ativo ápos o TV ser
ligado ou desligado novamente com as rede (o EAROM é
então lido novamente).
6.4.2 Opções dealers
Para opções dealer, no SAM selecione “Dealer options”.
Veja tabela 6-4.
6.4.3 (Serviço) Opções
Selecione o sub menu do aparelho e incialize os códigos (opções) do
modelos via texto do menus.
Veja tabela 6-4.
6.4.4 Opt. No. (Número das opções)
Selecione este sub menu para ajustar todas as opções
uma vez (expressado em duas longas colunas de números).
Uma opção de número (ou “option byte”) representa um número
de diferentes opções. Quando você troca números diretamente,
você pode ajustar todas as opções muito rapidamente.Todas as
opções são controladas através de oito números de opções.
Quando o NVM é trocado, todas as opções solicitarão reset. Para
certificar-se que os ajustes de fábrica estão reproduzidos exatamente, você deve ajustar ambas as linhas de opções de número.
Você pode encontrar os números de opções correto
na etiqueta dentro do aparelho e na Tabela
“Código de opções”.
Exemplo:
A etiqueta opções dá o seguinte número de
opções:
•25604 00386 00235 56068
•08395 05120 00000 00000
A primeira linha (grupo 1) indica as opções de hardware 1 até 4.
Exemplo: opção nº. “2” contém o tipo do gabinete.
A segunda linha (grupo 2) indica as opções do software 5 até 8.
Exemplo: opção nº. “5” contém o código do display.
Todos os 5 digítos representam 16 bits (então o máximo valor
será 65536 se todas as opções estão ajustadas).
Quando todas as opções corretas estão ajustas, a soma dos
valores decimais de cada Option Byte (OB) dará o número da opção.
Veja tabela 6-3 para opções. Sempre veja a etiqueta no
TV para orientação.
Diversidade
Nem todos os aparelho com o mesmo Número Tipo Comercial (CTN)
necessariamente tem o mesmo código de opção!
Uso do Alternativo BOM
Um número alternativo BOM usualmente indica o uso de um
display alternativo. Isto resulta em outro Código Display deste modo
em outro código de Opção. Veja capítulo 3. Precauções, Notas,
e Lista Abreviações. .
6.4.5 Vista do código de opções
Tabela 6-3 Vista do código de opções (sujeito a alterações)
muted in case no input signal is detected at input
connectors.
Select Virgin mode On/Off. TV starts up / does not
start up (once) with a language selection menu after
the mains switch is turned “on” for the first time (virgin
mode)
N.A.
chassis).
styling).
Select type of Ambilight modules use.
LC9_2L
37
38LC9_2L
Main MenuSub-menu 1Sub-menu 2Sub-menu 3Description
Audio reproductionAcoustic systemCabinet design used for setting dynamic audio pa-
Source selectionEXT1/AV1 typeSCART CVBS RGB LRSelect input source when connected with external
Select Store in the SAM root menu after making any
changes
can reset the “”Display operation hours” to “0”. So,
this one does keeps up the lifetime of the display itself (mainly to compensate the degeneration behaviour)
lation.
Ajustes
Main MenuSub-menu 1Sub-menu 2Sub-menu 3Description
Development file versions
Upload to USBChannel listTo upload several settings from the TV to an USB
Download from USBChannel listTo download several settings from the USB stick to
Development 1 file versionDisplay parameters DISPT 3.26.8.7Displayed information is for development purposes.
Acoustics parameters ACSTS 3.6.6.5
PQ - PRFPP 1.26.10.4
Ambilight parameters PRFAM 2.6.1.3
Development 2 file version12NC one zip softwareDisplayed information is for development purposes.
Personal settings
Option codes
Display-related alignment
History list
Personal settings
Option codes
Display-related alignments
Initial main software
NVM version Q5492_0.4.0.0
Flash units SW Q5492_0.26.15.0
stick
the TV.
