PHILIPS HTS5200 User Manual [bg]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL !"#$%&'(%) #&*+,-
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obs.ugi
PT Manual do utilizador
TR Kullan/m k/lavuzu
HTS5200
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на
БГ Ръководство на потребителя
English
Съдържание
1 Бележки 2 Авторско право 2 Съответствие 2 Предпазител (само за Великобритания) 2 Търговски марки 2
2 Важно 3 Безопасност 3 Грижи за продукта 4 Изхвърляне на вашия продукт и батерии 4
3 Вашата система за домашно кино 5 Основен уред 5 Дистанционно управление 5
4 Свързване на системата 7 Конектори 7 Свързване към телевизор 7 Свързване на звука от телевизор или други устройства 8
5 Използване на системата 9 Преди да започнете 9
Избор на звук 9 Възпроизвеждане от диск 10 Възпроизвеждане от радио 11
Възпроизвеждане на звук от телевизор или други устройства 11
Възпроизвеждане от USB памет 11 Възпроизвеждане от iPod или iPhone 12 Още функции за възпроизвеждане от
диск или USB 12 Използване на Philips EasyLink 13
6 Промяна на настройките 13 Достъп до менюто за настройки 13 Промяна на общите настройки 14 Промяна на аудио настройките 14 Промяна на видео настройките 14 Промяна на настройките за предпочитания 15
7 Актуализиране на софтуера 15 Проверка на версията на софтуера 15 Актуализиране на софтуера от CD-R или USB 15
8 Спецификации на продукта 16
9 Отстраняване на проблеми 17
Български
БГ 1
2
Trademarks
Manufactured under license under U.S. Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software.
©
DTS, Inc. All Rights
Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX ® and DivX Ultra ® are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
DivX Ultra
®
Cer ti! ed to play DivX ® video with
advanced features and premium content. ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, Inc. This is an of! cial DivX Certi! ed device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your ! les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certi! ed
®
device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
1 Notice
Copyright
This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Copyright in the UK
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performers Protection Acts 1958 to 1972.
Compliance
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2006/95/EC (Low Voltage), 2004/108/ EC (EMC).
Mains fuse (UK only)
This product is ! tted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug (example 10A).
1 Remove fuse cover and fuse. 2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
3 Re! t the fuse cover.
Note
To conform with the EMC directive (2004/108/EC), the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
EN
2 БГ
1 Бележки
Авторско правo
Бъдете отговорни Уважавайте авторските права
Този продукт включва технология за защита от копиране, която е защитена с патенти в САЩ и други права върху интелектуална собственост на Rovi Corporation. Реверсивното инженерство и демонтажът са забранени.
Авторско право във Великобритания
Записването и възпроизвеждането на материал може да изисква съгласие. Виж Закона за авторското право от 1956 и Законите за защита на изпълнителите от 1958 до 1972.
Съответствие
Този продукт е в съответствие със съществените изисквания и други приложими разпоредби на Директиви 2006/95/EC (Ниско напрежение) и 2004/108/EC (Електромагнитна съвместимост).
Предпазител (само за Великобритания)
Този продукт е снабден с одобрен формован щепсел. Ако се наложи смяна на предпазителя, той трябва да бъде сменен с предпазител, които
има същата стойност, като посочената на щепсела (например 10A).
1 Махнете капачето на предпазителя и самия
предпазител.
2 Новият предпазител трябва да е в съответствие
с BS!1362 и да носи маркировката за одобрение от ASTA. Ако предпазителят е изгубен, свържете се с вашия дилър, за да потвърдите правилния вид.
3 Поставете обратно капачето на предпазителя.
За съответствие с Ди рективата за електромагнитна
съвместимост (2004/108/EC), щепселът на този продукт не трябва да се отделя от захранващия кабел.
Забележка
Произведено по лиценз съгласно патенти в САЩ с номера: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 и други издадени и чакащи патенти в САЩ и по света. DTS и
символът са регистрирани търговски марки, а DTS Digital Surround и логата DTS са търговски
марки на DTS, Inc. Продуктът включва софтуера.
©
DTS, Inc. Всички права запазени.
Търговски марки
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът с двойно "D" са търговски марки на Dolby Laboratories.
DivX® и DivX® Ultra са регистрирани търговски марки на DivX, Inc и се използват по лиценз.
DivX Ultra® сертифициран за възпроизвеждане на DivX® видео с разширени функции и премийно
съдържание. ЗА DIVX ВИДЕО: DivX® е цифров видео формат, създаден от DivX, Inc. Това е официално DivX сертифицирано устройство, което възпроизвежда DivX видео. Посетете www.divx.com за повече информация и софтуерни инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео формат. ЗА DIVX ВИДЕО ПРИ ПОИСКВАНЕ: Това DivX® сертифицирано устройството трябва да бъде
регистрирано, за да може да възпроизвежда DivX видео при поискване (VOD). За да генерирате регистрационния код, намерете DivX VOD раздела в менюто за настройки на вашето устройство. Отидете на vod.divx.com с този код, за да завършите процеса на регистрация и да научите повече за DivX VOD.
Windows Media и логото на Windows са търговски марки или регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни.
