Philips LC4433/40, LC4433/17 User Manual [es]

0 (0)
Philips multimedia projector
M
e
n
u
K
A
V
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
V
o l u
m
e
S
t
a
n
d
b
y
L
a
m
p
R
C
cSmart Series
Manual de usu
Português

0. Comandos e ligações

VOLUME
OKMENU
MUTE
D-ZOOMD-FREEZESOURCE
MOUSE RightLeft
Volum e
OKMenu
Stand by
On
Mute
D-ZoomD-FreezeSource
Mouse RightLeft
2
3
1
9
6
5
4
0
!
7
8
AV MUTE
AV MUTE
AV Mute
@
Menu OK
1
Menu OK
5
2
3 4
b
y
S
ta
nd
R
C
p
K
e
y
s
t
o
n e
M
Lam
u
t
e
A
V
V
o
l
u
m
e
AV
AV
Source
Source
Mute
Mute
Keystone
Keystone
Lamp
Lamp
Stand
Stand
by
by
RC
RC
6 7
8 9
M
e
n
O
K
u
0
!
@
#
$
a
Audio out USB Data audio-in Video S-Video Data out Data in
Audio out USB Data audio-in Video S-Video Data inData out
d
b e g
b
c
Video audio-in
Video audio-in
l
f
k
h
j
fig. 1
i
fig. 2
fig. 3
2

1. Introdução

Índice

0. Comandos e ligações ............................................................2
1. Introdução ..............................................................................3
Índice .......................................................................................3
Introdução................................................................................3
Conteúdo da embalagem ........................................................3
2. Informações gerais ................................................................3
3. Conselhos importantes.........................................................4
4. Características do projector..................................................5
5. Panormica geral functional................................................6-7
Comandos ...............................................................................6
Ligações ..................................................................................7
6. Montagem...........................................................................8-9
Colocação do projector e do écran..........................................8
Alimentação principal...............................................................8
Ajuste da focagem e da dimensão da imagem.......................8
Ajuste do ângulo vertical e horizontal do projector .................8
Deslocação do projector..........................................................9
Transporte do projector............................................................9
Intrdução de pilhas no commando à distncia..........................9
7. Instalação ....................................................................... 10-14
Cabos de vídeo/computador e adaptador..............................10
Ligação a um computador .....................................................11
Ligação a um equipamento de vídeo.....................................12
Ligação ao equipamento de vídeo do Componente..............13
Ligação a um equipamento de som ......................................13
Ligação a um monitor externo...............................................14
8. Funcionamento.............................................................. 15-19
Preparação ........................................................................15-16
Controle do écran e da imagem .......................................16-18
Controle de som....................................................................18
Outras funções ......................................................................19
9. Manutenção................................................................... 20-22
Limpeza .................................................................................20
Limpeza do filtro de pó..........................................................20
Lâmpada ................................................................................21
Substituição da lâmpada........................................................21
Reinicialização da vida útil da lâmpada..................................22
10. Resolução de problemas.....................................................23

Introdução

Parabéns pela compra de um dos mais sofisticados e fiáveis produtos existentes actualmente no mercado. Temos a certeza de que, se for correctamente utilizado, poderá servi-lo durante vários anos. Deverá manter este manual num local seguro, uma vez que possui informações muito úteis acerca do seu projector. Para sua própria protecção e a fim de prolongar a vida útil do seu aparelho recomendamos que leia a secção ‘Conselhos importantes’ antes de o utilizar.

