PHILIPS HTS5200 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5200
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL  
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsugi
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
Page 2
Page 3
Índice
1 Aviso 2
Direitos de autor 2 Conformidade Fusível (apenas para o Reino Unido) Marcas comerciais
2 2 2
7 Actualização de software 16
Veri car a versão do software 16 Actualizar o software a partir de um CD-R
ou USB
8 Especi cações do produto 17
9 Resolução de problemas 18
2 Importante 3
Segurança 3 Cuidados com o produto Eliminação de pilhas e do produto antigo
4 4
10 Índice remissivo 19
3 O sistema de cinema em casa 5
Unidade principal 5 Telecomando
5
4 Ligar o sistema de cinema em casa 7
Conectores 7 Ligar ao televisor
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
7
8
16
Português
5 Utilizar o sistema de cinema em casa 9
Antes de começar 9 Escolher o som Reproduzir um disco Reproduzir a partir de rádio
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
Reproduzir a partir de um dispositivo USB
de armazenamento 12
Reprodução de um iPod ou iPhone Mais funcionalidades de reprodução para o
disco ou USB
Utilizar Philips Easylink
9 10 11
11
12
12 13
6 Alterar as de nições 14
Aceder ao menu de con guração 14 Alterar as de nições gerais Alterar as de nições de áudio Alterar as de nições de vídeo Alterar as de nições das preferências
14 14 15 15
PT
1
Page 4
©
®
®
1 Aviso
Marcas comerciais
Direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem são proibidas.
Direitos de autor no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e os Performers’ Protection Acts 1958 a 1972.
Conformidade
Fabrico sob licença no âmbito das patentes americanas: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o seu símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui software. reservados.
DTS, Inc. Todos os direitos
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este produto está equipado com uma  cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na  cha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para veri car qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
DivX ® e DivX Ultra ® são marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
DivX Ultra
®
DivX conteúdo superior.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este dispositivo está o cialmente certi cado pela DivX para reprodução de vídeo DivX. Para mais informação e ferramentas de software para converter os seus  cheiros em vídeo DivX, visite o site www.divx.com.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed para poder reproduzir conteúdos DivX de Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de con guração do seu dispositivo. Aceda a vod. divx.com e introduza este código para concluir o processo de registo e obter mais informações sobre o DivX VOD.
Certi ed para reproduzir vídeo
com funcionalidades avançadas e
®
é um formato
tem de ser registado
Nota
Para cumprir a directiva CEM (2004/108/CE), a  cha de alimentação deste produto não deve ser separada do cabo de alimentação.
2
PT
Page 5
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o sistema de cinema em casa. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
HDMI e o logótipo HDMI e High-De nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI licensing LLC.
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais da Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente da Philips para que o produto seja veri cado antes de ser utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios perto de chamas ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a  cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela  cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de ligar o produto à tomada eléctrica, certi que-se de que a tensão corresponde ao valor impresso na parte de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos no sistema de cinema em casa!
Com produtos montáveis na parede, utilize apenas o suporte fornecido para montagem na parede. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total do produto e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos.
Português
PT
3
Page 6
Com altifalantes com suportes, utilize apenas os suportes fornecidos. Fixe os altifalantes  rmemente nos suportes. Coloque os suportes montados numa superfície plana que sustente o seu peso e o do altifalante.
Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura ambiente, antes de ligá-lo à tomada eléctrica.
Emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Não toque na lente óptica no interior da gaveta do disco.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço con nado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada. Certi que-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Cuidados com o produto
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Não coloque outros objectos que não discos dentro da gaveta do disco.
Não coloque discos deformados ou partidos dentro da gaveta do disco.
Retire os discos da gaveta do disco se não for utilizar o produto durante um longo período de tempo.
Utilize apenas panos de micro bras para limpar o produto.
4
PT
Page 7
3 O sistema de
cinema em casa
Telecomando
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o sistema de cinema em casa em: www.philips.com/welcome.
Unidade principal
t
s
r
q
a
b c d
e
f
Português
g
h
a +/-
Aumenta ou diminui o volume.
b Painel de apresentação c ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, faz uma pausa ou retoma a reprodução.
d ( Parar )
Pára a reprodução. No modo de rádio, apaga a estação de rádio prede nida actualmente.
e ( Ejectar )
Ejecta o disco do compartimento.
f Gaveta do disco g ( Standby-Ligado )
Liga o sistema de cinema em casa ou muda-o para o modo de espera.
h SOURCE
Selecciona uma fonte de áudio/vídeo para o sistema de cinema em casa.
p
o n
m
a ( Standby-Ligado )
Liga o sistema de cinema em casa ou
muda-o para o modo de espera.
