LISTE BIS ET JOURNAL DES APPELS REÇUS
8
PROGRAMMATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
9
Pour accéder aux icônes de programmation, appuyez en premier lieu sur .
5 icônes sont affichées :
- Réglages du répondeur
- Réglages du volume et des mélodies
- Enregistrement du combiné sur une autre base
- Autres options de réglage indirectes
- Réglage du volume de l’écouteur
Pour sélectionner l’une des icônes, utilisez et , puis validez votre sélection avec .
Par exemple, pour changer la mélodie :
Appuyez sur , puis sur une fois et .
Nous, PHILIPS Consumer Communications
Route d’Angers 72081
Le Mans Cedex 9
France
Déclarons que le produit KALA 200 Vox (BS 6533 + HS 6830) est en conformité avec l’Annexe III de la Directive 99/5/CE-R&TTE et dont les
exigences essentielles applicables sont les suivantes :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) EN 60950 (92) Ed.2 + amendements 1,2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) ; 11 (97)
Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) ETS 300 329 (97)
Article 3.2 : (utilisation efficace de la bande de fréquences) TBR6 (97)
La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la Directive 99/5/CE sont assurées.
Date :12/12/2000 Le Mans Cordless Business Director
PHILIPS KALA 200
Votre téléphone bénéficie des dernières avancées technologiques pour une utilisation encore plus simple et confortable.
Sécurité
Cet équipement n’a pas été conçu pour passer des appels d’urgence en cas de panne d’alimentation secteur. Vous devez
donc disposer d’une alternative dans ce cas.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux règlements techniques applicables conformément à la
Directive 1999/5/EC pour la sécurité usagers, les perturbations électromagnétiques et les essais radio.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans
la norme EN 60-950.
ATTENTION !
La tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme. Le bloc d’alimentation secteur sert de
dispositif de sectionnement de l’alimentation. Il doit être installé, par précaution, à proximité du matériel et être facilement
accessible.
Pour pouvoir passer des appels en cas de panne d’alimentation secteur, il est recommandé de disposer d’un autre téléphone ne nécessitant pas de raccordement au secteur.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), comme définie dans la norme
EN 60-950.
Précautions d’utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau.
Ne pas ouvrir le combiné ni la base. Vous risquez de vous exposer à des tensions élevées. Toujours contacter le service
après-vente pour des réparations.
Éviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs (clés, trombones, bagues,
bracelets, etc.).
S’assurer d’insérer les batteries dans le bon sens.
Protection de l’environnement
Votre téléphone a également bénéficié du programme Philips EcoDesign de Philips, programme de conception écologique
d’un produit prenant en compte la relation qu’il entretient avec l’environnement pendant toute son existence.
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre
ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Philips a apposé une signalétique standard sur les batteries et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le
recyclage des matériaux.
Batterie :
* Ce symbole signifie que vous ne devez pas vous débarrasser des batteries avec des déchets domestiques.
Emballage :
Ce symbole indique que l’emballage est constitué d’un matériau recyclable.
Ce symbole signale qu’une contribution financière a été versée à un
organisme de recyclage ou de récupération à l’échelle nationale (par exemple, EcoEmballage en France).
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celuici a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner
toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontriez des
difficultés avec ce matériel, votre revendeur, auprès duquel
vous en avez fait l’acquisition prendra la responsabilité de
la garantie. Pour le cas où vous auriez besoin de faire appel
à un service après-vente dans un pays étranger, la Garantie
Internationale PHILIPS viendra compléter les engagements de
garantie souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela
pendant 12 mois à compter de la date de votre achat, pour
vous faire bénéficier d’une réparation gratuite, pièces et
main-d’oeuvre.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose
que le matériel ait été utilisé conformément à son mode
d’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et
le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
• Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,
• Interventions sur le produit effectuées par une personne
non autorisée,
• Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des eaux
ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit
pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été
conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la
garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la
destination géographique du matériel lors de l’achat.
Cette garantie n'affecte pas les droits dont vous disposez le
cas échéant en tant que consommateur, en vertu de la législation en vigueur dans votre pays.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous
devez vous adresser à votre revendeur.
Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays où
votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le
Service Consommateur PHILIPS ; celui-ci indiquera les coordonnées d’un point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel
PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la
notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des
questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas
répondre, écrivez ou appelez :
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 01 01
75622 PARIS Cedex 13
0825 300 505
http://www. pcc.philips.fr
PHILIPS CONSUMER CARE CENTER
Twee Stationstraat 80
1070 BRUXELLES
BELGIQUE
070 222 303
http://www.philips.com
PHILIPS INFO CENTER
C/o Serlog Service + Logistik Ag
Fegistrasse 5
8957 SPREITENBACH
SUISSE
056-4177238
kuku@serlogag.ch
Vous êtes perdu...
maintenez enfoncée la touche pour quitter le mode en cours.
!
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
13
Journal des appels reçus
Le journal des appels reçus est constitué des 10 derniers appels externes reçus,
du plus récent au plus ancien. Si vous avez souscrit à la Présentation du
Numéro (voir page 5), votre abonnement permet de stocker dans ce journal le numéro ou le nom
(en fonction des informations fournies par le réseau).
Accès au journal des appels reçus
Utilisez la touche pour accéder au journal. Utilisez la même touche pour le quitter.
Consultation du journal
(*)
sous réserve de disponibilités techniques
(**) liste rouge, identité masquée et appel de l’étranger.
Appel d’un numéro à partir du journal des appels reçus
Suppression d’un numéro du journal des appels reçus
Transfert d’un numéro stocké dans le journal des appels reçus vers un répertoire
pour choisir un numéro
Le niveau 1/4 vous permet de sélectionner le type de la
mélodie. Faites défiler les différents niveaux de volume
proposés avec les touches et . Le volume par
défaut de la mélodie est réglé sur "+++" (3).
Remarque : l'écran affiche la valeur par défaut ou la sélection. Dans le cas où vous
souscrivez un combiné supplémentaire, vous devez entrer le code RC (code d'accès à
4 chiffres) situé sous la base de votre téléphone (voir page 9). Entrez 4 chiffres lorsque
"0000" est indiqué (les flèches de défilement ont disparu).
Pour passer au niveau 2/4 et changer le type de mélodie, appuyez sur .
Pour sélectionner la mélodie “DISCO“, validez avec
. Si vous décidez de choisir la mélodie “RAIN“,
appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
, puis validez avec .
Vous avez la possibilité de choisir une mélodie spécifique associée au répertoire Amis parmi les
7 mélodies proposées . Après l'avoir sélectionnée,
appuyez sur . Cette mélodie n'est entendue qu'à
partir de la deuxième sonnerie, Cette fonction est disponible seulement si vous êtes abonné à la
Présentation du Numéro auprès d'un opérateur.
Vous avez la possibilité de choisir une mélodie spécifique
associée au répertoire Famille parmi les
7 mélodies proposées. Après l'avoir sélectionnée,
appuyez sur , puis sur .
OPTIONS DE PROGRAMMATION (SUITE)
OPTIONS DE PROGRAMMATION
10
Options du répondeur
N° de Fonctions Sélectionnez Valeur
fonction programmables par défaut
1/5 Modifie le jour système 1 (lundi) à 7 (dimanche) 1
1x 2/5 Modifie l’heure système Valeur à entrer (00:00 à 23:59) 00:00
2x 3/5 Nombre de sonneries avant 2, 3, 4, 5, Toll
(2)
Toll
(2)
que le répondeur ne réponde
3x 4/5 Modifie le code RC
(1)
Code RC
(1)
Inscrit sous
(valeur par défaut) la base
4x 5/5 Modifie la qualité ****A (qualité supérieure), A
d’enregistrement du répondeur
****
B (qualité standard)
1. Code RC : code d'accès de 4 chiffres situé sous la base de votre téléphone et qui vous permet de souscrire un combiné supplémentaire (voir le manuel d'utilisation du combiné supplémentaire).
2. Mode Eco (Toll) : l'économiseur de taxes permet lors de l'interrogation à distance de déterminer si vous
avez des messages, avant que le téléphone ne prenne la ligne. Si vous avez un message, votre appareil
décroche après 3 sonneries. Dans le cas contraire, il continue de sonner pendant 5 sonneries, ce qui vous
permet de raccrocher avant que votre appareil ne prenne la communication.
