PHILIPS HX9924 User Manual [nl]

Page 1
DiamondClean Smart
Page 2
Page 3
4
3
5
6
8
11
7
15
13
9
10
1
2
16
12
13
14
Page 4
empty page before TOC
Page 5
English 6
Deutsch 27 Español 52 Français 75 Italiano 100 Nederlands 124 Português 148
Ελληνικα
171
Page 6
English
6

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the Philips Sonicare app.

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

- Keep the charger away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid. After cleaning, make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains.

Warning

- The main cord cannot be replaced. If the main cord is damaged, discard the charger.
- Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
- Do not use the charger outdoors or near heated surfaces.
English
Page 7
English
- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle or charger), stop using it. This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Center in your country (see 'Warranty and support').
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
- In order to effectively charge your Philips Sonicare handle do not place your charger base on a magnetic metal surface.
7

Caution

- Do not clean the brush head, the handle or the charger in the dishwasher.
Page 8
English
8
- If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentist before you use the toothbrush.
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use. Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Philips Sonicare.
- The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use.
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Philips Sonicare.
- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain.
Page 9
English
- The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear. Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head with soap and water after each use. This prevents possible cracking of the plastic.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Radio Equipment Directive

- Radio Equipment in this product operates between 2402 – 2480 MHz
- Maximum RF power transmitted by the Radio Equipment is +3 dBm
9

Your Philips Sonicare (Fig. 1)

1 Hygienic travel cap 2 Brush heads 3 Handle
Page 10
English
10
4 Power on/off button 5 Intensity light 6 Mode/intensity button 7 Mode light 8 Brush head replacement reminder light 9 Battery indication 10 Light ring 11 Charging base 12 Travel case 13 Cord storage compartment 14 USB cord (integrated) 15 Charging glass 16 Brush head holder
Note: The content of the box may vary based on the model purchased.

Brush heads

Your Philips Sonicare comes with a range of brush heads which are designed to deliver superior results for your oral care needs.
The number and type of brush heads might change according to the toothbrush type you purchased.
1 Premium Plaque Defense brush head 2 Premium Gum Care brush head 3 Premium White brush head 4 Tongue Care+ brush head (specific types only)

Smart brush head recognition

Premium Plaque Defense, Premium Gum Care, Premium White and Tongue Care+ brush heads are enabled with smart brush head recognition technology.
A micro-chip inside the brush head communicates with the toothbrush handle. So when you attach a brush head, the handle automatically recognizes
Page 11
2
13
64
5

Brushing modes

English
11
the brush head and selects the recommended mode and intensity level to optimize your brushing performance.
Thanks to this feature the toothbrush also tracks your usage and gives a personalized reminder when you need to replace your brush head for the best oral care results.
Your power toothbrush is equipped with 5 different modes to accommodate all your oral care needs (some models come with 4 brushing modes only). The following modes are available:

Clean mode

Clean is a 2-minute mode, recommended to be used with intensity level 3. It gives you a thorough and complete clean and is recommended to be used with the Premium Plaque Defense brush head. In order to reach optimal results, follow the instructions below.
1 Begin brushing the upper right teeth (segment 1)
and brush for 20 seconds, on both the outer and inner surfaces, before you move to the upper front teeth (segment 2). Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth. You will hear a beep after each 20-second interval, to indicate that you should move to the next segment.

White+ mode

White+ is a 2-minute 40-seconds mode, recommended to be used with intensity level 3 and the Premium White brush head. In order to reach optimal results, follow the instructions below.
Page 12
2
13
64
5
2
5
2
13
64
5
13
64
English
12
1 Begin brushing the upper right teeth (segment 1)
and brush for 20 seconds before you move to the upper front teeth (segment 2). Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 sections of the mouth.
2 After completing all 6 of these segments, the
toothbrush switches to polishing mode automatically.
3 To polish your teeth, brush the outer surface of
your upper teeth for 20 seconds (segment 2) and then brush the outer surface of your lower teeth for 20 seconds (segment 5). The polishing motion used in this part of the mode will feel and sound different from the first two minutes of the mode.

Gum Health mode

Gum Health is a 3-minute 20-seconds mode, recommended to be used with intensity level 3 and the Premium Gum Care brush head. In order to reach optimal results, follow the instructions below:
1 Begin brushing the upper right teeth (segment 1)
and brush for 20 seconds, on both the outer and inner surfaces, before you move to the upper front teeth (segment 2). Continue doing this for section 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth.
2 Next, to take optimal care for your gums, brush
the outer and inner surfaces of your upper right back teeth for 20 seconds (segment 1), then brush the outer and inner surfaces of your upper left back teeth for 20 seconds (segment
3).
Page 13
2
13
64
5
20 sec.
English
13
Continue brushing the outer and inner surfaces of your lower right back teeth for 20 seconds (segment 4), followed by another 20 seconds on the outer and inner surfaces of your lower left back teeth (segment 6). The brushing motion used in this part of the mode will feel and sound different from the first two minutes of the mode.

DeepClean+ mode

DeepClean+ mode length depends on whether or not the handle is connected to the app. In connected mode DeepClean+ runs for two minutes and provides BrushPacer feedback every 20 seconds. In non-connected mode DeepClean+ runs for three minutes and provides BrushPacer feedback every 30 seconds. In order to reach optimal results, follow the instructions below when brushing non-connected.
- Begin brushing in the upper right teeth (segment 1) and brush for 30 seconds, on both the outer and inner surfaces, before you move to the upper front teeth (segment 2). Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth.

Tongue Care mode (specific types only)

Tongue Care is a 20-second mode, recommended to be used with intensity level 1 and the Tongue Care+ brush head. In order to reach optimal results, follow the instructions below:
1 Wet the micro bristles and brush your tongue
with a back and forth motion. Clean as far back as comfortable.
2 Rinse your mouth and repeat the procedure
two more times.
Page 14
English
14
Based on the brush head you attach, the mode will be selected automatically. If you want to adjust the mode or intensity manually, you can do this by using the mode/intensity button. Press the mode/intensity button before brushing to change the mode, and press it while brushing to adjust the intensity level. Your selection will be remembered next time you attached the same brush head. If you want to go back to the initial recommended settings for your brush head, manually change it to the recommended setting described above.
Note: When the Philips Sonicare is used in clinical studies, it must be used at high intensity in the Clean mode, in White+ mode, in GumHealth mode, or in unconnected DeepClean+ mode to achieve the efficacy in plaque removal, stain removal, gum health or superiority (respectively).

Intensity settings

Your power toothbrush gives you the option to choose between 3 different intensity levels: low, medium and high. Based on the brush head you attach, the intensity will be selected automatically. If you wish to change to a different intensity, you can do so by pressing the mode/intensity button while brushing. For optimal results it is recommended to use the automatically selected intensity. The intensity cannot be changed as long as the handle is powered off or paused.
Page 15

Using your Philips Sonicare

Brushing instructions

1 Attach your desired brush head. Align the brush
head so the bristles point in the same direction as the front of the handle.
2 Wet the bristles.
3 Apply a small amount of toothpaste on the
bristles.
4 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline. A change in vibration (and a slight change in sound) and activation of the light ring alert you when you apply too much pressure while brushing.
Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times.
English
15
Page 16
16
English
5 Press the power on/off button to switch on the
Philips Sonicare.
6 Apply light pressure to maximize Philips
Sonicare's effectiveness. Brush your teeth with a small back and forth motion so the bristles reach between the teeth. Continue this motion throughout the brushing cycle.
Note: The bristles should flare slightly. Do not scrub.
7 To clean the inside surfaces of the front teeth,
tilt the brush handle semi-upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth.
Your Philips Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces).
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers).

Features and accessories

a App b Pressure sensor c Brush head replacement reminder d BrushPacer e Easy-start f Travel case (specific types only) g Brush head holder (specific types only)

a. App

Your Philips Sonicare is Bluetooth enabled and allows you to achieve superior oral health care with the Philips Sonicare app.
Page 17
Using the Philips Sonicare app will help you to improve your oral health care habits. It gives you real-time feedback while brushing, informs you if you missed any spots when brushing, tracks your brushing behavior over time and provides useful tips and tricks for your healthiest mouth ever. In order to fully benefit from your Philips Sonicare, we advise you to follow these steps:

Connecting your toothbrush

1 Download the Philips Sonicare app from the
2 Confirm Bluetooth is switched on on your
3 Open the Sonicare app. 4 To connect the toothbrush to the app, remove
5 Follow the Sonicare app instructions displayed
Note: For optimal data capture, keep your mobile device close during brushing.

b. Pressure sensor

Your Philips Sonicare is equipped with an advanced sensor that measures the pressure you apply while brushing. If you apply too much pressure, the toothbrush will provide immediate feedback to indicate that you need to reduce the pressure. The feedback is given in two different ways:
English
Apple App Store or Google Play Store.
mobile device before you open the app. Check the settings on your mobile device to switch on
Bluetooth.
the handle from the charger and press the mode/intensity button.
on your mobile device. The app automatically connects with the toothbrush. If the toothbrush does not connect, follow the troubleshooting steps provided in the app.
17
Page 18
English
18
1 You experience a change in vibration and
therefore brushing sensation.
2 The pressure warning light of the light ring will
light up purple.
If you receive a warning, reduce the pressure. The light will turn off and the brushing sensation will adjust to the original sensation.

Activating or deactivating the pressure sensor

1 Place the handle, with a brush head attached,
in the plugged-in charger.
2 Pressure sensor is enabled by holding the
mode/intensity button and by pressing the power button twice while on a charger. The handle will beep twice to confirm it is enabled.
3 Pressure sensor is disabled by holding the
mode/intensity button and by pressing the power button twice while on a charger. The handle will beep once to confirm it is disabled.

c. Brush head replacement reminder

Your Philips Sonicare is equipped with a smart feature that tracks the wear of your brush head. Depending on the pressure you apply and the amount of time used, the brush head replacement reminder light reminds you to change your brush head. It is important to change your brush head in time in order to guarantee the best cleaning & care of your teeth.
When the amber brush head replacement light starts blinking, you should replace your brush head.

Activating or deactivating the brush head replacement reminder

1 Place the handle in the plugged-in charger.
Page 19
2
3 1
64
5

d. BrushPacer

e. Easy-start

English
2 Brush head replacement reminder is enabled
by holding the mode/intensity button and by pressing the power button three times while on the charger. The handle will beep twice to confirm it is enabled.
3 Brush head replacement reminder is disabled
by holding the mode/intensity button and by pressing the power button three times while on the charger. The handle will beep once to confirm it is disabled.
The BrushPacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the different sections of your mouth. Depending on the brushing mode you have selected (see 'Brushing modes'), the BrushPacer beeps at different intervals during the brushing cycle.
The Easy-start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare. The Easy­start feature works in all modes other than TongueCare+ mode. This Philips Sonicare model comes with the Easy-start feature deactivated.