LC9_2L
39
40LC9_2L
Descrições do circuito
7.Descrições de Circuito
Índice deste capítulo:
7.1 Introdução
7.2 PSU
Notas:
•Apenas novos circuitos (os circuitos que não são publicados
recentemente) são descritos.
•As figuras podem variar ligeiramente da situação atual, devido
as diferenças dos aparelhos..
•Para um bom entendimento das descrições dos circuitos
seguintes, use o capítulo 9. Diagrama em Blocos e o
10. Esquema Elétrico e Layouts. Quando necessário,
você encontrará separado os desenhos por classificação.
7.1Introdução
O chassis LC9.2L LA é um derivativo digital do chassis LC9.1A
LA . Apenas a parte DTM part (Digital Brazil) é diferente, mas é
todo incorporado no MT5392 (+ outra sintonia). Para todo o resto
do circuito, veja o Manual de Serviço LC9.1A LA.
7.1.1Arquitetura
Para detalhes sobre o chassis diagrama em bloco veja o
capítulo. Uma visão da arquitetura pode ser encontrada na
figura 7.1 Arquitetura.
Figura 7-1 Arquitetura
18700_203_090828.eps
090828
7.1.2Layout Celula SSB
Descrições do circuito
LC9_2L
41
Figure 7-2 Layout Celula SSB
7.2PSU
Todos os PSUs são chamados de IPBs (Paineis de Energia Integrada).
Esses exemplos são PSUs com inversores integrados LCD.
A energia fornecida é uma caixa preta para a Assistência. Quando
defeituosa, um novo painel deve ser solicitados e o defeituoso deve
retornar, a menos que o fusível principal do painel esteja aberto.
Sempre troque um fusível defeituoso por um com as especificações
corretas! Este item esta disponível no mercado regular.
Para uma visão geral das saídas de tensões da Alimentação,
veja os diagramas de conexões no capítulo Diagrama em Blocos.
CVI 1CVI 2
.
UART
700_204_090828.ep
18
s
090828
Os seguintes PSUs são usados:
•32-pol/50Hz: LGIT PLHL-T810B (155 W).
•42-pol/50Hz: LGIT PLHL-T814B (205 W).
•47-pol/50Hz: LGIT PLHL-T819B (270 W).
•42-pol/100Hz: LGIT PLHL-T814A (220 W).
•52-pol/100Hz: Delta DPS-411AP-3A (280 W).
42LC9_2L
Especificações Técnicas e Conexões
8.IC Data Sheets
Esta seção mostra os diagramas em blocos internos e os layoutos dos pinos
dos ICsque são desenhos como "caixas pretas” nos esquemas elétricos
(com exceção da “memória” e lógica” dos ICs).
8.1Diagrama B03, Tipo TDA8932BT (IC7510), Amplificador de Áudio
Diagrama em Bloco
2
IN1P
3
IN1N
IN2P
IN2N
DIAG
CGND
12
15
14
4
7
6
5
INREF
POWERUP
ENGAGE
01
OSCILLATOR
V
SSD
PROTECTIONS:
OVP, OCP, OTP,
UVP, TF, WP
MODE
VOICSOFERCSO
DDA
CTRL
CTRL
81
DRIVER
HIGH
DRIVER