3
2 Important
Read and understand all instructions before you use your home theater. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Safety
Risk of electric shock or ! re!
Never expose the product and accessories to rain or water. Never place liquid containers, such as vases, near the product. If liquids are spilt on or into the product, disconnect it from the power outlet immediately. Contact Philips Consumer Care to have the product checked before use.
Never place the product and accessories near naked ! ames or other heat sources, including direct sunlight.
Never insert objects into the ventilation slots or other openings on the product.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Disconnect the product from the power outlet before lightning storms.
When you disconnect the power cord, always pull the plug, never the cable.
Risk of short circuit or ! re!
Before you connect the product to the power outlet, ensure that the power voltage matches the value printed on the back or bottom of the product. Never connect the product to the power outlet if the voltage is different.
Risk of injury or damage to the home theater!
For wall-mountable products, use only the supplied wall mount bracket. Secure the wall mount to a wall that can support the combined weight of the product and the wall mount. Koninklijke Philips Electronics N.V. bears no responsibility for improper wall mounting that results in accident, injury or damage.
For speakers with stands, use only the supplied stands. Secure the stands to the speakers tightly. Place the assembled stands on ! at, level surfaces that can support the combined weight of the speaker and stand.
HDMI, and HDMI logo and High-De" nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
English
EN
Български
БГ 3
HDMI и логото HDMI, както и High-Defnition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing
LLC.
Логата USB-IF са търговски марки на Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ
ОТ КЛАС 1
2 Важно
Прочетете и разберете всички инструкции преди да използвате системата за домашно кино. Ако поради неспазване на инструкциите настъпи повреда, гаранцията не важи.
Безопасност
Риск от токов удар или пожар!
• Никога не излагайте продукта и неговите
аксесоари на дъжд или вода. Никога не поставяйте контейнери за течности, като например вази, в близост до продукта. Ако върху или в продукта бъдат разлети течности, незабавно го изключете от контакта. Свържете се с отдела за поддръжка на Philips, за проверка на продукта преди да го използвате отново.
• Никога не поставяйте продукта и неговите
аксесоари в близост до открит огън или други източници на топлина, включително пряка слънчева светлина.
• Никога не пъхайте предмети във
вентилационните или други отвори на продукта.
• Ако за изключващо средство се използва
захранващият щепсел или куплунгът на уреда, средството за изключване трябва да бъде лесно достъпно за използване.
• Изключете продукта от контакта преди
гръмотевични бури.
• Когато изключвате захранващия кабел, винаги
дърпайте щепсела, а не кабела.
Риск от късо съединение или пожар!
• Преди да свържете продукта към контакта,
уверете се, че напрежението съответства на стойностите отпечатани на гърба или отдолу на продукта. Никога не свързвайте продукта към контакта ако напрежението е различно.
Риск от нараняване или повреда на системата за домашно кино!
• За продукти, които могат да се монтират на
стена, използвайте само включената в комплекта скоба. Поставете скобата на стена, която може да издържи общото тегло на продукта и скобата. Koninklijke Philips Electronics N.V. не поема отговорност за неправилно монтиране на стена, довело до инцидент, нараняване или повреда.
• За високоговорители със стойки, използвайте
само включените в комплекта стойки. Прикрепете стойките стабилно към високоговорителите. Поставете сглобените стойки върху равни хоризонтални повърхности, които могат да издържат общото тегло на високоговорителя и стойката.
4
Disposal of your old product and batteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
Never place the product or any objects on power cords or on other electrical equipment.
If the product is transported in temperatures below 5°C, unpack the product and wait until its temperature matches room temperature before connecting it to the power outlet.
Visible and invisible laser radiation when open. Avoid exposure to beam.
Do not touch the disc optical lens inside the disc compartment.
Risk of overheating!
Never install this product in a con! ned space. Always leave a space of at least four inches around the product for ventilation. Ensure curtains or other objects never cover the ventilation slots on the product.
Risk of contamination!
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries if they are exhausted or if the remote control is not to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, they should be disposed of properly.
Product care
Do not inser t any objects other than discs into the disc compartment.
Do not inser t warped or cracked discs into the disc compar tment.
Remove discs from the disc compartment if you are not using the product for an extended period of time.
Only use micro! ber cloth to clean the product.
EN
4 БГ
Никога не поставяйте продукта или каквито и
да е предмети върху захранващи кабели или друго електрическо оборудване.
• Ако продуктът се транспортира при температура под 5°С, разопаковайте го и изчакайте, докато температурата му се изравни
със стайната, преди да го включите в контакта.
• Видимо и невидимо лазерно излъчване при отворен продукт. Избягвайте излагане на лъча.
• Не пипайте оптичните лещи в отделението за диск.
Риск от прегряване!
• Никога не поставяйте продукта и неговите аксесоари в затворено пространство. Винаги
оставяйте поне 10 cm свободно място около продукта за вентилация. Погрижете се
вентилационните отвори никога да не се закриват от пердета или други предмети.
Риск от замърсяване!
• Не смесвайте батерии (стари и нови или въглеродни и алкални, и т.н.).
• Махнете батериите ако са изтощени или ако дистанционното управление няма да се
използва дълго време.
