Todos los derechos reservados. La reproducción, copia,uso, modificación,alquiler, arrendamiento,
presentación pública, transmisión o emisión en parte o en su totalidad está prohibido sin el
consentimiento por escrito de Philips.
2
Guía de inicio rápido
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
Gracias por comprar este reproductor digital portable Philips. Para comenzar,
siga los pasos como sigue.
1 Carga
• Cargue el reproductor durante 5 horas
antes de utilizarlo. Ajuste el conmutador
de función del reproductor en OFF/CHARGE. Encienda el computador.
Retire la protección del USB y
conéctelo al puerto USB de su computador.
(Únicamente los usuarios de Windows 98 deben instalar los drivers
requeridos *). Durante la carga el indicador se enciende en verde.
2 Descarga
• Ajuste el conmutador de función en
PLAYBACK/ DOWNLOAD. Conécte el
reproductor al puerto USB de su
computador.
WMA desde su computador para el
reproductor simplemente seleccione y arrastre en Windows Explorer.
Si lo desea use MUSICMATCH Jukebox.
inserte en el CD-ROM de su computador el CD provisto junto con
reproductor.
lo usa por primera vez.
3 Reproducción
• Compruebe que ha ajustado el conmutador de
función en la posición PLAYBACK/DOWNLOAD. Para escuchar música, conecte el
mando a distancia y los auriculares al reproductor
y pulse 2; .
Encuentre más información sobre el CD-ROM provisto o visite
Para transferir archivos MP3 o
Para instalar
El menú de instalación comienza automaticamente para quien
este programa
el
www.philips.com/support
*¡Precaución! Sólo para usuarios de Windows 98:
Para evitar problemas con la reproducción, no conecte el
reproductor al puerto USB hasta después de
completar el paso 2 (Instalación).
3
Seguridad y mantenimiento
Seguridad y satisfacción
• Para disfrutar de su producto Philips, lea y utilice el aparato de acuerdo con
las instrucciones del manual del usuario (en el CD-ROM.)
• Seguridad infantil: El cordón para el cuello del mando a distancia (incluido
sólo con los modelos KEY004 y KEY006) no es un juguete. Debe prestarse
especial cuidado cuando la manejan los niños. Evite que los niños utilicen el
cordón para el cuello con el fin de evitar estrangulamientos!
Ten cuidado cuando utilices los auriculares
• Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen.
Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen
puede dañar el oído de manera permanente.
• Seguridad vial: no utilice el aparato mientras conduce o monta en
bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
¡Precaución!
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
• No doble ni enrosque el cordón para el cuello del mando a distancia, ya que
es un accesorio electrónico de precisión.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de
calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
• No deje caer el aparato ni permita que otros objetos caigan sobre el mismo.
Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías.
• Este producto no es resistente al agua: no sumerja el reproductor ni el
mando a distancia en agua y evite exponer la clavija USB al agua. El agua
puede dañar seriamente el reproductor.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno
o abrasivos, ya que pueden dañar el reproductor y el cordón para el cuello.
Para limpiarlos, utilice un paño suave humedecido.
• Los teléfonos móviles activos y los campos magnéticos fuertes del
entorno pueden causar interferencias.
• El CD-ROM de software suministrado no es un CD de audio. Reproducir el
CD-ROM en un equipo de audio podría dañarlo!
4
Seguridad y mantenimiento
Información medioambiental
Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo
posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de
materiales: PET, papel de aluminio.
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son
desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y
regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas
agotadas o su antiguo equipo a la basura.
5
Controles
6
1
2
3
4
5
6
Controles
correa para el
cuello con
mando a
distancia
key004 y
key006
mando a
distancia por
cable de 5
teclas
key003 y
key005
7
Controles
Fijación metálica
1
puede colocar un cordón para el cuello o para la muñeca (opcional) aquí.
2
Conector del mando a distancia
Inserte el conector del mando a distancia aquí y, a continuación, conecte los
auriculares al mando a distancia
3
Indicador
se enciende/parpadea según la función:
verde: durante la carga de la pila integrada
naranja: encendido/apagado y durante la transferencia de archivos.
