PHILIPS HTS5200 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5200
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL  
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsugi
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
Sommario
1 Avviso 2
Copyright 2 Conformità
Fusibile di alimentazione (solo per il Regno
Unito)
Marchi
2
2 2
7 Aggiornamento del software 16
Veri ca della versione software 16 Aggiornamento del software tramite CD-R
o USB
8 Caratteristiche del prodotto 17
9 Risoluzione dei problemi 18
16
2 Importante 3
Sicurezza 3 Cura del prodotto Smaltimento del prodotto e delle batterie
4 4
10 Indice 19
3 Sistema Home Theater 5
Unità principale 5 Telecomando
5
4 Collegamento del sistema Home
Theater 7
Connettori 7 Collegamento al TV
Collegamento audio dal TV o da altri
dispositivi
7
8
5 Utilizzo del sistema Home Theater 9
Operazioni preliminari 9 Scelta dell’audio Riproduzione di un disco Riproduzione dalla radio
Riproduzione audio dal TV o da altri
dispositivi
Riproduzione da un dispositivo di
archiviazione USB 12
Riproduzione da un iPod o iPhone Ulteriori funzioni di riproduzione per dischi
e dispositivi USB
Utilizzo di Philips EasyLink
9 10 11
11
12
12 13
6 Modi ca delle impostazioni 14
Accesso al menu di impostazione 14 Modi ca delle impostazioni generali Modi ca delle impostazioni audio Modi ca delle impostazioni video Modi ca delle impostazioni delle preferenze
14 15 15 15
IT
Italiano
1
©
®
1 Avviso
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione contro la copia protetta da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibite la decodi ca o il disassemblaggio.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972.
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC (2004/108/EC), la spina di alimentazione di questo prodotto non deve essere asportata dal cavo di alimentazione.
Marchi
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti USA n. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e altri brevetti USA e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS e il relativo simbolo sono marchi commerciali registrati; i logo DTS Digital Surround e DTS sono marchi commerciali di DTS, Inc. Il prodotto include il software.
DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo per il Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di alimentazione, sostituirlo con un fusibile di valore corrispondente a quello indicato sul connettore (ad esempio 10A).
1 Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore per richiedere il tipo corretto da utilizzare.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX ® e DivX Ultra ® sono marchi commerciali registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
DivX Ultra video DivX aggiuntivi.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certi cazione DivX uf ciale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i  le in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
Certi ed per la riproduzione di
®
con funzioni avanzate e contenuti
®
è un formato video
3 Riposizionare la protezione del fusibile.
2
IT
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON­DEMAND: questo dispositivo DivX Certi ed deve essere registrato al  ne di riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni su DivX VOD.
®
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI licensing LLC.
I logo USB-IF sono marchi di Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Avvisi regionali DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio sistema Home
Theater, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a  amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Italiano
IT
3
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su super ci piane che possono sostenere il peso combinato dell’altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco situato all’interno del vassoio.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei ri uti con una croce, signi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei ri uti e non gettare i vecchi prodotti nei normali ri uti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/EC e non possono essere smaltite con i ri uti domestici.
Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Cura del prodotto
Non inserire alcuno tipo di oggetto nel vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all’interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni in micro bra.
4
IT
3 Sistema Home
Theater
Telecomando
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
t
s
r
q
a
b c d
e
f
g
h
a +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
b Pannello di visualizzazione c ( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
d ( Arresto )
Consente di interrompere la riproduzione. In modalità radio, consente di cancellare la stazione radio corrente preimpostata.
e ( Espelli )
Consente di espellere il disco dal relativo alloggiamento.
f Alloggiamento del disco g ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
h SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio/video per il sistema Home Theater.
p
o n
m
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
i
j k
l
Italiano
IT
5
b OPEN/CLOSE
Consente di espellere il disco dal relativo alloggiamento.
c Tasti SOURCE
DISC : Consente di passare alla
sorgente disco.
USB : Consente di passare a un
dispositivo di archiviazione USB.
RADIO : Consente di passare alla
modalità radio FM.
AUDIO SOURCE : Consente di
selezionare una sorgente di ingresso audio.
DOCK for iPod : Consente di passare
alla base docking Philips per iPod/ iPhone.
d SETUP
Consente di accedere o di uscire dal menu di impostazione.
e ( Tasti di navigazione )
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
In modalità video, premere il tasto sinistro o destro per l’avanzamento o il riavvolgimento veloce.