• Батериите съдържат химически вещества и трябва да се изхвърлят правилно.
Грижи за продукта
• Не поставяйте в отделението за дискове предмети, различни от дискове.
• Не поставяйте изкривени или напукани дискове в отделението за дискове.
• Махнете дисковете от отделението за дискове ако няма да използвате продукта дълго време.
• За почистване на продукта използвайте само микрофибърна кърпа.
Изхвърляне на вашия стар продукт и батерии
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани отново.
Когато видите, че върху даден продукт е поставен този символ на зачеркнат контейнер с колелца, това означава, че продуктът е в обхвата на Европейска Директива 2002/96/ЕО.
Моля, информирайте се относно местната система за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Моля, придържайте се към вашите местни правила и не изхвърляйте своя стар продукт с обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт помага за предотвратяване на потенциалните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве.
Вашият продукт съдържа батерии в обхвата на Европейска Директива 2006/66/ЕО, които не могат да се изхвърлят с обикновените битови отпадъци. Моля, информирайте се относно местните правила за разделно събиране на батерии, тъй като правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
5
Remote control
a ( Standby-On )
Switches the home theater on or to
standby. When EasyLink is enabled, press
and hold for at least three seconds to switch all connected HDMI CEC compliant devices to standby.
b OPEN/CLOSE
Ejects the disc from the disc compar tment.
m
a
b c d
e
f
g
h
i
j k
l
n
q
r
s
t
p
o
3 Your home theater
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully bene! t from the support that Philips offers, register your home theater at www. philips.com/welcome.
Main unit
a +/-
Increases or decreases volume.
b Display panel c ( Play/Pause )
Starts, pauses or resumes play.
d ( Stop )
Stops play. In radio mode, erases the current preset radio station.
e ( Eject )
Ejects the disc from the disc compar tment.
f Disc compartment g ( Standby-On )
Switches the home theater on or to standby.
h SOURCE
Selects an audio/video source for the home theater.
English
EN
Български
БГ 5
3 Вашата система за
домашно кино
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате пълноценно от помощта, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
Основен уред
1 2 +/-
Увеличава или намалява звука
2 Дисплей 3 u (Възпроизвеждане/Пауза)
Започва, спира на пауза или продължава
възпроизвеждането.
4 x (Стоп)
Спира възпроизвеждането. В режим радио
изтрива предварително настроената радио станция.
5 Z (Изваждане)
Изважда диска от отделението за дискове
6 Отделение за дискове 7 1 (Режим на готовностВкл)
Включва системата за домашно кино или я
привежда в режим на готовност
8 SOURCE
Избира аудио/видео източник за системата
за домашно кино
Дистанционно управление
1 1 (Режим на готовностВкл)
• Включва системата за домашно кино или я привежда в режим на готовност
• Ако е активирана функцията EasyLink, натиснете и задръжте поне за три секунди, за да приведете всички свързани HDMI CEC съвместими устройства в режим на готовност.
2 Z OPEN/CLOSE
Изважда диска от отделението за диск.
6
p SURROUND
Switches to surround sound or stereo sound.
q +/-
Increases or decreases volume.
r ( Mute )
Mutes or restores volume.
s BACK
Returns to a previous menu screen.
t OK
Con! rms an entry or selection.
c Source buttons
DISC : Switches to disc source.
USB : Switches to USB storage device.
RADIO : Switches to FM radio.
AUDIO SOURCE : Selects an audio
input source.
DOCK for iPod : Switches to Philips Dock for iPod/iPhone.
d SETUP
Accesses or exits the setup menu.
e ( Navigation buttons )
Navigate menus.
In video mode, press left or right to fast backward or fast forward.
In radio mode, press left or right to
search a radio station; press up or down to ! ne tune a radio frequency.
f INFO
Displays information about what is playing.
g Playback buttons
Control playback.
h TREBLE / BASS
Changes treble or bass. Use with +/- .
i Numeric buttons
Selects an item to play.
j AUDIO SYNC
Selects an audio language or channel.
Press and hold to synchronize audio with video. Use with +/- .
k SOUND MODE
Selects a sound mode.
l REPEAT / PROGRAM
Selects a repeat or shuf" e mode.
In radio mode, programs radio stations.
m
ZOOM
Zooms into a video scene or picture.
n HDMI / ANGLE
Selects video resolution of HDMI
output from the home theater. Press and hold to select options for
different camera angles.
o SUBTITLE
Selects subtitle language for video.
EN
6 БГ
3 Бутони за източник
DISC: Превключва на диск.
USB: Превключва на USB памет.
RADIO: Превключва на FM радио.
AUDIO SOURCE: Избор на входен аудио източник.
DOCK for iPod: Превключва към поставката Philips за iPod/iPhone.
4 SETUP
Отваря/затваря менюто за настройки
5 bB (Бутони за навигация)
Навигация в менютата
В режим видео, натиснете наляво/надясно за превъртане назад/напред.
В режим радио, натиснете наляво/надясно
за намиране на станция; натиснете нагоре/надолу за фина настройка на
честотата.
6 INFO
Показва информация за това, което се
възпроизвежда.
