Philips HX4872/02, HX4871/65, HX4871/20, HX4871/10, HX4871/08 User Manual [nl]

...
2
A
B
D
F
G
E
C
DEUTSCH 14
FRANÇAIS 24
NEDERLANDS 35
ESPAÑOL 46
ITALIANO 57
PORTUGUÊS 67
3
SONICARE ADVANCE 4000
ENGLISH4
General description
A Brush head B Color code C Removable nut D Power on/off button E Sonic power handle F Charger base with cord wrap G Power cord
Refer to bottom of charger for voltage specifications.
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Sonicare\ has been carefully engineered for both effectiveness and safety. However, basic safety precautions should always be followed when using any electrical product, especially when children are present.
Danger
To reduce the risk of electrocution:
1) Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink.
2) Do not place or drop the charger into water or other liquid.
3) Do not reach for a charger that has fallen into water.Unplug immediately.
4) Do not use while bathing.
5) Do not plug the charger into an incorrect voltage source outlet. It has been designed for use with a specific electrical voltage. Refer to the bottom (or back) of the charger for the correct voltage specification.Voltage converters and plug adapters DO NOT guarantee voltage compatibility. Never force the plug into an outlet.
Warning
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:
1) Use this product only for its intended use as described in this booklet. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. See voltage information above.
2) Never operate the charger if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped and appears to be damaged, or if it has been dropped into water. For further instructions, contact your local Philips Customer Care Center.
3) Keep the cord away from heated surfaces.
4) Close supervision is necessary when this product is used by or on children or the disabled.
ENGLISH 5
Medical warnings
1) Avoid using a brush head with crushed or bent bristles. Damaged bristles may break off while brushing. In order to prevent this, replace the brush head with a new one every 6 months or sooner if signs of wear appear.
2) Similar to starting with any new manual or electric oral hygiene product, consult your dental professional before using this product if you have had oral or gum surgery in the previous 2 months.
3) Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use.
4) If you have any questions concerning usage with a pacemaker, consult your physician or pacemaker manufacturer prior to use. Sonicare is believed to be safe for use with many common pacemakers.
5) The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental office or institution.
6) This product is designed for cleaning teeth, gums and tongue only. Do not use for any other purpose.
If you have any questions after reading these directions for use, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or visit our Web site at www.philips.com.
Preparing for use
Attaching the brush head
1 Align the bar on the brush head with the notch on the handle
C
and slide the brush head onto the handle.
1
2
2 Screw the brush head nut clockwise until it's firmly tightened.If
C
the brush head rattles when in use, tighten the nut further.
3 Remove the travel cap from your brush head.
Charging
Sonicare comes partially charged and ready for use, but we highly
advise that you charge it for a total of 21 hours during the first few days of use.
ENGLISH6
1 To charge your Sonicare, place the handle in the charger base
C
with the Sonicare logo facing towards you to ensure the handle properly fits (slots) in the charger. Once the handle is placed in the charger base, the power button light should illuminate or blink to indicate charging is taking place.
Do not attempt to force the handle into the charger; this will cause damage.
Older model Sonicare handles without the slotting feature will not fit in this new charger base and do not charge effectively. Do not attempt to force a handle without the slotting feature into this charger base, as this will cause damage.
Sonicare handles with the slotting feature can be charged
effectively in most older Sonicare charger bases.(Note; these handles are not compatible with charger model TX-I).
It is recommended that you keep your Sonicare in the charger base when not in use to maintain a full battery charge.After the initial charging period, it takes 15 hours charging time to reach full charge level.There is no need to periodically discharge handle.
Using the appliance
Useful tips
Gel toothpastes are recommended for optimal product
performance.
Place the brush head in your mouth before turning on your
Sonicare and keep your mouth closed during brushing,otherwise toothpaste may splatter.
You may experience a slight tickling or tingling sensation when
using an electronic toothbrush such as Sonicare for the first time. As you become accustomed to brushing with Sonicare this sensitivity will diminish.
A fully charged Sonicare will provide approximately 2 weeks of
typical use (2 minutes of brushing twice a day),making it easy to take your Sonicare along without the charger.
Remember that voltage converters and plug adapters DO NOT guarantee voltage compatibility. Always check for voltage compatibility.
Tips for special needs
Stain removal
In areas where excess staining occurs, spend extra brushing time to assist with stain removal.
