PHILIPS HTS5200 User Manual [es]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5200
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL  
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsugi
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
Page 2
Page 3
Contenido
1 Aviso 2
Copyright 2 Cumplimiento
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Marcas comerciales
2
2 2
7 Actualización de software 16
Comprobación de la versión del software 16 Actualización del software desde un CD-R
o dispositivo USB
8 Especi caciones del producto 17
9 Solución de problemas 18
16
2 Importante 3
Seguridad 3 Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo y de
las pilas
4
4
10 Índice 19
3 El cine en casa 5
Unidad principal 5 Mando a distancia
5
4 Conexión del sistema de cine en casa 7
Conectores 7 Conexión al televisor
Conexión del audio del televisor o de otros
dispositivos
7
8
5 Uso del sistema de cine en casa 9
Antes de comenzar 9 Elección del sonido Reproducción de un disco 10 Reproducción de la radio
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB
Reproducción desde iPod o iPhone Más opciones de reproducción para disco
o dispositivo USB Uso de Philips EasyLink
9
11
11
12 12
12 13
Español
6 Cambio de los ajustes 14
Acceso al menú de con guración 14 Cambio de los ajustes generales Cambio de los ajustes de audio Cambio de los ajustes de vídeo Cambio de los ajustes de preferencias
14 15 15 16
ES
1
Page 4
®
®
1 Aviso
Copyright
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ EC), el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Cumplimiento
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Marcas comerciales
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y los logotipos de DTS Digital Surround y DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. reservados.
©
DTS, Inc. Todos los derechos
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
2
ES
DivX ® y DivX Ultra ® son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
DivX Ultra DivX calidad superior.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es DivX Certi ed y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.
Certi ed para reproducir vídeo
con funciones avanzadas y contenido de
®
es un
Page 5
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de con guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de DivX VOD.
®
debe estar
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Español
ES
3
Page 6
Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una super cie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de micro bra para limpiar el producto.
4
ES
Page 7
3 El cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el cine en casa en www.philips.com/welcome.
Mando a distancia
a
b
Unidad principal
a +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
b Pantalla
t
s
r
q
p
c d
e
f
g
h
i
c ( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, pausa o reanuda la reproducción.
d ( Detener )
Detiene la reproducción. En el modo de radio, borra la emisora de radio prede nida actual.
e ( Expulsar )
Expulsa el disco del compartimento para disco.
f Compartimento de discos g ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
h SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio/ vídeo para el sistema de cine en casa.
o n
m
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b OPEN/CLOSE
Expulsa el disco del compartimento para disco.
j k
l
Español
ES
5
Page 8
c Botones de origen
DISC : Cambia a la fuente de disco.
USB : Cambia al dispositivo de
almacenamiento USB.
RADIO : Cambia a la radio FM.
AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
DOCK for iPod : Cambia a una base
para iPod/iPhone de Philips.
d SETUP
Accede o sale del menú de con guración.
e ( Botones de desplazamiento )
Permite navegar por los menús.
En el modo de vídeo, pulse izquierda o derecha para avanzar o retroceder de forma rápida.
En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para buscar una emisora de radio; pulse arriba o abajo para sintonizar de forma precisa una frecuencia de radio.
n HDMI / ANGLE
Selecciona la resolución de vídeo de la salida HDMI del sistema de cine en casa.
Manténgalo pulsado para seleccionar
las opciones de diferentes ángulos de cámara.
o SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para vídeo.
p SURROUND
Cambia a sonido Surround o a sonido estéreo.
q +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
r ( Silenciamiento )
Silencia o restablece el volumen.
s BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
t OK
Con rma una entrada o selección.
f INFO
Muestra información acerca de lo que se está reproduciendo.
g Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
h TREBLE / BASS
Cambia los graves o los agudos. Se utiliza con +/- .
i Botones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
j AUDIO SYNC
Selecciona un idioma de audio o canal.
Mantenga pulsado para sincronizar el audio y el vídeo. Se utiliza con +/- .
k SOUND MODE
Selecciona un modo de sonido.
l REPEAT / PROGRAM
Selecciona un modo de repetición o
aleatorio. En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
m ZOOM
Amplía una escena de vídeo o imagen.