4
Puerto USB
– Conecte el puerto USB del reproductor de audio al puerto USB del
ordenador para cargar el reproductor o transferir datos.
– Para utilizar una fuente de alimentación de reserva, conecte aquí el
compartimento para pilas suministrado, con una pila alcalina AAA cargada.
5
Cubierta USB
quite la cubierta protectora USB para acceder al puerto USB del reproductor
de audio.
6
OFF / CHARGE y PLAYBACK / DOWNLOAD
Ajuste el conmutador para seleccionar la función:
OFF / CHARGE carga la pila integrada cuando se conecta al puerto USB
del ordenador.
Nota: no es posible reproducir en esta posición.
PLAYBACK / DOWNLOAD
– listo para descargar datos cuando se conecta al puerto USB del ordenador
– listo para iniciar la reproducción de archivos MP3/ WMA
Los números de modelo y de producción se encuentran junto al puerto
USB (retire la tapa del puerto USB para consultarlos)
8
Controles, accesorios
Mando a distancia
2;inicia la reproducción, la pone en pausa y apaga el reproductor
∞ , § salta a la pista anterior/posterior
– , +baja/sube el volumen
Accesorios
Asegúrese de que todos los componentes enumerados a continuación se
encuentran en el interior del paquete. Si alguno de estos componentes faltase,
póngase en contacto con el proveedor:
1 x CD-ROM (software de instalación y manual del usuario)
1 x Guía de inicio rápido
1 x auriculares, HE570
1 x compartimento para pilas AAA AY3381 o AY3382 (pila AAA no incluida)
1 x mando a distancia por cable de 5 teclas AY3782 o AY3784 (sólo con los
modelos KEY003 y KEY005)
1 x correa para el cuello con mando a distancia AY3783 o AY3780 (sólo con
los modelos KEY004 y KEY006)
1 x folleto con información sobre seguridad y garantía
Información acerca del reproductor de audio KEY
KEY003/004/005/006 es un consistente reproductor de audio digital portátil:
– reproduce MP3,WMA (Windows Media Audio) y otros archivos de
formatos de audio digital de próxima aparición, por ejemplo, pistas de CD
digitalizadas y comprimidas, pistas de cinta, libros sonoros, periódicos, efectos
de sonido, etc., que se han codificado en formato MP3 o WMA.
– descargas de MP3 o WMA sin Digital Rights Managment.
– software actualizable.
– puede transferir archivos y otros datos utilizando Windows File Manager
o Windows Explorer, cuando el reproductor se conecta mediante
conexión USB al ordenador.
– con alimentación directa a través del ordenador durante la transferencia de
archivos al reproductor.
9
Requisitos mínimos del sistema informático
Requisitos para el sistema Windows
– Procesador Pentium MMX 166 MHz o superior
– *Puer to USB con Windows® 98/ Me/ 2000/ XP
– 96MB de memoria RAM
– 50MB de memoria disponible en el disco
– espacio en unidad para RAM de 50 MB
– tarjeta de vídeo
Sólo para usuarios de Windows 98:
• AL CONECTAR EL REPRODUCTOR POR PRIMERA VEZ PARA
DESCARGAR, ASEGÚRESE DE QUE LO HACE DESPUÉS DE HABER
INSERTADO EL CD-ROM SUMINISTRADO EN LA UNIDAD DE
CD-ROM PARA LA INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES
NECESARIOS.
¡Precaución!
Es posible que los ordenadores que han pasado de la versión Windows 95 no
sean compatibles con USB!
10
Instalación del software
1 Inserte en la unidad de CD-ROM del
ordenador el CD de instalación suministrado.
2 Aparece la pantalla de guía de inicio rápido.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Seleccione el producto para iniciar la instalación.
SUGERENCIA:
– El proceso de instalación se inicia automáticamente para los usuarios que utilizan la
aplicación por primera vez
– Siga todas las instrucciones que aparecen en pantalla para guiarle y confirmar la
instalación. Con esto, se instalarán las aplicaciones necesarias para el ordenador, por
ejemplo, el formateador.
