Philips HTS6515D/37 User manual

L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro­duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com­plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor­mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac­tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices addition­nels
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
53
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à
proximid’une source d’eau.
6. Nettoyez lappareil uniquement avec
un chiffon sec.
7. Nobstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas lappareil près d’une
source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon d’alimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
Prise
polarisée C.A.
12 .
une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un roulettes, afi l’équipement se renversait.
13 .
branchez lappareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un
est tombé dessus, si l’appareil a été
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne pas cor rectement ou s’il a fait
15.
PRÉCAUTION d’emploi des
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement,
+ et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
17.
Nexposez pas cet appareil à sources
de probme potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
Utilisez uniquement un
meuble sur roulettes,un support, un pied, une étagère ou
veillez à le
n
d’éviter tout accident corporel si
meuble sur
déplacer avec précaution
EL 6475-F005: 04/01
exposé
fonctionne
une chute.
objet
54
Table des matières
1 Important 56
Sécurité et remarque importante 56
2 Votre appareil 57
Caractéristiques 57 Présentation de l’appareil 58
3 Connexion 61
Installation de l’appareil 61 Connexion des câbles vidéo 62 Connexion des enceintes au caisson
de basses 65 Connexion du caisson de basses 65 Permet de raccorder des câbles
audio ou d’autres appareils 66 Fixation du support horizontal sur
l’unité Home Cinéma DVD 68 Montage de l’unité Home Cinéma DVD 68 Fixation des enceintes 69
5 Lecture 76
Lecture depuis un disque 76 Lecture vidéo 77 Lire de la musique 80 Lecture de fi chiers photo 81 Lecture à partir d’un périphérique USB 82 Lecture à partir d’un lecteur multimédia
portable 83 Lecture à partir d’un iPod 83 Écoute de la radio 85
6 Réglage du son 87
Commande du volume 87 Réglage des graves et des aigus 87 Confi guration d’Ambisound 87 Sélectionner un effet sonore prédéfi ni 88
7 Réglage des paramètres 89
Réglages généraux 89 Réglages audio 91 Réglages vidéo 92 Réglages préférences 94
FrançaisTab le des ma tière s
4 Mise en route 70
Préparation de la télécommande 70 Recherche du canal vidéo adéquat 71 Langue d’affi chage des menus 71 Activation du balayage progressif 72 Démarrage de la confi guration
Ambisound 73 Activation de la commande EasyLink 74 Sélection d’une source 75
8 Informations complémentaires 97
Mise à jour logicielle 97 Entretien 97 Caractéristiques techniques 98
9 Dépannage 99
10 Glossaire 101
FR 55
1 Important
Recyclage
Sécurité et remarque importante
Avertissement !
Risque d’incendie ou d’électrocution !
Vérifi ez que les orifi ces d’aération de l’appareil ne
sont pas obstrués. Laissez un espace d’au moins 5 à 10 cm autour de l’unité.
N’exposez jamais l’appareil à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur directe.
Ne posez jamais l’unité sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné de l’unité en cas d’orage.
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. Confi ez l’entretien de l’appareil à des personnes qualifi ées.
Éloignez l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un cer tain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouver ture. Ne vous exposez pas aux r ayons.
Assurez-vous que la prise secteur est toujours à portée de main. En cas de situation anormale, débranchez complètement l’alimentation. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments recyclables ou réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro­ingénierie et le démontage sont interdits.
Ce système est conforme à la réglementation FCC, section 15, et à la norme 21 CFR 1040.10.
Son utilisation est soumise à deux conditions :
L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
L’appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences
empêchant son fonctionnement correct.
56 FR
2 Votre appareil
ALL
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Ce Home Cinéma DVD est conçu pour accompagner parfaitement votre intérieur. Bénéfi ciez du son Surround multicanal et de l’excellente qualité d’image du Home Cinéma DVD.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure qualité possible. Ce système Home Cinéma DVD offre une lecture vidéo haute défi nition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de reproduire un son Surround multicanal sans faire appel à un système compliqué d’enceintes.