LOW
DRIVER
HIGH
DRIVER
LOW
STABILIZER 11 V
STABILIZER 11 V
REGULATOR 5 V
V
DDA
28
BOOT1
29
V
DDP1
27
OUT1
26
V
SSP1
21
BOOT2
20
V
DDP2
22
OUT2
23
V
SSP2
V
DDA
V
SSP1
V
DDA
V
SSP2
V
SSD
25
STAB1
24
STAB2
18
DREF
11
HVPREF
3
PWM
MODULATOR
MANAGER
PWM
MODULATOR
13
TEST
V
Configuração dos Pinos
SSA
9
TDA8932
V
SSD(HW)
V
SSD(HW)
ID
E
GC
V
DDA
V
SSA
OSCREF
H
V
SSD(HW)
1, 16, 17, 32
1
2
3
4
5
EGAGN
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TDA8932T
V
SSA
HALF SUPPLY VOLTAGE
32
V
SSD(HW)
31
OICSOP1NI
30
1PVHN1NI
29
VGA
DDP1
28
1TOOB
27
1TUOPUREWOP
26
VDN
SSP1
25
STAB1
24
STAB2
V
23
SSP2
22
2TUOFERPV
21
2TOO
BFERNI
20
VTSET
DDP2
19
2PVHN2NI
18
FERDP2NI
17
V
SSD(HW)
30
HVP1
19
HVP2
G_16860_045.eps
300107
Figura 8-1 Diagrma em blocos interno e configuração dos pinos
Especificações Técnicas e Conexões
A
8.2 Diagrama B04x, Tipo MT5392 (IC7701), CPU/ Demodulador/ Decodifi cador
MULTI 12NC : 3139_123_64641
BD 12NC : 3139_123_64651
1
213121110
3456789
CLASS_NO
2009-02-23
2009-06-0423
NAME
SV
DC391162
3PC332
-- -- --
Tee Chor Kimp
EMANTESNHC
1
CHECKDATE
LC09M
PCB SB SSB DIGITAL
SUPERS.
2009-02-23
3139 123 6465
151
C
ROYAL PHILIPS ELECTRONICS N.V. 2009
13010
2009-06-04
1
1 2009-02-23
20191817161514
O
P
A2
56LC9_2L
g
SSB: TUNER E DEMODULADOR ANALÓGICO
876
5225 E12
5226 C3
5227 D3
6201 E3
7201 D3
7213 C6
7216 D11
7217 D11
A210 D14
A211 D14
A212 D14
A213 D14
A214 D14
A225 D14
A258 D14
A259 D14
F201 C2
F202 C2
F203 C2
F204 C2
74
F205 D2
F206 D2
F207 D2
F208 D2
F209 D2
F210 D2
F211 D2
F213 C2
F214 C14
F215 C6
8
F216 C14
F217 C14
F218 C14
F219 D14
F227 D8
3236 D6
3246 E6
3247 E6
3254 D7
3255 D7
54
3256 D7
3257 C10
3258 C10
3263 B4
3264 C4
3271 E4F251 C14
3278 B2
3265 D4
3266 D4
3267 D4
3268 C3
3270 D4
3273 C6
3274 C6
3276 B4
3277 B4
3279 B2
3280 D7
3281 E4
3282 D2
5217 E10
5221 C3
5222 C3
5223 D10
5224 D12
569101112
321
2252 E7
2264 E10
2265 E11
2266 D10
2267 D11
2268 D10
2270 D4
2271 E4
2272 E11
2273 E10
2275 D12
2276 E12
2277 E11
2278 B3
1205 C1
2235 C7
2240 D7
A
2241 F11
2242 F11
2280 B3
2282 C3
2284 C3
2285 D3
2286 C3
2287 D3
2288 B3
3234 B7
3235 C6
2279 B3
2274 D11
123
B
1211109151413
F236 C14
F228 E11
F237 C14
F229 D14
F240 D2
F230 C14
F234 C14
F241 D2
F235 C14
F242 D2
F243 D2
F244 D2
F245 D2
F250 C14
F252 C14
F255 C14
F256 C14
F257 D14
F260 D8
I210 C13
I212 C13
I213 C13
I214 C13
I215 C13
I216 D13
I218 D13
I226 D13
16
I228 D13
I234 C14
I230 C14
I235 C14
I231 C14
I237 C6
I232 C14
31D222I2D642F