ENGLISH 7
Braces
The brush should be placed at an angle between your brackets
C
and gumline. Using light pressure, gently move the bristles in a small circular motion so the longer bristles reach between your teeth for 2 seconds.Then gently turn (roll) the brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the tooth before you glide the bristles to the next tooth. Continue this until you have brushed all of your teeth.
Dental restorations (dental work)
Use Sonicare on dental restorations (such as implants, caps, crowns, bridges and fillings) as you would on your natural tooth surfaces to reduce plaque build-up and improve gum health.Work the bristles around all the areas of the restoration for thorough cleaning.
Periodontal pockets
Your dental professional may have indicated that you have periodontal pockets, deep pockets where plaque bacteria collect. If this is the case, after brushing for a full 2 minutes, spend extra time gently brushing these areas to improve your gum health.
Brushing technique
Follow these simple steps to maximize your brushing experience.
1 Before turning the Sonicare on,place the bristles of the brush
head along the gumline with the longer bristles placed between your teeth.
2 Position the bristles of the brush head towards the gumline and
C
1
2
4
3
C
close your mouth.
3 Hold the handle with a light grip and turn the Sonicare on.
4 Gently move the vibrating brush head in a slightly circular
motion so the longer bristles reach between your teeth.After 2 seconds, glide the bristles to the next section and pause while you gently circulate the bristles again.Continue this routine throughout your 2-minute brushing cycle to effectively remove plaque in those hard-to-reach places.
5 To maximize Sonicare's effectiveness use light pressure and let
the Sonicare toothbrush do the brushing for you.Do not scrub.
6 To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide
your mouth into 4 sections: outside top, inside top, outside bottom and inside bottom teeth. Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds before moving to section 2 (inside top teeth). Continue brushing for 30 seconds
ENGLISH8
in each section progressing through all 4 sections untill you’ve brushed for 2 minutes
7 After the 2-minute brushing cycle is complete, additional time
should be spent brushing the chewing surfaces of your teeth.
Press the power button to turn the brush on and off as needed. To clean your mouth more completely, you may also brush your tongue, with the toothbrush turned on or off, as you prefer.
Remember to floss daily.
Features
Easy-start\ brushing power ramp-up
All Sonicare models come with the Easy-start feature activated
(on), which helps you get used to brushing with Sonicare.
Brushing power will gently increase to full power over the first
12 brushings.
The Easy-start feature is active if you hear 2 beeps immediately
after turning on your Sonicare. Once you reach optimal brushing power (after the 12th brushing), you will no longer hear the double beep at the beginning of your brushing routine.
Note: each of the first 12 brushings must be at least 1 minute in
length to properly move through the Easy-start ramp-up cycle.
To turn off or reactivate the Easy-start feature:
1 Attach your brush head to the handle.
2 Place the handle in a plugged-in charger base.
3 Press and hold the power button for 5 seconds.You will hear
1 beep if the Easy-start feature is off. If you hear 2 beeps, Easy­start is active (on).
Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare's effectiveness in removing plaque.
The Easy-start feature should be deactivated when Sonicare is used in clinical trials.
Smartimer\ 2-minute timer
All Sonicare models come with the Smartimer feature, which
automatically sets the brushing time to the 2 minutes recommended by dental professionals.
If you wish to pause or stop brushing during your 2-minute cycle,
press the power button.Press the power button again and the Smartimer will pick up where you left off.
ENGLISH 9
The Smartimer will automatically reset to the beginning of a
2-minute cycle if:
-brushing is paused for 30 seconds or longer;
- the handle is returned to the charger base.
Quadpacer\ 30-second interval timer (available on select models).
1
2
4
3
Quadpacer makes sure that you brush all sections of your mouth
C
evenly and thoroughly.At 30, 60 and 90 seconds, you will hear a short beep and a pause in brushing action.This is your signal to move to the next section of your mouth.
Recharge indicator battery charge status (available on select models).
If your Sonicare has a low charge, you will hear 5 beeps after you
have brushed your teeth for 2 minutes and the power button light will flash rapidly.
When you hear the low charge indication, you have 3 or fewer 2-minute brushings left.
1 Place the handle in the charger base (with the Sonicare logo
C
facing towards you) to begin the recharging process.
The power button light flashes slowly when the handle is in the
charger base to signal charging is in progress.
When the Sonicare is fully charged, the power button light is
constantly on (not flashing), signalling that your Sonicare is ready for use.