USB direct et prise MP3
Il vous suffi t de connecter votre périphérique USB dans la prise pour lire vos fi chiers MP3/ WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre lecteur multimédia portable à la prise MP3 LINK et bénéfi cier d’une incomparable qualité musicale.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo
Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la possibilité de retarder la sortie audio si le signal vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent que le fl ux audio.
Codes de région
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de DVD sont dotés d’un code de zone spécifi que.
FrançaisVotre a pp areil
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour partager les fonctionnalités entre tous les appareils compatibles via une liaison HDMI. Cette norme permet aux appareils connectés de se commander mutuellement à l’aide d’une unique télécommande.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Pays Code de zone DVD
États-Unis d’Amérique
ALL
&
FR 57
Présentation de l’appareil
Télécommande
a 2
Permet de mettre l’unité en marche ou
• en mode de veille.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
• éteindre l’unité ainsi que tous les appareils et le téléviseur compatibles HDMI CEC (commande EasyLink uniquement).
b Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
• logement du disque.
c Touches de sélection de la source
DISC : permet de passer en mode
DISC. En mode disque, permet d’accéder au menu Disque ou de le quitter.
USB : permet de passer en mode USB.
• RADIO : permet de passer en mode FM.
• AUX/DI /MP3 LINK : permet de
sélectionner AUX1 INPUT (Entrée AUX 1), AUX2 INPUT (Entrée AUX
2), AUX3 INPUT (Entrée AUX 3), COAXIAL INPUT (Entrée coaxiale) ou MP3 LINK (Entrée MP3) la prise à laquelle est raccordé le périphérique externe.
DOCK : permet de basculer sur l’iPod
connecté à la station d’accueil.
en fonction de
d INFO
Affi che des informations sur le disque et
• sur son état.
Affi che les fi chiers photo sous la forme
• de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou
• de le quitter (ce menu offre différentes options de réglage.)
f u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du disque.
RADIO : permet de démarrer
l’installation radio automatique (uniquement lors de la confi guration initiale).
58 FR
g x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
h TREBLE / BASS
Permet de passer en mode aigus ou graves. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le niveau.
i AUDIO SYNC
Permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au réglage de la synchronisation audio. Appuyez ensuite sur VOL +- pour régler le temps de retard audio.
RADIO : permet de basculer entre les
modes FM stéréo et mono.
j SOUND
Permet de sélectionner un effet sonore
• prédéfi ni.
k REPEAT / PROGRAM
Permet de sélectionner les différents
• modes de lecture aléatoire ou de répétition ; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition.
RADIO : appuyez sur cette touche
pour lancer le préréglage radio manuel.
RADIO : maintenez cette touche
enfoncée pour lancer le préréglage radio automatique.
l OK
Permet de confi rmer une saisie ou une
• sélection.
m Touches du curseur (v V b B)
Permet de parcourir les menus affi chés
• à l’écran.
Appuyez à gauche ou à droite pour réaliser une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
RADIO
de parcourir les fréquences radio.
: la èche haut ou bas permet
RADIO : la èche gauche ou droite
permet de démarrer la recherche automatique.
n BACK / TITLE
Permet de retourner au menu d’affi chage précédent.
Pour les DVD, affi che le menu des titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé : permet de retourner au menu en cours de lecture.
o í/ ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
RADIO : permet de choisir une
présélection radio.
p H (Muet)
Permet de couper et de rétablir le son.
q VOL +-
Permet de régler le volume.
r AMBISOUND
Permet de sélectionner différentes sorties de son Surround : auto, multicanal ou stéréo.
s Touches numériques
Permettent d’entrer directement un numéro de présélection ou un numéro de piste.
t SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage (DVD ou DivX).
u HDMI / ANGLE
Permet de sélectionner une résolution vidéo pour la sortie HDMI.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour modifi er l’angle de vue dans un fi lm DVD.
v ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
• arrière sur l’image affi chée à l’écran du téléviseur.
FrançaisVotre a pp areil
FR 59
Unité principale
MP3 LINK
7
8
9
6
a 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou en mode de veille.
Maintenez enfoncé pour activer cette unité lorsqu’elle est en mode de veille économie d’énergie.
b u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du disque.