Com a função EasyLink activada, mantenha premido durante, pelo menos, três segundos para mudar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC para o modo de espera.
i
j k
l
b OPEN/CLOSE
Ejecta o disco do compartimento.
PT
5
Page 8
c Botões fonte
DISC : Muda para a fonte do disco.
USB : Muda para o dispositivo USB de
armazenamento.
RADIO : Muda para rádio FM.
AUDIO SOURCE : Selecciona uma
fonte de entrada de áudio.
DOCK for iPod : Muda para uma base
para iPod/iPhone da Philips.
d SETUP
Acede ou sai do menu de con guração.
e ( Botões de navegação )
Navegar pelos menus.
No modo de vídeo, prima para a esquerda ou para a direita para avançar ou retroceder rapidamente.
No modo de rádio, prima para a
direita ou para a esquerda para procurar uma estação de rádio; prima para cima ou para baixo para proceder à sintonia  na de uma frequência de rádio.
m ZOOM
Aumenta o zoom de uma cena de vídeo ou imagem.
n HDMI / ANGLE
Selecciona a resolução de vídeo da
saída HDMI do sistema de cinema em casa.
Mantenha premido para seleccionar as opções para os diferentes ângulos da câmara.
o SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas para vídeo.
p SURROUND
Muda para o som surround ou para o som estéreo.
q +/-
Aumenta ou diminui o volume.
r ( Sem som )
Corta o som ou repõe o volume.
s BACK
Regressa a um ecrã anterior do menu.
f INFO
Apresenta informações sobre o que está a ser reproduzido.
g Botões de reprodução
Controlar a reprodução.
h TREBLE / BASS
Altera os agudos ou graves. Utilizar com +/- .
i Botões numéricos
Selecciona um item para reproduzir.
j AUDIO SYNC
Selecciona um canal ou idioma de
áudio. Mantenha premido para sincronizar o
áudio com o vídeo. Utilizar com +/- .
k SOUND MODE
Selecciona um modo de som.
l REPEAT / PROGRAM
Selecciona um modo de repetição ou
aleatório.
t OK
Con rma uma entrada ou selecção.
No modo de rádio, programa estações
de rádio.
6
PT
Page 9
4 Ligar o sistema de
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a ligar o sistema de cinema em casa a um televisor e a outros dispositivos. As ligações básicas do sistema de cinema em casa aos seus acessórios são apresentadas na Instalação Rápida. Para um guia interactivo global, consulte www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Conectores posteriores
Consulte a placa do modelo na parte posterior ou na parte de baixo do produto para obter informações sobre a sua identi cação e os níveis de energia.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Conectores
Conectores laterais
a MP3 LINK
Entrada de áudio de um leitor de MP3.
a HDMI OUT
Liga à entrada HDMI no televisor.
b VIDEO OUT - Pr Pb Y
Liga à entrada de vídeo componente no televisor.
c VIDEO OUT - VIDEO
Liga à entrada de vídeo composto no televisor.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Liga à saída de áudio coaxial no televisor ou num dispositivo digital.
e DOCK for iPod
Liga a uma base para iPod/iPhone da Philips. (Modelo: Philips DCK3060, vendido em separado.)
f SPEAKERS / SUBWOOFER
Liga aos altifalantes e subwoofer fornecidos.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Liga à saída de vídeo analógica no televisor ou num dispositivo analógico.
h AC MAINS~
Liga à fonte de alimentação.
i ANTENNA FM 75
Liga a antena FM para a recepção de rádio.
Português
b ( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um dispositivo USB de armazenamento.
Ligar ao televisor
Ligue o sistema de cinema em casa directamente a um televisor através de um dos seguintes conectores (ordenado da qualidade mais alta para a qualidade de base):
a HDMI b Vídeo componente c Vídeo composto
PT
7
Page 10
Opção 1: ligar ao televisor através de HDMI
Opção 3: ligar ao televisor através de vídeo composto (CVBS)
Nota
Se o HDTV possuir um conector DVI, ligue com um adaptador HDMI/DVI. Se o televisor suportar EasyLink HDMI CEC,
controle o sistema de cinema em casa e o televisor com um único telecomando (consulte ‘Utilizar Philips Easylink’ na página 13 ) .
(Cabo não fornecido)
TV
Nota
O cabo ou o conector de vídeo composto podem ter a indicação AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
TV
TV
Opção 2: ligar ao televisor através de YPbPr (vídeo componente)
Nota
O cabo ou o conector de vídeo componente podem ter a indicação Y Cb Cr ou YUV .