I233 D13
I239 D6
I241 E9
I242 D14
I244 D14
I247 E7
I248 D14
I250 D14
I252 E6
I253 E6
I261 D10
20191817
A
1314
B
TUNER & ANALOG DEMOD
A
C
+5V_SW
+3V3_SW
10K
10K
RES
3279
3278
F201
F202
F203
F204
F205
F206
F207
F208
F209
F210
F211
F240
F241
F242
F243
F244
F245
F246
2279
100n
2288RES
3268330R
32821K0
D
B
E
C
VA1G5BF8010
F
G
H
D
F240 same location as I227
F241 same location as I249
F242 same location as I251
F243same location as I240
F244 same location as I238
F245 same location as I243
F246 same location as I245
F213
1205
23
22
MT
1
RF-SW
2
GAIN-SW
3
BB
4
B1
5
AFT
6
SIF_OUT
7
VIDEO_OUT
8
B2
9
B3
10
B4
11
SYRSTN
TUNER
12
SDA
13
SCL
14
RSEORF
15
SBYTE
16
SPBVAL
17
SRDT
18
SRCK
MT
19
2021
E
47u
100n2280
2278
100n
+5VTUN_DIGITAL
52211K0
100n2282
5226
33R
228622u
2284100n
5227
33R
22u2287
100n2285
7201
BC847B
SML-310
6201
3277
10K
RES3276
100K
1K05222
+2V5_SW
+3V3_SW
+1V2_SW
+3V3_SW
3281
1K0
FOR DEV. ONLY
+3V3_SW
3263
3264
200K
100K
3265
10K
1R0
3266
RES
3267
1K0
3270
100R
2270
15p
3271
100R
2271
15p
I
+3V3_SW
GAIN_SW
RF_SW
SIF_OUT_1
CVBS0T
DEMOD_RESET
TUNER_SDA
TUNER_SCL
TSO_SYNC
TSO_VALID
TSO_DATA0
TSO_CLK
AFT
CVBS0T
SIF_OUT_1
SIF_OUT
SIF_OUT_GND
3234
+5VS
15R
3274
F215
3273
RES
10n
7213
BC847B
1V5
I237
10K
1R0
3235
3280
1R0
RES3254
I239
75R
RES
3236
3246
I252
3247
I253
3255
220R
I247
1R0
1R0
15p
RES
2252
F227
CVBS_RF
47p
75R
2240
F260
3256
GND_CVBS_RF
1R0
2235
1R0
RES
+5V_SW
+5V5_TUN
+5V_SW
FRONTEND_SCL
FRONTEND_SDA
I241
5223
33R
2273
5217
10u
I261
2266
22u
2264
3257
1R0
3258
1R0
3
2268
100n
100u 16V
7216
LD29150DT50R
13
OUTIN
COM
1u0
2
7217
LD1117DT25
OUTIN
COM
1
2242
22u
TUNER_SCL
Common Testpoint With
TUNER_SDA
2
2267
22u
2265
2272
F228
5224
33R
2274
100n
47u 16V
5225
33R
22u
10n
2277
2241
10n
+2V5_SW
2275
100n
+5VTUN_DIGITAL
2276
100n
+5VS
LC09M Analog
I235
I210
I231
I212
I230
I213
I232
I214
I234
I215
I244
I216
I242
I218
I248
I222
I226
I250
I228
I233
F250
F214
F234
F251
F216
F235
F217
F252
F236
F255
F237
F218
F230
F256
F257
A210
A258
A211
A259
A212
A225
A213
A214
F219
F229
A
C
B
D
E
C
F
D
G
H
E
I
F
J
K
owner.
is prohibited without the written consent of the copyright
All rights reserved. Reproduction in whole or in parts
L
M
N
O
P
MULTI 12NC : 3139_123_64501
BD 12NC : 3139_123_64511
123451112
11312
23456
678910
7891011
DC391162
CLASS_NO
3PC332
1
"200" ~ "299"
-- -- --
2009-02-23
2009-06-0423
Evelyn/Lee Boon Hiong
NAME
SV
PCB SB SSB DIGITAL
CHECKDATE
13141516
EMANTESNHC
LC09M
SUPERS.