Conteúdo da embalagem

Verifique se encontrou os seguintes elementos na caixa do projector. Deverá servir-se deles na utilização ou montagem do mesmo. – Projector – Cabo de alimentação – Cabo RCA de som/vídeo – Cabo de ligação S-video – Cabo VGA/USB integrado – Adaptador RCA/Jack – Adaptador Scart/RCA som/vídeo (não disponível na versão
dos EUA) – Commando à distância + pilhas – Saco de arrumação maleável – Manual de usu, Assistente de projecção e mais no CD-ROM – Guia de referência rápida

2. Informações gerais

Nota: Este equipamento foi testado de modo a respeitar os
limites estipulados para um dispositivo digital de classe A, tal como são especificados na alínea 15 do regulamento da FCC, e também nos regulamentos vigentes na União Europeia.
O funcionamento do aparelho encontra-se sujeito às seguintes condições:
1. Este dispositivo não poderá provocar qualquer interferência prejudicial e
2. Este dispositivo poderá receber qualquer tipo de interferência, incluindo as passíveis de provocar um funcionamento incorrecto do mesmo.
Estes limites foram impostos de modo a oferecer alguma protecção contra interferências prejudiciais, quando o equipamento é utilizado num ambiente comercial.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir frequências de rádio pelo que, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções apresentadas no guia do utilizador, poderá provocar interferências nas comunicações via rádio.
A utilização deste aparelho numa zona residencial poderá provocar interferências, mas nesse caso deverá ser o utilizador a corrigir o problema e a responsabilizar-se pelos custos inerentes.
Se este equipamento provocar interferências na recepção de rádio ou televisão, facto esse que poderá ser determinado se desligar e voltar a ligar o aparelho, encorajamos o utilizador a rectificar esse problema adoptando uma ou mais de entre as seguintes medidas: – Reorientar ou deslocar a antena de recepção. – Aumentar a distância existente entre o equipamento e o
receptor.
– Ligar o equipamento a uma tomada instalada num circuito
diferente daquele a que se encontra ligado o receptor.
– Entrar em contacto com o distribuidor ou com um técnico de
rádio/TV para obtenção de informações mais detalhadas.
Aviso da FCC:
De modo a garantir o cumprimento de todas as normas deverá utilizar apenas o cabo de alimentação (com ligação terra) fornecido e os cabos de interface (blindados) incluídos, quando ligar o dispositivo a um computador. Tenha ainda em atenção que qualquer alteração ou modificação não autorizada do equipamento, poderá anular a licença de utilização do dispositivo.
NOTA:
Este projector Philips utiliza três painéis LCD (Ecrã de Cristais Líquidos). Estes painéis contêm um total de 1.440.000 (para projectores SVGA) ou 2.359.296 (para projectores XGA) pixels. Tal como acontece com qualquer equipamento, existem determinadas tolerâncias inerentes às especificações de desempenho do produto. O seu projector pode ter alguns pixels inactivos – dentro de tolerâncias aceitáveis – que podem resultar em pontos luminosos ou escuros na imagem do ecrã. Estes pixels inactivos não irão afectar a qualidade geral da imagem ou o tempo de vida útil do projector.
3