When not in use, keep your Sonicare in the charger base to maintain a full battery charge.
Cleaning
By following these simple steps, you should get years of worry-free brushing:
1 Rinse brush head and bristles after each use.
C
ENGLISH10
2 Clean the brush head at least once per week, including under
C
C
the nut.
3 Clean and dry the handle periodically.
4 Clean the charger base periodically.
Unplug the charger before cleaning. After cleaning the charger base completely dry the charger before plugging it into an electrical outlet.
Mild soap, water and a moist cloth are recommended for cleaning your Sonicare. Utilize the cord wrap feature in the underside of the charger base to store excess cord length.
Replacement
Brush head
Sonicare brush heads should be replaced every 6 months to achieve optimal results. Use only Sonicare Advance replacement brush heads.
Environment
º
The handle contains rechargeable nickel cadmium batteries. Batteries must be recycled or disposed of in an environmentally safe way.
The batteries inside your Sonicare cannot be replaced, but are easily removed for recycling.At the end of product life and prior to disposal, please remove the batteries from the handle by following the instructions below.
Please note that this process is not reversible.
To help protect our environment, we encourage you to recycle at approved recycling locations. Do not dispose of the batteries in normal household waste.
Removing the batteries
To remove the batteries yourself, you will need a flat-head (standard) screwdriver and a small towel. Basic safety precautions should be observed when following the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers and the surface on which you are working.
ENGLISH 11
1 With the brush head still attached to the power handle,
completely deplete the batteries of electrical charge by pressing the power button and running a brushing cycle until it stops.
Repeatedly run brushing cycles until the handle will no longer activate the brush head.
2 Remove the brush head from the handle.
3 Split the handle open by inserting the screwdriver head all the
C
C
C
way through both slots on the top part of the handle throat, where the brush head was previously attached.
4 Turn the screwdriver handle sideways, using twisting and prying
motions, to crack open the handle along its side seams.
5 Pull the 2 handle sections completely apart.
6 Insert the screwdriver underneath the electronic circuit board
C
C
in multiple places.
7 Twist and pry the electronic circuit board loose until it is
completely separated from the handle.
ENGLISH12
8 Pry the 2 AA-sized cylindrical nickel-cadmium batteries loose
C
C
by inserting the screwdriver on the sides of the two batteries in the locations shown in the figure.
9 Use a twisting and prying motion to break the glue bond on
the inside of the handle plastic and underneath the batteries. The 2 batteries are joined together with glue and will be lifted out together.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The following is not covered by the terms of the international guarantee.
-Brush heads
- Damage caused by misuse, abuse, neglect or alterations
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading
ENGLISH
Tr oubleshooting
If you are unable to solve your problem by means of the troubleshooting guide below,contact your local Philips Customer Care Centre or go online at www.philips.com.
Problem
The Sonicare toothbrush does not work
I feel a tickling sensation when I use Sonicare.
The brush head rattles when I use Sonicare
The brush head chatters against my teeth.
Brushing seems less powerful.
Unpleasant odor
Solution
Recharge your Sonicare overnight, ensuring that it is not plugged into an electrical outlet controlled by a light switch. Make sure the brush head is attached correctly.
You may experience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time. As you become accustomed to brushing with Sonicare this sensitivity will diminish.
Sonicare should produce a gentle hum during operation.Tightening the brush head nut can eliminate excessive rattling. If rattling does not stop, you may need to replace the brush head. Make sure that the travel cap has been removed.
Chattering of the plastic backplate may occur occasionally.This is harmless and can be avoided by keeping the brush head properly oriented, with the bristles angled toward the teeth as instructed, at an angle of 30 to 40 degrees.
The handle may need recharging. The Easy-start feature may be on and needs to be shut off (see
chapter "Using the appliance") You may need to clean your brush head.
You may need to replace your brush head. Clean the handle, brush head and charger thoroughly (see chapter
"Cleaning"). Replace the brush head with a new one.
14
14 DEUTSCH
Komponenten
A Bürstenkopf B Farbring C Bürstenkopfmutter D Ein/Aus-Schalter E Sonic-Handstück F Ladegerät mit Kabelaufwicklung G Netzkabel
Spannungsangabe auf der Unterseite des Ladegeräts.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
Bei der Entwicklung der Sonicare\ wurde insbesondere auf Effizienz und Sicherheit geachtet. Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind jedoch - vor allem in Anwesenheit von Kindern - stets besondere Vor sichtsmaßnahmen erforderlich.