RADIO : permet de démarrer
l’installation radio automatique (uniquement lors de la confi guration initiale).
c VOL +-
Permet de régler le volume.
d SOURCE
Sélectionnez une source : DISC, USB, DOCK, RADIO FM, COAXIAL INPUT, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT ou MP3 LINK.
e Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
5
3
4
f Logement du disque
g logement pour iPod
Permet de connecter l’iPod.
h Prise (USB)
Permet de connecter un lecteur fl ash USB, un lecteur de cartes mémoire USB ou un appareil photo numérique.
i Prise MP3 LINK
Permet de connecter un lecteur audio portable.
j Af cheur
10
1
2
60 FR
3 Connexion
Cette section présente les connexions de base nécessaires au fonctionnement de l’unité Home Cinéma DVD.
Connexions de base :
Installation de l’appareil
• Connexion des câbles vidéo
• Connexion des enceintes au caisson de
• basses Connexion du caisson de basses
Connexions facultatives :
Permet de raccorder des câbles audio ou
• d’autres appareils
Sortie audio d’un téléviseur
• Sortie audio d’un décodeur, d’un
• enregistreur ou d’une console de jeu
Lecteur audio portable
• Périphérique USB
Fixation du support horizontal sur l’unité
• Home Cinéma DVD Fixation de l’unité Home Cinéma DVD
• Fixation des enceintes
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identifi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Installation de l’appareil
Pour obtenir des performances optimales,
• placez cette unité sur une surface horizontale ou fi xez-la au mur (voir le chapitre « Fixation de l’unité Home Cinéma DVD » et « Fixation des enceintes »).
N’enfermez pas l’appareil dans un conteneur fermé.
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
LEFT
RIGHT
1 Placez l’unité Home Cinéma DVD près du
téléviseur.
Fixez le support horizontal sur l’unité Home Cinéma DVD avant de placer cette dernière sur une surface horizontale.
2 Placez les enceintes à hauteur d’oreille et
parallèlement à la zone d’écoute.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce, ou à un mètre au moins du téléviseur.
FrançaisConnexion
Remarque
Pour éviter les inter férences magnétiques ou les
bruits indésirables, ne placez jamais les enceintes trop près du téléviseur ou de tout appareil émettant des radiations.
FR 61
Connexion des câbles vidéo
Avant d’effectuer les branchements
Cette section explique comment connecter l’unité au téléviseur pour permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connectez l’unité à la prise HDMI
jack (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
Option 2 : connectez l’unité à la prise vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou un téléviseur à balayage progressif).
Option 3 : connectez l’unité à la prise vidéo
(CVBS) (sur un téléviseur standard).
Option 4 : connectez l’unité au modulateur
RF (sur un téléviseur ne disposant que d’une entrée d’antenne).
Remarque
L’appareil doit être branché directement à un
tléviseur.
1 Appuyez sur la languette vers le haut et
retirez le panneau arrière.
2 Connectez les câbles sur les prises
correspondantes et dirigez les câbles vers le trou d’ouverture situé sur le dessus.
3 Lorsque tous les câbles sont branchés,
fermez le couvercle arrière.
Remarque
Cette connexion ne prend pas en charge la lecture
de vidéos stockées sur votre iPod pour laquelle une connexion vidéo séparée es t nécessaire.
62 FR
Option 1 : connexion à la prise HDMI
Option 2 : connexion à la prise vidéo composantes
HDMI OUT
HDMI IN
1 Branchez le câble HDMI fourni entre la
prise HDMI OUT de l’unité et la prise HDMI IN du téléviseur.
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Cette connexion ne prend pas en charge la lecture de vidéos stockées sur votre iPod pour laquelle une connexion vidéo séparée es t nécessaire.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, repor tez-
vous au chapitre « Réglage des paramètres » > [ Réglages vidéo ] > [ Réglage HDMI ].
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au téléviseur et aux appareils connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI. Pour plus de détails, repor tez-vous au chapitre « Activation de la commande EasyLink ».
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Pour transférer le son de votre téléviseur sur le système Home Cinéma, branchez un câble audio entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du téléviseur.
Cette connexion assure une meilleure qualité d’image.
COMPONENT
VIDEO OUT
1 À l’aide du câble vidéo composantes
(fourni), connectez la sortie COMPONENT VIDEO OUT de l’unité à l’entrée vidéo composantes du téléviseur.