3. Conselhos importantes

CUIDADO: Leia todas as instruções antes de
S
A energia eléctrica põe à sua disposição algumas funções muito úteis. Este projector foi concebido e fabricado de modo a respeitar as
normas de segurança aplicáveis. A SUA UTILIZAÇÃO INCORRECTA PODERÁ PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS. Para não desactivar os dispositivos de segurança integrados neste projector, deverá cumprir as seguintes regras básicas aquando da sua instalação, utilização e manutenção.
1.
Desligue o projector da tomada antes de limpar ou substituir a lâmpada.
2.
Não utilize líquidos de limpeza nem vaporizadores. Utilize um tecido macio e seco para limpar o projector. Se este se encontrar muito sujo, molhe o tecido num detergente neutro, retire o líquido excedente e limpe então o aparelho; para terminar, enxugue-o com um pano seco. Não utilize produtos químicos ou líquidos de limpeza dado que estes poderão afectar o aparelho e danificar a pintura.
3.
Não utilize acessórios não recomendados pela PHILIPS, já que poderá danificar o aparelho.
4.
Não utilize o projector perto de água - por exemplo, junto de uma banheira, bacia, lavatório ou tanque, numa cave húmida, junto de uma piscina, etc. Nunca derrame líquido sobre o projector.
5.
Não coloque o projector num móvel, suporte ou mesa instável, já que este poderá cair e provocar ferimentos graves, tanto em crianças como em adultos, e/ou sofrer danos graves. Utilize apenas os móveis ou suportes recomendados pelo fabricante, já que estes são os mais adequados para utilizar com o aparelho.
6.
A montagem do aparelho num tecto, parede ou prateleira apenas deverá ser efectuada se possuir o conjunto de montagem aconselhado pelo fabricante, devendo nesse caso seguir sempre as suas instruções.
7.
O equipamento e o móvel de suporte do projector deverão ser deslocados com cuidado, pois qualquer paragem brusca, força excessiva ou superfície irregular poderá provocar uma queda do móvel e do equipamento.
8.
As ranhuras e aberturas do aparelho foram concebidas a pensar na sua ventilação. Para garantir o funcionamento correcto do projector e protegê-lo contra qualquer sobreaquecimento, deverá manter estas aberturas sempre a descoberto e desobstruídas, ou seja, nunca deverão ser cobertas por tecido ou qualquer outro tipo de material. As aberturas inferiores também não deverão ser bloqueadas, o que poderá suceder se colocar o projector sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. O projector não deverá ser colocado junto de ou sobre um radiador ou grelha de ventilação. O projector não deverá ser colocado num suporte fechado, como por exemplo, numa estante, a não ser que seja providenciada uma ventilação adequada.
9.
O projector apenas deverá ser alimentado pelo tipo de corrente indicado na zona lateral do mesmo, ou nas especificações técnicas, e deverá ser utilizado um cabo adequado. Se não está certo de qual o tipo de corrente presente nas suas instalações ou se não tem conhecimento do tipo de cabo mais adequado, deverá entrar em contacto com o seu distribuidor ou com a empresa de electricidade local.
10.
Não pise o cabo de alimentação. Não coloque o projector num local onde haja grandes probabilidades de o cabo ser pisado.
11.
Cumpra todos os avisos e instruções presentes no projector.
12.