7 Бутони за възпроизвеждане
Контрол на възпроизвеждането
8 TREBLE/BASS
Промяна на високите или ниските честоти.
Използва се с +/-.
9 Бутони с цифри
Избор на позиция за възпроизвеждане
0 AUDIO SYNC
Избор на език или канал за звука
Натиснете и задръжте, за да
синхронизирате звука и видеото. Използвайте с +/-.
qa SOUND MODE
Избор на звуков режим.
qs REPEAT / PROGRAM
• Избор на режим за повтаряне или разбъркано възпроизвеждане.
• В режим радио, програмиране на радио станции.
qd ZOOM
Приближаване на видео сцена или снимка.
qf HDMI / ANGLE
• Избор на видео резолюция за HDMI изхода от системата за домашно кино.
• Натиснете и задръжте за избор на опции за различни ъгли на камерата.
qg SUBTITLE
Избор на език за субтитрите към видеото.
qh SURROUND
Превключване на звук съраунд или стерео
звук.
qj 2 +/-
Увеличаване или намаляване на звука.
qk (Mute)
Спиране или пускане на звука.
ql BACK
Връщане към предишното меню.
w; ОК
Потвърждава въвеждане или избор.
7
Back connectors
a HDMI OUT
Connects to the HDMI input on the TV.
b VIDEO OUT - Pr Pb Y
Connects to the component video input on the TV.
c VIDEO OUT - VIDEO
Connects to the composite video input on the TV.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Connects to the coaxial audio output on the TV or a digital device.
e DOCK for iPod
Connects to a Philips Dock for iPod/iPhone. (Model: Philips DCK3060, sold separately.)
f SPEAKERS / SUBWOOFER
Connects to the supplied speakers and subwoofer.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Connects to the analog audio output on the TV or an analog device.
h AC MAINS~
Connects to the power supply.
i ANTENNA FM 75
Connects the FM antenna for radio reception.
Connect to the TV
Connect your home theater directly to a TV through one of the following connectors (from highest to basic quality video):
a HDMI b Component video c Composite video
4 Connect your home
theater
This section helps you connect your home theater to a TV and other devices. The basic connections of the home theater with its accessories are provided in the Quick Start. For a comprehensive interactive guide, see www.connectivityguide. philips.com.
Note
Refer to the type plate at the back or bottom of the product for identi! cation and supply ratings. Before you make or change any connections,
ensure that all devices are disconnected from the power outlet.
Connectors
Side connectors
a MP3 LINK
Audio input from an MP3 player.
b ( USB )
Audio, video or picture input from a USB storage device.
English
EN
Български
БГ 7
Забележка
4 Свързване на системата
за домашно кино
Този раздел ви помага да свържете вашата система за домашно кино към телевизор и други устройства. Основните връзки на системата за домашно кино с нейните аксесоари са дадени в ръководството за бърз старт. За изчерпателно интерактивно ръководство вижте
www.connectivityguide.philips.com.
За идентификация и данни за захранването
погледнете табелката отзад или отдолу на продукта.
• Преди да правите или променяте връзки, уверете се, че всички устройства са изключени
от контакта.
Конектори
Странични конектори
1 MP3 LINK
Входящо аудио от MP3 плейър.
2 (USB)
Входящо аудио, видео или снимки от USB
памет.
Задни конектори
1 HDMI OUT
Свързване към HDMI входа на телевизора.
2 VIDEO OUT - Pr Pb Y
Свързване към компонентния видео вход на
телевизора.
3 VIDEO OUT-VIDEO
Свързване към комбинирания видео вход на
телевизора.
4 DIGITAL IN-COAXIAL
Свързване към коаксиалния аудио изход на
телевизор или цифров уред.
5 DOCK for iPod
Свързване към поставка Philips за iPod/iPhone.
(Модел: Philips DCK3060, продава се отделно)
6 SPEAKERS/SUBWOOFER
Свързване към включените в комплекта
високоговорители и субуфер.
7 AUDIO IN-AUX1/AUX2
Свързване към аналоговия аудио изход на
телевизор или аналогов уред.
8 AC MAINS~
Свързване към захранването.
9 ANTENNA FM 75
Свързване на FM антената за улавяне на
радио сигнал.
Свързване към телевизор
Свържете вашата система за домашно кино директно към телевизор чрез някой от следните конектори (от най-висококачествено видео до видео с базово качество):
1 HDMI 2 Компонентно видео
3 Комбинирано видео
8
Option 3: Connect to the TV through composite video (CVBS)
Note
The composite video cable or connector might be labeled AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE or BASEBAND .
Connect audio from TV or other devices
Use your home theater to play audio from the TV or other devices such as a cable box. Choose from the following connectors.
Tip
Press AUDIO SOURCE repeatedly to select the audio output of your connection.
TV
2
1
TV
Option 1: Connect to the TV through HDMI
Note
If the HDTV has a DVI connector, connect using an HDMI/DVI adapter. If the TV supports EasyLink HDMI CEC,
control the home theater and TV with one remote control (see ‘Use Philips EasyLink’ on page 13 ) .
(Cable not supplied)
Option 2: Connect to the TV through YPbPr (component video)
Note
The component video cable or connector might be labeled Y Cb Cr or YUV .