3. Code d'interrogation à distance : ce code est demandé lorsque vous interrogez votre répondeur à
distance. Par défaut, il s’agit du code RC, mais vous pouvez le personnaliser.
ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
14
bip de
validation
Cause(s)
Les connexions électriques ou téléphoniques de la base sont incorrectes.
Les batteries sont faibles (l’icône est
affichée).
Le combiné est hors de portée.
Le combiné est mal positionné sur
la base.
Les connecteurs sont encrassés.
Les batteries du combiné sont
défectueuses.
Les batteries sont faibles.
La mémoire du répondeur est saturée.
La mémoire du répondeur est saturée.
La mémoire du répondeur est saturée.
Le répertoire choisi est plein.
La base est située trop près d’un
autre appareil électrique.
ou :
La base est installée dans une
pièce dont les murs sont épais.
ou :
Vous utilisez le combiné trop loin
de la base.
Problème
• Aucune tonalité lors de
l’appui sur la touche Prise
de ligne.
• L’icône n’est pas affichée ou clignote.
• Lorsque le combiné est
placé sur la base, aucun
bip n’est émis.
• L’icône de la batterie reste
vide après avoir chargé le
combiné 24 heures.
• Aucun symbole sur
l’écran.
• L’icône du répondeur clignote sur l’écran.
• Le répondeur n’enregistre
pas votre annonce.
• Le répondeur s’est arrêté.
• Une entrée d’un répertoire
n’a pas été mémorisée.
• Mauvaise qualité audio
(hachures, silence, écho,
vibrations, etc.).
Solution
Vérifiez les connexions.
Chargez les batteries (voir page 2,
Installation du téléphone et de la base).
Enregistrez le combiné sur la base (voir
page 10).
Rapprochez-vous de la base.
Retirez le combiné de la base, puis
replacez-le.
Nettoyez-les avec un chiffon sec.
Contactez votre revendeur PHILIPS afin
d’acheter de nouvelles batteries (voir page
2, Insertion et remplacement des batteries).
Chargez les batteries (voir page 2,
Installation du téléphone et de la base).
Consultez et supprimez des messages
pour libérer de la mémoire.
Consultez et supprimez des messages
pour libérer de la mémoire.
Consultez et supprimez des messages
pour libérer de la mémoire.
Supprimez des entrées pour libérer de la
mémoire.
Installez la base à un autre emplacement.
ou :
Veuillez changer de type de réseau.
ou :
Rapprochez-vous de la base.
Bip
err.
Oui
Oui
-
-
-
-
-
Oui
-
Oui
-
-
-
INCIDENTS AVEC LE TÉLÉPHONE
11
VOTRE GARANTIE PHILIPS
12
Icônes de programmation :
• allumées : mode de programmation
(consultation) ou modification en
cours
• éteintes : mode normal
• clignotantes : options à sélectionner
4 choix
dans ce
menu
choix n°1
sur 4 du menu
mélodie
par défaut,
nom de la
mélodie
© 2000 - Philips Consummer Communications - Division de Philips France -
Fr/B/Ch - 4311 256 06792 - Imprimé en Europe - Tous droits réservés
Ce produit a été conçu pour fonctionner sur les lignes du réseau public commuté et PCC ne peut en aucun
cas garantir son application intégrale sur un réseau RNIS.
Le KALA 200 VOX est compatible avec l’interface analogique de l’opérateur.
Il peut uniquement être connecté au réseau téléphonique français.
La zone géographique d’utilisation de l’appareil est indiquée sur l’étiquette située sous la base.
Produit utilisable uniquement dans cette zone.
Options des mélodies
N° de Fonctions Sélectionnez Valeur
fonction programmables par défaut
1/4 Volume de la mélodie + (1) à ++++ (4) +++ (3)
1x 2/4 Mélodie du combiné (général) 7 mélodies proposées Disco
2x 3/4 mélodie du combiné 7 mélodies proposées Birdy
(répertoire Amis)
3x 4/4 Mélodie du combiné 7 mélodies proposées Starry
(répertoire Famille)
Remarque : le volume est identique pour toutes les mélodies.