6
ES
Page 9
4 Conexión del
sistema de cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema de cine en casa a un televisor y a otros dispositivos. Las conexiones básicas del sistema de cine en casa con sus accesorios se explican en la guía de con guración rápida. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide. philips.com.
Conectores posteriores
Nota
Consulte la identi cación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o inferior del producto. Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Conectores
Conectores laterales
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
a HDMI OUT
Para conectar la entrada HDMI del televisor.
b VIDEO OUT - Pr Pb Y
Para conectar la entrada de vídeo por componentes del televisor.
c VIDEO OUT - VIDEO
Para conectar la entrada de vídeo compuesto del televisor.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Para conectar la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
e DOCK for iPod
Se conecta a una base para iPod/iPhone de Philips.(Modelo: Philips DCK3060, se vende por separado.)
f SPEAKERS / SUBWOOFER
Para conectar los altavoces y el subwoofer suministrados.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Para conectar la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
h AC MAINS~
Para conectar la fuente de alimentación.
i ANTENNA FM 75
Para conectar la antena FM para la recepción de radio.
Conexión al televisor
Español
b ( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
Conecte el sistema de cine en casa directamente a un televisor a través de uno de los siguientes conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI b Vídeo por componentes c Vídeo compuesto
ES
7
Page 10
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto (CVBS)
Nota
Si el televisor de alta de nición tiene un conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador de HDMI/DVI.
Si el televisor es compatible con EasyLink HDMI CEC, controle el sistema de cine en casa y el televisor con un solo mando a distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en la página 13 ) .
(Cable no incluido)
TV
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
TV
TV
Opción 2: conexión al televisor a través de YPbPr (vídeo por componentes)
Nota
El conector o el cable del vídeo por componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV .
(Cable no incluido)
Component Video Out
TV
Component Video In
1
2
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos
Utilice el sistema de cine en casa para reproducir el audio del televisor o de otros dispositivos (por ejemplo, un receptor por cable). Elija uno de los siguientes conectores.
Consejo
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio de su conexión.
8
ES
Page 11
Opción 1: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
5 Uso del sistema de
(Cable no incluido)
1
2
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema de cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes.
TV
1
2
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones y ajustes necesarios que se describen en la guía de inicio rápido.
Ha activado en el televisor la fuente correspondiente al sistema de cine en casa.
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial
Nota
El conector o el cable coaxial digital tienen la etiqueta COAXIAL/DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(Cable no incluido)
TV
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos que se adapten a sus vídeos o su música.
Pulse SOUND MODE varias veces para desplazarse por los modos de sonido disponibles.
Modo de sonido
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Rangos medios moderados y
Descripción
Rangos altos y bajos mejorados. Perfecto para películas de acción y música pop o rock.
Rangos medios y altos claros. Perfecto para películas dramáticas y música jazz.
Sonido neutral. Perfecto para conciertos en directo y música clásica.
efectos Surround para disfrutar de voces claras y la atmósfera de un estadio deportivo en vivo.
Español
ES
9
Page 12
Cambio del modo Virtual Surround
Botón Acción
La tecnología DVS (del inglés, Dolby Virtual Speaker, altavoz Dolby Virtual) crea una experiencia de escucha irresistible de 5.1 canales con tan sólo dos altavoces.
Pulse SURROUND para alternar entre el sonido Surround y el estéreo.
Cambio de los graves o los agudos
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos) o baja frecuencia (graves) del cine en casa para adaptarlos a sus vídeos o su música.
Botones de
desplazamiento
OK Con rma una entrada o
/
/
ZOOM Amplía una escena de vídeo
Uso de opciones de vídeo
Permite navegar por los menús.
selección. Inicia, pausa o reanuda la
reproducción. Detiene la reproducción. Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente. Avanza o retrocede de
forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. En el modo de pausa, avanza un fotograma.
o imagen.