(Cable not supplied)
TV
TV
Component Video Out
Component Video In
EN
8 БГ
Забележка
Забележка
Опция 1: Свързване към телевизор чрез HDMI
• Ако HDTV има DVI конектор, направете свързването
чрез HDMI/DVI адаптер.
• Ако телевизорът поддържа EasyLink HDMI CEC,
управлявайте системата за домашно кино и телевизора с едно дистанционно управление (вижте
"Използване на Philips EasyLink" на стр. 13).
(Кабелът не е включен в комплекта)
Опция 2: Свързване към телевизор чрез YPbPr (компонентно видео)
• Кабелът или конекторът за компонентно видео може да е обозначен с Y Cb Cr или YUV.
(Кабелът не е включен в комплекта)
Забележка
Опция 3: Свързване към телевизор чрез комбинирано видео (CVBS)
• Кабелът или конекторът за комбинирано видео може да е обозначен с AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE или BASEBAND.
Свързване на звука от телевизор или други устройства
Използвайте вашата система за домашно кино за възпроизвеждане на звук от телевизор или други устройства, като например приемник за кабелна телевизия. Изберете от следните конектори.
Полезна информация
• Натиснете AUDIO SOURCE няколко пъти, за да изберете аудио изхода за вашата връзка.
9
5 Use your home
theater
This section helps you use the home theater to play media from a wide range of sources.
Before you start
Check that you:
Make the necessary connections and complete the setup as described in the Quick Start.
Switch the TV to the correct source for the home theater.
Choose your sound
This section helps you choose the ideal sound for your video or music.
Change sound mode
Select prede! ned sound modes to suit your video or music.
Press SOUND MODE repeatedly to cycle through the available sound modes.
Option 1: Connect audio through analog audio cables
(Cable not supplied)
Option 2: Connect audio through coaxial cable
Note
The digital coaxial cable or connector might be labeled COAXIAL/DIGITAL OUT or SPDIF OUT .
(Cable not supplied)
2
1
TV
2
1
TV
English
EN
Български
БГ 9
(Кабелът не е включен в комплекта)
Опция 1: Свързване на звука чрез аналогови аудио кабели
Забележка
(Кабелът не е включен в комплекта)
Опция 2: Свързване на звука чрез коаксиален кабел
• Цифровият коаксиален кабел или конектор може да е обозначен с COAXIAL/DIGITAL
OUT или SPDIF OUT.
5 Използване на системата
за домашно кино
Тази част ще ви помогне да използвате системата за домашно кино за възпроизвеждане на съдържание от най-различни източници.
Преди да започнете
• Направете необходимите връзки и направете настройките, както е описано в ръководството за бърз старт.
• Превключете телевизора на правилния източник за системата за домашно кино.
Избор на звук
Този раздел ви помага да изберете идеалния звук за вашето видео или музика.
Промяна на звуковия режим
Изберете предварително дефиниран звуков режим, подходящ за вашето видео или музика.
Натиснете SOUND MODE няколко пъти за преминаване през наличните звукови режими.
Звуков режим Описание
ACTION/ Усилен нисък и висок честотен ROCK диапазон. Идеален за екшън филми
и рок или поп музика.
DRAMA/ Чисти средни и високи честоти. JAZZ Идеален за драма филми и джаз.
CONCERT Неутрален звук. Идеален за /CLASSIC концерти и класическа музика.
SPORTS Умерен среден честотен диапазон и
съраунд ефекти за ясни вокали и атмосфера на живо спортно събитие.
10 БГ
Промяна на режима за виртуален съраунд звук
Технологията DVS (Dolby Virtual Speaker) създава силно убедително усещане за 5.1-канален звук, идващ само от два високоговорителя.
Натиснете SURROUND за включване на звук съраунд или стерео звук.
Промяна на високите честоти и баса
Променете високите честоти (treble) или баса (bass) на системата за домашно кино, за да са подходящи за вашето видео или музика.
1 Натиснете TREBLE или BASS. 2 Натиснете 2 +/- в рамките на 5 секунди, за
да увеличите или намалите високите честоти или баса.
Възпроизвеждане от диск
Системата за домашно кино може да възпроизвежда най-различни дискове,
включително видео, аудио и смесени носители
(например CD-R, който съдържа JPEG снимки и MP3 музика).
1 Поставете диск в системата за домашно кино. 2 Натиснете DISC.
Започва възпроизвеждането от диска или се
появява главното му меню.
3 Натиснете следните бутони за управление на
възпроизвеждането:
Бутон Действие Бутони за Навигация на менютата
навигация
ОК Потвърждаване на въвеждане или избор Стартиране, пауза или продължаване
Спира възпроизвеждането
Преминава към предишния/следващия
трак, глава или файл.
Превърта назад или напред. Натиснете
няколко пъти, за да промените скоростта на превъртане.
При пауза, придвижва напред с един
кадър.
ZOOM Приближаване на сцена или снимка.
Използване на видео опциите
Достъп до няколко полезни функции по време на гледане на видео.
Забележка
• Наличните видео опции зависят от видео
източника.