In modalità radio, premere il tasto
sinistro o destro per avviare la ricerca di una stazione radio; premere il tasto su o giù per sintonizzare al meglio una frequenza radio.
f INFO
Consente di visualizzare informazioni su ciò che è in riproduzione.
g Pulsanti di riproduzione
Consentono di controllare la riproduzione.
k SOUND MODE
Consente di scegliere una modalità audio.
l REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare una modalità
di ripetizione o di riproduzione casuale. In modalità radio, consente di
programmare le stazioni radio.
m ZOOM
Consente di ingrandire la scena di un video o un’immagine.
n HDMI / ANGLE
Consente di selezionare la risoluzione
video dell’uscita HDMI dal sistema Home Theater.
Tenere premuto per selezionare le
opzioni relative ai diversi angoli di ripresa.
o SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli di un video.
p SURROUND
Consente di passare all’audio surround o stereo.
q +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
r ( Disattivazione dell’audio )
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
s BACK
Consente di tornare alla schermata del menu precedente.
t OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
h TREBLE / BASS
Consente di modi care gli alti o i bassi. Da utilizzare con +/- .
i Pulsanti numerici
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
j AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o un canale audio.
Tenere premuto per sincronizzare l’audio con il video. Da utilizzare con +/- .
6
IT
4 Collegamento del
sistema Home Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul collegamento del sistema Home Theater ad un televisore e altri dispositivi. I collegamenti principali del sistema Home Theater con i rispettivi accessori vengono forniti nella guida di avvio rapido. Per una guida interattiva dettagliata, vedere www.connectivityguide.philips.com.
Connettori posteriori
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di sotto del prodotto per l’identi cazione e i valori di alimentazione. Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Connettori
Connettori laterali
a MP3 LINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
a HDMI OUT
Collegamento all’ingresso HDMI sul TV.
b VIDEO OUT - Pr Pb Y
Consente il collegamento all’ingresso Component Video sul TV.
c VIDEO OUT - VIDEO
Collegamento all’ingresso composite video sul TV.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Collegamento all’uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
e DOCK for iPod
Consente il collegamento a una base docking Philips per iPod/iPhone.(Modello: Philips DCK3060, venduto separatamente)
f SPEAKERS / SUBWOOFER
Collegamento agli altoparlanti e al subwoofer.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Collegamento all’uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
h AC MAINS~
Collegamento all’alimentazione.
i ANTENNA FM 75
Collegamento dell’antenna FM per la ricezione della radio.
b ( USB )
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater direttamente al TV tramite uno dei seguenti connettori (dalla qualità video più alta a quella più bassa):
a HDMI b Component Video c Composite Video
IT
Italiano
7
Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI
Opzione 3: collegamento al TV tramite Composite Video (CVBS)
Nota
Se il sistema HDTV è dotato di connettore DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/DVI.
Se il TV supporta la funzione EasyLink HDMI CEC, è possibile controllare il sistema Home Theater e il TV con un unico telecomando (vedere ‘Utilizzo di Philips EasyLink’ a pagina 13 ) .
(cavo non fornito)
TV
Nota
Il cavo o il connettore Composite Video potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE oppure BASEBAND .
TV
TV
Opzione 2: collegamento al TV tramite YPbPr (Component Video)
Nota
Il cavo o il connettore Component Video potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura Y Cb Cr oppure YUV .
(cavo non fornito)
Component Video Out
TV
Component Video In
1
2
Collegamento audio dal TV o da altri dispositivi
Utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi (ad esempio un decoder via cavo). Scegliere uno dei seguenti connettori.
Suggerimento
Premere più volte AUDIO SOURCE per scegliere l’uscita audio del proprio collegamento.
8
IT
Opzione 1: collegamento audio tramite cavi audio analogici
5 Utilizzo del sistema
(cavo non fornito)
1
2
Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre  le multimediali da varie sorgenti.
TV
Operazioni preliminari
Veri care di:
Eseguire i collegamenti necessari e completare la con gurazione come indicato nella guida di avvio rapido.
Aver impostato il TV sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
Scelta dell’audio
1
2
Questa sezione consente di scegliere l’impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Opzione 2: collegamento audio tramite cavo coassiale
Nota
Il connettore o il cavo coassiale potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura COAXIAL/ DIGITAL OUT oppure SPDIF OUT .
(cavo non fornito)
TV
Modi ca della modalità audio
Selezionare le varie modalità audio prede nite per personalizzare la riproduzione di video o musica.
Premere più volte SOUND MODE per visualizzare le modalità audio disponibili.