Gefahr
So reduzieren Sie das Risiko lebensgefährlicher Stromschläge:
1) Platzieren Sie das Ladegerät so, dass es nicht in ein Waschbecken
oder eine Badewanne fallen kann.
2) Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3) Greifen Sie nicht nach einem Ladegerät, das in eine Flüssigkeit
gefallen ist. Ziehen Sie sofor t den Netzstecker.
4) Benutzen Sie das Gerät nicht beim Baden.
5) Das Gerät wurde für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt und
darf nicht an Stromnetze mit anderen Spannungen angeschlossen werden. Die für das Gerät geeignete Netzspannung ist auf der Unter- oder Rückseite des Ladegeräts angegeben. Spannungskonverter und Netzteiladapter gewährleisten die richtige Anpassung der Spannung NICHT. Stecken Sie den Netzstecker nie mit Gewalt in die Steckdose.
Warnung
So reduzieren Sie die Gefahr von Verbrennungen, lebensgefährlichen Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen:
1) Benutzen Sie das Gerät ausschließlich nach Maßgabe dieser
Bedienungsanleitung.Verwenden Sie keine Aufsätze, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Beachten Sie oben die Hinweise zur Netzspannung.
2) Benutzen Sie das Ladegerät keinesfalls, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, es nicht ordnungsgemäß arbeitet und
DEUTSCH
schadhaft ist oder nachdem es in eine Flüssigkeit gefallen ist.Weitere Informationen erhalten Sie in jedem Philips Service Center.
3) Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
4) Das Gerät darf von Kindern und Behinderten nur unter ständiger
Aufsicht verwendet werden.
Ärztliche Hinweise
1) Benutzen Sie keinen Bürstenkopf mit abgeknickten oder verbogenen
Borsten. Beschädigte Borsten können beim Putzen der Zähne abbrechen.Wechseln Sie deshalb den Bürstenkopf spätestens nach 6 Monaten aus oder sobald er Abnutzungserscheinungen zeigt.
2) Wie bei allen manuellen oder elektrischen Zahnpflegeprodukten
sollten Sie vor der Benutzung Ihren Zahnarzt konsultieren, wenn innerhalb der letzten zwei Monate ein chirurgischer Eingriff im Mundraum bzw. am Zahnfleisch vorgenommen wurde.
3) Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, wenn nach Benutzung dieses Geräts
übermäßiges Zahnfleischbluten auftritt oder Zahnfleischbluten länger als eine Woche anhält.
4) Haben Sie als Träger eines Herzschrittmachers Fragen zur
Verwendung des Geräts, setzen Sie sich mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller des Schrittmachers in Verbindung. Sonicare sollte problemlos mit den meisten marktgängigen Schrittmachern verwendbar sein.
5) Die Sonicare-Zahnbürste ist ein Gerät für die persönliche
Zahnhygiene und ist nicht zur Benutzung durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen oder Zahnkliniken vorgesehen.
6) Dieses Produkt dient ausschließlich dem Reinigen von Zähnen,
Zahnfleisch und Zunge. Setzen Sie es nicht für andere Zwecke ein.
15
Haben Sie nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung noch Fragen, setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Verbindung oder besuchen Sie unsere Web-Site unter www.philips.com.
Vorbereitungen
Aufstecken des Bürstenkopfs
1 Richten Sie die Leiste am Bürstenkopf an der Einkerbung im
C
Handstück aus. Schieben Sie den Bürstenkopf dann auf das Handstück.
16
DEUTSCH
2 Schrauben Sie die Mutter im Uhrzeigersinn fest. Rattert der
1
C
Bürstenkopf beim Gebrauch, ziehen Sie die Mutter fester an.
2
3 Nehmen Sie die Reisekappe vom Bürstenkopf.
Laden
Sonicare wird mit teilweise aufgeladenen Akkus geliefert und ist
fertig zum Gebrauch.Wir raten aber dazu, die Akkus im Laufe der ersten Tage insgesamt 21 Stunden aufzuladen.
1 Laden Sie die Sonicare, indem Sie das Handstück mit nach
C
vorne zeigendem Sonicare-Logo in das Ladegerät stellen.Es muss richtig in den Aussparungen des Ladegeräts sitzen. Sitzt das Handstück richtig im Ladegerät, brennt oder blinkt die Kontrolllampe und meldet so, dass die Akkus geladen werden.