Activating or deactivating the Easy-start feature

1 Place the handle in the plugged-in charger. 2 Easy-start is enabled by holding the
mode/intensity button and by pressing the power button once while on the charger. The handle will beep twice to confirm it is enabled.
19
Page 20
English
20
3 Easy start is disabled by holding the
mode/intensity button and by pressing the power button once while on the charger. The handle will beep once to confirm it is disabled.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in removing plaque.
Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy-start ramp-up cycle.
Note: To achieve clinical efficacy, Easy-start needs to be deactivated.

f. Travel case (specific types only)

Your Philips Sonicare comes with a travel case to make traveling with your power toothbrush more convenient. It is designed to accommodate the power toothbrush handle and two brush heads. Some models come with a USB charging travel case which connects to your laptop via USB -this allows you to charge your Philips Sonicare when traveling. For information about charging your Philips Sonicare with the travel case, see 'Battery status and charging'.

g. Brush head holder (specific types only)

The brush head holder is designed to keep and store your brush heads.
Page 21
English

Battery status and charging

Charging with glass (specific types only)

1 Plug the charging base into a wall socket. 2 Place the charging glass on top of the charging
base and place the handle in the glass.
The charging indicator flashes white until your toothbrush is fully charged.

Charging with travel case (specific types only)

1 Place the handle in the charging travel case. 2 Connect the charging travel case to a laptop, a
wall-mounted USB socket or a suitable wall adapter. The USB cord is attached to the travel case and stored in the cord storage compartment.
3 The battery indication flashes white until your
toothbrush is fully charged.
Important: The wall adapter must be a safe extra low voltage source, compatible with the electrical ratings marked on the device.
Important: Only toothbrush models HX993W, HX993B, HX993P, HX993S, HX993L can be charged in the travel case. Other products and batteries are not compatible with the travel case.
Note: It takes at least 24 hours to fully charge your Philips Sonicare. You do not have to fully charge your handle before first use, as the handle is pre­charged for first use. However, it is recommended to fully charge it after first use.
Note: This charger is designed to properly charge only one handle at a time. This charger is not compatible with other models of Philips Sonicare.
Note: Do not place metallic objects in the travel case, as handle charging may be affected and may cause the charger to overheat.
21
Page 22
English
22

Cleaning

Note: Do not clean the brush head, handle or travel case in the dishwasher.

Toothbrush handle

1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water. Make sure you remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth. Note: Do not use isopropyl rubbing alcohol,
vinegar or bleach to clean handle as this may cause discoloration.

Brush head

1 Rinse the brush head and bristles after each
use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection with warm water at least once a week.

Charger and travel case

1 Unplug the charger and travel case before you
clean it.
2 Use a damp cloth to wipe the surface of the
charger and travel case.

Glass and brush head holder

1 Clean the glass and the brush head holder with
water and some mild soap.
2 Dry them with a soft towel. The glass and the brush head holder are
dishwasher-safe.
Page 23

Storage

If you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charger from the wall socket, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.

Locating the model number

Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush handle for the model number (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S, HX992L,HX993W, HX993B, HX993P, HX993S, HX993L).

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
English
23
Page 24
1
2
English
24

Removing the rechargeable battery

Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, you need a towel or cloth, a hammer and a flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which you work.
1 To deplete the rechargeable battery of any
charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare.
2 Remove and discard the brush head. Cover the
entire handle with a towel or cloth.
3 Hold the top of the handle with one hand and
strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap.
Note: You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections.
4 Remove the end cap from the toothbrush
handle. If the end cap does not release easily from the housing, repeat step 3 until the end cap is released.
Page 25
English
5 Holding the handle upside down, press the
shaft down on a hard surface. If the internal components do not easily release from the housing, repeat step 3 until the internal components are released.
6 Remove the rubber battery cover.
7 Wedge the screwdriver between the battery
and the black frame at the bottom of the internal components. Then pry the screwdriver away from the battery to break the bottom of the black frame.
8 Insert the screwdriver between the bottom of
the battery and the black frame to break the metal tab connecting the battery to the green printed circuit board. This will release the bottom end of the battery from the frame.
9 Grab the battery and pull it away from the
internal components to break the second metal battery tab.
Caution: Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers.
25
Page 26
English
26
10 Cover the battery contacts with tape to prevent
any electrical short from residual battery charge. The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Warranty restrictions

The terms of the international warranty do not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading.
Page 27
Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome oder über die Philips Sonicare App registrieren.

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

- Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern. Stellen Sie es nicht über oder direkt bei einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass das Ladegerät vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder an das Stromnetz anschließen.
27

Warnhinweis

- Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Ist das Netzkabel beschädigt, müssen Sie das Ladegerät entsorgen.
- Tauschen Sie das Ladegerät immer durch ein Original-Ersatzgerät aus, um Gefährdungen zu vermeiden.
Deutsch
Page 28
Deutsch
28
- Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in der Nähe von heißen Oberflächen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist (Bürstenkopf, Handstück oder Ladegerät). Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an das ServiceCenter in Ihrem Land (siehe "Garantie und Kundendienst").
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Page 29
Deutsch
- Um Ihr Philips Sonicare Handgerät effektiv aufzuladen, stellen Sie Ihre Ladestation nicht auf eine magnetische Metalloberfläche.

Achtung

- Reinigen Sie Bürstenkopf, Handstück und Ladegerät nicht im Geschirrspüler.
- Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder am Zahnfleisch vorgenommen wurde, sollten Sie vor Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt konsultieren.
- Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, wenn nach Benutzung dieses Geräts übermäßiges Zahnfleischbluten auftritt oder Zahnfleischbluten länger als eine Woche anhält. Konsultieren Sie außerdem Ihren Zahnarzt, wenn bei Benutzung der Philips Sonicare Unbehagen oder Schmerzen auftreten.
29
Page 30
Deutsch
30
- Die Philips Sonicare Zahnbürste erfüllt die Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte. Wenden Sie sich als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats vor der Verwendung dieses Geräts an Ihren Arzt oder den Hersteller des implantierten Gerätes.
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben, konsultieren Sie vor Benutzung der Philips Sonicare Ihren Arzt.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Zähnen, Zahnfleisch und Zunge gedacht. Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke. Falls Beschwerden oder Schmerzen auftreten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
- Die Philips Sonicare Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung von mehreren Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
Page 31
Deutsch
- Unterlassen Sie es, einen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten zu verwenden. Ersetzen Sie den Bürstenkopf alle 3 Monate oder früher, falls Anzeichen von Abnutzung auftreten. Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.
- Bei Verwendung peroxid-, natron- oder bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in Weißmacher-Zahnpasta) sollten Sie den Bürstenkopf nach jedem Gebrauch gründlich mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser reinigen. Dies verhindert ein mögliches Brechen des Plastiks.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Gerät mit Funkkomponenten

- Funkkomponenten in diesem Produkt arbeiten mit 2.402–2.480 MHz
- Die maximale von den Funkkomponenten abgestrahlte Funkleistung beträgt +3 dBm
31

Ihre Philips Sonicare (Abb. 1)

1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenköpfe 3 Handstűck 4 Ein-/Ausschalter 5 Intensitätsanzeige
Page 32
Deutsch
32
6 Modus/Intensitätstaste 7 Modusanzeige 8 Erinnerungsleuchte für den Austausch des
Bürstenkopfes
9 Ladeanzeige 10 Leuchtring 11 Ladestation 12 Reisebox 13 Kabelfach 14 USBKabel (integriert) 15 Ladeglas 16 Bürstenkopfhalter
Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren.

Bürstenköpfe

Ihre Philips Sonicare wird mit einer Auswahl von Bürstenköpfen geliefert, die entwickelt wurden, um bessere Ergebnisse für Ihre Mundpflegebedürfnisse zu liefern.
Die Anzahl und Art der Bürstenköpfe kann variieren, je nachdem, welche Art von Zahnbürste Sie gekauft haben.
1 Premium Plaque Defense Bürstenkopf 2 Premium Gum Care Bürstenkopf
(Zahnfleischpflege)
3 Premium White Bürstenkopf (Weiß) 4 Tongue Care (Zungenpflege) + Bürstenkopf (nur
bestimmte Gerätetypen)

Intelligente Bürstenkopferkennung

Premium Plaque Defense, Premium Gum Care (Zahnfleischpflege), Premium White (Weiß) und Tongue Care (Zungenpflege) + Bürstenköpfe sind mit einer intelligenten Bürstenkopf­Erkennungstechnologie ausgestattet.
Page 33

Putzmodi

Deutsch
Ein Mikrochip innerhalb des Bürstenkopfes kommuniziert mit dem Handstück der Zahnbürste. Sobald Sie also einen Bürstenkopf anbringen, erkennt das Handstück automatisch den Bürstenkopf und wählt den empfohlenen Modus sowie die richtige Intensitätsstufe aus, um Ihre Reinigungsleistung zu optimieren.
Dank dieser Funktion zeichnet die Zahnbürste auch Ihren Gebrauch auf und gibt Ihnen eine personalisierte Erinnerung, wenn Sie Ihren Bürstenkopf ersetzen müssen, um die besten Mundpflegeergebnisse zu erzielen.
Ihre elektrische Zahnbürste ist mit fünf unterschiedlichen Modi ausgestattet, um all Ihren Mundpflegebedürfnissen nachzukommen (einige Modelle werden nur mit vier Bürstenmodi geliefert). Die folgenden Modi sind verfügbar:
33

Putzmodus

Clean (Reinigen) ist ein 2minütiger Modus. Es wird empfohlen, ihn mit der Intensitätsstufe 3 zu
benutzen. Er verschafft Ihnen eine gründliche und vollständige Reinigung. Er wird idealerweise mit dem Premium Plaque Defense Bürstenkopf durchgeführt. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten.
Page 34
2
13
64
5
2
5
34
Deutsch
2
13
Beginnen Sie mit den oberen rechten Zähnen (Abschnitt 1), und putzen Sie für 20 Sekunden sowohl die Außen als auch die Innenflächen,
64
5
bevor Sie zu den oberen Vorderzähnen (Abschnitt 2) übergehen. Fahren Sie so auch für die Abschnitte 3 bis 6 fort, sodass alle 6 Abschnitte des Mundes gleichmäßig geputzt werden. Nach jedem 20-Sekunden-Intervall hören Sie einen kurzen akustischen Signalton, der anzeigt, dass Sie zum nächsten Abschnitt übergehen sollen.

