Philips LC6231, LC623199 User Manual [pt]

Philips
Projector de Cinema em Casa
Garbo
Português
Manual de usu
Índice
>
1. Introdução
2. Panorâmica geral funcional
3. Montagem
4. Instalação
4
Conteúdo da embalagem 4 Acessórios opcionais 4
5-8
Comandos 5-6 Commando à distância 7 Ligações 8
9-10
Posicionamento do projector e do écran 9 Ligar o projector 9 Ajuste da focagem e da dimensão da imagem 10 Ajuste do ângulo vertical do projector 10 Correcção do ãngulo 10 Deslocação/transporte do projector 10
Preparação 10 Deslocação/transporte do projector 10
Introdução de pilhas no commando à distancia 10
11-16
Informação geral 11
Entrada de vídeo 11 Entrada de computador 11 Universal Serial Bus (USB) 11 Saída para monitor externo 11
Ligação a um equipamento de vídeo 12-14
CVBS 12 S-VHS 12 Ligação Scart (CVBS, S-VHS) 12 Componente/HDTV (Pr,Y, Pb/Cr,Y, Cb) 13 Ligação Scart (RGBS) 14
Ligação a um computador 15-16
PC/Macintosh 15 Ligação a um monitor externo 16
5. Funcionamento
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 2
17-26
Preparação 17
Geral 17 Mensagens 17
Explicação geral 17 Mensagens de retorno 17 Alguns exemplos 17
Menu On Screen Display 18-26
Árvore de menus 18-19 Explicação geral 20
Ajustes de Vídeo/S-Vídeo 21
Ajustes da Imagem 21 Ajustes do Visor 21
Ajustes do computador 22-25
Ajustes da Imagem 22 Ajustes do Visor 22 Alguns exemplos 23 Formato da imagem 23 Deslocamento Vertical 23 Zoom digital/Ampliação 24
Índice
Auto imagem 24 Tamanho horizontal 24 Deslocar 25
Ajustes de ordem geral 26
Ajustes de Áudio 26
Definições gerais 26
<
6. Manutenção
7. Resolução de problemas
27-29
Limpeza 27
Limpeza da caixa 27 Limpeza da lente 27
Limpeza do filtro de pó 27 Lâmpada 28 Substituição da lâmpada 28-29 Reinicialização da vida útil da lâmpada 29
30-32
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 3

1. Introdução

<
Parabéns pela compra de um dos mais sofisticados e fiáveis produtos existentes actualmente no mercado.Temos a certeza de que, se for correctamente utilizado, poderá servi-lo durante vários anos. Deverá manter este manual num local seguro, uma vez que possui informações muito úteis acerca do seu projector. Para sua própria protecção e a fim de prolongar a vida útil do seu aparelho recomendamos que leia recomendamos que leia o Folheto de Segurança incluído.

Conteúdo da embalagem

Verifique se encontrou os seguintes elementos na caixa do projector. Deverá servir-se deles na utilização ou montagem do mesmo.
LASER
RIGHTLEFT
MOUSE RIGHTLEFT
VOLUME
OKMENU
STAND BYAV MUTE
D-ZOOMD-FREEZESOURCE
Projector Commando à distância + Adaptador RCA/Jack
2 pilhas AAA de carvão e zinco, de 1,5 V
Cabo VGA Adaptador Scart/RCA Cabo de alimentação
som/vídeo (não disponível
na versão dos EUA)
Cabo S-vídeo Manual do utilizador Guia de referência rápida
impresso e Folheto de Segurança
CD-ROM (com Assistente de projecção,
cartão de Garantia, Manual do utilizador, Folha de Dados e mais.)

Acessórios opcionais

LCA 1120/00 - Saco de arrumação maleável
LCA 3116/00 - Lâmpada de reserva de 132 W
LCA 2211/00 - Instalação para o tecto
LCA 5310/00 - Cabo Y do monitor
LCA 5300/00 - cabo de extensão VGA (15 m)
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 4