Setzen Sie das Handstück nicht mit Gewalt in das Ladegerät. Dies könnte zu Beschädigungen führen.
Die Handstücke älterer Sonicare-Modelle ohne Schlitze passen nicht in dieses neue Ladegerät und werden nicht richtig geladen. Setzen Sie ein solches Handstück nicht mit Gewalt in dieses Ladegerät, um Beschädigungen zu vermeiden.
Sonicare-Handstücke mit Schlitzen können auch in den meisten
älteren Sonicare-Ladegeräten problemlos geladen werden. (Diese Handstücke sind jedoch nicht mit dem Ladegerät Modell TX-I kompatibel).
Sie sollten die Sonicare immer im Ladegerät aufbewahren, damit Sie jederzeit über eine volle Akkuladung verfügen. Nach dem erstmaligen Laden dauert es 15 Stunden, um die Akkus vollständig zu laden. Ein regelmäßiges vollständiges Entladen der Akkus ist nicht erforderlich.
Benutzung des Geräts
Nützliche Tipps
Das Gerät erzielt die besten Ergebnisse, wenn Sie ein Zahnputzgel
verwenden.
Führen Sie den Bürstenkopf in den Mund ein,bevor Sie die
Sonicare einschalten. Halten Sie den Mund beim Putzen geschlossen, damit die Zahnpasta nicht spritzt.
DEUTSCH
Bei erstmaliger Verwendung einer elektrischen Zahnbürste wie der
Sonicare kann es prickeln oder kitzeln.Diese Empfindung legt sich, sobald Sie sich an das Gerät gewöhnt haben.
Eine vollständige Ladung der Sonicare reicht bei normalem
Gebrauch ca. 2 Wochen (zweimal täglich 2 Minuten putzen).Sie können die Sonicare also problemlos ohne Ladegerät mit sich führen.
Beachten Sie, dass Spannungskonverter und Netzteiladapter KEINE ordnungsgemäße Spannungsanpassung garantieren. Achten Sie immer auf die richtige Netzspannung.
Tipps zu speziellen Einsatzbereichen
Verfärbungen
Putzen Sie stark verfärbte Bereiche etwas länger, um die Entfernung der Verfärbungen zu verbessern.
Zahnspangen
Die Bürste sollte schräg zwischen Zahnfleischsaum und
C
Zahnspange platziert werden. Bewegen Sie die Borsten dann etwa 2 Sekunden unter leichtem Druck in kleinen Kreisen so,dass die längeren Borsten zwischen die Zähne gelangen. Drehen Sie dann das Handstück, damit die Borsten die Zahnspange und den Rest des Zahns reinigen, bevor Sie mit dem nächsten Zahn fortfahren. Wiederholen Sie dies, bis alle Zähne gereinigt sind.
17
Zahnersatz
Benutzen Sie die Sonicare auf Zahnersatz (z. B. Implantate, Inlays, Kronen, Brücken und Füllungen) wie auf normalen Zähnen, um die Plaque-Bildung zu reduzieren und die Gesundheit des Zahnfleisches zu verbessern. Reinigen Sie mit den Borsten alle Seiten des Zahnersatzes gründlich.
Parodontosetaschen
Möglicherweise hat Ihr Zahnarzt Parodontosetaschen diagnostiziert. Dabei handelt es sich um tiefe Spalten zwischen Zahn und Zahnfleisch, in denen sich Bakterien ansammeln. Bürsten Sie die betroffenen Stellen nach Ablauf der 2 Minuten etwas länger,um die Gesundheit des Zahnfleisches zu verbessern.
Zahnputztechnik
Optimale Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie die folgenden Schritte durchführen.
18
DEUTSCH
1
3
1 Platzieren Sie den Bürstenkopf so am Zahnfleischsaum,dass die
längeren Borsten zwischen die Zähne gelangen können, bevor Sie die Sonicare einschalten.
2 Positionieren Sie die Borsten am Zahnfleischsaum und
C
C
2
4
schließen Sie die Lippen.
3 Halten Sie das Handstück nicht zu fest und schalten Sie die
Sonicare ein.