1 Pulse TREBLE o BASS . 2 Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse agudos o los graves.
Reproducción de un disco
El sistema de cine en casa puede reproducir una gran variedad de discos, que incluyen vídeo, audio y discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG y música MP3).
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
2 Pulse DISC .
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
+/- para aumentar o reducir los
El disco se reproduce y aparece el menú » principal.
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un vídeo.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen de la fuente de vídeo.
Botón Acción
/
AUDIO
SYNC
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
INFO
REPEAT Repite un capítulo o un título. ANGLE Muestra opciones para ángulos de
Realiza búsquedas lentas hacia delante o hacia atrás. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. En discos VCD/SVCD, no está disponible la función de búsqueda lenta hacia atrás.
Selecciona un idioma de audio o canal.
subtítulos para vídeo. Muestra información acerca de lo
que se está reproduciendo.
cámara diferentes.
10
ES
Page 13
Uso de opciones de imagen
Reproducción de la radio
Acceda a varias funciones útiles mientras ve imágenes.
Botón Acción
/
/
REPEAT Repite un solo archivo de la
INFO
Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Salta a la imagen anterior o siguiente.
carpeta o toda la carpeta. Reproduce aleatoriamente los archivos de una carpeta.
Muestra álbumes de fotos como un resumen de imágenes en miniatura.
Uso de las opciones de audio
Acceda a varias funciones útiles mientras se reproduce el audio.
Botón Acción
REPEAT Repite una pista, todo el
disco o reproduce pistas aleatoriamente.
El sistema de cine en casa puede almacenar hasta 40 emisoras de radio.
1 Compruebe que la antena FM esté
conectada.
2 Pulse RADIO .
» AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ aparece en el panel de visualización si no ha instalado ninguna emisora de radio. Pulse
.
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
/
/
PROGRAM Manual: púlselo una vez para
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Busca una emisora de radio. Sintoniza de forma precisa una
frecuencia de radio. Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio presintonizada. Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio.
acceder al modo de programa y púlselo de nuevo para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante cinco segundos para volver a instalar las emisoras de radio.
Español
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles.
Si no se detecta ninguna señal estéreo o se detectan menos de cinco emisoras, se le pedirá que vuelva a instalarlas.
Para que la recepción sea óptima, coloque la antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Reproducción del audio del televisor o de otros dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado (consulte ‘Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos’ en la página 8 ) .
11
ES
Page 14
Reproducción de un dispositivo
Cómo escuchar música
de almacenamiento USB
El sistema de cine en casa dispone de un conector USB que permite ver imágenes, escuchar música o ver películas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse USB .
Aparece un explorador de contenido. »
3 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte ‘Reproducción de un disco’ en la página 10 ) .
Nota
Si el conector no es adecuado para el dispositivo de almacenamiento USB, utilice un cable de extensión USB.
El sistema de cine en casa no es compatible con cámaras digitales que necesitan un programa de PC para mostrar las fotos.
El dispositivo de almacenamiento USB debe tener el formato FAT y ser compatible con MSC (Clase de almacenamiento masivo).
Reproducción desde iPod o iPhone
Si conecta e instala una base para iPod/iPhone de Philips, puede usar el sistema de cine en casa para reproducir música, películas y fotografías de su iPod o iPhone.
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte ‘Conexión
del iPod o iPhone’ en la página 12 ) .
2 Pulse DOCK for iPod en el control remoto
del sistema de cine en casa.
3 Navegue por la pantalla del iPod o iPhone
para seleccionar una pista.
4 Pulse OK para reproducir la pista.
Visualización de vídeos o secuencias de diapositivas
Nota
En el iPod, active la opción ‘TV ON’ (Televisor activado). En el iPhone, seleccione la opción ‘TV Out’
(Salida de televisión).
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte ‘Conexión
del iPod o iPhone’ en la página 12 ) .
2 Pulse DOCK for iPod en el control remoto
del sistema de cine en casa.
3 Cambie el televisor a la fuente AV/VIDEO (que
corresponde al cable compuesto amarillo).