Бутон Действие Бавно търсене назад/напред. Натиснете
няколко пъти, за да промените скоростта на търсене. За VCD/SVCD не е налично бавно търсене назад.
AUDIO Избор на език или канал за звука. SYNC
SUBTITLE Избор на език за субтитрите. INFO Показва информация за това, което се
възпроизвежда. REPEAT Повтаряне на глава или заглавие. ANGLE Показва опции за различен ъгъл на
камерата.
English
Български
БГ 11
Използване на опциите за снимки
Достъп до няколко полезни функции по време на разглеждане на снимки.
Бутон Действие Завърта картината обратно или по
часовниковата стрелка
Преминава към предишната/следващата REPEAT Повтаря един файл в папката или цялата
папка. Показва файловете в папката разбъркано.
INFO Показва фото албумите в преглед с
миниатюри (thumbnails)
Използване на аудио опциите
Достъп до няколко полезни функции по време на възпроизвеждане на аудио.
Бутон Действие REPEAT Повтаря един трак, целия диск или пуска
траковете разбъркано.
Възпроизвеждане от радио
Системата за домашно кино може да запазва до 40 радио станции.
1 Проверете дали FM антената е свързана. 2 Натиснете RADIO.
Ако не сте настроили радио станции, на
дисплея се появява "AUTO INSTALL...PRESS PLAY". Натиснете u.
3 Натиснете следните бутони, за да контролирате
възпроизвеждането:
Бутон Действие
Избор на настроена радио станция. Търсене на радио станция.
Фина настройка на радио честотата. Натиснете и задръжте, за да изтриете
настроената радио станция. Натиснете, за да спрете
инсталирането на радио станциите.
PROGRAM Ръчен: Натиснете за влизане в режим
на програмиране. Натиснете пак за да запазите радио станцията.
Автоматичен: Задръжте за 5 секунди за преинсталиране на станциите.
Забележка
• AM и цифрово радио не се поддържат.
Ако не бъде засечен стерео сигнал или ако бъдат
открити по-малко от пет станции, системата ви приканва да инсталирате радио станциите отново.
• За най-добър сигнал поставете антената далеч от телевизора или други източници на излъчване.
Възпроизвеждане на звук от телевизор или други устройства
Натиснете AUDIO SOURCE няколко пъти, за да изберете аудио изхода на свързаното устройство (виж "Свързване на звука от телевизор или други устройства" на стр. 8).
Забележка
Възпроизвеждане от USB памет
Системата за домашно кино е оборудвана с USB конектор, който ви дава възможност да
разглеждате снимки, да слушате музика или да гледате филми от USB памет.
1 Свържете USB паметта към системата за
домашно кино.
2 Натиснете USB.
Появява се браузър за съдържание.
3 Изберете файл, след което натиснете OK. 4 Натиснете бутоните за възпроизвеждане, за да
контролирате възпроизвеждането (виж "Възпроизвеждане от диск" на стр. 9).
Ако USB паметта не се вмества в конектора, използвайте USB удължител.
Системата за домашно кино не поддържа цифрови
фотоапарати, които се нуждаят от компютърна програма за показване на снимки.
• USB паметта трябва да бъде FAT форматирана и съвместима с Mass Storage Class.
12
More play features for disc or USB
Several advanced features are available for video or picture playback from a disc or USB storage device.
Play a musical slideshow
Play music and pictures simultaneously to create a musical slideshow. The ! les must be stored on the same disc or USB storage device.
1 Select a music track, then press OK . 2 Press BACK and go to the picture
folder.
3 Select a picture, then press OK to start
slideshow.
4 Press to stop slideshow. 5 Press again to stop music.
Synchronize audio with video
If the audio and video are not synchronized, you can delay the audio to match the video.
1 Press and hold AUDIO SYNC until the
audio sync message appears on the display panel.
2 Press +/- within ! ve seconds to sync the
audio with your video.
Quick skip play to a speci! c time
Quick skip to a speci! c part of a video by entering the time of a scene.
1 During video play, press INFO . 2 Press the Navigation buttons and OK to
select:
[TT Time] : Title time.
[Ch Time] : Chapter time.
[Disc Time] : Disc time.
[Track Time] : Track time.
3 Enter the time of the scene, then press OK .
Play from an iPod or iPhone
By connecting and installing a Philips Dock for iPod/ iPhone, you can use the home theater to play music, movies and photos from your iPod or iPhone.
Note
Philips Dock for iPod/iPhone is sold separately. You can charge your iPod/iPhone on the dock while the home theater is in iPod mode.
Dock your iPod or iPhone
1 Connect the dock to the home theater and
connect the yellow composite cable from the dock to the TV. For more information, see the Quick Star t provided with the dock.
2 Switch on the iPod or iPhone and place it in
the dock.
Listen to music
1 Dock your iPod or iPhone (see ‘Dock your
iPod or iPhone’ on page 12 ) .
2 Press DOCK for iPod on the home theater
remote control.
3 Browse on the iPod or iPhone screen to
select track.
4 Press OK to play the track.
Watch video or view slideshows
Note
On iPod, enable the TV ON setting. On iPhone, select the TV Out option.