4 Bewegen Sie den vibrierenden Bürstenkopf sanft in kleinen
Kreisen so,dass die längeren Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen. Führen Sie die Bürste nach 2 Sekunden zum nächsten Abschnitt und wiederholen Sie dort für einige Sekunden die kreisförmigen Bewegungen.Führen Sie dies innerhalb der 2 Minuten für alle Zähne durch, um an allen schwer erreichbaren Stellen die Plaque gründlich zu entfernen.
5 Die Sonicare arbeitet am wirksamsten, wenn Sie mit nur
leichtem Druck putzen und der Zahnbürste die eigentliche Arbeit überlassen. Schrubben Sie Ihre Zähne nicht.
6 Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden, teilen Sie Ihren
Mund in 4 Abschnitte auf: Oberkiefer außen, Oberkiefer innen, Unterkiefer außen, Unterkiefer innen. Beginnen Sie mit Abschnitt 1 (Außenseite Oberkiefer) und putzen Sie 30 Sekunden lang.Verfahren Sie mit den drei anderen Abschnitten ebenso, bis Sie nach 2 Minuten alle Zähne geputzt haben.
7 Nach Ablauf der 2 Minuten sollten Sie noch etwas Zeit
aufwenden, um die Kauflächen der Zähne zu putzen.
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter des Geräts, um die Zahnbürste bei Bedarf ein- und auszuschalten. Zur gründlichen Mundpflege empfiehlt es sich, auch die Zunge zu bürsten - nach Belieben mit eingeschaltetem oder ausgeschaltetem Gerät.
Verwenden Sie täglich Zahnseide.
Merkmale
Easy-start\ steigert die Putzleistung langsam
Alle Sonicare-Modelle werden mit aktivierter Easy-start-Funktion
ausgeliefert, damit Sie sich leichter an das Putzen mit der Sonicare gewöhnen.
Die Putzleistung wird im Laufe der ersten 12 Anwendungen nach
und nach zur vollen Leistung gesteigert.
Die Easy-start-Funktion ist aktiv, wenn Sie unmittelbar nach dem
Einschalten der Sonicare 2 Signaltöne hören. Sobald die volle
DEUTSCH
Putzleistung erreicht ist (nach dem 12. Putzen), werden die Signaltöne nicht mehr ausgegeben, wenn Sie das Gerät einschalten. Hinweis: Ein Putzzyklus muss mindestens 1 Minute dauern, damit
er von der Easy-start-Funktion registriert wird.
So schalten Sie die Easy-start-Funktion aus oder aktivieren sie wieder:
1 Bringen Sie den Bürstenkopf auf dem Handstück an.
2 Stellen Sie das Handstück in das ans Stromnetz angeschlossene
Ladegerät.
3 Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 5 Sekunden gedrückt. Sie
hören 1 Signalton, wenn die Easy-start-Funktion ausgeschaltet ist. Hören Sie 2 Signaltöne, ist die Funktion aktiviert.
Die Aktivierung der Easy-start-Funktion nach der Gewöhnungsphase wird nicht empfohlen, da sie die Effizienz der Plaque-Entfernung mit der Sonicare reduziert.
Die Easy-start-Funktion muss im Rahmen klinischer Tests der Sonicare deaktiviert werden.
2-Minuten-Timer Smartimer\
Alle Sonicare-Modelle sind mit dem Smartimer ausgestattet, der
automatisch für die Einhaltung der von Zahnmedizinern empfohlenen Putzdauer von 2 Minuten sorgt.
Sie können den 2-Minuten-Zyklus ab- oder unterbrechen, indem
Sie den Ein/Aus-Schalter drücken. Drücken Sie den Ein/Aus­Schalter erneut, um den Zyklus fortzusetzen.
Der Smartimer wird in den folgenden Situationen automatisch auf
Null gestellt:
- Das Putzen wird länger als 30 Sekunden unterbrochen.
- Das Handstück wird in die Ladestation gestellt.
19
30-Sekunden-Intervalltimer Quadpacer\ (nur ausgewählte Modelle).
Quadpacer garantiert eine gleichmäßige und gründliche Reinigung
1
2
4
3
C
aller Bereiche im Mund. Nach 30, 60 und 90 Sekunden ertönt ein Signal und der Putzzyklus wird kurz unterbrochen. Sie sollten das Putzen nun im nächsten Abschnitt fortsetzen.
Ladestatusanzeige (nur ausgewählte Modelle).