.
11
Software installation
4 Seleccione e instale MUSICMATCH Jukebox o el módulo
complementario. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que
parecen en pantalla.
5 Para obtener información e instrucciones detalladas sobre el modo de
utilizar MUSICMATCH Jukebox, haga clic en Read MUSICMATCH
tutorial.
12
USB fuente de alimentación
Preparación del reproductor KEY
El reproductor recibe alimentación de una pila recargable integrada (NiMH)
que puede cargar directamente desde el ordenador.
SUGERENCIA:
• Al utilizar el reproductor por primera vez, cargue por completo la pila integrada en primer
lugar. (Consulte el capítulo siguiente)
• Para aumentar la velocidad y como alimentación de reserva, también puede utilizar el
compartimento para pilas AAA suministrado.
Carga de la pila integrada mediante
conexión USB
1 Retire la cubierta USB.
2 Encienda el ordenador.
3 Compruebe que ha ajustado el conmutador
de función en la posición OFF/ CHARGE.
4 Conecte el puerto USB del reproductor de
audio al puerto USB del ordenador.
➜ La carga se inicia de forma inmediata.
Durante la carga el indicador se enciende en
verde.
➜ Asegúrese de que deja el ordenador
encendido durante la carga.
➜ Cuando la pila está completamente cargada
(aprox. 5 horas), el indicador verde se apaga.
5 Desenchufe el reproductor y vuelva a
colocar la tapa del puerto USB.
SUGERENCIA:
• OFF / CHARGE: Durante la carga de la pila, no se puede reproducir música en el
reproductor.Las funciones normales del mando a distancia también se desactivan.
• Cuando retire la tapa del puerto USB, guárdela en un lugar seguro.
• Para evitar dañar el puerto USB, coloque siempre la tapa del puerto USB en el
reproductor cuando no esté conectado al ordenador o al compartimento para
pilas.
13
AAA Pila
Compartimento para pilas alcalinas AAA
Cuando se desplace, el compartimento para
pilas alcalinas AAA puede aumentar el tiempo
de reproducción. Actúa como reserva para el
uso de la pila recargable integrada
1 Abra la tapa de la pila. Inserte una pila
alcalina AAA cargada, con la polaridad
correcta, como se muestra en la ilustración.
2 Vuelva a colocar la tapa de la pila.
3 Retire la cubierta USB.
4 Encaje firmemente el compartimento para
pilas en el puerto USB del reproductor,
como se muestra en la ilustración.
Las pilas contienen sustancias químicas: una
vez gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
SUGERENCIA:
• Si ya ha cargado la pila integrada del reproductor y coloca el
compartimento para pilas AAA, se utilizará la carga de la pila AAA en
primer lugar.
• Cuando retire la cubierta USB, guárdela en un lugar seguro.
• Para evitar daños en el puerto USB, vuelva a colocar siempre la cubierta
USB cuando la el reproductor no esté conectada al ordenador o
compartimento para pilas.
• Retire la pila AAA si se agota o si no se utiliza el reproductor durante más
de 2 semanas.
• El compartimento para pilas no es un cargador. El compartimento para
pilas no puede cargar la pila recargable integrada del reproductor de audio
ni la pila AAA.
• No intente conectar el compartimento para pilas al puerto USB del
ordenador, ya que se pueden dañar las conexiones.
Indicador de pila gastada
Cuando el nivel de carga de la pila integrada/AAA está casi agotado, el
reproductor emite un pitido intermitente antes de apagarse automáticamente.
14
Encendido, reproducción 2; ...
Para reproducir archivos de música en el reproductor, descargue los archivos
con formato .MP3 o .WMA en el directorio raíz del reproductor. El
reproductor KEY sólo puede reproducir los archivos almacenados de esta
forma. (Consulte las páginas 18-21)
1 Conecte el mando a distancia y los auriculares al reproductor como se
muestra en la página 7.