(Cabo não fornecido)
Component Video Out
TV
Component Video In
1
2
Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos
Utilize o sistema de cinema em casa para reproduzir áudio do televisor ou de outros dispositivos, tais como um descodi cador de cabo. Escolha um dos seguintes conectores.
Dica
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a saída de áudio da sua ligação.
8
PT
Page 11
Opção 1: ligar áudio através de cabos áudio analógicos
5 Utilizar o sistema de
(Cabo não fornecido)
1
2
2
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a utilizar o sistema de cinema em casa para reproduzir conteúdos multimédia de uma vasta gama de fontes.
TV
Antes de começar
Certi que-se de que:
Efectue as ligações necessárias e complete a con guração conforme descrito na Instalação Rápida.
Ligue o televisor à fonte correcta do sistema de cinema em casa.
Português
Escolher o som
1
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para vídeo ou música.
Opção 2: ligar áudio através de cabo coaxial
Nota
O cabo ou o conector coaxial digital pode ter a indicação COAXIAL/DIGITAL OUT ou SPDIF OUT .
(Cabo não fornecido)
TV
Alterar o modo de som
Seleccionar os modos de som prede nidos para se adaptarem ao vídeo ou à música.
Prima SOUND MODE repetidamente para percorrer os modos de som disponíveis.
Modo de som Descrição
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Frequência de gama média
Frequências de gama baixa e alta melhoradas. Ideal para  lmes de acção e para música rock ou pop.
Frequências de gama média e alta nítidas. Ideal para dramas e para música jazz.
Som neutro. Ideal para concertos ao vivo e para música clássica.
moderada e efeitos surround para obter vozes nítidas e recriar a atmosfera de um evento desportivo ao vivo.
PT
9
Page 12
Mudar modo surround virtual
Botão Acção
A tecnologia DVS (Dolby Virtual Speaker) cria uma experiência de audição de 5.1 canais extremamente envolvente, di cilmente conseguida por dois altifalantes.
Prima SURROUND para alternar entre o som surround e o som estéreo.
Alterar agudos ou graves
Alterar as de nições de alta frequência (agudos) ou baixa frequência (graves) do sistema de cinema em casa para se adaptarem ao vídeo ou à música.
Botões de
navegação
OK Con rma uma entrada ou
/
/
ZOOM Aumenta o zoom de uma cena de
Utilizar opções de vídeo
Navegar pelos menus.
selecção. Inicia, faz uma pausa ou retoma a
reprodução. Pára a reprodução. Salta para a faixa, capítulo ou
 cheiro anterior ou seguinte. Avanço ou retrocesso rápido.
Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa. No modo de pausa, avança um fotograma.
vídeo ou imagem.
1 Prima TREBLE ou BASS . 2 Prima +/- dentro de cinco segundos
para aumentar ou diminuir os agudos ou graves.
Reproduzir um disco
O sistema de cinema em casa pode reproduzir uma grande variedade de discos, incluindo vídeo, áudio e combinações de multimédia (por exemplo, um CD-R que contenha imagens JPEG e música MP3).
1 Introduza um disco no sistema de cinema
em casa.
2 Prima DISC .
O disco é reproduzido ou é apresentado » o menu principal do disco.
3 Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a ver vídeo.
Nota
As opções de vídeo disponíveis dependem da fonte de vídeo.
Botão Acção
/
AUDIO
SYNC
SUBTITLE Selecciona o idioma das legendas
INFO
REPEAT Repete um capítulo ou título. ANGLE Apresenta opções para diferentes
Pesquisa lentamente para frente ou para trás. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa. Com discos VCD/SVCD, não é possível pesquisar lentamente para trás.
Selecciona um canal ou idioma de áudio.
para vídeo. Apresenta informações sobre o
que está a ser reproduzido.
ângulos da câmara.
10
PT
Page 13
Utilizar opções de imagens
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a ver imagens.
Reproduzir a partir de rádio
O sistema de cinema em casa pode memorizar até 40 estações de rádio.
Botão Acção
/
/
REPEAT Repete um único  cheiro da pasta
INFO
Roda a imagem para a esquerda ou para a direita.
Salta para a imagem anterior ou seguinte.
ou repete todo o conteúdo da mesma. Reproduz aleatoriamente os  cheiros de uma pasta.
Apresenta álbuns de fotogra as numa vista de miniaturas.
Utilizar opções de áudio
Aceder a funções úteis enquanto é reproduzido áudio.
Botão Acção
REPEAT Repete uma faixa, o
disco inteiro ou as faixas aleatoriamente.
1 Veri que se a antena FM está ligada. 2 Prima RADIO .
» AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ é apresentado no visor se ainda não tiver instalado nenhuma estação de rádio. Prima
.
