Philips L3/00 user manual [ro]

Căști
Fidelio L3
Manual de utilizare
Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
Cuprins
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 2
Siguranța auzului 2 Informații generale 2
Ce e în ambalaj 3 Alte dispozitive 3 Prezentare de ansamblu a căștilor
dvs. Bluetooth 4
3 Primii pași 5
Încărcarea bateriei 5 Asocierea căștilor cu telefonul
mobil 5
Conectarea căștilor la dispozitivul
dvs. Bluetooth 6
Controlarea apelurilor și redării
muzici 7
6 Observații 9
Declarația de conformitate 9 Eliminarea produsului vechi și
a bateriei 9 Scoaterea bateriei integrate 9 Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 9 Informații de mediu 10 Noticare de conformitate 10
RO
1 Instrucțiuni
Informații generale
importante de siguranță
Siguranța auzului
Pericol
Pentru a evita afectarea auzului, limitați durata în
care folosiți căștile la volum mare și reglați volumul la un nivel de siguranță. Cu cât e volumul mai mare, cu atât mai mică e perioada în care puteți asculta în siguranță.
Respectați următoarele instrucțiuni în timpul folosirii căștilor.
Ascultați muzică la volum rezonabil, pe o perioadă rezonabilă de timp.
Aveți grijă să nu măriți volumul constant pe măsură ce auzul dvs. se acomodează.
Nu măriți volumul până când nu mai auziți zgomotele din jurul dvs.
Trebuie să aveți grijă și să întrerupeți temporar utilizarea căștilor în situații potențial periculoase.
Presiunea sonoră excesivă cauzată de căști poate duce la pierderea auzului.
Folosirea căștilor și acoperirea ambelor urechi în timp ce conduceți un vehicul nu e recomandată și poate  ilegală în anumite zone.
Pentru siguranța dvs., evitați să ți distras de muzică sau de apeluri telefonice cât timp sunteți în trac sau în medii potențial periculoase.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă:
Atenție
Nu expuneți căștile la căldură excesivăNu trântiți căștile pe jos.Căștile nu trebuie să e expuse la umezeală.Nu scufundați căștile în apă.Nu folosiți agenți de curățare care conțin: alcool,
amoniac, benzen sau substanțe abrazive.
Dacă e nevoie să le curățați, folosiți o cârpă moale,
care poate  ușor umezită cu apă sau cu săpun diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar : expunere directă la soare, la foc sau alte elemente similare.
Înlocuirea bateriei cu alta de tip necorespunzător
poate anula o măsură de siguranță;
Aruncarea unei baterii în foc, introducerea ei într-un
cuptor sau avarierea ei mecanică poate cauza explozii;
Lăsarea unei baterii într-un mediu cu temperatură
foarte mare poate cauza explozia bateriei sau scurgerea de gaze sau lichide inamabile;
Lăsarea unei baterii într-un mediu cu presiune foarte
scăzută poate cauza explozia bateriei sau scurgerea de gaze sau lichide inamabile.
Nu folosiți niciodată căștile în timpul condusului,
mersului pe bicicletă, alergatului sau plimbărilor în zone cu trac. Este periculos și ilegal în multe locuri.
Temperaturi și umiditate de depozitare și funcționare
Temperatura de funcționare: de la 0°C (32°F) la 40°C (104°F)
Temperatura de depozitare: de la -10°C (14°F) la 45°C (113°F)
Umiditatea de funcționare: între 8% ­90% RH (fără condensare)
Umiditatea de depozitare: între 5% ­90% RH (fără condensare)
Altitudinea maximă de funcționare: 3000 m
Durata de viață a bateriei se poate reduce în condiții extreme de temperatură.
RO
2 Căștile dvs.
Bluetooth
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și bine ați venit la Philips! Pentru a benecia de întreaga asistența oferită de Philips, înregistrați dispozitivul la adresa www.philips.com/welcome. Cu aceste căști Philips care se poartă peste ureche, puteți:
să efectuați apeluri fără r;
să ascultați muzică wireless și să controlați redarea;
să comutați între redarea muzicii și apeluri;
să vă puteți bucura de anularea zgomotului.
Ce e în ambalaj
Adaptor de avion
Casetă de depozitare
Ghid rapid de utilizare
Garanție globală
Căști supraauriculare Philips Fidelio L3 cu Bluetooth
Cablu de încărcare USB (doar pentru încărcare)
Cablu audio
Ghid de siguranță
Alte dispozitive
Un telefon mobil sau un dispozitiv (de ex. laptop, tabletă, adaptor Bluetooth, MP3 player etc.) care acceptă caracteristica Bluetooth și care e compatibil cu căștile (consultați capitolul „Date tehnice” de la pagina 8).
RO
Prezentare de ansamblu a căștilor dvs. Bluetooth
1
2
1
(Buton de pornire)
2
Slot de încărcare USB Tip C
3
Buton ANC/Mod percepție
4
Asistent vocal
5
Panou de control tactil
6
Indicator LED
7
Mufă audio „jack”
8
Microfon
3
4
5
6
7
8
RO
Loading...
+ 9 hidden pages