White+ (Weiß) Modus

White+ (Weiß) ist ein 2 Minuten und 40 Sekunden langer Modus, der mit der Intensitätsstufe 3 und dem Premium White (Weiß) Bürstenkopf benutzt werden sollte. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten.
1 Beginnen Sie mit den oberen rechten Zähnen
(Abschnitt 1), und putzen Sie für 20 Sekunden sowohl die Außen als auch die Innenflächen, bevor Sie zu den oberen Vorderzähnen (Abschnitt 2) übergehen. Fahren Sie so auch für die Abschnitte 3 bis 6 fort, sodass alle 6 Abschnitte des Mundes gleichmäßig geputzt werden.
2 Nachdem Sie alle 6 Abschnitte durchgeführt
haben, wechselt die Zahnbürste automatisch zum Poliermodus.
3 Um Ihre Zähne zu polieren, putzen Sie die
Außenflächen der oberen Zähne (Abschnitt 2) und der unteren Zähne (Abschnitt 5) für jeweils 20 Sekunden. Die Polierbewegung in diesem Teil des Modus fühlt und hört sich anders an als die ersten zwei Minuten des Modus.
Page 35
2
13
64
5
13
64
Deutsch
35

Gum Health Modus (Zahnfleischgesundheit)

Gum Health (Zahnfleischgesundheit) ist ein 3 Minuten und 20 Sekunden langer Modus. Es wird empfohlen, ihn mit der Intensitätsstufe 3 und dem Premium Gum Care (Zahnfleischpflege) Bürstenkopf zu benutzen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten:
1 Beginnen Sie mit den oberen rechten Zähnen
(Abschnitt 1), und putzen Sie für 20 Sekunden sowohl die Außen als auch die Innenflächen, bevor Sie zu den oberen Vorderzähnen (Abschnitt 2) übergehen. Fahren Sie so auch für die Abschnitte 3 bis 6 fort, sodass alle 6 Abschnitte des Mundes gleichmäßig geputzt werden.
2 Um auch Ihr Zahnfleisch optimal zu pflegen,
putzen Sie die Außen und Innenflächen Ihrer oberen rechten Backenzähne (Abschnitt 1) und Ihrer linken oberen Backenzähne (Abschnitt 3) für jeweils 20 Sekunden.
Putzen Sie die Außen und Innenflächen Ihrer unteren rechten Backenzähne (Abschnitt 4) und Ihrer unteren linken Backenzähne (Abschnitt 6) für 20 Sekunden. Die Bürstenbewegung in diesem Teil des Modus fühlt und hört sich anders an als die ersten zwei Minuten des Modus.

DeepClean+ Modus (Tiefenreinigung)

Die Dauer des DeepClean+ Modus (Tiefenreinigung) hängt davon ab, ob das Handstück mit der App verbunden ist. Im verbundenen Modus wird DeepClean+ (Tiefenreinigung) für zwei Minuten ausgeführt, und gibt Ihnen alle 20 Sekunden eine BrushPacer-
Page 36
2
13
64
5
20 sec.
Deutsch
36
Rückmeldung. Im nicht verbundenen Modus wird DeepClean+ (Tiefenreinigung) für drei Minuten ausgeführt und gibt Ihnen alle 30 Sekunden eine BrushPacer-Rückmeldung. Folgen Sie beim Bürsten im nicht verbundenen Modus den nachstehenden Anweisungen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten.
- Beginnen Sie mit den oberen rechten Zähnen (Abschnitt 1), und putzen Sie für 30 Sekunden sowohl die Außen- als auch die Innenflächen, bevor Sie zu den oberen Vorderzähnen (Abschnitt 2) übergehen. Fahren Sie so auch für die Abschnitte 3 bis 6 fort, sodass alle 6 Abschnitte des Mundes gleichmäßig geputzt werden.

Tongue Care Modus (Zungenpflege) (nur bestimmte Gerätetypen)

Tongue Care (Zungenpflege) ist ein 20 Sekunden langer Modus, der mit der Intensitätsstufe 1 und dem Tongue Care + Bürstenkopf benutzt werden sollte. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten:
1 Befeuchten Sie die Mikroborsten, und putzen
Sie Ihre Zunge mit einer Vorwärts und Rückwärtsbewegung. Putzen Sie so weit hinten, wie es für Sie angenehm ist.
2 Spülen Sie Ihren Mund aus, und wiederholen
Sie den Vorgang noch zweimal.
Je nach Wahl des Bürstenkopfes wird der Modus automatisch ausgewählt. Wenn Sie den Modus oder die Intensität manuell anpassen möchten, nutzen Sie dazu die Modus/Intensitätstaste. Drücken Sie die Modus/Intensitätstaste vor dem Bürsten, um den Modus zu ändern, und drücken Sie sie während des Bürstens, um die Intensität
Page 37
anzupassen. Ihre Auswahl wird gespeichert und abgerufen, wenn Sie das nächste Mal den gleichen Bürstenkopf aufstecken. Wenn Sie die empfohlenen Anfangseinstellungen für den Bürstenkopf wiederherstellen möchten, ändern Sie sie manuell auf die zuvor beschriebene empfohlene Einstellung.
Hinweis: Wenn die Philips Sonicare in klinischen Studien benutzt wird, muss sie im Clean Modus (Reinigen), White+ Modus (Weiß), GumHealth Modus (Zahnfleischgesundheit) oder im unverbundenen DeepClean+ Modus (Tiefenreinigung) auf höchster Intensität benutzt werden, um die Wirksamkeit bei der Plaque- und Fleckentfernung, der Zahnfleischgesundheit oder insgesamt ein besseres Ergebnis zu erzielen.

Intensitätsstufen

Sie können je nach persönlicher Präferenz zwischen drei Intensitätsstufen wählen: niedrig, mittel und hoch. Je nachdem, welchen Bürstenkopf Sie anbringen, wird die Intensität automatisch ausgewählt. Wenn Sie zu einer anderen Intensität wechseln möchten, drücken Sie während des Putzens die Modus/Intensitätstaste. Für optimale Ergebnisse sollte die automatisch ausgewählte Intensität benutzt werden. Die Intensität kann nicht geändert werden, solange das Handstück ausgeschaltet ist oder angehalten wird.
Deutsch
37
Page 38
Deutsch
38

Die Philips Sonicare benutzen

Putzanleitung

1 Bringen Sie Ihren gewünschten Bürstenkopf an.
Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten in die gleiche Richtung wie die Vorderseite des Handstücks zeigen.
2 Befeuchten Sie die Borsten.
3 Tragen Sie etwas Zahnpasta auf die Borsten
auf.
4 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem
Winkel von ca. 45 Grad auf die Zähne, und wenden Sie etwas Druck an, sodass die Borsten den Zahnfleischrand erreichen oder leicht darüber hinaus reichen. Eine Änderung der Vibration (und eine geringfügige Änderung des Geräuschs) sowie eine Aktivierung des Leuchtrings warnen Sie, wenn Sie während des Bürstens zu viel Druck anwenden.
Hinweis: Halten Sie die Mitte der Bürste jederzeit im Kontakt mit den Zähnen.
Page 39
Deutsch
5 Drücken Sie zum Einschalten der Philips
Sonicare den Ein-/Ausschalter.
6 Wenden Sie leichten Druck an, um die
Wirksamkeit der Philips Sonicare zu maximieren. Putzen Sie Ihre Zähne mit einer kleinen Vorwärts und Rückwärtsbewegung, damit die Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen. Verfahren Sie auf diese Weise bis zum Ende des Putzvorgangs.
Hinweis: Die Borsten sollten sich nur leicht verbiegen. Nicht schrubben.
7 Zum Reinigen der Innenseite der Frontzähne
kippen Sie das Handstück halb aufrecht, und führen Sie an jedem Zahn mehrere vertikale, überlappende Bürstenkopfbewegungen aus.
Die Philips Sonicare ist sicher für den Gebrauch bei:
- Zahnspangen (die Bürstenköpfe nutzen sich beim Putzen von Zahnspangen schneller ab)
- Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Verblendschalen).
39

Produktmerkmale und Zubehör

a App b Drucksensor c Erinnerung für den Austausch des
Bürstenkopfes d BrushPacer e EasyStart f Reisebox (nur bestimmte Gerätetypen)
Page 40
Deutsch
40

a. App

g Bürstenkopfhalter (nur bestimmte
Gerätetypen)
Ihre Philips Sonicare ist mit Bluetooth ausgestattet und ermöglicht Ihnen mit der Philips Sonicare App bessere Mundpflege.
Die Nutzung der Philips Sonicare App verbessert Ihre Mundpflegegewohnheiten. Sie bietet Ihnen beim Putzen eine Rückmeldung in Echtzeit, benachrichtigt Sie, falls Sie eine Stelle beim Putzen vergessen haben, zeichnet Ihr Putzverhalten auf und gibt Ihnen nützliche Tipps und Hinweise für einen gesünderen Mund. Um in vollem Umfang von Ihrer Philips Sonicare zu profitieren, empfehlen wir Ihnen folgende Schritte:

Verbindung mit Zahnbürste herstellen

1 Laden Sie die Philips Sonicare-App aus dem
App Store oder von Google Play herunter.
2 Bevor Sie die App öffnen, muss Bluetooth auf
dem Mobilgerät eingeschaltet werden. Den Befehl zum Aktivieren von Bluetooth finden Sie in den Einstellungen des Mobilgeräts.
3 Öffnen Sie die Sonicare-App. 4 Um die Zahnbürste mit der App zu verbinden,
entfernen Sie das Handstück vom Ladegerät, und drücken Sie die Modus/Intensitätstaste.
5 Folgen Sie den Anweisungen der Sonicare-App
auf Ihrem mobilen Gerät. Die App verbindet sich automatisch mit der Zahnbürste. Falls die Zahnbürste keine Verbindung herstellt, befolgen Sie die in der App angegebenen Schritte zur Fehlerbehebung.
Page 41

b. Drucksensor

Deutsch
Hinweis: Zur optimalen Datenerfassung sollte sich Ihr mobiles Gerät beim Bürsten in der Nähe befinden.
Die Philips Sonicare ist mit einem fortschrittlichen Sensor ausgestattet, der den Druck beim Putzen erfasst. Wenn Sie zu viel Druck anwenden, gibt Ihnen die Zahnbürste eine unmittelbare Rückmeldung, um anzuzeigen, dass Sie den Druck verringern sollen. Die Rückmeldung erfolgt auf zwei verschiedene Arten:
1 Sie nehmen eine Änderung der Vibration und
folglich des Putzempfindens wahr.
2 Bei der Druckwarnung leuchtet das Licht am
Leuchtring violett.
Wenn Sie ein Warnsignal hören, verringern Sie den Druck. Das Licht schaltet sich aus, und das Putzempfinden passt sich wieder dem ursprünglichen Empfinden an.