La pantalla del televisor se queda en blanco. »
4 Navegue por la pantalla del iPod o iPhone
para seleccionar vídeos o fotos.
5 Pulse OK el control remoto del sistema de
cine en casa o PLAY en el iPod/iPhone para reproducir el vídeo o las fotos.
La imagen se muestra en el televisor. »
Más opciones de reproducción para disco o dispositivo USB
Nota
La base para iPod/iPhone de Philips se vende por separado.
Puede cargar su iPod/iPhone en la base mientras el sistema de cine en casa está en el modo iPod.
Conexión del iPod o iPhone
1 Conecte la base al sistema de cine en casa
y conecte el cable compuesto amarillo desde la base al televisor. Para obtener más información, consulte la guía de inicio rápido que se incluye con la base.
2 Encienda el iPod o iPhone y colóquelo en la base.
12
ES
Hay disponibles varias funciones avanzadas para la reproducción de vídeo o imágenes de un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
Reproducción de una secuencia de diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música. Para ello debe almacenar los archivos en el mismo disco o dispositivo de almacenamiento USB.
1 Seleccione una pista de música y pulse OK . 2 Pulse BACK y acceda a la carpeta de
imágenes.
Page 15
3 Seleccione una imagen y pulse OK para
comenzar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta que
aparezca el mensaje de sincronización de audio en el panel de visualización.
2 Pulse +/- transcurridos cinco segundos para
sincronizar el audio con el vídeo.
Cómo comenzar a reproducir desde un tiempo especi cado
Salta rápidamente a una parte especí ca de un vídeo si se introduce el tiempo de una escena.
1 Durante la reproducción del disco, pulse
INFO .
2 Pulse los Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar:
[Tiempo título] : duración del título.
[Tpo. capítulo] : duración del capítulo.
[Tpo. disco] : duración del disco.
[Tpo. pista] : duración de la pista.
3 Introduzca la duración de la escena y pulse OK .
3 Seleccione [Con gurac. general] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione [Con g. de EasyLink] y, a
continuación, pulse OK .
5 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[EasyLink] : Activa o desactiva
EasyLink.
[Reprod. con un toque] : Activa o
desactiva la reproducción de un solo toque.
Si está activado, puede utilizar el mando a distancia para iniciar la reproducción del disco en el sistema de cine en casa y el televisor cambia automáticamente al canal correcto.
[Espera con un toque] : Activa o
desactiva el modo de espera de un solo toque.
Si está activado, el sistema del cine en casa puede cambiarse al modo de espera desde el mando a distancia del televisor o desde otros dispositivos HDMI CEC conectados.
[Control audio sist.] :Activa o desactiva
el control de audio del sistema. Si está activado, siga las instrucciones
del televisor para asignar los dispositivos conectados correctamente a los conectores de audio del sistema de cine en casa. El sistema de cine en casa cambia automáticamente a la fuente de audio del dispositivo conectado.
[Asig. entr. audio] : Actualiza la
asignación de entrada de audio si se han conectado nuevos dispositivos.
6 Pulse OK para con rmar la selección.
Español
Uso de Philips EasyLink
El sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
1 Active las funciones HDMI CEC en el
televisor y en otros dispositivos conectados. Consulte el manual del televisor o de los dispositivos para obtener más información.
2 Pulse SETUP .
Nota
Los dispositivos deben estar encendidos y conectados mediante HDMI.
ES
13
Page 16
6 Cambio de los
Cambio de los ajustes generales
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los ajustes del cine en casa.
Precaución
La mayoría de los ajustes ya están con gurados con el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos que tenga una razón especí ca para cambiarlos, es mejor dejar el valor predeterminado.
Acceso al menú de con guración
1 Pulse SETUP .
Aparece el siguiente menú. »
Símbolo Descripción
[Con gurac. general]
[Con g. audio]
[Conf. vídeo]
[Conf. preferenc.]
2 Seleccione un menú de con guración y
luego pulse OK . Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo cambiar los ajustes del sistema de cine en casa.
3 Pulse BACK para regresar al menú
anterior o
Nota
SETUP para salir.