Como medida de segurança, este projector foi equipado com uma ficha de três pinos com ligação terra (apenas para as versões utilizadas nos EUA) ou uma ficha de 2 pinos com ligação terra (apenas para versões utilizadas na Europa). A ficha de 3/2 pinos com ligação terra apenas poderá ser introduzida numa tomada com ligação terra. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada utilize um adaptador adequado (com ligação terra) ou entre em contacto com um electricista para que este instale uma tomada com ligação terra. Não tente modificar esta ficha CA.
utilizar o projector.
Guarde estas instruções para poder consultá-las quando necessário.
13.
Para proteger o projector de qualquer incidente durante uma tempestade em que se verifique a queda de raios, se tiver de abandonar o aparelho durante algum tempo ou mesmo quando este não for utilizado durante longos períodos de tempo, deverá desligá-lo da tomada e retirar todos os cabos. Desta forma, poderá evitar danos resultantes da queda de raios ou da sobrecarga do sistema eléctrico.
14.
Não sobrecarregue as tomadas e as extensões com demasiados aparelhos, já que este procedimento poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.
15.
Nunca introduza objectos no projector através das ranhuras da caixa, uma vez que estes poderão atingir pontos de voltagem ou peças em curto-circuito, provocando um incêndio ou choque eléctrico.
16.
Não tente efectuar qualquer reparação do projector que não se encontre descrita no capítulo Manutenção’. A abertura ou a remoção das coberturas poderá expor o utilizador a voltagens perigosas e outros riscos. Todas as tarefas de manutenção deverão ser realizadas por pessoal devidamente qualificado.
17.
Desligue o projector da tomada e entre em contacto com um técnico autorizado nas seguintes circunstâncias:
A.
Quando o cabo de alimentação se encontrar danificado ou apresentar sinais de desgaste.
B.
Se tiver derramado líquido sobre o aparelho.
C.
Se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou água.
D.
Se o projector não funcionar correctamente quando segue todas as instruções de funcionamento. Apenas deverá utilizar os comandos descritos nas instruções de utilização; o ajuste incorrecto de outros comandos poderá danificar a máquina e exigir longos trabalhos de reparação por parte de um técnico a fim de repor o aparelho nas suas condições de operação normais.
E.
Se o projector tiver caído ou se a caixa se encontrar danificada.
F.
Quando o desempenho do projector se alterar radicalmente – (necessidade de manutenção).
18.
Após a conclusão de quaisquer tarefas de manutenção ou de reparação no projector, deverá solicitar ao técnico que efectue uma verificação de segurança, de modo a garantir que o aparelho se encontra em perfeitas condições de funcionamento.
19.
Quando for necessário utilizar peças sobressalentes, certifique-se de que o técnico dispõe das peças especificadas pelo fabricante e de que estas possuem as mesmas características das peças originais. Qualquer substituição inadequada poderá provocar incêndios, choques eléctricos ou outros acidentes.
20.
Recomendamos que limpe o filtro de ar a cada 100 horas de utilização da lâmpada. O projector poderá aquecer demasiado se o filtro não for limpo regularmente.
21.
Se as lentes se apresentarem sujas ou com dedadas, deverá limpá-las com um tecido limpo e húmido. Nunca toque nas lentes com os dedos.
22.
Não olhe directamente para a abertura e para a lente durante a utilização do projector pois isso tal poderá causar lesões oculares.
23.
Deixe o projector arrefecer durante alguns minutos, antes de o desligar da corrente.
24.
Quando deitar fora a lâmpada, faça-o em depósitos de desperdícios químicos especiais.
4