So aktivieren oder deaktivieren Sie den Drucksensor

1 Stellen Sie das Handstück mit dem
aufgesetzten Bürstenkopf in das angeschlossene Ladegerät.
2 Beim Laden wird der Drucksensor durch Halten
der Modus/Intensitätstaste sowie durch zweimaliges Drücken des Ein/Ausschalters aktiviert. Das Handstück piept zweimal, um die Aktivierung zu bestätigen.
3 Beim Laden wird der Drucksensor durch Halten
der Modus/Intensitätstaste sowie durch zweimaliges Drücken des Ein/Ausschalters deaktiviert. Das Handstück piept einmal, um die Deaktivierung zu bestätigen.
41
Page 42
Deutsch
42

c. Erinnerung für den Austausch des Bürstenkopfes

Ihre Philips Sonicare ist mit einer intelligenten Funktion ausgestattet, die die Abnutzung Ihres Bürstenkopfes aufzeichnet. Abhängig vom angewandten Druck und der Nutzungsdauer erinnert Sie die Kontrollleuchte daran, den Bürstenkopf auszutauschen. Es ist wichtig, den Bürstenkopf rechtzeitig auszutauschen, um die optimale Reinigung und Pflege für Ihre Zähne zu gewährleisten.
Wenn die Kontrollleuchte zum Austausch des Bürstenkopfes orange zu blinken beginnt, sollten Sie den Bürstenkopf ersetzen.

Aktivieren oder Deaktivieren der Erinnerung zum Austausch des Bürstenkopfes

1 Stellen Sie das Handstück in das
angeschlossene Ladegerät.
2 Beim Laden wird die Erinnerung zum Austausch
des Bürstenkopfes durch Halten der Modus/Intensitätstaste sowie durch dreimaliges Drücken des Ein/Ausschalters aktiviert. Das Handstück piept zweimal, um die Aktivierung zu bestätigen.
3 Beim Laden wird die Erinnerung zum Austausch
des Bürstenkopfes durch Halten der Modus­/Intensitätstaste sowie durch dreimaliges Drücken des Ein-/Ausschalters deaktiviert. Das Handstück piept einmal, um die Deaktivierung zu bestätigen.
Page 43
2
3 1
64
5

d. BrushPacer

e. EasyStart

Deutsch
Der BrushPacer ist ein Intervalltimer mit einem kurzen akustischen Signalton gefolgt von einer Pause, damit die unterschiedlichen Abschnitte des Mundes geputzt werden. Je nach gewähltem (siehe 'Putzmodi') Putzmodus ertönt der Signalton des BrushPacer nach unterschiedlichen Intervallen des Putzzyklus.
Mit der Easy-Start-Funktion wird die Intensität über die ersten 14 Anwendungen schrittweise erhöht, damit Sie sich leichter an das Putzen mit der Philips Sonicare gewöhnen. Die EasyStartFunktion funktioniert in allen Modi außer im TongueCare+ Modus (Zungenpflege). Bei diesem Philips Sonicare Modell ist die EasyStartFunktion deaktiviert.

EasyStartFunktion aktivieren oder deaktivieren

1 Stellen Sie das Handstück in das
angeschlossene Ladegerät.
2 Beim Laden wird der Easy-Start durch Halten
der Modus/Intensitätstaste sowie durch einmaliges Drücken des Ein/Ausschalters aktiviert. Das Handstück piept zweimal, um die Aktivierung zu bestätigen.
3 Beim Laden wird der Easy-Start durch Halten
der Modus/Intensitätstaste sowie durch einmaliges Drücken des Ein/Ausschalters deaktiviert. Das Handstück piept einmal, um die Deaktivierung zu bestätigen.
Hinweis: Die Easy-Start-Funktion sollte nur in der ersten Gewöhnungsphase genutzt werden, da sie
43
Page 44
Deutsch
44
die Effizienz der Plaque-Entfernung mit der Philips Sonicare reduziert.
Hinweis: Die ersten 14 Putzzyklen müssen jeweils mindestens eine Minute dauern, damit der jeweilige Zyklus von der EasyStartFunktion ordnungsgemäß durchlaufen wird.
Hinweis: Um klinische Wirksamkeit zu erreichen, muss EasyStart deaktiviert werden.

f. Reisebox (nur bestimmte Gerätetypen)

Ihre Philips Sonicare wird mit einer Reisebox geliefert, um Reisen mit Ihrer elektrischen Zahnbürste bequemer zu machen. Sie wurde entwickelt, um das Handstück einer elektrischen Zahnbürste und zwei Bürstenköpfe unterzubringen. Einige Modelle werden mit einem USB-Reiseladegerät geliefert, das Sie an Ihren Laptop über USB anschließen – das ermöglicht Ihnen, Ihre Philips Sonicare beim Reisen aufzuladen. Informationen zum Aufladen Ihrer Philips Sonicare mit dem Reiseladegerät finden Sie unter „Akkustatus und Aufladen“.

Bürstenkopfhalter (nur bestimmte Gerätetypen)

Der Bürstenkopfhalter wurde entwickelt, um Ihre Bürstenköpfe zu halten und aufzubewahren.

Akkustatus und Aufladen

Aufladen über das Glas (nur bestimmte Gerätetypen)

1 Schließen Sie die Ladestation an eine
Steckdose an.
Page 45
2 Setzen Sie das Ladeglas auf die Ladestation,
und stellen Sie das Handstück in das Glas.
Die Ladeanzeige blinkt weiß, bis Ihre Zahnbürste vollständig aufgeladen ist.

Aufladen mit der Reisebox (nur bestimmte Gerätetypen)

1 Stellen Sie den Griff in das Reiseladegerät. 2 Schließen Sie das Reiseladegerät an einen
Laptop, einen USBWandanschluss oder ein passendes Netzteil an. Das USBKabel ist mit der Reisebox verbunden und wird im Kabelfach aufbewahrt.
3 Die Ladeanzeige leuchtet weiß, bis Ihre
Zahnbürste vollständig aufgeladen ist.
Wichtig: Das Netzteil muss besonders für den Niedervoltbetrieb geeignet sein, und die Ausgangswerte müssen mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
Wichtig: Nur die Zahnbürsten-Modelle HX993W, HX993B, HX993P, HX993S und HX993L können mit der Reisebox aufgeladen werden. Andere Produkte und Akkus sind mit der Reisebox nicht kompatibel.
Hinweis: Es benötigt mind. 24 Stunden um Ihre Philips Sonicare vollständig aufzuladen. Sie brauchen das Handstück vor dem ersten Gebrauch nicht vollständig aufzuladen, da das Handstück für den ersten Gebrauch bereits vorgeladen ist. Jedoch wird empfohlen, es nach dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen.
Hinweis: Das Ladegerät ist nur zum ordnungsgemäßen Aufladen von jeweils einem Handstück zur gleichen Zeit ausgelegt. Das Ladegerät ist mit anderen Philips Sonicare Modellen nicht kompatibel.
Deutsch
45
Page 46
Deutsch
46
Hinweis: Legen Sie keine Gegenstände aus Metall in die Reisebox, da dies den Aufladevorgang beeinträchtigen und zu einer Überhitzung des Ladegeräts führen kann.

Pflege

Hinweis: Reinigen Sie den Bürstenkopf, das Handstück oder die Reisebox nicht in der Spülmaschine.

Handstück der Zahnbürste

1 Nehmen Sie den Bürstenkopf ab, und spülen
Sie den Bereich des Metallschafts mit warmem Wasser ab. Vergewissern Sie sich, dass alle Zahnpastarückstände entfernt sind.
Achtung: Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metallschaft, da diese dadurch beschädigt werden kann.
2 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem
feuchten Tuch ab. Hinweis: Reinigen Sie das Handstück nicht mit
Isopropanol-Reinigungsalkohol, Essig oder Bleichmittel, da dies zu Verfärbungen führen kann.

Bürstenkopf

1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach
jedem Gebrauch unter fließendem Wasser ab.
2 Nehmen Sie mindestens einmal pro Woche den
Bürstenkopf vom Handstück, und spülen Sie die Verbindung zwischen Bürstenkopf und Handstück mit warmem Wasser ab.

Auflade und Reisebox

1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts
und der Reisebox den Netzstecker aus der Steckdose.
Page 47
2 Wischen Sie die Oberfläche des Ladegeräts und
der Reisebox mit einem feuchten Tuch ab.

Glas und Bürstenkopfhalter

1 Reinigen Sie das Glas und den
Bürstenkopfhalter mit Wasser und etwas milder Seife.
2 Trocknen Sie sie mit einem weichen Handtuch
ab.
Das Glas und der Bürstenkopfhalter sind spülmaschinenfest.

Aufbewahrung

Wenn Sie die Philips Sonicare über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, ziehen Sie die Ladestation aus der Steckdose, reinigen Sie sie, und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.

Die Modellnummer finden

Sie finden die Modellnummer auf der Unterseite des Handstücks der Philips Sonicare Zahnbürste (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S, HX992L,HX993W, HX993B, HX993P, HX993S, HX993L).
Deutsch
47

Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
Page 48
Deutsch
48
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen eingebauteten Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen dringend, das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center abzugeben, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
- Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten, Akkus und Batterien. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit.

Den Akku entfernen

Warnhinweis: Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ganz leer ist, bevor Sie ihn ausbauen.
Zum Entfernen des aufladbaren Akkus benötigen Sie ein Handtuch oder Lappen sowie einen Hammer und einen Schlitzschraubendreher (Standardschraubendreher). Beachten Sie grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, wenn Sie die unten angeführten Schritte ausführen. Schützen Sie Ihre Augen, Hände und Finger sowie die Oberfläche, auf der Sie arbeiten.
1 Um den Akku komplett zu entladen, nehmen
Sie das Handstück aus dem Ladegerät, schalten die Philips Sonicare ein und lassen sie laufen, bis sie zum Stillstand kommt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die Philips Sonicare nicht mehr einschalten können.
Page 49
1
2
Deutsch
2 Nehmen Sie den Bürstenkopf vom Gerät ab und
entsorgen Sie ihn. Decken Sie das Handstück völlig mit einem Handtuch oder einem Lappen ab.
3 Halten Sie den oberen Teil des Handstücks mit
einer Hand fest, und schlagen Sie auf den unteren Teil des Handstückgehäuses, ca. 1 cm vom Ende entfernt. Klopfen Sie mit einem Hammer fest auf alle 4 Seiten, um die Abdeckkappe zu lösen.
Hinweis: Möglicherweise müssen Sie mehrmals auf das Ende klopfen, bis die Schnappverbindungen im Inneren brechen.
4 Entfernen Sie die Abdeckkappe vom Handstück
der Zahnbürste. Wenn die Abdeckkappe sich nicht leicht vom Gehäuse lösen lässt, wiederholen Sie Schritt 3, bis sich die Abdeckkappe löst.
5 Drehen Sie das Handstück auf den Kopf, und
drücken Sie den Schaft fest auf eine harte Unterlage. Wenn die Innenteile sich nicht leicht vom Gehäuse lösen lassen, wiederholen Sie Schritt 3, bis sich die Innenteile lösen.
49
6 Entfernen Sie die Gummiabdeckung des
Akkufachs.
Page 50
50
Deutsch
7 Stecken Sie den Schraubendreher zwischen
den Akku und den schwarzen Rahmen der internen Komponenten. Drücken Sie den Schraubendreher dann vom Akku weg, um die Unterseite des schwarzen Rahmens abzulösen.
8 Stecken Sie den Schraubendreher zwischen die
Unterseite des Akkus und den schwarzen Rahmen, um die Metalllasche aufzubrechen, die den Akku mit der grünen Platine verbindet. Dadurch löst sich die Unterseite des Akkus vom Rahmen.
9 Fassen Sie den Akku, und ziehen Sie ihn von
der internen Komponente weg, um die zweite Metalllasche am Akku aufzubrechen.
Achtung: Die Kanten der Akkulaschen sind scharf. Vermeiden Sie Verletzungen der Finger.
10 Decken Sie die Akkukontakte mit Klebeband ab,
um Kurzschlüsse durch eine möglicherweise verbleibende Akkuladung zu verhindern. Der wiederaufladbare Akku kann jetzt recycelt und der Rest des Produkts kann ordnungsgemäß entsorgt werden.