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Con gurac. general] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Con g. de EasyLink] : Con gura
EasyLink para disfrutar de un control sencillo de todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC mediante un solo mando a distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en la página 13 ) .
[Bloqueo disc] : Restringe la
reproducción del disco. Se requiere una contraseña (código PIN) para desbloquear el disco antes de reproducirlo.
[Atenuar pant.] : Permite cambiar el
brillo del panel de visualización.
[Idioma menús] : Selecciona el idioma
de visualización de los menús en pantalla.
[Prot. pant.] : Activa o desactiva el
modo de protector de pantalla. Si está activado, la pantalla cambiará al modo de inactividad tras 10 minutos de inactividad (por ejemplo en modo de pausa o detención).
[Temporizador] : Activa un
temporizador para que se active el modo de espera del sistema de cine en casa tras un tiempo determinado.
[Cód. VOD DivX®] : Muestra el
código de registro de DivX VOD del sistema de cine en casa.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el sistema de cine en casa, registre el sistema en www.divx.com utilizando el código de DivX VOD.
14
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
ES
Page 17
Cambio de los ajustes de audio
Cambio de los ajustes de vídeo
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Con g. audio] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Modo nocturno] : Selecciona el
sonido silencioso o totalmente dinámico. El modo nocturno reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de los sonidos suaves, como el de las conversaciones.
[Audio HDMI] : Activa o desactiva la
salida de audio HDMI del televisor.
[Aum. resol. CD] : Convierte un
CD de música a una velocidad de muestreo superior mediante un tratamiento so sticado de señal digital para obtener una calidad de sonido superior.
[Sinc. audio] : Ajusta el retardo de la
salida de audio al reproducir un disco de vídeo.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Conf. vídeo] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Sistema de TV] : Selecciona un
sistema de televisión compatible con el televisor.
[Pantalla TV] : Selecciona un formato
de visualización de imágenes que se ajuste al a pantalla del televisor.
[Ajuste color] : Selecciona un ajuste de
color prede nido.
[Con g. HDMI] : Selecciona la
resolución de vídeo HDMI y el formato de visualización de pantalla panorámica del televisor. La opción de visualización de pantalla panorámica sólo está disponible para ajustes de visualización de pantalla panorámica 16:9.
[Progresivo] : Activa o desactiva el
modo de exploración progresiva.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor debe estar conectado mediante este cable. El modo nocturno está disponible para
los DVD codi cados en Dolby y los Blu­ray Disc (para los modelos que admiten la reproducción de Blu-ray). El muestreo ascendente de CD sólo se
encuentra disponible en el modo estéreo.
Nota
Algunos ajustes de vídeo dependen de la fuente de vídeo, asegúrese de que el disco y el televisor sean compatibles con el ajuste o la función. Se selecciona automáticamente el mejor ajuste
del televisor. Si necesita cambiar un ajuste, asegúrese de que el televisor es compatible con el nuevo ajuste.
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor debe estar conectado mediante este cable. Para los ajustes relacionados con el vídeo
progresivo o por componentes, el televisor debe estar conectado a través de vídeo por componentes.
Español
ES
15
Page 18
Cambio de los ajustes de preferencias
7 Actualización de
software
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Audio] : Selecciona el idioma de audio para vídeo.
[Subtítulos] : Selecciona el idioma de
los subtítulos para vídeo.
[Menú de disco] : Selecciona el idioma
del menú para vídeo.
[Parental] : Restringe el acceso a los
discos grabados con clasi caciones. Para reproducir todos los discos con independencia de su nivel de clasi cación, seleccione el nivel “8”.
[PBC] : Muestra u omite el menú de
contenido en los discos VCD o SVCD.
[Mostrar MP3/JPEG] : Muestra las
carpetas de MP3/JPEG o todos los archivos.
[Contraseña] : Establece o cambia
el código PIN para reproducir discos restringidos. Si no tiene código PIN o lo ha olvidado, introduzca “ 0000 ”.
[Subtítlo DivX] : Selecciona un juego
de caracteres que admita subtítulos DivX.