2 Compruebe que ha ajustado el conmutador de función en la posición
PLAYBACK/ DOWNLOAD.
3 Mantenga pulsada la tecla 2; durante más de 2 segundos para encender el
reproductor.
➜ El indicador se enciende brevemente en naranja y se inicia la
reproducción desde la última canción reproducida en el momento de
apagarse el reproductor.
SUGERENCIA:
• Si el conmutador de función está en la posición OFF/ CHARGE no podrá reproducir
música!
• Si no hay archivos MP3/ WMA almacenados en el reproductor, éste emite un pitido y el
indicador parpadea en naranja antes de apagarse.
Ajuste de volumen
• Pulse repetidamente o mantenga pulsado:
+ para subir
– bajar el volumen
Para realizar una pausa, 2;
1 Durante la reproducción, pulse 2;
brevemente para realizar una pausa.
2 Pulse 2; de nuevo para reanudar la
reproducción.
➜ El indicador parpadea lentamente en
naranja durante la pausa.
Selección de otras pistas, ∞ , §
• Durante la reproducción, pulse una o más veces:
∞ para saltar a una pista anterior
§ para saltar a una pista posterior
15
Apagado
Apagado
• Durante la reproducción, mantenga pulsada la tecla 2; durante más de 2
segundos para apagar el reproductor.
➜ El indicador parpadea en naranja antes de apagarse. La memoria Flash
del reproductor almacena la última canción reproducida y el ajuste del
volumen.
SUGERENCIA:
El nivel del volumen y el número de pista actuales no se memorizarán si:
• apaga el reproductor utilizando el conmutador de función en la posición OFF/CHARGE.
• elimina el archivo de sistema SETTINGS.DAT de la carpeta Removable Disk.
Sin embargo, puede restablecer la memoria fácilmente. Encienda el reproductor
y utilice el botón
Apagado automático
Si activa la pausa durante más de 30 segundos, el reproductor se apaga
automáticamente para ahorrar energía.
2; para apagar el reproductor.
16
Transferencia de datos
¡Precaución! Sólo para usuarios de Windows 98:
AL CONECTAR EL REPRODUCTOR POR PRIMERA VEZ PARA DESCARGAR,
ASEGÚRESE DE QUE LO HACE DESPUÉS DE HABER INSERTADO EL CD-ROM
SUMINISTRADO EN LA UNIDAD DE CD-ROM PARA LA INSTALACIÓN DE LOS
CONTROLADORES NECESARIOS.
Cuando conecte el reproductor al ordenador mediante el puerto USB, el
sistema operativo del ordenador reconocerá al reproductor como un
Dispositivo de almacenamiento masivo USB extraíble. El reproductor
se detecta y se ubica automáticamente como una carpeta denominada
Removable Disk/ Device (por ejemplo, unidad D)
Una vez que haya transferido los archivos al ordenador, puede utilizar las
operaciones normales de archivos para, por ejemplo, copiar, eliminar o cambiar
el nombre a los archivos. Esto significa que puede escuchar su música favorita
en cualquier lugar y, además, utilizar el reproductor para transportar
cómodamente sus archivos de datos o su trabajo como documentos de
Word, presentaciones de Powerpoint, PDF, etc.
17
Transferencia de datos
Transferencia de archivos de audio
Para reproducir archivos de música en el reproductor, descargue los archivos
con formato .MP3 o .WMA en el directorio raíz del reproductor.El
reproductor KEY sólo puede reproducir los archivos almacenados de esta
forma.
Todos los archivos de música descargados como álbumes o carpetas en el
reproductor se tratan como archivos de datos y
no se pueden reproducir.
1 Retire la cubierta USB.
2 Compruebe que ha ajustado el conmutador
de función en la posición PLAYBACK/
DOWNLOAD.
3 Conecte el puerto USB del reproductor de
audio al puerto USB del ordenador.
➜ El indicador se enciende en naranja.