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Garantieeinschränkungen

Die folgenden Geräteteile/Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie:
Page 51
Deutsch
- Bürstenköpfe.
- Schäden, die durch den Gebrauch von nicht zugelassenen Ersatzteilen verursacht werden.
- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit, Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte.
- Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschürfungen, Entfärbungen und Verblassen.
51
Page 52
Español
52

Introducción

Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome o a través de la aplicación Philips Sonicare.

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitase consultarlo en el futuro.

Peligro

- Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica.

Advertencia

- El cable de alimentación no se puede sustituir. Deseche el cargador si el cable de alimentación está dañado.
- Sustituya siempre el cargador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro.
Español
Page 53
Español
- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes.
- Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en el cabezal del cepillo, en el mango o en el cargador). Este producto contiene piezas que no se pueden reparar. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país (consulte el capítulo 'Garantía y asistencia').
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión.
53
Page 54
Español
54
- Con el fin de que el mango de su cepillo Sonicare de Philips se cargue de forma eficaz, no coloque la base de carga en una superficie magnética de metal.

Precaución

- No lave el cabezal de cepillado, el mango ni el cargador en el lavavajillas.
- Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si se ha sometido a cirugía oral o de las encías en los dos últimos meses.
- Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de una semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare.
- El cepillo Philip Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato.
Page 55
Español
55
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje de utilizar el dispositivo o consulte a su médico si experimenta molestias o dolor.
- El cepillo dental Philips Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones.
- No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tres meses o antes si aparecen signos de desgaste. No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante.
- Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico.
Page 56
Español
56

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.

Directiva de equipo radioeléctrico

- El equipo radioeléctrico de este producto funciona a entre 2402 y 2480 MHz.
- El equipo radioeléctrico transmite una potencia de RF máxima de +3 dBm.

Su Sonicare de Philips (Fig. 1)

1 Capuchón higiénico 2 Cabezales del cepillo 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado 5 Piloto de intensidad 6 Botón de modo/intensidad 7 Piloto de modo 8 Piloto de recordatorio de sustitución del
cabezal del cepillo
9 Indicación de la batería 10 Anillo luminoso 11 Base de carga 12 Estuche de viaje 13 Compartimento para el cable 14 Cable USB (integrado) 15 Vaso de carga 16 Soporte para cabezales del cepillo
Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera.

Cabezales del cepillo

El cepillo Sonicare de Philips se suministra con un una gama de cabezales diseñados para ofrecer resultados superiores a la hora de cubrir sus necesidades de higiene bucal.
Page 57
Español
El número y el tipo de cabezales del cepillo pueden variar en función del tipo de cepillo que haya adquirido.
1 Cabezal de cepillo Premium Plaque Defense 2 Cabezal del cepillo para un cuidado superior de
las encías Premium Gum Care
3 Cabezal del cepillo para un blanqueamiento
superior Premium White
4 Cabezal del cepillo para el cuidado de la
lengua Tongue Care+ (solo para modelos específicos)

Reconocimiento inteligente de cabezales del cepillo

Los cabezales Premium Plaque Defense, Premium Gum Care, Premium White y Tongue Care+ se activan con la tecnología de reconocimiento inteligente de cabezales del cepillo.
Un microchip instalado en el interior del cabezal se comunica con el mango, por lo que, cuando fija un cabezal, el mango lo reconoce automáticamente y selecciona el modo y el nivel de intensidad recomendados para optimizar la eficacia del cepillado.
Además, gracias a esta función, el cepillo monitoriza su uso y proporciona recordatorios personalizados de sustitución del cabezal para obtener los mejores resultados de higiene bucal.
57

Modos de cepillado

Su cepillo eléctrico dispone de cinco modos diferentes para adaptarse a todas sus necesidades de higiene bucal (determinados modelos solo ofrecen cuatro modos de cepillado). Están disponibles los siguientes modos:
Page 58
2
13
64
5
2
13
64
5
58
Español

Modo Clean (Limpieza)

El modo Clean dura 2 minutos y proporciona una limpieza a fondo y completa. Se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal del cepillo Premium Plaque Defense. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones.
1 En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 20 segundos, tanto por la parte interior como por la parte exterior, y, a continuación, cepille los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar un cepillado homogéneo en los seis segmentos de la boca. Oirá un pitido tras cada intervalo de 20 segundos que le indica que debe cambiar al siguiente segmento.

Modo White+ (Blanqueado+)

El modo White+ dura 2 minutos y 40 segundos. Se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal del cepillo Premium White. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones.
1 En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 20 segundos y, a continuación, pase a los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar un cepillado homogéneo en las seis secciones de la boca.
2 Una vez que haya cepillado los seis segmentos,
el cepillo cambia automáticamente al modo abrillantador.
Page 59
2
5
2
13
64
5
13
64
Español
59
3 Para dar brillo a los dientes, cepille la parte
exterior de los dientes superiores durante 20 segundos (segmento 2) y, a continuación, cepille la parte exterior de los dientes inferiores durante 20 segundos (segmento 5). El movimiento del cepillo para dar brillo durante esta fase del modo suena y se siente de distinta forma que durante los primeros 2 minutos de dicho modo.

Modo Gum Health (Salud de las encías)

El modo Gum Health dura 3 minutos y 20 segundos. Se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal del cepillo Premium Gum Care. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones:
1 En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 20 segundos, tanto por la parte interior como por la parte exterior, y, a continuación, cepille los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde la sección 3 hasta la 6 para garantizar un cepillado homogéneo en los seis segmentos de la boca.
2 Después, para obtener un cuidado óptimo de
sus encías, cepille la parte interior y la exterior de los dientes posteriores superiores derechos durante 20 segundos (segmento 1) y, a continuación, la parte interior y la exterior de los dientes posteriores superiores izquierdos durante 20 segundos (segmento 3).
Continúe cepillando la parte interior y la exterior de los dientes posteriores inferiores derechos durante 20 segundos (segmento 4) y, después, durante otros 20 segundos, la parte exterior y la interior de los dientes posteriores
Page 60
2
13
64
5
20 sec.
Español
60
inferiores izquierdos (segmento 6). El movimiento del cepillado durante esta fase del modo suena y se siente de distinta forma que durante los primeros 2 minutos de dicho modo.

Modo DeepClean+ (Limpieza profunda+)

La duración del modo DeepClean+ varía en función de si se ha conectado o no el mango a la aplicación. Si se ha conectado, DeepClean+ se ejecuta durante 2 minutos y la función BrushPacer reacciona cada 20 segundos. Si no se ha conectado, DeepClean+ se ejecuta durante 3 minutos y la función BrushPacer reacciona cada 30 segundos. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones cuando se cepille los dientes sin haberse conectado a la aplicación:
- En primer lugar, cepille los dientes superiores derechos (segmento 1) durante 30 segundos, tanto por la parte interior como por la parte exterior, y, a continuación, cepille los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar un cepillado homogéneo en los seis segmentos de la boca.

Modo Tongue Care (Cuidado de la lengua), solo para modelos específicos

El modo Tongue Care dura 20 segundos y se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 1 y el cabezal del cepillo Tongue Care+. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones:
1 Moje las microcerdas y cepille su lengua con un
movimiento hacia delante y hacia atrás. Limpie hasta el punto más interior de la lengua que le resulte cómodo.
2 Enjuáguese y repita el procedimiento dos veces
más.
Page 61
Se seleccionará el modo automáticamente en función del cabezal del cepillo que haya fijado. Si desea ajustar el modo o la intensidad de forma manual, puede utilizar el botón de modo/intensidad. Puede pulsar este botón antes de cepillarse los dientes para cambiar de modo o durante el cepillado para ajustar el nivel de intensidad. La opción elegida se recordará la siguiente vez que conecte el mismo cabezal del cepillo. Si desea recuperar la configuración inicial recomendada del cabezal del cepillo, puede hacerlo de forma manual como se describe arriba.
Nota: Si se utiliza el cepillo Sonicare de Philips en estudios clínicos, se debe seleccionar la intensidad alta en el modo Clean, White+, GumHealth o DeepClean+ sin conectarse a la aplicación para lograr, respectivamente, una eliminación de la placa, una eliminación de las manchas, una salud de las encías o una calidad superior eficaces.

Ajuste de intensidad

Su cepillo eléctrico le ofrece la posibilidad de elegir entre tres niveles de intensidad diferentes: bajo, medio y alto. La intensidad se establecerá automáticamente en función del cabezal del cepillo que haya fijado. Si desea cambiar a una intensidad diferente, pulse el botón de modo/intensidad mientras se cepilla los dientes. Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda utilizar la intensidad seleccionada automáticamente. No se puede cambiar la intensidad mientras el mango está apagado o en pausa.
Español
61
Page 62
Español
62

Uso del cepillo Sonicare de Philips

Instrucciones de cepillado

1 Fije el cabezal del cepillado que desee utilizar.
Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango.
2 Moje las cerdas.
3 Aplique una pequeña cantidad de pasta de
dientes en las cerdas.
4 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes
formando un ángulo de 45 grados y presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de la encía. Si está ejerciendo demasiada presión durante el cepillado, se producirá un cambio en la vibración (así como un ligero cambio en el sonido) y se encenderá el anillo luminoso.
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.
Page 63
Español
5 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender Philips Sonicare.
6 Ejerza una ligera presión para maximizar la
eficacia de Sonicare de Philips. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado.
Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No frote.
7 Para limpiar la superficie interior de los dientes
anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente.
Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores).
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas).
63

Características y accesorios

a Aplicación b Sensor de presión c Recordatorio de sustitución del cabezal del
cepillo d BrushPacer e Easy-start
Page 64
Español
64

a. Aplicación

f Estuche de viaje (solo para modelos
específicos) g Soporte para cabezales del cepillo (solo
para modelos específicos)
Sonicare de Philips dispone de tecnología Bluetooth, de la que se sirve para brindarle una higiene bucal superior con la aplicación Philips Sonicare.
Gracias a esta aplicación, podrá mejorar sus hábitos de higiene bucal. Le proporciona información en tiempo real mientras se cepilla los dientes, le avisa si ha dejado alguna zona sin cepillar, monitoriza su forma de cepillarse los dientes a lo largo del tiempo y ofrece consejos útiles para tener una boca más sana que nunca. Para sacar el mayor partido al cepillo Sonicare de Philips, le aconsejamos que siga estos pasos:

Conexión del cepillo dental

1 Descargue la aplicación Philips Sonicare de la
App Store o Google Play.
2 Compruebe que su dispositivo móvil tenga
activada la función Bluetooth antes de abrir la aplicación. Consulte la configuración de su dispositivo móvil para encender el Bluetooth.
3 Abra la aplicación Sonicare. 4 Para conectar el cepillo a la aplicación, retire el
mango del cargador y pulse el botón de modo/intensidad.
Page 65
5 Siga las instrucciones de la aplicación Sonicare
que se muestran en su dispositivo móvil. La aplicación se conecta automáticamente al cepillo dental. Si el cepillo dental no se conecta, siga los pasos de resolución de problemas de la aplicación.
Nota: Para que la captura de datos sea óptima, mantenga el dispositivo móvil cerca durante el cepillado.

b. Sensor de presión

El cepillo Sonicare de Philips dispone de un avanzado sensor que mide la presión que ejerce al cepillarse los dientes. Si ejerce demasiada, el cepillo responderá de inmediato para indicarle que debe reducir la presión. Dicha respuesta se envía de dos formas diferentes:
1 Un cambio en la vibración y, por lo tanto, en la
sensación que produce el cepillado.
2 Una advertencia luminosa de presión; el anillo
luminoso se iluminará de color morado.
Si recibe una advertencia, reduzca la presión. La luz se apagará y la sensación que produce el cepillado volverá a ser la inicial.