[Infor. versión] : Muestra la versión de
software del sistema de cine en casa.
[Predetermin.] : Restablece los ajustes
predeterminados del sistema de cine en casa que se programaron en la fábrica.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Si su idioma preferido para el disco no está disponible, puede seleccionar [Otro] en la lista e introducir el código de idioma de cuatro dígitos que encontrará en la parte posterior de este manual.
Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco. No se pueden restablecer los valores
predeterminados de los ajustes de bloqueo de disco, contraseña (código PIN) y control paterno.
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones, compare la versión del software actual del sistema de cine en casa con la versión del software más reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Comprobación de la versión del software
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Conf. preferenc.] > [Infor.
versión] y, a continuación, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software desde un CD-R o dispositivo USB
1 Busque la versión del software más reciente
en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en “software y controladores”.
2 Descargue el software en un CD-R o
dispositivo de almacenamiento USB.
3 Inserte el CD-R o conecte el dispositivo de
almacenamiento USB al sistema de cine en casa.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine, el sistema de cine en » casa cambia automáticamente al modo de espera.
Si no es así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el CD-R o el dispositivo de almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el sistema de cine en casa.
16
ES
Page 19
8 Especificaciones del
producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Código de región La placa de modelo de la parte posterior o
inferior del sistema de cine en casa muestra las regiones compatibles
País
DVD
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
Rusia, India
China
Soportes de reproducción DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX, dispositivo de almacenamiento USB
Formato de archivo
Audio: .mp3, .wma Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(per l simple) Imagen: .jpeg, .jpg
Ampli cador
Potencia de salida total: 400 W RMS Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A) Sensibilidad de entrada:
AUX: 1000 mV
MP3 LINK: 550 mV
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i,
1080p
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz) Relación señal/ruido: FM 55 dB Respuesta de frecuencia: FM 60 Hz - 12,5 kHz / ±3 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0) Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB) Sistema de archivos: FAT16, FAT32 Memoria máxima admitida: < 160 GB
Unidad principal
Fuente de alimentación: 220-240 V; ~50 Hz Consumo de energía: <100 W Consumo en modo de espera: < 0,3 W Dimensiones (an. x al. x prof.): 434 x 253 x 129 (mm) Peso: 3,6 kg
Subwoofer
Impedancia: 3 ohmios Controladores de altavoz: woofer de 165 mm
(6,5 pulgadas) Respuesta de frecuencia: 40 Hz-150 Hz Dimensiones (an. x al. x prof.): 196 x 395 x 342 (mm) Peso: 5,25 kg Longitud del cable: 4 m
Altavoces
Sistema: satélite de rango completo Impedancia del altavoz: 6 ohmios Controladores de los altavoces: 1 x 76 mm (3”)
woofer + 25 mm (1”) tweeter Respuesta de frecuencia: 150 Hz-20 kHz Dimensiones (an. x al. x prof.): 114 x 316 x 114 (mm) Peso: 1,03 kg Longitud del cable: 2 m
Especi cación de láser
Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD) Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD), 770 –
800 nm (CD) Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD) Divergencia del haz: 60 grados.
Español
ES
17
Page 20
9 Solución de problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del producto. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior o inferior del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente correspondiente del sistema de cine en casa.
Si esto ocurre cuando cambia el sistema de televisión, cámbiela al modo predeterminado: 1) Pulse Pulse SUBTITLE .
Si esto ocurre cuando activa el modo de exploración progresiva, cambie al modo predeterminado: 1) Pulse Pulse AUDIO SYNC .
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
Si esto ocurre cuando cambia la resolución de vídeo HDMI, pulse HDMI varias veces hasta que aparezca la imagen.
. 2) Pulse . 3)
. 2) Pulse . 3)
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y seleccione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE ) para el dispositivo que desea reproducir.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido si el dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda), o si es compatible únicamente con DVI. Utilice una conexión de audio analógica o digital.
Asegúrese de que [Audio HDMI] está activado .
No hay sonido procedente de los programas de televisión.