3 Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Botão Acção
/
/
PROGRAM Manual: Prima uma vez para
Selecciona uma estação de rádio programada.
Pesquisa uma estação de rádio. Efectua o ajuste  no de uma
frequência de rádio. Prrima e mantenha premido para
eliminar uma estação de rádio memorizada. Prima para parar a instalação de estações de rádio.
aceder ao modo de programação e prima novamente para memorizar a estação de rádio. Automático: Mantenha premido durante cinco segundos para reinstalar as estações de rádio.
Português
Nota
As rádios AM e digitais não são suportadas. Se não for detectado nenhum sinal estéreo ou se forem detectadas menos de cinco estações, é-lhe solicitado que volte a instalar as estações de rádio.
Para uma melhor recepção, coloque a antena afastada do televisor e de outras fontes de radiação.
Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a saída de áudio do dispositivo ligado (consulte ‘Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos’ na página 8 ) .
11
PT
Page 14
Reproduzir a partir de um
Ouvir música
dispositivo USB de armazenamento
O sistema de cinema em casa está equipado com um conector USB que permite visualizar fotogra as, ouvir música ou ver  lmes armazenados num dispositivo USB de armazenamento.
1 Ligue o dispositivo USB de armazenamento
ao sistema de cinema em casa.
2 Prima USB .
Aparece um navegador de conteúdos. »
3 Seleccione um  cheiro e, em seguida, prima OK . 4 Prima os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte ‘Reproduzir um disco’ na página 10 ) .
Nota
Se o dispositivo USB de armazenamento não encaixar no conector, utilize um cabo de extensão USB.
O sistema de cinema em casa não é compatível com câmaras digitais que necessitem de um programa informático para apresentar fotogra as. O dispositivo USB deve ter formatação FAT
e estar em conformidade com a classe de armazenamento em massa.
Reprodução de um iPod ou iPhone
Se ligar e instalar uma base para iPod/iPhone da Philips, pode utilizar o sistema de cinema em casa para reproduzir música,  lmes e fotogra as do seu iPod ou iPhone.
1 Coloque o seu iPod ou iPhone (consulte
‘Coloque o seu iPod ou iPhone na base’ na página 12 ) na base.
2 Prima DOCK for iPod no telecomando do
sistema de cinema em casa.
3 Navegue no ecrã do iPod ou do iPhone
para seleccionar uma faixa.
4 Prima OK para reproduzir a faixa.
Visualizar vídeo ou apresentações de diapositivos
Nota
No iPod, active a de nição TV ON (TV ligado). Em iPhone, seleccione a opção TV Out (Saída de TV).
1 Coloque o seu iPod ou iPhone (consulte
‘Coloque o seu iPod ou iPhone na base’ na página 12 ) na base.
2 Prima DOCK for iPod no telecomando do
sistema de cinema em casa.
3 Mude o televisor para a fonte AV/VIDEO (que
corresponde ao cabo composto amarelo).
O ecrã do televisor  ca em branco. »
4 Navegue no ecrã do iPod ou do iPhone
para seleccionar vídeos ou fotogra as.
5 Prima OK no telecomando do sistema de
cinema em casa ou PLAY no iPod/iPhone para reproduzir o vídeo ou fotogra as.
A imagem é apresentada no televisor. »
Mais funcionalidades de
Nota
A base para iPod/iPhone da Philips é vendida em separado. Pode carregar o seu iPod/iPhone na base
enquanto o sistema de cinema em casa se encontra no modo iPod.
Coloque o seu iPod ou iPhone na base
1 Ligue a base ao sistema de cinema em casa
e ligue o cabo composto amarelo da base ao televisor. Para obter mais informações, consulte o Início Rápido fornecido com a base.
2 Ligue o iPod ou iPhone e coloque-o na base.
12
PT
reprodução para o disco ou USB
Estão disponíveis várias funções avançadas para reprodução de vídeo ou imagens a partir de um disco ou dispositivo USB de armazenamento.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Reproduza música e fotogra as simultaneamente para criar uma apresentação de diapositivos musical. Os  cheiros têm de ser guardados no mesmo disco ou dispositivo USB de armazenamento.
1 Seleccione uma faixa de música e prima OK .
Page 15
2 Prima BACK e vá para a pasta de imagens. 3 Seleccione uma imagem e prima OK para
iniciar a apresentação de diapositivos.
4 Prima para parar a apresentação de
diapositivos.
5 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Sincronizar áudio com vídeo
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, pode retardar o áudio para se sincronizar com o vídeo.
1 Mantenha AUDIO SYNC premido até ser
apresentada a mensagem de sincronização de áudio no visor.