Activación o desactivación del sensor de presión

1 Coloque el mango, con un cabezal del cepillo
puesto, en el cargador enchufado.
2 El sensor de presión se activa manteniendo
pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando dos veces el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará dos veces para confirmar que se ha activado.
Español
65
Page 66
Español
66
3 El sensor de presión se desactiva manteniendo
pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando dos veces el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará una vez para confirmar que se ha desactivado.

c. Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo

El cepillo Sonicare de Philips dispone de una función inteligente que monitoriza el desgaste del cabezal del cepillo. En función de la presión que ejerza y el tiempo que lo use, el piloto de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo le avisará para que cambie el cabezal del cepillo. Es importante cambiar el cabezal del cepillo a tiempo para garantizar una limpieza y un cuidado óptimos de los dientes.
Debería cambiar el cabezal del cepillo cuando el piloto ámbar de sustitución del cabezal del cepillo empiece a parpadear.

Activación o desactivación del recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo

1 Coloque el mango en el cargador enchufado. 2 El recordatorio de sustitución del cabezal del
cepillo se activa manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando el botón de encendido tres veces mientras que el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará dos veces para confirmar que se ha activado.
3 El recordatorio de sustitución del cabezal del
cepillo se desactiva manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando el botón de encendido tres veces mientras que el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará una vez para confirmar que se ha desactivado.
Page 67
2
3 1
64
5

d. BrushPacer

e. Easy-start

Español
BrushPacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido corto y una pausa para recordarle que tiene que cepillarse las distintas secciones de la boca. Según el modo de cepillado que haya seleccionado (consulte 'Modos de cepillado'), el temporizador BrushPacer emitirá pitidos en diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado.
La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. La función Easy-start es compatible con todos los modos, excepto con TongueCare+. Este modelo Sonicare de Philips se suministra con la función Easy-start desactivada.

Activación o desactivación de la característica Easy-start

1 Coloque el mango en el cargador enchufado. 2 Easy-start se activa manteniendo pulsado el
botón de modo/intensidad y pulsando una vez el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará dos veces para confirmar que se ha activado.
3 Easy-start se desactiva manteniendo pulsado
el botón de modo/intensidad y pulsando una vez el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará una vez para confirmar que se ha desactivado.
Nota: No se recomienda utilizar la función Easy­start más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la eliminación de la placa.
67
Page 68
Español
68
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de 1 minuto como mínimo para realizar el ciclo ascendente de Easy-start adecuadamente.
Nota: Para conseguir resultados clínicos eficaces, se debe desactivar Easy-start.

f. Estuche de viaje (solo para modelos específicos)

El cepillo eléctrico Sonicare de Philips se suministra con un estuche de viaje para que le resulte más cómodo llevarlo consigo cuando viaja. Se ha diseñado para albergar el mango del cepillo eléctrico y dos cabezales del cepillo. En determinados modelos, se incluye un estuche de carga USB para viaje que puede conectar a su portátil mediante USB, lo que le permite cargar su cepillo Sonicare de Philips mientras viaja. Para obtener información sobre cómo cargar el cepillo Sonicare de Philips con el estuche de viaje, consulte 'Estado y carga de la batería'.

g. Soporte para cabezales del cepillo (solo para modelos específicos)

El soporte para cabezales del cepillo se ha diseñado para conservar y almacenar los cabezales del cepillo.

Estado y carga de la batería

Carga con el vaso (solo modelos específicos)

1 Enchufe la base de carga a la toma de
corriente.
2 Coloque el vaso de carga encima de la base de
carga y coloque el mango en el vaso.
Page 69
Español
El indicador de carga parpadea en color blanco hasta que el cepillo se cargue por completo.

Carga con el estuche de viaje (solo para modelos específicos)

1 Coloque el mango en el estuche de carga para
viaje.
2 Conecte el estuche de carga para viaje a un
ordenador portátil, a una toma de corriente USB de montaje en pared o a un adaptador de pared adecuado. El cable USB se conecta al estuche de viaje y se guarda en su compartimento.
3 La indicación de la batería parpadea en color
blanco hasta que el cepillo se cargue por completo.
Importante: El adaptador de pared debe ser una fuente de tensión muy baja y segura, compatible con la potencia eléctrica indicada en el dispositivo.
Importante: Solo se puede cargar en el estuche de viaje los modelos de cepillo HX993W, HX993B, HX993P, HX993S y HX993L. El resto de los productos y las baterías no son compatibles con el estuche de viaje.
Nota: El cepillo Sonicare de Philips tarda al menos 24 horas en cargarse por completo. No es necesario cargar el mango completamente para usarlo por primera vez, ya que se ha cargado previamente con este fin. No obstante, se recomienda cargarlo por completo tras el primer uso.
Nota: El cargador está diseñado para cargar correctamente solo un mango a la vez. Este cargador no es compatible con otros modelos Sonicare de Philips.
Nota: No coloque objetos metálicos en el estuche de viaje, ya que podría afectar a la carga del
69
Page 70
Español
70
mango y provocar el sobrecalentamiento del cargador.

Limpieza

Nota: No limpie el cabezal del cepillo, el mango o el estuche de viaje en el lavavajillas.

Mango del cepillo

1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona
del eje metálico con agua caliente. Precaución: No empuje la junta de goma del eje
metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la
superficie del mango. Nota: No utilice productos con alcohol
isopropílico, vinagre o lejía para limpiar el mango, ya que esto podría causar decoloración.

Cabezal del cepillo

1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas
después de cada uso.
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y
enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia.

Cargador y estuche de viaje

1 Desenchufe el cargador y el estuche de viaje
antes de limpiarlos.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la
superficie del cargador y del estuche de viaje.

Vaso y soporte para cabezales del cepillo

1 Limpie el vaso y el soporte para cabezales del
cepillo con agua y jabón suave.
2 Séquelos con una toalla suave.
Page 71
El vaso y el soporte para cabezales del cepillo son aptos para el lavavajillas.

Almacenamiento

Si no va a utilizar Sonicare de Philips durante un período prolongado, desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.

Cómo localizar el número de modelo

Mire en la parte inferior del mango del cepillo Sonicare de Philips para conocer el número de modelo (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S, HX992L,HX993W, HX993B, HX993P, HX993S o HX993L).

Reciclaje

- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
- Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional.
Español
71
Page 72
1
2
Español
72
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cómo extraer la batería recargable

Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente agotada cuando la quite.
Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable,
quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips.
2 Retire y deseche el cabezal del cepillo. Cubra
todo el mango con una toalla o un paño.
3 Sujete la parte superior del mango con una
mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa.
Page 73
Español
Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas.
4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa
no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte.
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje
hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.
6 Extraiga la cubierta de goma de la batería.
7 Introduzca el destornillador entre la batería y el
marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación haga palanca con el destornillador hacia el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco negro.
8 Inserte el destornillador entre la parte inferior
de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco negro.
73
Page 74
Español
74
9 Agarre la batería y tire de ella separándola de
los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos.
10 Cubra los contactos de la batería con cinta
aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.

Restricciones de la garantía

La garantía internacional no cubre lo siguiente:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas.
- Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color.
Page 75
Français

Présentation

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome ou au moyen de l'application Philips Sonicare.

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

- Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau. Ne le placez pas et ne le rangez pas près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier. N'immergez en aucun cas le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide. Après l'avoir nettoyé, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le brancher sur le secteur.

Avertissement

- Il est impossible de remplacer le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez mettre le chargeur au rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur par un chargeur de même type pour éviter tout accident.
75
Français
Page 76
Français
76
- N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ou près de surfaces chauffantes.
- Si l'appareil (tête de brosse, manche de la brosse à dents ou chargeur) est endommagé, cessez de l'utiliser. L'appareil ne contient aucune pièce réparable. Si l'application est endommagée, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
Page 77
Français
- Pour charger efficacement votre manche Philips Sonicare, ne placez pas votre base de chargeur sur une surface métallique magnétique.

Attention

- Ne mettez pas la tête de brosse, le manche ou le chargeur au lave-vaisselle.
- Si vous avez reçu des soins bucco­dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d'utiliser cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après une semaine d'utilisation. Consultez également votre dentiste si vous éprouvez une gène ou une douleur lorsque vous utilisez la Philips Sonicare.
77
Page 78
Français
78
- La brosse à dents Philips Sonicare est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d'utiliser cet appareil.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser la brosse à dents Philips Sonicare.
- Cet appareil a été conçu uniquement pour le brossage des dents, des gencives et de la langue. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. Si son utilisation devait s'avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.
- La brosse à dents Philips Sonicare est un appareil de soins personnel et n'est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.
Page 79
Français
- Cessez d'utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d'usure. N'utilisez pas d'autres têtes de brosse que celles recommandées par le fabricant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou du bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices blanchissants), veillez à bien nettoyer la tête de brosse avec de l'eau savonneuse après chaque utilisation. Cela permet de prévenir toute fissure éventuelle du plastique.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.