4. Características do projector

1. Correcção Keystone
Uma imagem angular (a zona superior da imagem é maior do que a zona inferior e vice versa) surge quando as posições relativas do projector e do écran não são as mais adequadas. Com a opção 'Correcção Keystone' (correcção do ângulo vertical) é possível corrigir este tipo de distorção. O acesso à correcção keystone digital é feito directamente através do teclado do projector ou do submenu ‘Ajustes do menu OnScreen display.
2. Funcionalidade de configuração automática Auto Standby
A função ‘Auto Standby muda automaticamente o projector para o modo de espera quando não são detectados quaisquer sinais de entrada durante 30 minutos. Esta definição pode ser alterada no menu ‘Ajustes’.
Auto Imagem
A função ‘Auto Imagem dimensiona e posiciona automaticamente a imagem de forma a ajustar-se ao ecrã. Aplica-se apenas à introdução de dados e o acesso é feito através do submenu Visor do menu OnScreen Display. Pode continuar a fazer manualmente os ajustes do Tamanho horizontal, Troca e Fase, desactivando a função Auto Imagem. O projector é totalmente compatível com PC e MAC.
3. USB
O conector USB (Universal Serial Bus) permite-lhe fazer a ligação a computadores equipados com a interface USB tendo como resultado uma apresentação ‘plug and play realmente imbatível.
Controlo do rato:
Ao ligar o USB, a função do rato no Comando à Distância é instalada automaticamente. A partir deste momento pode manipular o cursor do rato no computador e no ecrã, utilizando o Controlo do Cursor.
O teclado local fornece teclas de acesso directo às funções mais frequentemente utilizadas durante a configuração do projector. O comando à distância tem botões para as funções mais utilizadas durante as apresentações. Para uma panorâmica geral das teclas do teclado e do comando, consulte a Panorâmica Geral Funcional na secção seguinte.
6. Saída para monitor externo
Poderá ligar um monitor externo (ou um segundo projector) ao seu aparelho. A imagem projectada será apresentada simultaneamente no monitor, mesmo quando o projector está no modo de espera.
7. Grande fiabilidade e um brilho perfeito
A lâmpada Philips UHP é a garantia de uma duração prolongada, de um brilho perfeito ao longo de toda a vida útil da lâmpada e de uma excelente reprodução de cores. Além disso, o projector tem uma luminosidade excelente e uma uniformidade de cor em toda a imagem.
8. Qualidade de vídeo excelente
O projector reconhece o sinal de entrada dos principais formatos de vídeo, incluindo PAL, SECAM, NTSC, S-Video, HDTV e Sinais de vídeo para componentes. O projector reconhece as normas utilizadas e adapta-se a elas automaticamente. Com a opção ‘picture format (formato da imagem) poderá seleccionar uma de três opções disponíveis: 4:3, 16:9 ou 16:9 aumentado.
9. Saída de som stereo
Encontra-se disponível uma ficha de áudio padrão de 3,5 mm para ligar equipamento áudio externo através de uma ficha estéreo padrão de 3,5 mm. O volume de saída de áudio constante (Linha) ou variável (Regulado) pode ser seleccionado no menu ‘Áudio’.
Nota: Com base na configuração específica de hardware e
software disponível, os utilizadores de computadores Apple Macintosh podem detectar alguns problemas de funcionalidade incompleta ou errada do USB. Estes problemas não estão relacionados com o desempenho do seu projector.
4. Opções digitais
As opções digitais do aparelho permitem realçar de forma significativa a importância de uma apresentação. Com a opção Zoom Digital (ampliação digital) é possível determinada zona da imagem projectada ser ampliada. A opção ‘Fixação Digital (congelamento digital) permite-lhe congelar imagens em movimento (imagem congelada).
5. Muito fácil de instalar e utilizar
Os écrans de informação do sistema OSD (On Screen Display) e os menus em 6 idiomas permitem-lhe obter automaticamente informações adicionais, que o poderão ajudar a tomar as decisões mais adequadas acerca da instalação e utilização da máquina. O idioma standard do sistema OSD é o inglês, mas poderá também optar pelo francês, espanhol, alemão, italiano, portuguêse chinês.
O sensor do comando à distância sem fios permite-lhe controlar tanto o computador como o projector, a partir de qualquer zona da sala. O manípulo direccional que se encontra no projector e no comando à distância permite controlar a função de cursor e manipular o cursor do computador que se encontra ligado ao projector, desde que o menu não se encontre activo. Quando o menu se encontra activo é também possível controlar o cursor do menu.
10. Écran ajustável
A dimensão diagonal do écran pode ser alterada de 21 (0,53 m) para 262" (6,6 m). Para mais informações quanto às propriedades do projector, consulte o programa ‘Assistente do Projector incluído no CD- ROM.
11. Montagem no tecto e projecção num écran traseiro
O projector possui uma função de conversão vertical/ horizontal mirror (espelho vertical/ horizontal), que permite efectuar a inversão da imagem, possibilitando desta forma a montagem do projector no tecto ou a utilização de aplicações que necessitam de projecções em écrans traseiros.
5