Modalità audio Descrizione
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Effetti di gamma media e
Gamma ottimizzata di bassi e alti. Ideale per  lm d’azione e la musica rock o pop.
Gamma alta e media estremamente nitide. Ideale per  lm drammatici e la musica jazz.
Audio neutrale. Ideale per concerti dal vivo e la musica classica.
surround moderati per voce chiara e un’atmosfera da stadio.
Italiano
IT
9
Modi ca della modalità surround virtuale
Tasto Operazione
La tecnologia DVS (Dolby Virtual Speaker) offre un’esperienza di ascolto straordinaria a 5.1 canali utilizzando soltanto due altoparlanti.
Premere SURROUND per passare all’audio surround o stereo.
Commutazione alti/bassi
Modi care le impostazioni dell’alta frequenza (alti) o della bassa frequenza (bassi) del sistema Home Theater secondo le proprie preferenze audio per la riproduzione di video o di musica.
Tasti di
navigazione
OK Consente di confermare una
/
/
ZOOM Consente di ingrandire la scena
Consentono di navigare all’interno dei menu.
voce o una selezione. Consente di avviare, mettere
in pausa o riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consentono di passare al brano, capitolo o  le precedente o successivo.
Consentono di effettuare l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Premere più volte per modi care la velocità di ricerca. In modalità pausa, consente di andare avanti di un fotogramma.
di un video o un’immagine.
1 Premere TREBLE o BASS . 2 Premere +/- entro cinque secondi per
aumentare o diminuire gli alti o i bassi.
Riproduzione di un disco
Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre un’ampia gamma di dischi, da quelli video a quelli audio, nonché i supporti misti (ad esempio un disco CD-R con immagini JPEG e  le musicali MP3).
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater. 2 Premere DISC .
Il disco viene riprodotto oppure viene » visualizzato il menu del disco.
3 Per controllare la riproduzione, premere i
seguenti tasti:
Utilizzo delle opzioni video
Durante la riproduzione di un video, è possibile accedere a numerose funzioni utili.
Nota
Le opzioni video disponibili dipendono dalla sorgente video.
Tasto Operazione
/
AUDIO
SYNC
SUBTITLE Consente di selezionare la lingua
INFO
REPEAT Consente di ripetere un capitolo
ANGLE Consente di visualizzare le opzioni
Consentono di eseguire la ricerca lenta in avanti o indietro. Premere più volte per modi care la velocità di ricerca. Per i VCD/SVCD, la ricerca indietro lenta non è disponibile.
Consente di selezionare una lingua o un canale audio.
dei sottotitoli di un video. Consente di visualizzare informazioni
su ciò che è in riproduzione.
o un titolo.
per diverse angolazioni di ripresa.
10
IT
Utilizzo delle opzioni delle immagini
Riproduzione dalla radio
Durante la riproduzione delle immagini, è possibile accedere a numerose funzioni utili.
Tasto Operazione
/
/
REPEAT Consente di ripetere un  le singolo
INFO
Consentono di ruotare l’immagine in senso orario o antiorario.
Consentono di passare all’immagine precedente o successiva.
nella cartella o tutti i  le all’interno di essa. Consente di ripetere in ordine casuale i  le all’interno di una cartella.
Consente di visualizzare gli album fotogra ci come miniature.
Utilizzo delle opzioni audio
È possibile accedere a numerose funzioni utili mentre viene riprodotto l’audio.
Tasto Operazione
REPEAT Consente di ripetere un brano,
l’intero disco o brani in ordine casuale.
Il sistema Home Theater può memorizzare  no a 40 stazioni radio.
1 Veri care che l’antenna FM sia collegata. 2 Premere RADIO .
Se non ci sono stazioni radio installate » “ AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ viene visualizzato sul display. Premere
.
3 Per controllare la riproduzione, premere i
seguenti tasti:
Tasto Operazione
/
/
PROGRAM Manuale: premere una volta
Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
Consentono di cercare una stazione radio.
Consentono di sintonizzare al meglio una frequenza radio.
Tenere premuto per eliminare la stazione radio preimpostata. Premere per interrompere l’installazione delle stazioni radio.
per accedere alla modalità di programmazione, quindi premere di nuovo per memorizzare la stazione radio. Automatica: tenere premuto per cinque secondi per reinstallare le stazioni radio.
Nota
La radio AM e quella digitale non sono supportate.
Se non viene rilevato un segnale stereo o se vengono rilevate meno di cinque stazioni, viene richiesto di effettuare nuovamente l’installazione.