Directive sur l'équipement radio

- L'équipement radio de ce produit fonctionne entre 2 402 et 2 480 MHz
- La puissance RF maximum transmise par l'équipement radio est de +3 dBm
79

Votre brosse à dents Philips Sonicare (Fig. 1)

1 Capuchon de protection hygiénique 2 Têtes de brosse 3 Manche 4 Bouton marche/arrêt 5 Voyant d'intensité
Page 80
Français
80
6 Bouton d'intensité et de mode 7 Voyant de mode 8 Voyant de rappel de remplacement de tête de
brosse
9 Voyant de charge 10 Anneau lumineux 11 Station de recharge 12 Coffret de voyage 13 Rangement du cordon 14 Câble USB (intégré) 15 Verre de charge 16 Support de tête de brosse
Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté.

têtes de brosse

Votre Philips Sonicare est livrée avec une gamme de têtes de brosse qui sont conçues pour offrir des résultats supérieurs pour vos besoins de soins bucco-dentaires.
Le nombre et le type de têtes de brosse peuvent changer en fonction du type de brosse à dents que vous avez acheté.
1 Tête de brosse Premium Plaque Defense 2 Tête de brosse Premium Gum Care 3 Tête de brosse Premium White 4 Tête de brosse Tongue Care+ (certains modèles
uniquement)

Reconnaissance de tête de brosse intelligente

Les têtes de brosse Premium Plaque Defense, Premium Gum Care, Premium White et Tongue Care+ sont dotées d'une technologie intelligente de reconnaissance de la tête de brosse.
Une micro-puce à l'intérieur de la tête de brosse communique avec le manche de la brosse à dents.
Page 81
2
13
64
5

Modes de brossage

Français
81
Aussi, lorsque vous fixez une tête de brosse, le manche reconnaît automatiquement la tête de brosse et sélectionne le mode et le niveau d'intensité recommandés pour optimiser vos performances de brossage.
Grâce à cette fonctionnalité, la brosse à dents suit également votre utilisation et vous propose un rappel personnalisé lorsque vous avez besoin de remplacer votre tête de brosse pour de meilleurs résultats de soins bucco-dentaires.
Votre brosse à dents électrique est équipée de 5 modes différents pour répondre à tous vos besoins de soins bucco-dentaires (certains modèles sont livrés avec 4 modes de brossage uniquement). Les modes suivants disponibles sont :

Mode Nettoyage

Le mode Nettoyage est un mode de 2 minutes, recommandé pour être utilisé avec le niveau d'intensité 3. Il vous offre un nettoyage complet et approfondi et il est recommandé de l'utiliser avec la tête de brosse Premium Plaque Defense. Pour des résultats optimaux, suivez les instructions ci­dessous.
1 Commencez par brosser les dents de la
mâchoire supérieure droite (segment 1) pendant 20 secondes, sur les surfaces internes et externes, suivies des dents de la mâchoire supérieure, à l'avant (segment 2). Poursuivez ainsi du segment 3 au segment 6, afin d'assurer un brossage uniforme dans les 6 parties de la bouche. Vous entendrez un bip toutes les 20 secondes, pour vous indiquer que vous devez passer au segment suivant.
Page 82
2
13
64
5
2
5
82
Français

Mode Blancheur+

Blancheur+ est un mode d'une durée de 2 minutes 40 secondes, recommandé pour être utilisé avec le niveau d'intensité 3 et la tête de brosse Premium White. Pour des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous.
1 Commencez par brosser les dents de la
mâchoire supérieure droite (segment 1) pendant 20 secondes, suivies des dents de la mâchoire supérieure, à l'avant (segment 2). Poursuivez ainsi du segment 3 au segment 6, afin d'assurer un brossage uniforme dans les 6 parties de la bouche.
2 Après avoir terminé les 6 segments, la brosse à
dents passe automatiquement en mode polissage.
3 Pour polir vos dents, brossez la surface externe
de vos dents de la mâchoire supérieure pendant 20 secondes (segment 2) puis brossez la surface externe de vos dents de la mâchoire inférieure pendant 20 secondes (segment 5). Le mouvement de polissage utilisé durant cette partie du mode est différent de celui des deux premières minutes.

Mode Santé des gencives

Le mode Santé des gencives est un mode d'une durée de 3 minutes 20 secondes, recommandé pour être utilisé avec le niveau d'intensité 3 et la tête de brosse Gum Care. Pour des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
Page 83
2
13
64
5
13
64
Français
83
1 Commencez par brosser les dents de la
mâchoire supérieure droite (segment 1) pendant 20 secondes, sur les surfaces internes et externes, suivies des dents de la mâchoire supérieure, à l'avant(segment 2). Poursuivez ainsi de la section 3 à la section 6, afin d'assurer un brossage uniforme dans les 6 parties de la bouche.
2 Ensuite, pour bien prendre soin de vos
gencives, brossez les surfaces extérieures et intérieures de vos dents postérieures de la mâchoire supérieure droite pendant 20 secondes (segment 1), puis brossez les surfaces extérieures et intérieures de vos dents de la mâchoire supérieure gauche pendant 20 secondes (segment 3).
Continuez à brosser les surfaces extérieures et intérieures de vos dents postérieures de la mâchoire inférieure droite pendant 20 secondes (segment 4), suivies de 20 secondes supplémentaires sur les surfaces externe et interne de vos dents postérieures de la mâchoire inférieure gauche (segment 6). Le mouvement de brossage utilisé durant cette partie du mode est différent de celui des deux premières minutes.

Mode DeepClean+

La durée du mode DeepClean+ dépend de la connexion ou non du manche à l'application. En mode connecté, le mode DeepClean+ fonctionne pendant deux minutes et fournit des informations au BrushPacer toutes les 20 secondes. En mode non connecté, le mode DeepClean+ fonctionne pendant trois minutes et fournit des informations au BrushPacer toutes les 30 secondes. Pour des
Page 84
2
13
64
5
20 sec.
Français
84
résultats optimaux, suivez les instructions ci­dessous lorsque vous utilisez le brossage non connecté.
- Commencez par brosser les dents de la mâchoire supérieure droite (segment 1) pendant 30 secondes, sur les surfaces internes et externes, suivies des dents de la mâchoire supérieure, à l'avant (segment 2). Poursuivez ainsi du segment 3 au segment 6, afin d'assurer un brossage uniforme dans les 6 parties de la bouche.

Mode Tongue Care (certains modèles uniquement)

Tongue Care est un mode d'une durée de 20 secondes, recommandé pour être utilisé avec le niveau d'intensité 1 et la tête de brosse Tongue Care+. Pour des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
1 Mouillez les micro-brins et brossez votre langue
avec un mouvement de va-et-vient. Nettoyez en profondeur sans inconfort.
2 Rincez votre bouche et répétez deux fois la
procédure.
En fonction de la tête de brosse que vous fixez, le mode sera automatiquement sélectionné. Si vous voulez régler le mode ou l'intensité manuellement, vous pouvez le faire à l'aide du bouton mode/intensité. Appuyez sur le bouton mode/intensité avant le brossage pour modifier le mode, puis appuyez dessus pendant le brossage pour régler le niveau d'intensité. Votre sélection sera conservée la prochaine fois que vous fixerez la même tête de brosse. Si vous souhaitez revenir au réglage initial recommandé pour la tête de brosse, modifiez-le manuellement en vous reportant à la description ci-dessus.
Page 85
Remarque : lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans le cadre d'études cliniques, elle doit être utilisée à haute intensité en mode Clean, en mode White+, en mode GumHealth ou en mode DeepClean+ non connecté pour atteindre l'efficacité d'élimination des plaques, d'élimination des taches, de santé ou raffermissement des gencives (respectivement).

Réglages d'intensité

Votre brosse à dents électrique vous donne la possibilité de choisir entre 3 niveaux d'intensité différents : Faible, moyen et intense. En fonction de la tête de brosse que vous fixez, l'intensité sera automatiquement sélectionnée. Si vous souhaitez passer à une intensité différente, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton mode/intensité pendant le brossage. Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d'utiliser l'intensité sélectionnée automatiquement. L'intensité ne peut pas être modifiée lorsque le manche est mis hors tension ou en pause.

Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare

Directives de brossage

1 Fixez la tête de brosse souhaitée. Alignez la
tête de brosse afin que les poils soient dans le même axe que l'avant du manche.
Français
85
Page 86
86
Français
2 Humidifiez les brins.
3 Appliquez une petite quantité de dentifrice sur
les brins.
4 Placez les soies de la tête de brosse sur les
dents, légèrement de biais (45 degrés), en appuyant fermement pour qu'elles touchent les gencives ou se placent légèrement sous les gencives. Une modification de la vibration (et une modification mineure du son) et l'allumage de l'anneau lumineux vous alertent lorsque vous appliquez trop de pression en vous brossant les dents.
Remarque : Maintenez le centre de la brosse en contact avec les dents en tout temps.
5 Allumez la brosse à dents Philips Sonicare en
appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Page 87
Exercez une légère pression pour optimiser
6
l'efficacité de la brosse Philips Sonicare. Brossez-vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les brins atteignent les espaces interdentaires. Continuez ce mouvement pendant tout le cycle de brossage.
Remarque : Les brins doivent s’évaser légèrement. Ne frottez pas.
7 Pour nettoyer la surface intérieure des dents
avant, inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent, en prenant soin de les faire se chevaucher.
Votre Philips Sonicare est sans danger pour :
- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s'useront plus rapidement dans ce cas),
- les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes).

Fonctionnalités et accessoires

a Application b Capteur de pression c Rappel de remplacement de tête de brosse d BrushPacer e Fonction Easy-start f Coffret de voyage (certains modèles
uniquement)
g Support de tête de brosse (certains modèles
uniquement)

a. Application

Votre Philips Sonicare est compatible Bluetooth et vous permet d'obtenir des soins bucco-dentaires de qualité grâce à l'application Philips Sonicare.
Français
87
Page 88
88
Français
L'utilisation de l'application Philips Sonicare vous aidera à améliorer vos habitudes de soins de santé bucco-dentaires. Il vous fournit des informations en temps réel pendant le brossage, vous informe si vous avez oublié des taches lors du brossage, suit votre comportement de brossage au fil du temps et fournit des conseils utiles et des astuces pour que votre bouche soit plus saine que jamais. Afin de profiter pleinement de votre Philips Sonicare, nous vous conseillons de suivre les étapes suivantes :

Connecter votre brosse à dents

1 Téléchargez l'application de Philips Sonicare
sur l'App Store ou sur Google Play.
2 Assurez-vous que la fonction Bluetooth de
votre appareil mobile est activée avant d'ouvrir l'application. Accédez aux paramètres de votre appareil mobile pour activer le Bluetooth.
3 Ouvrez l'application Sonicare. 4 Pour connecter la brosse à dents à l'application,
retirez le manche du chargeur et appuyez sur le bouton mode/intensité.
5 Suivez les instructions de l'application Sonicare
affichées sur votre appareil mobile. L'application se connecte automatiquement à la brosse à dents. Si la brosse à dents ne se connecte pas, suives les instructions de résolution de problèmes fournies par l'application.
Remarque : pour une capture optimale des données, conservez votre appareil mobile à proximité pendant le brossage.
Page 89

b. Capteur de pression

Votre Philips Sonicare est équipé d'un capteur évolué qui mesure la pression appliquée pendant le brossage. Si vous appliquez une pression trop forte, la brosse à dents réagit immédiatement pour indiquer que vous devez réduire l'appui. La rétroaction est fournie de deux manières différentes :
1 Vous éprouvez une modification de la vibration
et donc de la sensation de brossage.
2 L'anneau lumineux de témoin de pression
s'illumine en violet.
Si vous recevez une alerte, réduisez la pression exercée. L'anneau lumineux s'éteint et la sensation de brossage redevient conforme à la sensation d'origine.