2 Prima +/- no espaço de cinco segundos para
sincronizar o áudio com o vídeo.
Saltar para um tempo especí co
Salte para uma parte especí ca do vídeo introduzindo o tempo da cena.
1 Durante a reprodução de vídeo, prima
INFO .
2 Prima Botões de navegação e OK para
seleccionar:
[Tempo faixa] : Tempo do título.
[Tempo canal] : Tempo do capítulo.
[Tp disco] : Tempo do disco.
[Tp. faixa] : Tempo da faixa.
3 Introduza o tempo da cena e prima OK .
Utilizar Philips Easylink
O sistema de cinema em casa suporta Philips EasyLink, que utiliza o protocolo HDMI CEC (Controlo de Electrónica de Consumo). Os dispositivos compatíveis com EasyLink, que estiverem ligados através de conectores HDMI, podem ser controlados com um simples telecomando.
Nota
1 Active as operações HDMI CEC no
televisor e nos dispositivos ligados. Consulte o manual do televisor e de outros dispositivos para mais detalhes.
2 Prima SETUP . 3 Seleccione [Con guração geral] e, em
seguida, prima OK .
4 Seleccione [Con g. EasyLink] e, em seguida,
prima OK .
5 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[EasyLink] : Activa ou desactiva o
EasyLink.
[Reprod com um toque] : Activa
ou desactiva a Reprodução com um toque.
Se activada, pode utilizar o telecomando para iniciar a reprodução de um disco no sistema de cinema em casa e o televisor muda automaticamente para o canal correcto.
[Em esp. com um toque] : Activa ou
desactiva o Standby com um toque. Se activada, o sistema de cinema em
casa pode ser mudado para o modo de espera através de um telecomando do televisor ou de outros dispositivos HDMI CEC ligados.
[Controlo sist. áudio] :Activa ou
desactiva o Controlo áudio do sistema. Se activado, siga as instruções no
televisor para mapear correctamente os dispositivos ligados aos conectores áudio do sistema de cinema em casa. O sistema de cinema em casa muda automaticamente para a fonte áudio do dispositivo ligado.
[Map. Entr. Áudio] : Actualiza o
mapeamento de entradas áudio, se houver novos dispositivos ligados.
6 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Os dispositivos ligados têm de ser conectados através HDMI e activados.
Português
A Philips não garante uma interoperabilidade 100% e caz com todos os dispositivos HDMI CEC.
PT
13
Page 16
6 Alterar as definições
Esta secção ajuda-o a alterar as de nições do sistema de cinema em casa.
Atenção
Muitas das de nições já estão con guradas com o melhor valor para o sistema de cinema em casa. A menos que tenha um motivo especí co para alterar uma de nição, o melhor é deixar o valor prede nido inalterado.
Aceder ao menu de con guração
1 Prima SETUP .
É apresentado o seguinte menu. »
Símbolo Descrição
[Con guração geral]
[Con g áudio]
[Confg vídeo]
[Con g prefer]
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Con g. EasyLink] : Con gura o EasyLink para desfrutar de controlos simples de todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC utilizando um único telecomando (consulte ‘Utilizar Philips Easylink’ na página 13 ) .
[Bloq disco] : Restringe a reprodução
do disco. É necessária uma palavra­passe (código PIN) para desbloquear o disco antes da reprodução.
[Visor escurec] : Altera a luminosidade
do visor.
[Idioma no ecrã] : Selecciona o idioma
do menu apresentado no ecrã.
[Protec ecrã] : Activa ou desactiva o
modo de protecção de ecrã. Se estiver activado, o ecrã entra no modo de inactividade depois de 10 minutos sem executar funções (por exemplo, no modo de pausa ou de paragem).
[Temporizador] : De ne um
temporizador para mudar o sistema de cinema em casa para o modo de espera depois de um período especí co de tempo.
[Código DivX® VOD] : Apresenta
o código de registo DivX VOD do sistema de cinema em casa.
2 Seleccione um menu de con guração e
prima OK . Consulte as secções seguintes para
mais informações sobre como alterar as de nições do sistema de cinema em casa.
3 Prima BACK para regressar ao menu
anterior ou prima
Nota
Não pode alterar uma de nição que esteja a cinzento.
Alterar as de nições gerais
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Con guração geral] e, em
seguida, prima OK .
SETUP para sair.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Antes de adquirir vídeos em DivX e de os reproduzir no sistema de cinema em casa, registe o sistema em www.divx.com utilizando o código DivX VOD.
Alterar as de nições de áudio
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Con g áudio] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Modo Nocturno] : Selecciona o
silêncio ou o som dinâmico total. O modo nocturno diminui o volume dos sons elevados e aumenta o volume dos sons suaves, como a voz.