Conecte un cable de audio desde la entrada de audio del sistema de cine en casa a la salida de audio del televisor y, a continuación, pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la televisión está silenciado o al mínimo si va a reproducir audio a través del sistema de cine en casa.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
1) Mantenga pulsado •AUDIO SYNC . 2) Antes de que transcurran cinco segundos, pulse +/- .
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco. Asegúrese de que el sistema de cine en casa
admite el disco (consulte ‘Especi caciones del producto’ en la página 17 ) .
Asegúrese de que el sistema de cine en casa admite el código de región del disco.
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco está  nalizado.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codi cado en modo “per l de cine en casa” con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
18
ES
Page 21
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres correcto:
1) Pulse preferenc.] . 3) Seleccione [Subtítlo DivX] .
4) Seleccione un conjunto de caracteres admitido. 5) Pulse OK .
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el sistema de cine en casa (consulte ‘Especi caciones del producto’ en la página 17 ) .
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está formateado con un sistema de archivos compatible con el cine en casa (tenga en cuenta que no se admite NTFS).
Aparece en el televisor el mensaje “No entry” (No hay entrada) o “x”.
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa está conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y de que EasyLink está activado .
No quiero que mi sistema de cine en casa se encienda cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto de Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el sistema de cine en casa funcione de manera independiente, desactive EasyLink .
El contenido de vídeo (películas, fotografías, videoclips, etc.) del iPod/iPhone no se puede visualizar en el televisor.
La exploración de vídeo e imágenes no es posible, sólo puede explorar los vídeos y fotos en el iPod/iPhone.
Las imágenes del iPod/iPhone no se pueden visualizar en el televisor.
Conecte un cable compuesto amarillo desde la base al televisor.
Cambie el televisor a la fuente •AV/VIDEO (que corresponde al cable compuesto amarillo).
Pulse •PLAY en el iPod o iPhone para iniciar la secuencia de diapositivas.
SETUP . 2) Seleccione [Conf.
10 Índice
A
ajustes
control paterno 16 general 14 preferencias 16 restablecimiento de los ajustes de fábrica 16 vídeo 15
ampli cador 17 asignación de entrada de audio 13 audio
conexión 8 idioma 16 , 10 sincronización con vídeo 13
B
buscar vídeo por tiempo 13
C
cambiar los ajustes 14 código de región 17 conectores 7 conexión
audio del televisor 8 , 11 guía 7 otros dispositivos 8 televisor 7
contraseña 16 control del audio del sistema 13 cuidado del producto 4
D
descripción general
conectores 7 mando a distancia 5 unidad principal 5
disco
discos compatibles 17 reproducción 10
DivX
código de registro 14 subtítulo 16
Español
E
EasyLink
ajustes 13
eliminación del producto 4 especi caciones del producto 17
19
ES
Page 22
F
formatos de archivo 17
H
HDMI CEC (véase Easylink) 13
I
idioma
audio 16 menú del disco 16 subtítulo 16 visualización en pantalla 14
imagen
descripción de las imágenes en miniatura 11 opciones 11 secuencia de diapositivas 12 , 11 solución de problemas 18
iPod
reproducción 12
S
secuencia de diapositivas
reproducción de una secuencia de diapositivas
con música 12
seguridad 3 software
actualización 16 versión 16
solución de problemas 18 sonido
agudos y graves 10 modo 9 solución de problemas 18
subtítulo
idioma 10
T
TV
audio del televisor 8 , 11 conexión 7
M
mando a distancia 5 mantenimiento 4 modo de espera con un solo toque 13
P
póngase en contacto con nosotros 18
R
radio
programar 11 reproducción 11 sintonización 11
reciclaje 4 repetir 10 reproducción
disco 10 dispositivo de almacenamiento USB 12 opciones 10 radio 11 solución de problemas 18
reproducción con un solo toque 13 rotar imágenes 11
U
USB
reproducción 12
V
vídeo
ajustes 15 opciones 10 sincronizar con audio 13
vídeo a petición (VOD) 14
20
ES
Page 23
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 24
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgptt_1023/12_v3
Loading...