Uso de MUSICMATCH para el manejo de los archivos MP3:
Si lo desea, compruebe el MUSICMATCH Jukebox y el software del CD-
ROM suministrado para crear listas de música y administrar los archivos MP3.
18
Transferencia de datos
Uso de Windows File Manager o Windows Explorer para el manejo de
los archivos MP3 y otros archivos:
1 Inicie Windows File Manager o Windows Explorer para acceder a
los archivos MP3/WMA, etc.
2 Seleccione los archivos que desee transferir (copiando/arrastrando y
soltando de la carpeta Removable Disk o a ella.)
➜ Durante la transferencia de archivos, el indicador parpadea en naranja.
19
Transferencia de datos
3 Cuando haya terminado de transferir los archivos, compruebe que el
indicador ha dejado de parpadear y se mantiene encendido.
4 Haga clic en el icono Unplug or Eject Hardware, en la parte
inferior de la pantalla.
20
Transferencia de datos
5 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Safe to Remove Hardware ,
haga clic en OK.
SUGERENCIA:
• La reproducción/descarga no es posible si el conmutador de función está en la posición OFF/
CHARGE!
• Cuando desenchufe el reproductor después de la transferencia de archivos, siga siempre las
instrucciones que aparecen en pantalla para retirarlo de forma segura y correcta. Asegúrese
también de que el indicador naranja ha dejado de parpadear por completo. De estaforma se evita que se pierdan o dañen los datos.
• Para liberar espacio de memoria del reproductor para nuevas canciones, transfiera los
archivos menos recientes del reproductor al ordenador.
Actualización del aparato*
Puede obtener la versión más reciente disponible de MUSICMATCH
Jukebox.
1 Haga clic en Options ➜ Update Software ➜ Continue.
2 La actualización agregará archivos al ordenador y, a continuación, reiniciará
MUSICMATCH Jukebox automáticamente.
Nota
• se requiere una conexión activa a Internet.
Actualización del aparato
Para las últimas preguntas más frecuentes, información del producto,
noticias y actualizaciones de software, visite:
http://www.philips.com/support o
http://www.audio.philips.com
21
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
¡No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida eléctri-ca! No debe
intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto
anularía la garantía.
Si ocurre un fallo en el aparato, antes de llevarlo a que se repare compruebe
los puntos detallados a continuación.
Si no puede resolver un problema siguiendo estos consejos, consulte al
vendedor o centro de servicio del aparato.
El sonido no es claro durante la reproducción en el reproductor
KEY
– El nivel de compresión de los archivos WMA o MP3 puede ser diferente
del formato compatible con el reproductor. Consulte la página 25 para
obtener detalles.
• Utilice un nivel de compresión inferior para grabar el archivo en
formato MP3.
– Se han dañado los datos durante la transferencia de archivos.
• Repita la transferencia de archivos y siga todas las instrucciones en
pantalla de forma correcta. Asegúrese de que desenchufa el
reproductor únicamente cuando el indicador naranja deja de parpadear!
Parece que no funciona la conexión USB
– Las conexiones se han soltado o no son correctas.
• Compruebe que el reproductor está bien conectado y que las
conexiones con el ordenador son correctas.
– Versión errónea de Windows.
• El ordenador debe estar equipado con Windows 98 o superior
(consulte la página 10).
– No se ha instalado el controlador USB.
• Sólo para usuarios de Windows 98: compruebe que ha instalado el
controlador USB proporcionado en el CD-ROM de instalación
(consulte la página 10-11).
– Descarga electrostática.
• Ajuste el conmutador de función en la posición OFF/ CHARGE y, a
continuación, ajústelo en PLAYBACK/ DOWNLOAD.
22
Solución de problemas
No hay archivos almacenados en el reproductor. ¿Por qué la
memoria es inferior a 64 MB o 128 MB?
• El reproductor utiliza par te de la memoria del dispositivo para el
software y los ajustes.
Mal funcionamiento No hay sonido, alimentación ni ninguna
reacción a los controles. ¿Cuál es el problema?
– La carga de la pila está gastada o la pila AAA no se ha insertado
correctamente.