2. Panorâmica geral funcional Comandos

!
@
0
4
5
Menu OK
AV
Mute
Source
Stand
by
Lamp
Temp
Menu OK
AV Mute
Source
Stand
by
Lamp
Temp
7
8
9
1
2
3
6
>
A(udio)/V(ideo) Mute 1
Source 2
Indicador de espera 6
Indicador de
Temperatura 7
Indicador luminoso 8
– / + 3
Menu 4
OK 5
Standby/
Para desactivar a imagem e o som do projector.
Para seleccionar a fonte da projecção em curso (Computador, Componente,Vídeo, ou S-Video). O botão alterna entre os the four signals.
Para ajuste do volume.
Para activação e desactivação do menu.
Para confirmar operações do menu quando o menu é visualizado no écran.
Para colocar/retirar o projector do modo de Suspensão. O indicador de espera (texto do botão/anel circundante):
emite uma luz laranja quando o projector está a aquecer; emite uma luz vermelha quando o projector está Ligado/em Espera; emite uma luz verde quando o projector está a funcionar; pisca lentamente uma luz laranja quando o projector está a arrefecer.
Acende-se a vermelho em caso de erro de temperatura. Fica intermitente em caso de erro na ventoinha.
Acende-se a verde quando a lâmpada está ligada. Acende-se a laranja quando a lâmpada está quase gasta. Acende-se a vermelho quando a lâmpada está gasta. Fica intermitente a vermelho se a lâmpada de arranque falhar.
Sensor de infravermelhos 9
Controle do Cursor 0
Recebe os sinais do comando à.
Quando o menu se encontra activo o controle do cursor comanda o cursor do menu para navegar no menu OSD. O controle do cursor é efectuado utilizando o botão para cima/para baixo e esquerda/direita.
Anel de Focagem !
Anel de Zoom @
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 5
Para ajuste da focagem da imagem projectada.
Para ajmensão da imagem projectaduste da dia.
2. Panorâmica geral funcional Comandos
#
$
%
^
&
<
Reguladores Altura/Nível #
Filtro do pó $
Entrada de alimentação
da rede %
Regulador Altura/Nível ^
Compartimento da
lâmpada &
Para ajustar o ângulo vertical do projector.
Para ligar o projector à corrente eléctrica.
Para introdução de um dispositivo de bloqueio opcional (dispositivo de bloqueio Kensington).
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 6
2. Panorâmica geral funcional
VOLUME
OKMENU
MUTE
D-ZOOMD-FREEZESOURCE
MOUSE RightLeft
Volu me
OKMenu
Stand by
On
Mute
D-ZoomD-FreezeSource
Mouse RightLeft
AV MUTE
AV MUTE
AV Mute
1 2
3 4
5 6
7
!
0
9 8
<Commando à distância
Stand by On 1
Mouse Left/Right 2
– Volume + 3
Menu 4
Mute 5
Source 6
D(igital)-Freeze 7
D(igital)-Zoom 8
A(udio)/V(ideo) Mute 9
Controle do Cursor 0
Nota
OK !
Para colocar/retirar o projector do modo Suspensão.
Funciona como os botões esquerdo e direito do rato que utiliza no seu computador quando foi feita a ligação USB ou PS/2.
Para ajuste do volume.
Para activação e desactivação do menu.
Desactiva o som do projector.
Para seleccionar a fonte da projecção em curso (Computador, Componente,Vídeo, ou S-Video). O botão alterna entre os quatro sinais.
Para capturar uma imagem em movimento. O botão alterna entre o modo ‘Fixação’ e a visualização normal.
Para activar ou desactivar (botão de alternar) a função de ‘Zoom digital’. Na posição ‘On’ (activada), a imagem é ampliada com o factor de zoom seleccionado no ‘Ampliação’.
Para desactivar a imagem e o som do projector.
Para controlar o cursor do computador que se encontra ligado ao projector, desde que o menu não se encontre activo. Quando o menu se encontra activo, o controle do cursor comanda o cursor do menu para navegar no menu OSD. O controle do cursor é efectuado utilizando o botão para cima/para baixo e esquerda/direita.
O Controle do Cursor só funciona como o cursor de um rato quando o projector e o computador se encontram ligados através das ligações USB ou PS/2. É necessário que o computador tenha instalado o Windows 98,Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP quando é feita a ligação USB.
Para confirmar operações do menu quando o menu é visualizado no écran.
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 7
Component in 1
PS/2USB
Audio L
Audio R
Video
Y
Pb
Pr
G
B
R
S-Video Data Audio in Data
PS/2USB
Audio L
Audio R
Video
Y
Pb
Pr
G
B
R
S-Video Data Audio in Data
578
6
1234
(Entrada do componente)
2. Panorâmica geral funcional <Ligações
Ligações de vídeo
Entradas para a ligação a equipamento de vídeo DVD e HDTV. Estas entradas podem ser ligadas à seguintes saídas: RGB-Y, YCbCr, YpbPr (480p, 720p, 1080 i).
Video 2
Audio L/R 3
S-Video 4
Computer 5
Audio in Computer 6
USB (upstream) 7
PS/2 8
Ficha de entrada para ligação a uma saída Video out de um gravador de vídeo, um leitor de Laser Disc, uma câmara de vídeo ou uma TV com saída AV. Estas entradas podem ser ligadas a saídas CVBS.
Entradas para ligação as saídas Audio out de um gravador de vídeo, um leitor de Laser Disc, uma câmara de vídeo ou uma TV com saída AV.
Ficha de entrada para ligação a uma saída S-Video out de um gravador de vídeo S-VHS, um VCR, um leitor de Laser Disc, uma câmara de vídeo ou uma TV com saída AV. Esta tomada pode ser ligada a uma saída S-Video/S-VHS (Y/C).
Ligações de dados
Ficha de entrada para um terminal de transmissão de dados de um computador.
Ficha de entrada para ligar ao terminal de Saída de Áudio de um computador.
Ficha de entrada/saída para ligação de um PC ou de Apple Macintosh equipado com uma entrada USB. Quando é usada a ligação PS/2, o cursor do rato do computador a que é feita a ligação pode ser comandado através do comando à distância do projector. Certifique-se de que o computador tem instalado o Windows 98,Windows ME,Windows 2000 ou Windows XP.
Ficha de entrada/saída para ligação de um PC ou de Apple Macintosh equipado com uma ligação PS/2. Quando é usada a ligação PS/2, o cursor do rato do computador a que é feita a ligação pode ser comandado através do comando à distância do projector.
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 8