1 Dock your iPod or iPhone (see ‘Dock your
iPod or iPhone’ on page 12 ) .
2 Press DOCK for iPod on the home theater
remote control.
3 Switch the TV to the AV/ VIDEO source
(corresponding to the yellow composite cable).
The TV screen goes blank. »
4 Browse on the iPod or iPhone screen to
select videos or photos.
5 Press OK on the home theater remote
control or PLAY on the iPod/iPhone to play the video or photos.
The picture is displayed on the TV. »
EN
12 БГ
Забележка
Възпроизвеждане от iPod или
iPhone
Ако свържете и инсталирате поставка Philips за iPod/iPhone, можете да използвате системата за
домашно кино, за да пускате музика, филми и снимки от вашия iPod или iPhone.
Поставката Philips за iPod/iPhone се продава отделно.
Можете да заре ж дате вашия iPod/iPhone в
поставката, докато системата за домашно кино е в режим iPod.
Свързване на вашия iPod или iPhone
1 Свържете поставката към системата за
домашно кино и свържете жълтия комбиниран кабел от поставката към телевизора. За повече
информация вижте включеното в комплекта на поставката ръководство за бърз старт.
2 Включете вашия iPod или iPhone и го сложете в
поставката.
Слушане на музика
1 Свържете вашия iPod или iPhone (вижте
"Свързване на вашия iPod или iPhone" на стр.
12).
2 Натиснете бутона DOCK for iPod на
дистанционното управление на системата за домашно кино.
3 Изберете песен от екрана на вашия iPod или
iPhone.
4 Натиснете ОК за да пуснете песента.
Забележка
Гледане на видео или слайдшоу
Активирайте TV ON във вашия iPod.
Изберете TV Out във вашия iPhone.
1 Свържете вашия iPod или iPhone (вижте
"Свързване на вашия iPod или iPhone" на стр. 12).
2 Натиснете бутона DOCK for iPod на
дистанционното управление на системата за домашно кино.
3 Превключете телевизора на източник AV/VIDEO
(съответстващ на жълтия комбиниран кабел).
Екранът на телевизора показва празна
картина.
4 Изберете видео файлове или снимки от екрана
на вашия iPod или iPhone.
5 За да пуснете видеото или снимките, натиснете
бутона OK на дистанционното управление на системата за домашно кино или бутона PLAY на
вашия iPod/iPhone. Картината се показва на телевизора.
Още функции за възпроизвеждане от диск или USB
За възпроизвеждането на видео или снимки от диск или USB памет има на разположение няколко експертни функции.
Пускане на музикално слайдшоу
Възпроизвеждане на музика и снимки едновременно за създаване на музикално слайдшоу. Файловете трябва да са на един и същ
диск или USB памет.
1 Изберете музикален трак и натиснете OK. 2 Натиснете и идете в папката със снимки. 3 Изберете снимка и натиснете OK, за да
стартирате слайдшоуто.
4 Натиснете x, за да спрете слайдшоуто. 5 Натиснете x отново, за да спрете музиката.
Синхронизиране на звука и видеото
Ако звукът и видеото не са синхронизирани, можете да забавите звука, за да съответства на
видеото. 1 Натиснете и задръжте AUDIO SYNC, докато на
дисплея се появи съобщението за синхронизиране за звука.
2 Натиснете +/- в рамките на пет секунди, за да
синхронизирате звука и видеото.
Бързо прескачане към конкретно време
Бързо прескачане към конкретна част на видеото чрез въвеждане времето на сцената.
1 Докато върви видеото, натиснете INFO. 2 Натиснете бутоните за навигация и ОК, за да
изберете:
• [TT Time]: Време на заглавието.
• [Ch Time]: Време на главата.
• [Disc Time]: Време на диска.
• [Track Time]: Време на трака.
3 Въведете времето на сцената и натиснете ОК.
English
Български
БГ 13
1 Включете HDMI CEC функциите на телевизора и
другите свързани устройства. За подробности вижте ръководствата на телевизора или другите устройства.
2 Натиснете SETUP. 3 Изберете [General Setup], след което натиснете
ОК.
4 Изберете [EasyLink Setup], след което натиснете
ОК.
5 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [EasyLink]: Активира или деактивира EasyLink.
• [One Touch Play]: Активира или деактивира възпроизвеждането с едно докосване.
Ако е активирано, можете да използвате
дистанционното управление, за да стартирате възпроизвеждането от диск в системата за домашно кино, а телевизорът автоматично се
превключва на правилния канал.
• [One Touch Standby]: Активира или деактивира преминаването в режим на
готовност с едно докосване.
Ако е активирано, системата за домашно кино
може да бъде приведена в режим на готовност с дистанционно управление от телевизора или други свързани HDMI CEC устройства.
• [System Audio Control]: Активира или деактивира управлението на звука на системата.
Ако е активирано, следвайте инструкциите на
телевизора, за да разпределите свързаните устройства правилно към аудио конекторите
на системата за домашно кино. Системата за домашно кино превключва автоматично към
аудио източника на свързаното устройство.
• [Audio Input Mapping]: Актуализира разпределянето на входящия звук, ако има
нови свързани устройства.
6 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.