Pour activer ou désactiver la fonctionnalité de capteur de pression

1 Fixez une tête de brosse sur le manche et
placez ce dernier dans le chargeur branché.
2 Le capteur de pression est activé en appuyant
sur le bouton mode/intensité et en appuyant deux fois sur le bouton d'alimentation pendant que le chargeur est en marche. Le manche émet deux bips pour confirmer l'activation.
3 Le capteur de pression est désactivé en
appuyant sur le bouton mode/intensité et en appuyant deux fois sur le bouton d'alimentation pendant que le chargeur est en marche. Le manche émet un seul bip pour confirmer la désactivation.
Français
89
Page 90
Français
90

c. Rappel de remplacement de tête de brosse

Votre Philips Sonicare est équipé d'une fonctionnalité intelligente qui suit l'usure de votre tête de brosse. En fonction de la pression que vous appliquez et de la durée utilisée, le témoin de rappel de remplacement de la tête de brosse vous rappelle de changer la tête de votre brosse. Il est important de changer votre tête de brosse dans les délais afin de garantir le meilleur nettoyage et soin de vos dents.
Lorsque le voyant orange de remplacement de la tête de brosse se met à clignoter, vous devez remplacer votre tête de brosse.

Pour activer ou désactiver le rappel de remplacement de tête de brosse

1 Placez le manche sur le chargeur branché. 2 Le rappel de remplacement de tête de brosse
est activé en appuyant sur le bouton mode/intensité et en appuyant trois fois sur le bouton d'alimentation pendant que le chargeur est en marche. Le manche émet deux bips pour confirmer l'activation.
3 Le rappel de remplacement de tête de brosse
est désactivé en appuyant sur le bouton mode/intensité et en appuyant trois fois sur le bouton d'alimentation pendant que le chargeur est en marche. Le manche émet un seul bip pour confirmer la désactivation.
Page 91
2
3 1
64
5

d. BrushPacer

La fonction BrushPacer est un minuteur d'intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les différentes parties de votre bouche. Les signaux du BrushPacer sont émis à différents intervalles au cours du cycle de brossage, en fonction du mode sélectionné (voir 'Modes de brossage').

e. Fonction Easy-start

La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la Philips Sonicare. La fonction Easy-start fonctionne dans tous les modes, sauf TongueCare+. La fonction Easy-start est désactivée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare.

Activation ou désactivation de la fonction Easy-start

1 Placez le manche sur le chargeur branché. 2 La fonction Easy-start est activée en appuyant
sur le bouton mode/intensité et en appuyant deux fois sur le bouton d'alimentation pendant que le chargeur est en marche. Le manche émet deux bips pour confirmer l'activation.
3 La fonction Easy-start est désactivée en
appuyant sur le bouton mode/intensité et en appuyant deux fois sur le bouton d'alimentation pendant que le chargeur est en marche. Le manche émet un seul bip pour confirmer la désactivation.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale d'utilisation de la fonction Easy­start, sous peine de réduire l'efficacité de la brosse à dents Philips Sonicare dans l'élimination de la plaque dentaire.
Français
91
Page 92
Français
92
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.
Remarque : pour obtenir une efficacité clinique, la fonction Easy-start doit être désactivée.

f. Coffret de voyage (certains modèles uniquement)

Votre Philips Sonicare est livré avec un coffret de voyage pour faciliter le déplacement avec votre brosse à dents électrique. Il est conçu pour accueillir le manche de la brosse à dents électrique et deux têtes de brosse. Certains modèles sont livrés avec un coffret de recharge de voyage USB qui se connecte à votre ordinateur portable via le port USB. Cela vous permet de recharger votre Philips Sonicare lorsque vous voyagez. Pour plus d'informations sur la recharge de votre Philips Sonicare avec le coffret de voyage, reportez-vous à la section « État de la batterie et chargement ».

g. Support de tête de brosse (certains modèles uniquement)

Le support de tête de brosse est conçu pour conserver et stocker vos têtes de brosse.

État de la batterie et chargement

Rechargement avec le verre (certains modèles uniquement)

1 Branchez la base du chargeur sur une prise
secteur.
Page 93
Français
2 Placez le verre de charge au-dessus de la base
de recharge et placez le manche dans le verre.
L'indicateur de charge clignote en blanc jusqu'à ce que votre brosse à dents soit complètement chargée.

Rechargement avec le coffret de voyage (certains modèles uniquement)

1 Placez le manche sur le coffret de charge de
voyage.
2 Branchez le coffret de charge de voyage à un
ordinateur portable, une prise murale USB ou un adaptateur mural approprié. Le cordon USB est fixé au coffret de voyage et stocké dans le compartiment de rangement du cordon.
3 L'indicateur de la batterie clignote en blanc
jusqu'à ce que votre brosse à dents soit complètement chargée.
Important : l'adaptateur mural doit être une source de sécurité à très basse tension compatible avec les spécifications électriques indiquées sur l'appareil.
Important : seules les brosses à dents modèle HX993W, HX993B, HX993P, HX993S, HX993L peuvent être chargées dans le coffret de voyage. Les autres produits et batteries ne sont pas compatibles avec le coffret de voyage.
Remarque : la charge complète de votre Philips Sonicare prend au moins 24 heures. Il n'est pas indispensable de recharger complètement votre manche avant la première utilisation car il a été préchargé à cet effet. Cependant, il est recommandé de le recharger complètement après la première utilisation.
Remarque : Ce chargeur est conçu pour charger un seul manche à la fois. Ce chargeur n’est pas
93
Page 94
Français
94
compatible avec d’autres modèles Philips Sonicare.
Remarque : ne placez aucun objet métallique dans le coffret de voyage pour ne pas affecter le chargement du manche ni provoquer une surchauffe du chargeur.

Nettoyage

Remarque : Ne mettez ni la tête de brosse, ni le manche, ni le coffret de voyage au lave-vaisselle.

Manche de la brosse à dents

1 Retirez la tête de brosse et rincez la zone de
l'axe en métal avec de l’eau tiède. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice.
Attention : Ne poussez pas sur le joint d'étanchéité en caoutchouc de la tige en métal avec un objet pointu, car vous pourriez l'endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chiffon
humide. Remarque : N’utilisez pas d’isopropanol, de
vinaigre ou d’eau de Javel pour nettoyer le manche car cela peut entraîner une décoloration.

Tête de brosse

1 Rincez la tête de brosse et les brins après
chaque utilisation.
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la
base de la tête de brosse à l'eau chaude au moins une fois par semaine.

Coffret et chargeur de voyage

1 Débranchez systématiquement le chargeur et le
coffret de voyage avant de le nettoyer.
Page 95
2 Essuyez la surface du chargeur et du coffret de
voyage à l'aide d'un chiffon humide.

Verre et support de tête de brosse

1 Nettoyez le support de tête de brosse et le
verre avec du savon doux et de l'eau.
2 Séchez-les à l'aide d'une serviette douce. Le verre et le support de la tête de brosse passent
au lave-vaisselle.

Rangement

Si vous ne comptez pas utiliser votre brosse à dents Philips Sonicare pendant une période prolongée, débranchez le chargeur de la prise électrique murale, nettoyez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.

Localisation du numéro de modèle

Examinez la partie inférieure du manche de la brosse à dents Philips Sonicare pour déterminer le numéro de modèle (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S, HX992L, HX993W, HX993B, HX993P, HX993S, HX993L).

Recyclage

- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
Français
95
Page 96
Français
96
- Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels.
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé.

Retrait de la pile rechargeable

Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez­vous d'une serviette ou d'un tissu, d'un marteau et d'un tournevis à tête plate (standard). Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous suivez la procédure ci-dessous. Veillez à protéger vos yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez.
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez
le manche du chargeur ou de l'assainisseur, allumez la Philips Sonicare et laissez-la fonctionner jusqu'à ce qu'elle s'éteigne. Répétez cette opération jusqu'à ce que la brosse à dents Philips Sonicare ne s'allume plus.
Page 97
1
2
Français
2 Retirez et jetez la tête de brosse. Recouvrez
l'ensemble du manche avec une serviette ou un tissu.
3 Tenez le haut du manche d'une main et frappez
le boîtier du manche 1 cm au-dessus de l'extrémité basse. Frappez fermement avec un marteau sur les 4 côtés pour éjecter le capuchon.
Remarque : Il sera peut-être nécessaire de frapper la partie inférieure à plusieurs reprises pour libérer les fermoirs internes.
4 Retirez le capuchon du manche de la brosse à
dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce que le capuchon soit libéré.
5 En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe
contre une surface rigide. Si les composants internes ne se détachent pas facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce qu'ils soient libérés.
97
6 Retirez le couvercle en caoutchouc de la
batterie.
Page 98
98
Français
7 Insérez le tournevis entre la batterie et le cadre
noir en bas des composants internes. Puis, faites levier sous la batterie avec le tournevis pour retirer le dessus du cadre noir.
8 Insérez le tournevis entre l'extrémité inférieure
de la batterie et le cadre noir pour rompre la languette métallique reliant la batterie au circuit imprimé. Ceci libèrera du cadre l'extrémité inférieure de la batterie.
9 Saisissez la batterie et retirez-la des
composants internes pour rompre la deuxième languette métallique de la batterie.
Attention : Prenez garde de ne pas vous blesser aux doigts avec les bords tranchants des languettes de la batterie.
10 Couvrez les contacts de la batterie avec de
l'adhésif pour éviter tout court-circuit électrique par la charge résiduelle de la batterie. La batterie rechargeable peut maintenant être recyclée et le reste du produit peut être mis au rebut.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.

Limites de la garantie

La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- Têtes de brosse.
Page 99
Français
- Les dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange non autorisées.
- Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées.
- L'usure normale, incluant les ébréchures, les égratignures, les abrasions, la décoloration ou l'affadissement des couleurs.
99
Page 100
Italiano
100

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome o tramite l'app Philips Sonicare.

Importante

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

- Tenete il caricabatterie lontano dall'acqua. Non appoggiatelo o riponetelo vicino all'acqua contenuta in vasche, lavandini ecc. Non immergete il caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide. Dopo la pulizia, accertatevi che il caricabatterie sia completamente asciutto prima di inserirlo nella presa di corrente.

Avvertenza

- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Nel caso fosse danneggiato, gettate il caricabatterie.
- Sostituite il caricabatterie esclusivamente con uno originale al fine di evitare situazioni pericolose.
Italiano
Loading...