Per una ricezione ottimale, posizionare l’antenna lontano dal TV o da altre sorgenti radianti.
Riproduzione audio dal TV o da altri dispositivi
Premere più volte AUDIO SOURCE per selezionare l’uscita audio del dispositivo collegato (vedere ‘Collegamento audio dal TV o da altri dispositivi’ a pagina 8 ) .
11
IT
Italiano
Riproduzione da un dispositivo
Ascolto di brani musicali
di archiviazione USB
Il sistema Home Theater è dotato di un connettore USB che consente di visualizzare foto, ascoltare musica o guardare  lmati memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
2 Premere USB .
Compare un browser dei contenuti. »
3 Selezionare un  le, quindi premere OK . 4 Per controllare la riproduzione (vedere
‘Riproduzione di un disco’ a pagina 10 ) , premere i tasti relativi.
Nota
Se il dispositivo di archiviazione USB non entra all’interno del connettore, utilizzare un cavo prolunga USB.
Il sistema Home Theater non supporta fotocamere digitali che necessitano di un programma PC per la visualizzazione delle foto.
Il dispositivo di archiviazione USB deve essere formattato secondo lo standard FAT e compatibile con la classe di archiviazione di massa.
1 Posizionare l’ iPod/iPhone (vedere
‘Alloggiamento dell’iPod/iPhone sulla base docking’ a pagina 12 ) sulla base docking.
2 Premere DOCK for iPod sul telecomando
del sistema Home Theater.
3 Effettuare una ricerca sull’iPod/iPhone per
selezionare il brano desiderato.
4 Premere OK per riprodurre il brano.
Visualizzazione di video o presentazioni
Nota
Sull’iPod, abilitare l’impostazione TV ON. Sull’iPhone, selezionare l’opzione TV Out.
1 Posizionare l’ iPod/iPhone (vedere
‘Alloggiamento dell’iPod/iPhone sulla base docking’ a pagina 12 ) sulla base docking.
2 Premere DOCK for iPod sul telecomando
del sistema Home Theater.
3 Impostare il TV sulla sorgente AV/ VIDEO
(che corrisponde al cavo composite giallo).
Lo schermo del TV diventa nero. »
Riproduzione da un iPod o iPhone
Collegando e installando una base docking Philips per iPod/iPhone, è possibile utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre musica,  lm e foto dall’iPod o iPhone.
Nota
La base docking Philips per iPod/iPhone viene venduta separatamente.
È possibile caricare l’iPod/iPhone sulla base docking mentre il sistema Home Theater è in modalità iPod.
Alloggiamento dell’iPod/iPhone sulla base docking
1 Collegare la base docking al sistema Home
Theater, quindi collegare il cavo composite giallo tra la base docking e il TV. Per ulteriori informazioni consultare la guida di avvio rapido fornita con la base docking.
2 Accendere l’iPod/iPhone e posizionarlo sulla
base docking.
4 Selezionare i video o le foto sullo schermo
dell’iPod/iPhone.
5 Premere OK sul telecomando del sistema
Home Theater o PLAY sull’iPod/iPhone per riprodurre i video o le foto.
Le immagini vengono visualizzate sul TV. »
Ulteriori funzioni di riproduzione per dischi e dispositivi USB
Sono disponibili numerose funzioni avanzate per la riproduzione di video o immagini da un disco o un dispositivo di archiviazione USB.
Riproduzione di una presentazione musicale
È possibile riprodurre contemporaneamente musica e immagini per creare una presentazione musicale. I  le devono essere salvati sullo stesso disco o dispositivo di archiviazione USB.
12
IT
1 Selezionare un brano musicale e premere
OK .
2 Premere BACK e tornare alla cartella
delle immagini.
3 Selezionare un’immagine e premere OK per
avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere
la riproduzione.
Consente di sincronizzare l’audio e il video.
Se l’audio e il video non sono sincronizzati, è possibile impostare un ritardo audio per la sincronizzazione con le immagini.
1 Tenere premuto AUDIO SYNC  nché il
messaggio di sincronizzazione audio non viene visualizzato sul display.
2 Premere +/- entro cinque secondi per
sincronizzare l’audio con il video.
Passaggio rapido alla riproduzione di un segmento speci co in base al tempo
Passare rapidamente ad un segmento speci co del video immettendo l’orario preciso della scena.
1 Durante la riproduzione video, premere
INFO .
2 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare:
[Dur Titolo] : tempo titolo.
[Dur Capitolo] : tempo capitolo.
[Dur Disco] : tempo disco.