Si vous avez un téléviseur à balayage
• progressif, vous pouvez activer le mode de balayage progressif (reportez-vous au chapitre « Activation du balayage progressif » pour plus d’informations).
Conseils
Les entrées vidéo composantes de votre téléviseur
peuvent être signalées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Cette connexion assure une bonne qualité d’image.
FrançaisConnexion
FR 63
Option 3 : connexion à une prise vidéo (CVBS)
1 Connectez le câble vidéo composite
(jaune) fourni entre la prise VIDEO OUT de l’unité et l’entrée vidéo de votre téléviseur.
Remarque
Cette connexion vidéo prend en charge la lecture de
vidéos stockées sur votre iPod.
Conseils
L’entrée d’antenne de votre téléviseur peut s’appeler
A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND. Cette connexion assure une qualité d’image
standard.
Option 4 : connexion à un modulateur RF
1
2
ANT 75
Si votre téléviseur n’est équipé que d’une seule entrée d’antenne (75 ohms ou RF In), un modulateur RF est nécessaire pour visionner des DVD.
3
1 Connectez le câble vidéo composite
(jaune) fourni entre la prise VIDEO OUT de l’unité et l’entrée vidéo du modulateur.
2 Reliez la prise ANTENNA OUT ou
TO TV du modulateur RF à l’entrée ANTENNA IN du téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF (non fourni).
3 Si le signal de service de l’antenne
hertzienne ou du réseau câblé est relié à votre téléviseur, débranchez-le et connectez-le à la prise ANTENNA IN ou RF IN du modulateur RF.
64 FR
Conseils
Contactez votre revendeur d’électronique ou
Philips pour obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement et la disponibilité des modulateurs RF.
Connexion des enceintes au caisson de basses
LEFT
Connexion du caisson de basses
2
RIGHT
1 Connectez les enceintes gauche et droite
Ambisound aux connecteurs correspondants sur le caisson de basses.
Remarque
Vérifi ez que la partie avant de la pr ise est
correctement insérée dans le connecteur.
Pour déconnecter les enceintes Ambisound, appuyez sur la languet te de la prise avant de la retirer.
FrançaisConnexion
3
1
TO SUBWOOFER
1 Déroulez le câble d’interconnexion du
caisson de basses TO MAIN UNIT et connectez-le à la prise TO SUBWOOFER de l’unité.
2 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM75Ω du caisson de basse (sur certains
modèles, le câble est déjà branché). Déployez l’antenne FM et fi xez-la au mur.
3 Branchez le cordon d’alimentation lorsque
toutes les connexions sont effectuées et que vous êtes prêt à vous installer devant votre Home Cinéma.
FR 65
Permet de raccorder des câbles audio ou d’autres appareils
Cette section vous explique comment transférer le son d’autres appareils sur l’unité du Home Cinéma pour bénéfi cier d’un son Surround multicanal.
Sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
Sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeu
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil.
Connexion aux prises analogiques
1 Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX1 de l’unité et les prises AUDIO OUT de votre téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX1 INPUT » (Entrée AUX 1) apparaisse sur l’affi cheur.
66 FR
1 Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 du caisson de basses et les prises
AUDIO OUT du périphérique.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX2 INPUT » (Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3) apparaisse sur l’affi cheur.
Connexion aux prises numériques
Lecteur audio portable
COAXIAL
DIGITAL IN
1 Connectez un câble coaxial (non fourni)
entre la prise DIGITAL IN-COAXIAL du caisson de basse et la prise COAXIAL/ DIGITAL OUT du périphérique.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX2 INPUT » (Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3) apparaisse sur l’affi cheur.
MP3 LINK
1 Connectez un câble audio stéréo de
3,5 mm (non fourni) entre la prise MP3 LINK de l’unité et la prise casque du
lecteur multimédia portable (lecteur MP3 par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « MP3 LINK » apparaisse sur l’affi cheur.
Périphérique USB
MP3
FrançaisConnexion
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
Remarque
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire/affi cher que
des fi chiers MP3, WMA, DivX (Ultra) ou JPEG qui sont stockés sur ce type de périphérique.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
FR 67
Loading...
+ 35 hidden pages