5. Panormica Geral Funcional

Comandos

No projector (fig. 1)
1 Menu
Para activação e desactivação do menu.
2 Controle do Cursor
Para controlar o cursor do computador que se encontra ligado ao projector, desde que o menu não se encontre activo. Quando o menu se encontra activo, esta função permite controlar o respectivo cursor. O controle do cursor é efectuado utilizando o botão para cima/para baixo e esquerda/direita.
Nota: A função Cursor Control apenas funciona como um
cursor do rato quando a porta USB do projector se encontra ligada ão terminal USB downstream do computador.
3 A(udio) (som)/V(ídeo) (vídeo) Mute (silenciar A/V)
Para desactivar a imagem e o som do projector (ou de um amplificador externo).
4 Stand by (suspender)
Para colocar/retirar o projector do modo de suspensão. Quando o projector está no modo de suspensão, o anel existente à volta do botão acende-se com uma luz verde. Quando o projector recebe um sinal do comando à distância o anel fica intermitente, verde e vermelho.
5 OK
Para confirmar operações do menu quando o menu é visualizado no écran.
6 Source (fonte)
Para seleccionar a fonte da projecção em curso (Dados, Vídeo, ou S-Video). O botão alterna entre os três sinais.
7 Keystone
Para corrigir a distorção da imagem de tipo keystone vertical através do escalonamento digital.
8 Indicador luminoso
Acende-se a verde quando a lâmpada está ligada. Acende-se a laranja quando a lâmpada está quase gasta. Acende-se a vermelho quando a lâmpada está gasta. Fica intermitente a vermelho se a lâmpada de arranque
falhar.
– Pisca lentamente de verde/vermelho/laranja quando a
lâmpada está a arrancar ou a desligar.
9 Indicador de Temperatura
Acende-se a vermelho em caso de erro de temperatura. Fica intermitente em caso de erro na ventoinha.
Consultar ilustrações
No comando à distância
1 Stand by/On (suspender/ligar)
Para colocar/retirar o projector do modo Suspensão.
2 Mouse Left/Right
Funciona como os botões esquerdo e direito do rato que utiliza no seu computador.
3 – Volume +
Para ajuste do volume.
4 Menu
Para activação e desactivação do menu.
5 Mute (mudo)
Desactiva o som do projector (ou de um altifalante externo).
6 Source (fonte)
Para seleccionar a fonte da projecção em curso (Dados, Vídeo, ou S-Video). O botão alterna entre os três sinais.
7 D(igital)-Freeze (fixação digital)
Para capturar uma imagem em movimento. O botão alterna entre o modo Fixação e a visualização normal.
8 D(igital)-Zoom (zoom digital)
Para activar ou desactivar (botão de alternar) a função de Zoom digital. Na posição On (activada), a imagem é ampliada com o factor de zoom seleccionado no Ampliação.
9 A(udio) (som)/V(ídeo) (vídeo) Mute (silenciar A/V)
Para desactivar a imagem e o som do projector (ou de um amplificador externo).
0 Controle do Cursor
Para controlar o cursor do computador que se encontra ligado ao projector, desde que o menu não se encontre activo. Quando o menu se encontra activo, esta função permite controlar o respectivo cursor.
Nota: A função Cursor Control apenas funciona como um
cursor do rato quando a porta USB do projector se encontra ligada ão terminal USB downstream do computador.
! OK
Para confirmar operações do menu quando o menu é visualizado no écran.
(fig. 3)
0 Anel de Zoom
Para ajmensão da imagem projectaduste da dia.
! Anel de Focagem
Para ajuste da focagem da imagem projectada.
@ Reguladores Altura/Nível
Para ajustar o ângulo vertical e/ou horizontal do projector.
# Tampa da lente
Protege a lente quando o projector não está a ser utilizado.
$ Sensor de infravermelhos
Recebe os sinais do comando à distância.
6
5. Panormica Geral Funcional
Consultar ilustrações
Ligações
Ligações de dados
a Audio out
bUSB(upstream)
d Data audio in
h Data in
Ligações de vídeo
a Audio out
c Video audio in
(fig. 2)
Ficha para ligação às entradas de som de um amplificador ou sistema stereo.
Ficha para ligação de um PC ou de Apple Macintosh equipado com uma entrada USB.
Ficha de entrada para ligar ao terminal de Saída de Áudio de um computador ou fonte de vídeo do Componente.
Ficha de entrada para um terminal de transmissão de dados de um computador.
Ficha para ligação a Line Input de um amplificador ou sistema estéreo.
Ficha para ligação a Audio out de um videogravador (S-VHS, PAL, NTSC, SECAMI).
e Video in
Ficha para ligação a uma saída Video out de um gravador de vídeo, um leitor de Laser Disc, uma câmara de vídeo ou uma TV com saída AV (PAL, NTSC, SECAM).
f S-Video in
Ficha para ligação a uma saída S-Video out de um gravador de vídeo S-VHS, um VCR, um leitor de Laser Disc, uma câmara de vídeo ou uma TV com saída AV.
Outras ligações
g Data out
Para ligar a um monitor externo (ou um segundo projector). A imagem projectada é mostrada simultaneamente no monitor.
i Compartimento da lâmpada
j
Ranhura de bloqueio
Para introdução de um dispositivo de bloqueio opcional (dispositivo de bloqueio Kensington).
k Power
Para ligar o projector à corrente eléctrica.
l Filtro do pó
7
Loading...
+ 16 hidden pages