3. Montagem >

Menu OK
AV
Mute
Source
Stand
by
Lamp
Tem p
Menu OK
AV
Mute
Source
Stand
by
Lamp
Tem p
PHILIPS
PHILIPS
PHILIPS
Home Cinema Projectors
Home Cinema Projectors
Aviso
 

Se o projector estiver desligado tem de esperar cerca de 1 minuto antes de poder voltar a ligá-lo.          Volte a pressionar a tecla de espera para confirmar. Pressione o botão OK para fazer desaparecer este aviso. 
Posicionamento do
projector e do écran
ÉCRAN
ÉCRAN
Projecção dianteira Projecção suspensa (dianteira)
ÉCRAN
ÉCRAN
Projecção traseira Projecção suspensa (traseira)
Projector deverá ser colocado numa superfície estável e nivelada, longe da luz directa do Sol
e de fontes de pó, sujidade, calor, água, humidade, vibração e campos magnéticos.
Permita uma boa ventilação do producto mantendo todas as entradas e saídas de ar livres
de obstáculos.
Posicione o projector de forma a que os espectadores não fiquem a olhar para o feixe de
luz do projector.
Opte por um écran de dimensões adequadas para o número de espectadores e para a
dimensão da sala.
A qualidade da imagem melhora quando o espectador se encontra colocado em frente do
écran.
A projecção poderá ser efectuada para a zona dianteira, traseira ou para o tecto. Aquando
do seu envio, a máquina encontra-se configurada para efectuar projecções para a zona
dianteira. Pode mudar para a projecção traseira ou suspensa utilizando a função ‘Espelho’ do
menu ‘Imagem’.