[Dur Brano] : tempo brano.
3 Inserire l’orario della scena, quindi premere OK .
Utilizzo di Philips EasyLink
Il sistema Home Theater supporta la tecnologia Philips EasyLink che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi conformi a EasyLink collegati mediante i connettori HDMI possono essere controllati con un unico telecomando.
1 Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore e degli altri dispositivi.
2 Premere SETUP . 3 Selezionare [Impost Generali] , quindi
premere OK .
4 Selezionare [Impostaz. EasyLink] , quindi
premere OK .
5 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[EasyLink] : Consente di attivare o
disattivare EasyLink.
[Riproduz. One Touch] : Consente di
attivare o disattivare la riproduzione One Touch.
Quando la funzione è attivata, è possibile avviare la riproduzione del disco nel sistema Home Theater utilizzando il telecomando; il televisore passa automaticamente al canale corretto.
[Standby One Touch] : Consente di
attivare o disattivare la funzione One Touch Standby.
Quando la funzione è attivata, il sistema Home Theater può passare alla modalità standby dal telecomando del TV o da altri dispositivi HDMI CEC collegati.
[Contr. audio sist.] : Consente di
attivare o disattivare il controllo audio del sistema.
Quando la funzione è attivata, seguire le istruzioni visualizzate sul TV per eseguire correttamente la mappatura dei dispositivi collegati ai connettori audio del sistema Home Theater. Il sistema Home Theater passa automaticamente alla sorgente audio del dispositivo collegato.
[Mapp. ingr. audio] : Consente di
aggiornare la mappatura dell’ingresso audio quando si collegano nuovi dispositivi.
6 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Nota
I dispositivi collegati devono essere accesi e connessi tramite sistema HDMI.
IT
Italiano
13
6 Modifica delle
impostazioni
Modi ca delle impostazioni generali
Questa sezione consente di modi care le impostazioni del sistema Home Theater.
Attenzione
La maggior parte delle impostazioni sono già con gurate per il funzionamento ottimizzato del sistema Home Theater. A meno che non sussista una ragione speci ca per modi care un’impostazione, è consigliabile lasciare il valore prede nito.
Accesso al menu di impostazione
1 Premere SETUP .
Viene visualizzato il menu seguente. »
Simbolo Descrizione
[Impost Generali]
[Impostaz.Audio]
[Imp Video]
[Impos Preferenze]
2 Selezionare un menu di impostazione,
quindi premere OK . Per informazioni su come modi care le
informazioni del sistema Home Theater, consultare le sezioni seguenti.
3 Premere BACK per tornare al menu
precedente, oppure premere uscire.
Nota
Non è possibile modi care un valore in grigio.
SETUP per
1 Premere SETUP . 2 Selezionare [Impost Generali] , quindi
premere OK .
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Impostaz. EasyLink] : Consente
di con gurare EasyLink per poter controllare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC, utilizzando un unico telecomando (vedere ‘Utilizzo di Philips EasyLink’ a pagina 13 ) .
[Blocca Disco] : Consente di limitare la
riproduzione di un disco. Per sbloccare e riprodurre il disco, è necessaria una password (codice PIN).
[Dim Display] : Consente di modi care
la luminosità del display.
[Lingua OSD] : Consente di selezionare
la lingua per la visualizzazione dei menu su schermo.
[Screen Saver] : Consente di attivare o
disattivare la modalità screen saver. Se questa modalità è attivata, lo screen saver viene visualizzato dopo 10 minuti di inattività (ad esempio, in modalità pausa o di arresto).
[Spegnim. auto] : Consente di
impostare lo spegnimento automatico af nché il sistema Home Theater passi alla modalità standby dopo un tempo prede nito.
[Cod. DivX® VOD] : Consente di
trovare il codice di registrazione DivX VOD del sistema Home Theater.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli con il sistema Home Theater, registrare il sistema Home Theater sul sito www.divx.com utilizzando il codice DivX VOD.
14
IT
Modi ca delle impostazioni audio
1 Premere SETUP . 2 Selezionare [Impostaz.Audio] , quindi
premere OK .
3 Selezionare e regolare le seguenti impostazioni:
[Modalita Notte] : Consente di
selezionare la modalità di audio basso o dinamico. La modalità notturna consente di diminuire il volume dei suoni alti e di aumentare quello dei suoni bassi come la voce.
[Audio HDMI] : Consente di attivare o
disattivare l’uscita audio HDMI del TV.