2009-02-23
17
14
3139 123 6465
10
15
C
ROYAL PHILIPS ELECTRONICS N.V. 2009
181920
F
J
K
L
M
N
O
2009-06-04
1
1 2009-02-23
P
2
130
A2
SSB:CLASS D & MUTING
12
1
A
A
B
B
C
C
D
D
E
F
E
G
F
H
I
G
J
H
K
is prohibited without the written consent of the copyright
owner.
All rights reserved. Reproduction in whole or in parts
I
L
M
J
N
K
O
P
L
MULTI 12NC : 3139_123_64641
BD 12NC : 3139_123_64651
O SRP (Protocolo de Referência de Serviço) é uma ferramente software que cria uma lista com todas as referências das linhas de
sinais. A lista contém referências dos sinais dentro de todos os esquemas elétricos. Devolve as referências do texto impresso para os
próximos nomes de sinais do esquema. Estas referências impressas são criadas manualmente e não são 100% corretas.
Além disso, os esquemas lotados não existem nenhum ou poucos lugares para estas referências.
Alguns esquemas usarão o SRP enquanto outros ainda usam as referências manuais. Ambos terão uma lista de referência SRP
para um esquema ou existirá referências impressas nele.
Existem vários sinais disponíveis no esquema:
Todas as linhas de alimentação estão disponíveis na vista linha de alimentação (veja capítulo 6). Nos esquemas (capítulo 7) não está
indicado de onde as alimentações vem ou para onde estão indo.
É portanto indicado se uma alimentação esta entrando (criada em outro lugar) ou saindo (criada ou adaptada no esquema).
Saindo Entrando
+5V+5V
Para sinais normais, uma referência de esquema (ex. B14b) é colocada próxima aos sinais.
B14b
signal_name
Terras normais ou especiais (e.x. GNDHOT ou GND3V3 etc.), não são indicados.
SRP é uma ferramenta, que cria automaticamente uma lista com sinais de referências, indicando qual esquema os sinais serão usados.
Uma referência é criada para todos os sinais indicados com um símbolo, estes símbolos são:
+5V+5V
namename
namename
Linha de alimentação
Sinal sozinho ou linha chaveada (usado menos possível)
Linha de sinal em um fio livre.
namename
Linha chaveada em um fio livre.
name
Linha Bi-direcional (e.x. SDA) em um fio livre.
name
Sinal da linha em um fio livre, a direção depende do circuito (e.x. aparelhos com entrada para PDP, saída para LCD).
Notas:
•Quando existe um ponto preto na “direção do sinal” este é um símbolo SRP, então existirá uma referência para o nome do
sinal na lista SRP.
•Todas as referências para terra normal (Símbolos terra sem adição de texto) não são listadas na lista de referência isto para
manter-se conciso.
•Os sinais que não são usados em esquemas múltiplos, mas apenas uma vez ou várias vezes no mesmo esquema são incluídos
na lista de referência SRP apenas com uma referência.
Dicas adicionais:
Quando usando o arquivo manual de serviço PDF, você pode encontrar muito facilmente os nomes de sinais e seguí-los em todos os
esquemas. No Adobe PDF:
•Selecione o nome do sinal que você deseja encontrar com a ferramenta "Select text" .
•Copie e cole o nome do sinal na ferramenta "Search PDF".
•Procure por todas as ocorrências o nome do sinal.
•Agora você pode facilmente pular entre as diferentes ocorrências e seguir os sinais em todos os esquemas. Atenção para
"zoom in" por ex.. 150% para ver claramente, o texto selecionado. Então você pode sair do zoom e conseguir uma vista
completa do esquema.
PS. É recomendado usar a versão menor do Adobe PDF (reader) 6.x, devido ser a melhor possibilidade de procura desta versão.