Ligar o projector

1 Introduza o cabo de alimentação na entrada de alimentação da rede do projector e ligue-o
a uma tomada. – O indicador de espera acende-se a vermelho, significando que o projector se encontra em
modo Power/Standby (ligado/suspenso).
2 Retire a tampa da lente. 3 Pressione qualquer botão do projector ou do comando à distância para ligar o projector
para ligar o projector.
O indicador de espera acende com uma luz laranja. Quando a luz de projecção está ligada, o indicador de espera acende com uma luz verde e
o ecrã de arranque é visualizado durante vários segundos.
4 Pressione o botão Standby vezes para mudar o projector para o modo de espera. O ecrã Stand By Warning (Aviso de suspensão) aparece durante 20 segundos.
O ecrã Stand by Warning (Aviso de suspensão) pode ser removido pressionando o botão OK. 5 Prima novamento o botão Standby para confirmar. O projector passa agora ao modo Ligado/Em espera.
Pode também pressionar o botão de Espera duas vezes seguidas para fazer passar o projector imediatamente para o modo Ligado/Em espera.
6 Para desligar completamente o projector, deverá retirar a ficha da tomada.
Poupe energia! Deverá colocar o projector na posição Standby, sempre que o período de inactividade
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 9
seja superior a 15 minutos.
Projector muda automaticamente para o modo de espera (Mode de espera automático’). Esta definição pode ser alterada no menu ‘Ajustes’.
Antes de desligar a ficha da tomada certifique-se de que a ventoinha de refrigeração não se encontra em funcionamento (cerca de 3 minutos após ter activado o modo Power/Standby).
3. Montagem
Anel de Focagem
Anel de Zoom
P
S
/
2 U
S
B
A
u
d
i
o
L
A
u
d
io
R
V
id
e
o
Y
P
b
P
r
G
B
R
S
-
V
i
d
e
o
D
a
t
a
A
u
d
io
i
n
D
a
t
a
P
S
/2 U
S
B
A
u
d
i
o
L
A
u
d
i
o
R
V
i
d
e
o
Y
P
b
P
r
G
B
R
S
-V
id
e
o
D
at
a
A
u
d
i
o
i
n
D
a
t
a
A
B
<
Ajuste da focagem e da
dimensão da imagem
Ajuste do ângulo vertical
do projector

Correcção do ãngulo

Utilize o anel de Zoom para efectuar o ajuste da dimensão da imagem.
Utilize o anel de Focagem para efectuar a focagem da imagem.
Para elevar:
Mantenha o botão A pressionado e levante para elevar o projector. O regulador Altura/ Nível B sairá.
Para baixar:
Mantenha o botão A pressionado e baixe com cuidado o projector.
Utilize os anéis de Focagem e Zoom para reajustar a focagem e a dimensão da imagem.
Se o projector e o écran não se encontrarem correctamente posicionados, será apresentada uma imagem oblíqua (a zona superior da imagem é maior do que a zona inferior e vice versa). Quando ocorre uma imagem oblíqua, continua a ser garantida a razão de imagem (4:3, 16:9). Isto é especialmente importante quando o projector está a ser usado com um ‘quadro branco inteligente. A função de correcção permite-lhe corrigir esse tipo de distorção através da utilização de um escalonamento interno.Também pode aceder à função de correcção através da opção Correcção do ãngulo, que se encontra no menu ‘Ajustesdo menu On Screen Display (OSD).
Deslocação/transporte do
projector
Nota
Introdução de pilhas no
commando à distancia

Preparação

1 Pressione o botão Standby duas vezes para mudar o projector para o modo de espera. O indicador de espera começa a piscar uma luz laranja.
2 Aguarde que a ventoinha de arrefecimento pare (aproximadamente 3 minutos depois de o
projector ter sido colocado em espera) e desligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos.
3 Coloque a tampa da lente na sua posição correcta, de modo a evitar que pó, sujidade ou
outro tipo de poluente prejudique ou danifique a lente do projector quando o deslocar.
Nunca coloque o projector perto da zona das ligações.

Deslocação/Transporte do projector

O projector contém diversas peças em vidro e de precisão. Se necessitar de transportar o projector, siga as seguintes instruções de embalamento por forma a evitar danos acidentais no projector.
Quando necessitar de transportar à mão o projector, assegure-se de utilizar uma embalagem de transporte (como por exemplo, o saco de arrumação maleável opcional).
Ao transportar o projector, utilize o material de embalamento original se possível. Se já não tiver a embalagem original, utilize materiais idênticos, colocando bastantes protecções à volta do projector.
Ao transportar o projector como carga ou bagagem a verificar, coloque-o em primeiro lugar numa embalagem de transporte (como por exemplo, o saco de arrumação maleável optional), depois coloque-o numa caixa firme, utilizando material almofadado à sua volta.
1 Pressione e faça deslizar a tampa na direcção da seta. 2 Introduza duas pilhas AAno compartimento. 3 Volte a colocar a tampa e encaixe-a correctamente.
Philips Projector de Cinema em Casa Português Manual de usu Garbo 10
Nota
O alcance máximo do comando à distância é de aproximadamente 15 m.
Loading...
+ 22 hidden pages