Ist der Ladestand der Sonicare niedrig, hören Sie am Ende des
2-Minuten-Putzzyklus 5 Signaltöne.Außerdem blinkt die Kontrolllampe schnell.
Sobald das Signal für den geringen Akkuladestand ertönt, können Sie sich noch maximal drei Mal jeweils 2 Minuten lang die Zähne putzen.
20
DEUTSCH
1 Stellen Sie die Zahnbürste in die Ladestation (mit nach vorne
C
C
C
zeigendem Sonicare-Logo), um das Gerät zu laden.
Die Kontrolllampe blinkt langsam, wenn das Handstück in der
Ladestation steht und der Akku geladen wird.
Sobald die Sonicare vollständig geladen ist, brennt die
Kontrolllampe dauerhaft. Die Sonicare ist einsatzbereit.
Bewahren Sie die Sonicare in der Ladestation auf, um jederzeit über die volle Akkuladung zu verfügen.
Reinigung
Die folgenden einfachen Schritte sorgen über Jahre für eine problemlose Zahnpflege:
1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch ab.
2 Reinigen Sie den Bürstenkopf mindestens einmal wöchentlich
auch unter der Mutter.
3 Reinigen und trocknen Sie das Handstück regelmäßig.
C
4 Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ladegerät.
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen Trocknen Sie das Ladegerät nach dem Reinigen gründlich, bevor Sie es wieder an das Stromnetz anschließen.
Zum Reinigen der Sonicare empfehlen wir milde Seife,Wasser und ein weiches Tuch.
Überschüssiges Kabel können Sie um die Führungen unten im Ladegerät wickeln.
º
21DEUTSCH
Ersatzteile
Bürstenkopf
Um dauerhaft optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten die Sonicare Bürstenköpfe nach 6 Monaten ausgetauscht werden.Verwenden Sie ausschließlich Sonicare Advance-Bürstenköpfe.
Umweltschutz
Das Gerät enthält Nickel-Kadmium-Akkus.Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt oder recycelt werden, um Umweltschäden zu vermeiden.
Die Akkus in der Sonicare können nicht ausgetauscht,aber zum Zweck der Entsorgung problemlos entnommen werden.Vor der Entsorgung des Geräts müssen Sie die Akkus mit den folgenden Schritten entnehmen. Dieser Ablauf ist nicht umkehrbar.
Zum Schutz der Umwelt müssen Sie die Akkus an einer offziellen Sammelstelle abgeben. Geben Sie die Akkus keinesfalls in den Hausmüll.
Entnehmen der Akkus
Um die Akkus aus dem Gerät zu entfernen, benötigen Sie einen Schraubendreher mit flacher Klinge und ein kleines Tuch. Schützen Sie ­wie immer bei solchen Arbeiten - Augen, Hände, Finger und die Arbeitsfläche.
1 Entladen Sie die Akkus bei aufgesetztem Bürstenkopf
vollständig, indem Sie das Gerät einschalten und warten, bis es am Ende des 2-Minuten-Zyklus automatisch stoppt.
Starten Sie weitere Putzzyklen,bis sich die Zahnbürste nicht mehr einschalten lässt.
2 Nehmen Sie den Bürstenkopf vom Handstück.
3 Öffnen Sie das Handstück, indem Sie die
C
C
Schraubendreherklinge weit in die beiden Schlitze oben im Handstück drücken. Die Schlitze befinden sich an der Stelle, an der zuvor der Bürstenkopf angebracht war.
4 Drehen und drücken Sie den Schraubendreher hin und her, bis
das Handstück an den Nähten auseinander bricht.
22
DEUTSCH
5 Tr ennen Sie die beiden Teile des Handstücks vollständig
C
C
C
C
voneinander.
6 Schieben Sie den Schraubendreher an mehreren Stellen unter
die Platine.
7 Drehen Sie den Schraubendreher, bis sich die Platine vollständig
vom Handstück löst.
8 Lösen Sie die beiden Nickel-Kadmium-Akkus in AA-Größe,
indem Sie den Schraubendreher seitlich unter die Akkus schieben (siehe Abbildung).
9 Durch Drehen und Drücken können Sie die
C
Klebstoffverbindung zwischen der Unterseite der Akkus und dem Kunststoffgehäuse des Handstücks lösen.Die beiden Akkus sind zusammengeklebt und können gemeinsam aus dem Gerät gehoben werden.