14
PT
Page 17
[Áudio HDMI] : Activa ou desactiva a saída de áudio HDMI para o televisor.
[Amostragem CD] : Converte um CD
de música numa taxa de amostragem mais alta, utilizando o processamento so sticado de sinais digitais para uma melhor qualidade de som.
[Sinc. Áudio] : De ne um atraso para a
saída de áudio ao reproduzir um disco de vídeo.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Para de nições relacionadas com HDMI, o televisor tem de ser ligado através de HDMI.
O modo nocturno está disponível para DVD codi cados com Dolby e discos Blu-ray (para modelos que suportam a reprodução de Blu-ray). O Modo CD-upsampling só está disponível em
modo estéreo.
Nota
Algumas de nições de vídeo dependem da fonte de vídeo. Certi que-se de que o disco e o televisor suportam a de nição ou funcionalidade.
A melhor de nição é seleccionada automaticamente para o televisor. Se necessitar de mudar a de nição, certi que-se de que o televisor supor ta a nova de nição.
Para de nições relacionadas com HDMI, o televisor tem de ser ligado através de HDMI. Para de nições relacionadas com o modo de
varrimento progressivo ou vídeo componente, o televisor tem de estar ligado através de vídeo componente.
Alterar as de nições das preferências
1 Prima SETUP .
Português
Alterar as de nições de vídeo
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Confg vídeo] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Sistema TV] : Selecciona um sistema
de TV que é compatível com o televisor.
[Ecrã de TV] : Selecciona um formato
de apresentação de imagens para se ajustar ao ecrã do televisor.
[Def imagem] : Selecciona uma
de nição de cor prede nida.
[Con gur. HDMI] : Selecciona uma
resolução de vídeo HDMI e o formato de apresentação em ecrã panorâmico para o televisor. A opção de apresentação em ecrã panorâmico está disponível apenas para a de nição do televisor em ecrã panorâmico 16:9.
[Progressivo] : Activa ou desactiva o
modo de varrimento progressivo.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
2 Seleccione [Con g prefer] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Áudio] : Selecciona o idioma de áudio
para vídeo.
[Legenda] : Selecciona o idioma das
legendas para vídeo.
[Menu Disco] : Selecciona o idioma de
menu para discos de vídeo.
[Controlo parental] : Restringe
o acesso a discos gravados com classi cações. Para reproduzir todos os discos independentemente da classi cação, seleccione o nível “8”.
[PBC] : Apresenta ou salta o menu de
conteúdo dos discos VCD e SVCD.
[Ver MP3/JPEG] : Apresenta as pastas
MP3/JPEG ou todos os  cheiros.
[P-passe] : De ne ou altera um código
PIN para reproduzir um disco com restrições. Introduza “ 0000 ” se não tiver um PIN ou se se tiver esquecido do PIN.
[Legenda DivX] : Selecciona um
conjunto de caracteres compatível com as legendas do DivX.
[Info. da versão] : Apresenta a versão
de software do sistema de cinema em casa.
PT
15
Page 18
[Prede nição] : Repõe o sistema de cinema em casa para as de nições prede nidas programadas de fábrica.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Se o seu idioma preferido do disco não estiver disponível, pode seleccionar [Outros] da lista e introduzir o código de idioma de 4 dígitos, que pode ser encontrado neste manual.
Se seleccionar um idioma que não esteja disponível num disco, o sistema de cinema em casa utiliza o idioma prede nido do disco. Não é possível repor o bloqueio do disco,
a palavra-passe (código PIN) e as de nições do controlo parental para os seus valores prede nidos.
7 Actualização de
software
Para con rmar a existência de actualizações, compare a versão actual do software do sistema de cinema em casa com a última versão (se disponível) no Web site da Philips.
Veri car a versão do software
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Con g prefer] > [Info. da
versão] e, em seguida prima OK .
É apresentada a versão do software. »
Actualizar o software a partir de um CD-R ou USB
1 Veri que a versão mais recente do software
em www.philips.com/support.
Procure o seu modelo e clique em
“software&drivers”.
2 Trans ra o software para um CD-R ou
dispositivo USB de armazenamento.
3 Insira o CD-R ou ligue o dispositivo USB de
armazenamento ao sistema de cinema em casa.
4 Siga as instruções no televisor para
con rmar a actualização.
Quando estiver concluída, o sistema de » cinema em casa muda automaticamente para o modo de espera.
Caso contrário, desligue o cabo de
alimentação durante alguns segundos e volte a ligá-lo.