Enregistrement du combiné sur une autre base
Cette option sert à enregistrer votre combiné sur une autre base. Vous devez préalablement
à l'introduction des codes mettre la base en mode enregistrement. Pour mettre une base Kala
200 en mode enregistrement, il suffit de débrancher et rebrancher l'alimentation. Le code à
introduire (RC) est repris sous la base.
N° de Fonction Sélectionnez Valeur
fonction programmable par défaut
1/1 Enregistre le combiné Code RC
(1)
Inscrit sous
la base
Options de réglage
N° de Fonctions Sélectionnez Valeur
fonction programmables par défaut
1/3 Type de réseau
(4)
A (résidentiel), A
B, C, D (PABX)
1x 2/3 Type de rappel
(5)
*** (court), Selon
(flash long/court) ****** (long)
2x 3/3 Insère une pause automatique
(6)
NO, YES NO
4. Type de réseau : votre téléphone est configuré par défaut pour les lignes téléphoniques publiques
(option A). Vous avez le choix entre 3 autres types de réseau pour réglage derrière PABX.
5. Type de rappel (flash long/court) : le réglage du type de rappel est disponible selon les pays.
6. Pause automatique : si cette fonction est activée, elle vous permet l'incorporation automatique
d'un préfixe au début du numéro téléphonique.
Option de programmation de l’écouteur
N° de Fonction Sélectionnez Valeur
fonction programmable par défaut
1/1 Volume de l’écouteur 1 à 4 ++ (2)
Autres options de programmation indirectes
Ces options sont accessibles en appuyant sur les séquences de touches suivantes :
Séquence Fonctions Sélectionnez Valeur
de touches programmables par défaut
+ Désenregistre Code RC
(1)
Inscrit sous
le combiné la base
+ Mode du répondeur
(7)
- --> (rép. simple) --> + <- --
- --> + <- -- (répondeur-enregistreur)
7. Modes répondeur simple et répondeur-enregistreur : le mode répondeur simple passe une
annonce, mais ne permet pas à vos correspondants de vous laisser des messages.
En mode répondeur-enregistreur, ils peuvent déposer leurs messages après avoir écouté l’annonce. Pour
passer d’un mode à l’autre, utilisez les touches et .
Liste des numéros à rappeler (bis)
La liste des bis est la liste des 5 derniers numéros appelés, du plus récent au plus ancien. Chaque
nouvelle entrée vient supprimer l’entrée la plus ancienne. Vous pouvez vous en servir pour
rappeler un correspondant.
Identification de l’identité de l’appelant ou service de présentation du numéro :
L’abonnement à ce service auprès de votre opérateur permet de stocker directement dans le journal des
appels reçus le nom et le numéro d’un correspondant enregistré sur le réseau de votre opérateur.
Accès à la liste des bis
Utilisez la touche pour accéder à la liste des bis (un bip d’erreur est émis si la liste est vide).
Utilisez la même touche pour quitter cette liste.
Consultation de la liste
Appel à partir d’un numéro affiché
Suppression d’un numéro
Transfert d’un numéro vers un répertoire
ou
bis
précédent
bis
suivant
ou
pour choisir un numéro
ou
pour choisir un numéro
ou
ou
entrer
le nom
bip de
validation
date et heure de
l’appel
(*)
le cas échéant, une
"enveloppe" si
vous avez un
message.
nom identifié
(*)
numéro de
téléphone
6 étoiles si appel
non identifié
(**)
OU
OU
Si une "enveloppe" apparaît (vous avez donc un message vocal), vous pouvez
appuyer sur au dos du combiné pour l’écouter.
!
pour choisir un numéro
ou un nom
ou
pour choisir un numéro
ou un nom
ou
pour choisir un numéro
ou un nom
ou
ou
entrer
le nom
bip de
validation
Appuyez sur la touche pour quitter la programmation.
!
Appuyez sur pour accéder aux options de programmation.
Accédez aux options suivantes en appuyant sur une ou plusieurs fois.
Reportez-vous aux fonctions de programmation en page 9 pour plus de détails.
Appuyez sur pour quitter les options de programmation.