DEUTSCH
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (die Telefonnummer finden Sie im beiliegenden Merkblatt zur weltweiten Garantie). Gibt es in Ihrem Land kein Philips Service-Center, wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder an die Kundendienstabteilung (Service Depar tment) von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Garantiebeschränkungen
Die folgenden Komponenten unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie.
- Bürstenköpfe
- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung,Fahrlässigkeit oder Produktveränderungen
- Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschürfungen,Verfärbung und Verblassen
Problembehebung
Können Sie ein Problem nicht mithilfe der folgenden Informationen beheben, setzen Sie sich mit dem lokalen Philips Service Center in Verbindung oder besuchen Sie die Web-Site www.philips.com.
Problem
Die Sonicare-Zahnbürste funktioniert nicht.
Bei Benutzung der Sonicare tritt ein Kitzeln auf.
Der Bürstenkopf rattert bei Benutzung der Sonicare.
Der Bürstenkopf schlägt gegen meine Zähne.
Das Putzen scheint mit geringer Leistung zu erfolgen.
Unangenehmer Geruch
Lösungsvorschlag
Laden Sie die Sonicare über Nacht.Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose auch bei ausgeschalteter Beleuchtung Strom führt. Der Bürstenkopf muss richtig angebracht sein.
Das Kitzeln/Prickeln kann auftreten, wenn Sie die Sonicare erstmals benutzen. Diese Empfindung lässt mit zunehmender Gewöhnung an die Sonicare nach.
Die Sonicare summt normalerweise bei der Benutzung. Starkes Rattern kann durch Festziehen der Mutter beseitigt werden. Gegebenenfalls müssen Sie den Bürstenkopf austauschen. Nehmen Sie die Reisekappe von der Bürste.
Gelegentlich kann die Kunststoffrückseite zurückschlagen. Das ist harmlos und kann vermieden werden, indem Sie auf richtige Ausrichtung des Bürstenkopfs achten. Die Borsten sollten in einem Winkel von 30 bis 40 Grad auf den Zähnen platziert werden.
Das Handstück muss gegebenenfalls geladen werden.
Die Easy-start-Funktion ist möglicherweise aktivier t und muss ausgeschaltet werden (siehe "Benutzung des Geräts").
Sie müssen gegebenenfalls den Bürstenkopf reinigen. Sie müssen gegebenenfalls den Bürstenkopf austauschen.
Reinigen Sie Handstück, Bürstenkopf und Ladegerät gründlich (siehe "Reinigung").
Ersetzen Sie den Bürstenkopf.
23
FRANÇAIS24
Description générale
A Brossette B Code couleur C Écrou détachable D Bouton marche/arrêt E Poignée à ultrasons F Support chargeur avec enrouleur du cordon G Cordon d'alimentation
Vérifiez sur le fond du chargeur la tension d'utilisation
recommandée.
Important
Lisez ce mode d'emploi avant l'utilisation de l'appareil et gardez-le pour une consultation ultérieure.
Sonicare a été spécialement conçu pour une utilisation sûre et efficace. Néanmoins, vous devez suivre quelques mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez un produit électrique, surtout s'il y a des enfants à proximité.
Danger
Pour éviter tout risque d'électrocution:
1) Ne placez et ne rangez pas le chargeur dans un endroit où il risque
de tomber dans une baignoire ou dans un lavabo.
2) Ne laissez pas tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
3) Ne touchez pas le chargeur s'il est tombé dans l'eau. Débranchez la
fiche de la prise de courant immédiatement.
4) N'utilisez pas l'appareil pendant que vous prenez un bain.
5) Ne branchez pas le chargeur sur une prise dont le voltage est
incorrect. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une tension électrique spécifique. Les spécifications de tension correctes sont indiquées au dessous (ou à l'arrière) du chargeur. Les convertisseurs de tension et les adaptateurs de prises NE garantissent PAS la compatibilité de tension. Ne forcez jamais la fiche dans une prise.
Avertissement
Pour éviter tout risque de brûlure, électrocution,incendie ou accident:
1) Utilisez uniquement ce produit pour ce à quoi il est destiné, tel que
décrit dans la présente brochure. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Reportez-vous aux informations sur le voltage mentionnées ci-dessus.
2) Ne branchez jamais le chargeur si le cordon d'alimentation ou la
fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
Loading...
+ 56 hidden pages