[Campionatura CD] : Consente di
convertire il CD musicale in una frequenza di aggiornamento più alta mediante una so sticata elaborazione del segnale digitale, al  ne di ottenere una migliore qualità audio.
[Sinc. audio] : Consente di impostare
il ritardo dell’uscita audio quando si riproduce un disco video.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Per con gurare le impostazioni HDMI, il TV deve essere collegato tramite il cavo HDMI. La modalità notturna è disponibile per i DVD
e i dischi Blu-ray (per i modelli che supportano la riproduzione Blu-ray) con codi ca Dolby. La campionatura CD è disponibile solo in
modalità stereo.
[Visualizz TV] : Consente di selezionare un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[impost Colore] : Consente di
selezionare un’impostazione prede nita dei colori.
[Con gur. HDMI] : Consente di
selezionare una risoluzione video HDMI e il formato di visualizzazione Widescreen. L’opzione di visualizzazione Widescreen è disponibile solo per l’impostazione di visualizzazione Widescreen da 16:9.
[Progressivo] : Consente di abilitare
o disabilitare la modalità di scansione progressiva.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Alcune impostazioni video dipendono dalla sorgente video, quindi è necessario che sia disco che il televisore supportino l’impostazione o la funzione. Viene selezionata automaticamente
l’impostazione migliore per il televisore. Se è necessario cambiare l’impostazione, accertarsi che il TV supporti la nuova impostazione. Per con gurare le impostazioni HDMI, il TV
deve essere collegato tramite il cavo HDMI. Per le impostazioni relative alla modalità di
scansione progressiva o Component Video, il TV deve essere collegato tramite Component Video.
Modi ca delle impostazioni
Modi ca delle impostazioni video
1 Premere SETUP . 2 Selezionare [Imp Video] , quindi premere
OK .
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Sistema TV] : Consente di selezionare
un sistema TV compatibile con il TV.
delle preferenze
1 Premere SETUP . 2 Selezionare [Impos Preferenze] , quindi
premere OK .
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Audio] : Consente di selezionare la
lingua audio di un video.
[Sottotit] : Consente di selezionare la
lingua dei sottotitoli di un video.
[Menu Disco] : Consente di selezionare
la lingua dei menu di un disco video.
IT
Italiano
15
[Cont Genitori] : Consente di limitare l’accesso ai dischi registrati con una classi cazione. Per riprodurre tutti i dischi a prescindere dalla loro classi cazione, selezionare l’impostazione “8”.
[PBC] : Consente di visualizzare o di
saltare il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
[Visualizz. MP3/JPEG] : Consente di
visualizzare le cartelle contenenti i  le MP3/JPEG o tutti i  le.
[Password] : Consente di impostare o
modi care il codice PIN per riprodurre un disco con restrizioni. Se non si dispone di un PIN o non lo si ricorda, digitare “ 0000 ”.
[Sottotit DivX] : Consente di
selezionare un set di caratteri che supporti i sottotitoli DivX.
[Info vers.] : Consente di visualizzare la
versione software per il sistema Home Theater.
[Predef.] : Consente di ripristinare le
impostazioni prede nite in fabbrica del sistema Home Theater.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
7 Aggiornamento del
software
Per veri care la disponibilità di nuovi aggiornamenti, confrontare la versione software corrente del sistema Home Theater con l’ultima versione (se disponibile) sul sito Web di Philips.
Veri ca della versione software
1 Premere SETUP . 2 Selezionare [Impos Preferenze] > [Info
vers.] , quindi premere OK .
Viene visualizzata la versione software. »
Aggiornamento del software tramite CD-R o USB
1 Cercare l’ultima versione software sul sito
Web www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare clic
su “Software e driver”.
2 Scaricare il software su un CD-R o un
dispositivo di archiviazione USB.
Nota
Se la lingua preferita per la riproduzione del disco non è disponibile, è possibile selezionare [Altro] dall’elenco e digitare il codice a 4 cifre della lingua che si trova sul retro del presente manuale.
Se viene selezionata una lingua che non è disponibile su un disco, il sistema Home Theater utilizza la lingua prede nita del supporto. Non è possibile eseguire il ripristino delle
impostazioni di fabbrica per il blocco del disco, la password (codice PIN) e la modalità controllo genitori.
3 Inserire il CD-R oppure collegare il
dispositivo di archiviazione USB al sistema Home Theater.
4 Seguire le istruzioni sul TV per confermare
il processo di aggiornamento.
Al termine dell’operazione, il sistema » Home Theater passa automaticamente alla modalità standby.