• Cargue el reproductor mediante el puerto USB o, si desea utilizar el
compartimento para pilas AAA, inserte correctamente una pila cargada
(consulte la página 13-14).
– Los auriculares no están conectados correctamente.
• Compruebe que tanto los auriculares como el mando a distancia están
conectados correctamente al reproductor. (consulte la página 7)
• Ajusta el volumen.
– Descarga electrostática.
• Ajuste el conmutador de función en la posición OFF/ CHARGE y, a
continuación, ajústelo en PLAYBACK/ DOWNLOAD.
– Archivo/ pista corrupto.
• Borrar todas las pistas de la memoria del aparato. Haga clic en la barra
de tareas del ordenador:
Start ➜ Programs ➜ Philips Key Ring Wearable Audio player
(xxxMB) ➜ Format. En el cuadro de diálogo Key Ring Format ,
cancele la selección de la opción Quick Format y, a continuación, haga
clic en Start para iniciar la aplicación de formato.
– Si los problemas persisten, es posible que la memoria Flash se encuentre
dañada.
• Siga las pautas siguientes para hacer que el aparato funcione de la forma
habitual.
Para recuperar el dispositivo, intente lo siguiente:
1 Compruebe que ha ajustado el conmutador de función en la posición
OFF/ CHARGE y que el mando a distancia está conectado.
2 Retire la tapa del puerto USB y conecte el puerto USB del reproductor
al puerto USB del ordenador.
➜ El indicador se enciende en verde.
23
Solución de problemas
3 En el mando a distancia, mantenga pulsada la tecla 2;. . Siga
manteniéndola pulsada. Al mismo tiempo, ajuste el conmutador de
función en PLAYBACK/ DOWNLOAD.
➜ La luz verde se apaga.
4 Mantenga pulsada la tecla 2; durante otros 5 segundos.
En el ordenador:
5 Haga clic en el icono Start para seleccionar lo siguiente: Programs
➜ Philips Key Ring Wearable Audio player (xxxMB) ➜
Recovery. De esta forma se accede a la ventana de diálogo Key Ring
Recovery.
6 Cancele la selección de Quick download (desde el cuadro de
opciones Download).
7 Haga clic en el comando Start de Quick download para iniciar la
aplicación de recuperación.
8 Una vez completado el proceso de recuperación, haga clic en el icono
Unplug or Eject Hardware de la barra de información, en la parte
inferior de la pantalla.
9 Siga las instrucciones en pantalla hasta llegar al mensaje de seguridad,
Safe to Remove Hardware.
10 Haga clic en OKy, a continuación, desenchufe el reproductor del puerto
USB.
SUGERENCIA:
• Para los usuarios de Win98, no hay Unplug or Eject Hardware icono de extracción.
• Asegúrese de que desenchufa el reproductor únicamente cuando el indicador naranja deja
de parpadear
!
Para las últimas preguntas más frecuentes, información del producto,
noticias y actualizaciones de software, visite:
http://www.philips.com/support o
http://www.audio.philips.com
24
Información técnica
Indicadores LEDnaranja, verde
Batería incorporadaNiMH recargable (a través de USB)
Interfaz de ordenadorUSB 1.1
Capacidad de memoria interna:
para número de modelo KEY003, KEY00464MB
para número de modelo KEY005, KEY006 128MB
* No es posible disponer de toda la capacidad de memoria al completo, ya que
parte de la misma se reserva para el aparato.
Formato compatible
MP38Kbps-320Kbps
WMA5Kbps-160Kbps
Material de la cubiertacarcasa de reproductor de magnesio
cubierta USB de plástico
Dimensiones86 mm x 27mm x 14.5mm
Peso35.5g
Duración de la pila
6.5 horascon la batería recargable integrada
(completamente cargada)
10 horas1 x pila alcalina AAA
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las
especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
25
Visite Philips en Internet
http://www.philips.com
http://www.audio.philips.com
W
KEY003
KEY004
KEY005
KEY006
bk336/hk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.