Atenção
16
Não deslige a alimentação nem retire o CD-R ou dispositivo USB de armazenamento enquanto a actualização do software estiver em curso, pois isto poderá dani car o sistema de cinema em casa.
PT
Page 19
8 Especificações do
produto
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Código da região A placa de identi cação na parte traseira ou
inferior do sistema de cinema em casa indica as regiões que ele suporta
Região
Europa, Reino Unido
Ásia Pacífico, Taiwan, Coréia
América Latina
Austrália, Nova Zelândia
Rússia, Índia
China
DVD
Suportes de reprodução DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, CD de imagens, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX, dispositivo USB de armazenamento
Formato de  cheiros
Áudio: .mp3, .wma Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(per l simples) Imagem: .jpeg, .jpg
Ampli cador
Potência de saída total: 400 W RMS Resposta em frequência: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) /
(ponderação A) Sensibilidade de entrada:
AUX: 1000 mV
MP3 LINK: 550 mV
Vídeo
Sistema de sinais: PAL / NTSC Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Áudio
Entrada de áudio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Frequência de amostragem:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Taxa de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Rádio
Gama de sintonização: FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz) Relação sinal/ruído: FM 55 dB Resposta em frequência: FM 60 Hz-12,5 kHz / ±3 dB
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta velocidade Compatibilidade de classe: UMS (Classe USB
Mass Storage) Sistema de  cheiros: FAT16, FAT32 Memória máxima suportada: < 160 GB
Unidade principal
Fonte de alimentação: 220-240 V; ~50 Hz Consumo de energia: 100 W Consumo de energia em espera:  0,3 W Dimensões (LxAxP): 434 x 253 x 129 (mm) Peso: 3,6 kg
Subwoofer
Impedância: 3 ohm Diâmetro do altifalante: woofer de 165 mm (6,5”) Resposta em frequência: 40 Hz - 150 kHz Dimensões (LxAxP): 196 x 395 x 342 (mm) Peso: 5,25 kg Comprimento de cabo: 4 m
Altifalantes
Sistema: satélite de gama total Impedância dos altifalantes: 6 ohm Diâmetro do altifalante: 1 x 76 mm (3”)
woofer + 25 mm (1”) tweeter Resposta em frequência: 150 Hz - 20 kHz Dimensão (LxAxP): 114 x 316 x 114 (mm) Peso: 1,03 kg Comprimento do cabo: 2 m
Especi cações do laser
Tipo: Laser semicondutor GaAIAs (CD) Comprimento de onda: 645 - 665 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD) Potência de saída: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD) Divergência do feixe: 60 graus.
Português
PT
17
Page 20
9 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto, veri car os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema ainda se mantiver, registar o produto e obter apoio em www.philips.com/ welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série do produto. Os números de modelo e de série encontram-se na parte posterior ou inferior do produto. Anote os números aqui:
N.º de modelo __________________________ N.º de série ___________________________
Unidade principal
Os botões deste sistema de cinema em casa não funcionam.
Desligue o sistema de cinema em casa da tomada da parede durante alguns minutos e volte a ligar.
Som
Sem som.
Certi que-se de que os cabos de áudio estão ligados e seleccione a fonte de entrada correcta (por exemplo, AUDIO SOURCE ) para o dispositivo que pretende reproduzir.
Não há som na ligação HDMI.
Poderá não ouvir nenhum som se o dispositivo ligado não estiver em conformidade com HDCP (sistema de protecção de conteúdos digitais de banda larga) ou for compatível apenas com DVI. Estabeleça uma ligação áudio analógica ou digital.
Certi que-se de que •[HDMI Áudio] está activada .
Sem som em programas televisivos.
Ligue um cabo áudio da entrada áudio no sistema de cinema em casa à saída áudio no televisor e prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte de áudio correcta.
Som distorcido ou eco.
Certi que-se de que o volume do televisor está desligado ou no mínimo se estiver a reproduzir áudio através do sistema de cinema em casa.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
1) Mantenha •AUDIO SYNC premido. 2) Prima +/- num intervalo de cinco segundos.
Imagem
Sem imagem.
Certi que-se de que o televisor está ligado à fonte correcta deste sistema de cinema em casa.
Se isto acontecer ao alterar o sistema de TV, mude para o modo prede nido: 1) Prima
Se isto acontecer quando liga o modo de varrimento progressivo, mude para o modo prede nido: 1) Prima AUDIO SYNC .
Nenhuma imagem na ligação HDMI.
Veri que se o cabo HDMI está dani cado. Substitua por um novo cabo HDMI.
Se isto acontecer quando alterar a resolução de vídeo HDMI, prima repetidamente HDMI até a imagem aparecer.
. 2) Prima . 3) Prima SUBTITLE .
