
Căști
Fidelio L3
Manual de utilizare
Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la
www.philips.com/support

Cuprins
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 2
Siguranța auzului 2
Informații generale 2
2 Căștile dvs. Bluetooth 3
Ce e în ambalaj 3
Alte dispozitive 3
Prezentare de ansamblu a căștilor
dvs. Bluetooth 4
3 Primii pași 5
Încărcarea bateriei 5
Asocierea căștilor cu telefonul
mobil 5
4 Folosirea căștilor 6
Conectarea căștilor la dispozitivul
dvs. Bluetooth 6
Controlarea apelurilor și redării
muzici 7
5 Date tehnice 8
6 Observații 9
Declarația de conformitate 9
Eliminarea produsului vechi și
a bateriei 9
Scoaterea bateriei integrate 9
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 9
Informații de mediu 10
Noticare de conformitate 10
7 Mărci înregistrate 11
8 Întrebări frecvente 12
RO

1 Instrucțiuni
Informații generale
importante de
siguranță
Siguranța auzului
Pericol
Pentru a evita afectarea auzului, limitați durata în
care folosiți căștile la volum mare și reglați volumul
la un nivel de siguranță. Cu cât e volumul mai mare,
cu atât mai mică e perioada în care puteți asculta în
siguranță.
Respectați următoarele instrucțiuni în timpul
folosirii căștilor.
• Ascultați muzică la volum rezonabil, pe o
perioadă rezonabilă de timp.
• Aveți grijă să nu măriți volumul constant
pe măsură ce auzul dvs. se acomodează.
• Nu măriți volumul până când nu mai
auziți zgomotele din jurul dvs.
• Trebuie să aveți grijă și să întrerupeți
temporar utilizarea căștilor în situații
potențial periculoase.
• Presiunea sonoră excesivă cauzată de
căști poate duce la pierderea auzului.
• Folosirea căștilor și acoperirea ambelor
urechi în timp ce conduceți un vehicul nu
e recomandată și poate ilegală în
anumite zone.
• Pentru siguranța dvs., evitați să ți distras
de muzică sau de apeluri telefonice cât
timp sunteți în trac sau în medii
potențial periculoase.
Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea
defectuoasă:
Atenție
Nu expuneți căștile la căldură excesivă
Nu trântiți căștile pe jos.
Căștile nu trebuie să e expuse la umezeală.
Nu scufundați căștile în apă.
Nu folosiți agenți de curățare care conțin: alcool,
amoniac, benzen sau substanțe abrazive.
Dacă e nevoie să le curățați, folosiți o cârpă moale,
care poate ușor umezită cu apă sau cu săpun diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar : expunere directă la soare, la foc
sau alte elemente similare.
Înlocuirea bateriei cu alta de tip necorespunzător
poate anula o măsură de siguranță;
Aruncarea unei baterii în foc, introducerea ei într-un
cuptor sau avarierea ei mecanică poate cauza
explozii;
Lăsarea unei baterii într-un mediu cu temperatură
foarte mare poate cauza explozia bateriei sau
scurgerea de gaze sau lichide inamabile;
Lăsarea unei baterii într-un mediu cu presiune foarte
scăzută poate cauza explozia bateriei sau scurgerea
de gaze sau lichide inamabile.
Nu folosiți niciodată căștile în timpul condusului,
mersului pe bicicletă, alergatului sau plimbărilor în
zone cu trac. Este periculos și ilegal în multe locuri.
Temperaturi și umiditate de depozitare și
funcționare
• Temperatura de funcționare: de la 0°C
(32°F) la 40°C (104°F)
• Temperatura de depozitare: de la -10°C
(14°F) la 45°C (113°F)
• Umiditatea de funcționare: între 8% 90% RH (fără condensare)
• Umiditatea de depozitare: între 5% 90% RH (fără condensare)
• Altitudinea maximă de funcționare:
3000 m
• Durata de viață a bateriei se poate
reduce în condiții extreme de
temperatură.
RO

2 Căștile dvs.
Bluetooth
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și
bine ați venit la Philips! Pentru a benecia
de întreaga asistența oferită de Philips,
înregistrați dispozitivul la adresa
www.philips.com/welcome.
Cu aceste căști Philips care se poartă peste
ureche, puteți:
• să efectuați apeluri fără r;
• să ascultați muzică wireless și să
controlați redarea;
• să comutați între redarea muzicii și
apeluri;
• să vă puteți bucura de anularea
zgomotului.
Ce e în ambalaj
Adaptor de avion
Casetă de depozitare
Ghid rapid de utilizare
Garanție globală
Căști supraauriculare Philips Fidelio L3 cu
Bluetooth
Cablu de încărcare USB (doar pentru
încărcare)
Cablu audio
Ghid de siguranță
Alte dispozitive
Un telefon mobil sau un dispozitiv (de ex.
laptop, tabletă, adaptor Bluetooth, MP3
player etc.) care acceptă caracteristica
Bluetooth și care e compatibil cu căștile
(consultați capitolul „Date tehnice” de la
pagina 8).
RO

Prezentare de ansamblu a
căștilor dvs. Bluetooth
1
2
1
(Buton de pornire)
2
Slot de încărcare USB Tip C
3
Buton ANC/Mod percepție
4
Asistent vocal
5
Panou de control tactil
6
Indicator LED
7
Mufă audio „jack”
8
Microfon
3
4
5
6
7
8
RO