In caso contrario, scollegare il cavo
di alimentazione per alcuni secondi, quindi ricollegarlo.
Attenzione
Non scollegare l’alimentazione o rimuovere il CD-R o il dispositivo di archiviazione USB mentre è in corso l’aggiornamento del software per evitare danni al sistema Home Theater.
16
IT
8 Caratteristiche del
prodotto
Nota
Speci che e design sono soggetti a modi ca senza preavviso.
Codice regione La targhetta del modello situata sul retro o sulla
base del sistema Home Theater mostra le regioni supportate.
Paese
Europa, Regno Unito
Asia Pacifico, Taiwan, Corea
America Latina
Australia, Nuova Zelanda
Russia, India
Cina
DVD
Supporti di riproduzione DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, CD immagini, MP3-CD, WMA-CD, DivX-CD, dispositivo di archiviazione USB
Formato  le
Audio: .mp3, .wma Video: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(simple pro le) Immagini: .jpeg, .jpg
Ampli catore
Potenza totale in uscita: 400 W RMS Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato “A”) Sensibilità in ingresso:
AUX: 1000 mV
MP3 LINK: 550 mV
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC Uscita HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108 MHz (50 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM 55 dB Risposta in frequenza: FM 60 Hz-12,5 kHz / ± 3 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0) Supporto classe: UMS (classe USB di
archiviazione di massa) File system: FAT16, FAT32 Supporto massimo memoria: < 160 GB
Unità principale
Alimentazione: 220-240 V, ~50 Hz Consumo energetico: 100 W Consumo energetico in standby:  0,3 W Dimensioni (L x A x P): 434 x 253 x 129 (mm) Peso: 3,6 kg
Subwoofer
Impedenza: 3 ohm Driver altoparlanti: woofer da 165 mm (6,5 pollici) Risposta in frequenza: 40 Hz–150 Hz Dimensioni (L x A x P): 196 x 395 x 342 (mm) Peso: 5,25 kg Lunghezza cavo: 4 m
Altoparlanti
Sistema: satellite full range Impedenza altoparlante: 6 ohm Driver altoparlanti: 1 woofer da 76 mm (3”)
+ tweeter da 25 mm (1”) Risposta in frequenza: 150 Hz–20 kHz Dimensioni (L x A x P): 114 x 316 x 114 (mm) Peso: 1,03 kg Lunghezza cavo: 2 m
Speci che laser
Tipo: laser semiconduttore GaAIAs (CD) Lunghezza d’onda: 645 - 665 nm (DVD), 770
- 800 nm (CD) Potenza in uscita: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD) Divergenza raggio: 60 gradi.
Italiano
IT
17
9 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al  ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto, veri care i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il prodotto e richiedere assistenza sul sito www.philips.com/welcome.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Unità principale
I tasti del sistema Home Theater non funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla presa di corrente per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Audio
L’audio non viene riprodotto.
Veri care che i cavi audio siano collegati e selezionare la sorgente di ingresso corretta (ad esempio, AUDIO SOURCE ) per il dispositivo che contiene i  le da riprodurre.
L’audio risulta disattivato con la connessione HDMI.
L’audio potrebbe essere assente qualora il dispositivo collegato non sia conforme allo standard HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) e sia compatibile solo con il formato DVI. Utilizzare un collegamento audio analogico o digitale.
Veri care che [Audio HDMI] sia attivato .
L’audio risulta disattivato per il programma televisivo.
Collegare un cavo audio dall’ingresso audio del sistema Home Theater all’uscita audio del televisore, quindi premere ripetutamente AUDIO SOURCE per selezionare la sorgente audio corretta.
Audio distorto o eco.
Assicurarsi che il volume del TV non sia attivo oppure impostarlo sul minimo se l’audio viene riprodotto attraverso il sistema Home Theater.
L’audio e il video non sono sincronizzati.
1) Tenere premuto •AUDIO SYNC . 2) Premere +/- per cinque secondi.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Veri care che il TV sia impostato sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
Se questo accade quando si cambia il sistema TV, tornare alla modalità prede nita: 1) Premere Premere SUBTITLE .
Se questo accade quando è attiva la modalità di scansione progressiva, passare alla modalità prede nita: 1) Premere Premere
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Se ciò si veri ca quando si modi ca la risoluzione video HDMI, premere ripetutamente HDMI  no a visualizzare l’immagine.
. 3) Premere AUDIO SYNC .
. 2) Premere . 3)
. 2)
Riproduzione
Impossibile riprodurre il disco.