. 2) Prima . 3) Prima
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
Limpe o disco. Certi que-se de que o sistema de
cinema em casa suporta o disco (consulte ‘Especi cações do produto’ na página 17 ) .
Certi que-se de que o sistema de cinema em casa suporta o código de região do disco.
Com DVD±RW ou DVD±R, certi que-se de que o disco foi  nalizado.
Não é possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX.
Certi que-se de que o  cheiro DivX foi codi cado de acordo com o ‘Home Theatre Pro le’ com o codi cador DivX.
Con rme que o  cheiro de vídeo DivX está completo.
18
PT
Page 21
As legendas DivX não são apresentadas correctamente.
Con rme que o nome do  cheiro de legendas é o mesmo do  cheiro do  lme.
Seleccione o conjunto de caracteres correcto: 1) Prima [Con g prefer] . 3) Seleccione [Legenda DivX] . 4) Seleccione um conjunto de caracteres suportado. 5) Prima OK .
Não é possível ler os conteúdos de um dispositivo USB de armazenamento.
Certi que-se de que o formato do dispositivo USB de armazenamento é compatível com este sistema de cinema em casa (consulte ‘Especi cações do produto’ na página 17 ) .
Certi que-se de que o dispositivo USB de armazenamento está formatado com um sistema de  cheiros que é suportado por este sistema de cinema em casa (note que o NTFS não é suportado).
O sinal “Nenhuma introdução” ou “x” é apresentado no televisor.
A operação não é possível.
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Certi que-se de que o Sistema de Cinema em Casa está ligado a um televisor da marca Philips com EasyLink e que a função EasyLink está ligada .
Não quero que o meu sistema de cinema em casa seja ligado quando ligo o televisor.
Este é o comportamento correcto para a função EasyLink da Philips (HDMI-CEC). Para o sistema de cinema em casa funcionar de modo independente, desligue a função EasyLink .
Os conteúdos de vídeo ( lmes, fotogra as, clipes de vídeo, etc.) do iPod/iPhone não são apresentados no televisor.
A navegação nos vídeos e fotogra as não é suportada, pode navegar nos conteúdos de vídeo e fotogra as apenas no próprio iPod/ iPhone.
Não é possível ver imagens do meu iPod/iPhone no televisor.
Ligue um cabo composto amarelo da base ao televisor.
Mude o televisor para a fonte •AV/VIDEO (que corresponde ao cabo composto amarelo).
Prima •PLAY no iPod ou iPhone para iniciar a apresentação de diapositivos.
SETUP . 2) Seleccione
10 Índice remissivo
A
alterar as de nições 14 ampli cador 17 apresentação
reproduzir uma apresentação de diapositivos
musical 12
Á
áudio
idioma 15 , 10 ligação 8 Sincronizar com o vídeo 13
C
código da região 17 conectores 7 contacte-nos 18 controlo de sistema áudio 13 cuidados 4 cuidados com o produto 4
D
de nições
controlo parental 15 geral 14 preferências 15 restaurar de nições de fábrica 15 vídeo 15
disco
discos suportados 17 reproduzir 10
DivX
código de registo 14 legenda 15
E
EasyLink
de nições 13
eliminação do seu antigo produto 4 especi cações do produto 17
F
formatos de  cheiro 17
Português
PT
19
Page 22
H
HDMI CEC (consultar Easylink) 13
I
idioma
apresentação no ecrã 14 áudio 15 legenda 15 menu do disco 15
imagem
apresentação de diapositivos 12 , 11 opções 11 resolução de problemas 18 vista de miniaturas 11
iPod
reproduzir 12
S
segurança 3 software
actualização 16 versão 16
som
agudos e graves 10 modo 9 resolução de problemas 18
standby com um só toque 13
T
telecomando 5 TV
áudio do televisor 8 , 11 ligar 7
L
legenda
idioma 10
ligar
áudio do televisor 8 , 11 guia 7 outros dispositivos 8 TV 7
M
mapear as entradas de áudio 13
P
palavra-passe 15 pesquisar vídeo por tempo 13
R
rádio
programa 11 reproduzir 11 sintonização 11
reciclagem 4 repetir 10 reprodução com um só toque 13 reproduzir
disco 10 Dispositivo USB de armazenamento 12 opções 10 rádio 11 resolução de problemas 18
resolução de problemas 18 rodar imagens 11
U
USB
reproduzir 12
V
vídeo
de nições 15 opções 10 sincronizar com áudio 13
video on demand (VOD) 14 visão geral
conectores 7 telecomando 5 unidade principal 5
20
PT
Page 23
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 24
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgptt_1023/12_v3
Loading...