Pulire il disco. Veri care che il sistema Home Theater
supporti il disco (vedere ‘Caratteristiche del prodotto’ a pagina 17 ) .
Veri care che il sistema Home Theater supporti il codice regione del disco.
Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi che il disco sia  nalizzato.
Non è possibile riprodurre  le video DivX.
Veri care che il  le DivX sia stato codi cato in modalità “Home Theater” con il codi catore DivX.
Assicurarsi che il  le video DivX sia compatibile.
18
IT
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
È necessario controllare che il  le dei sottotitoli abbia lo stesso nome del  le del  l m .
Selezionare il set di caratteri corretto: 1) Premere
Preferenze] . 3) Selezionare [Sottotit DivX] . 4) Selezionare un set di caratteri supportato. 5) Premere OK .
Non è possibile visualizzare i contenuti di un dispositivo di archiviazione USB.
Assicurarsi che il formato del dispositivo USB sia compatibile con il sistema Home Theater (vedere ‘Caratteristiche del prodotto’ a pagina 17 ) .
Assicurarsi che il dispositivo di archiviazione USB sia formattato con un  le system supportato dal sistema Home Theater (il formato NTFS non è supportato).
Sul TV compare la scritta “No entry” (Immissione non valida) o il segno “x”.
L’operazione non è consentita.
L’opzione EasyLink non funziona.
Veri care che il sistema Home Theater sia collegato ad un TV Philips dotato di funzione EasyLink e che questa opzione sia attiva .
Non desidero che il sistema Home Theater si accenda all’accensione del TV.
Questo è il comportamento standard della funzione Philips EasyLink (HDMI-CEC). Per fare in modo che il sistema Home Theater funzioni in maniera indipendente, disattivare la funzione EasyLink .
I contenuti video ( lm, foto, video clip, ecc... dell’iPod/iPhone non vengono visualizzati sul TV.
La ricerca di video e foto non è supportata; è possibile eseguirla solo sull’iPod/iPhone stesso.
Non è possibile visualizzare le immagini dell’iPod/ iPhone sul TV.
Collegare un cavo composite giallo tra la base docking e il TV.
Impostare il TV sulla sorgente •AV/VIDEO (che corrisponde al cavo composite giallo).
Premere •PLAY sull’iPod/iPhone per avviare la presentazione.
SETUP . 2) Selezionare [Impos
10 Indice
A
Ampli catore 17 audio
collegamento 8 lingua 15 , 10 sincronizzazione con il video 13
audio
Alti e bassi 10 modalità 9 risoluzione dei problemi 18
C
Caratteristiche del prodotto 17 Codice regione 17 collegamento
altri dispositivi 8 Audio dal televisore 8 , 11 guida 7 TV 7
connettori 7 Contatti 18 controllo audio del sistema 13 Cura 4 Cura del prodotto 4
D
Disco
Dischi supportati 17 Riproduzione 10
DivX
Codice di registrazione 14 Sottotitoli 15
E
EasyLink
impostazioni 13
F
Formati  le 17
H
HDMI CEC (vedere Easylink) 13
IT
Italiano
19
I
immagine
Opzioni 11 panoramica miniatura 11 Presentazione 12 , 11 risoluzione dei problemi 18
impostazioni
Controllo genitori 15 generali 14 preferenze 15 Ripristino delle impostazioni prede nite 15 Video 15
iPod
Riproduzione 12
L
lingua
audio 15 menu disco 15 OSD (On-Screen Display) 14 Sottotitoli 15
M
mappatura degli ingressi audio 13 modi ca delle impostazioni 14
R
Radio
programma 11 Riproduzione 11 sintonia 11
Ricerca orario video 13 riciclaggio 4 Ripetizione 10 Riproduzione
Disco 10 Dispositivo di archiviazione USB 12 Opzioni 10 Radio 11 risoluzione dei problemi 18
Riproduzione One Touch 13 risoluzione dei problemi 18 Rotazione delle immagini 11
S
sicurezza 3 smaltimento del prodotto 4 software
aggiornamento 16 versione 16
Sottotitoli
lingua 10
O
One Touch Standby 13
P
panoramica
connettori 7 telecomando 5 Unità principale 5
password 15 presentazione
riproduzione di presentazioni musicali 12
T
telecomando 5 TV
Audio dal televisore 8 , 11 collegamento 7
U
USB
Riproduzione 12
V
Video
impostazioni 15 Opzioni 10 Sincronizzazione con l’audio 13
Video On Demand (VOD) 14
20
IT
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_1023/12_v3
Loading...