Използване на Philips EasyLink
Системата за домашно кино поддържа Philips
EasyLink, която използва протокола HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Съвместимите с EasyLink устройства, свързани чрез HDMI
конектори, могат да бъдат контролирани с едно единствено дистанционно управление.
Забележка
• Philips не гарантира 100% съвместимост с всички HDMI CEC устройства.
Забележка
• Свързаните устройства трябва да бъдат свързани чрез HDMI и да са включени.
6 Промяна на настройките
Този раздел ви помага да промените настройките на вашата система за домашно кино.
Внимание
• Много от настройките вече са конфигурирани с най­добрата стойност за системата за домашно кино. Освен ако нямате конкретна причина да промените дадена настройка, е най-добре е да я оставите както е
зададена по подразбиране.
Забележка
Достъп до менюто за настройки
1 Натиснете SETUP.
Появява се следното меню.
Символ
Описание
[Общи настройки]
[Аудио настройки]
[Видео настройки]
[Настройки на предпочитанията]
2 Изберете меню за настройки, след което
натиснете ОК.
Вижте следващите раздели за информация
относно това как да промените настройките на вашата система за домашно кино.
4 Натиснете , за да се върнете към
предишното меню, или натиснете , за да излезете.
Не можете да промените настройка, която е в сиво.
14
[HDMI Audio] : Enables or disables HDMI audio output for the TV.
[CD Upsampling] : Converts the music
CD to a higher sampling rate using sophisticated digital signal processing for better sound quality.
[Audio Sync] : Sets a delay for audio
output when you play a video disc.
4 Press OK to con! rm your choice.
Note
For settings related to HDMI, the TV must be connected through HDMI. Night mode is available for Dolby encoded DVD and Blu-ray discs (for models support Blu-ray playback). CD upsampling is only available in stereo mode.
Change video settings
1 Press SETUP . 2 Select [Video Setup] , then press OK . 3 Select and adjust the following settings:
[TV System] : Selects a TV system that
is compatible with the TV.
[TV Display] : Selects a picture display format to ! t the TV screen.
[Picture Settings] : Selects a
prede! ned color setting.
[HDMI Setup] : Selects HDMI video
resolution and the wide screen display format for the TV. The Wide Screen Display option is only available for 16:9 wide screen TV display setting.
[Progressive] : Enables or disables
progressive scan mode.
4 Press OK to con! rm your choice.
Note
Some video settings depend on the video source, ensure that the disc and the TV suppor t the setting or feature. The best setting is automatically selected for
the TV. If you need to change the setting, ensure that the TV supports the new setting. For settings related to HDMI, the TV must be
connected through HDMI. For settings related to progressive or
component video, the TV must be connected through Component Video.
Change general settings
1 Press SETUP . 2 Select [General Setup] , then press OK . 3 Select and adjust the following settings:
[EasyLink Setup] : Sets up EasyLink to
enjoy easy controls of all the HDMI CEC compliant devices using a single remote control (see ‘Use Philips EasyLink’ on page 13 ) .
[Disc Lock] : Restricts play to disc.
Password (PIN code) is required to unlock the disc before play.
[Display Dim] : Changes the brightness
of the display panel.
[OSD Language] : Selects the on-
screen display menu language.
[Screen Saver] : Enables or disables
screen saver mode. If enabled, the screen enters idle mode after 10 minutes of inactivity (for example, in pause or stop mode).
[Sleep Timer] : Sets a sleep timer to
switch the home theater to standby after a speci! c time.
[DivX® VOD Code] : Displays the
DivX VOD registration code for the home theater.
4 Press OK to con! rm your choice.
Note
Before you purchase DivX videos and play them on the home theater, register the home theater on www.divx.com using the DivX VOD code.
Change audio settings
1 Press SETUP . 2 Select [Audio Setup] , then press OK . 3 Select and adjust the following settings:
[Night Mode] : Selects quiet or full
dynamic sound. Night mode decreases the volume of loud sounds and increases the volume of soft sounds such as speech.
EN
14 БГ
Промяна на общите настройки
1 Натиснете SETUP. 2 Изберете [General Setup], след което натиснете
ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [EasyLink Setup]: Настройка на EasyLink за
лесен контрол на всички HDMI CEC­съвместими устройства с едно дистанционно управление (вижте "Използване на Philips
EasyLink" на стр. 13).
• [Disc Lock]: Ограничава възпроизвеждането
на диск. Необходима е парола (ПИН код) за отключване на диска преди възпроизвеждане.
• [Display Dim]: Променя яркостта на дисплея.
• [OSD Language]: Избор на език за менютата на дисплея.
• [Screen Saver]: Активира или деактивира
скрийнсейвъра. Ако е активиран, екранът преминава в пасивен режим след 10 минути бездействие (например при пауза или стоп).
• [Sleep Timer]: Задава таймер за преминаване на системата за домашно кино в режим на готовност след определено време.
• [DivX® VOD Code]: Показва регистрационния DivX VOD код на системата за домашно кино.
4 Натиснете OK за да потвърдите избора си.
Забележка
Преди да закупите DivX видео клипове и да ги
пуснете със системата за домашно кино, регистрирайте системата за домашно кино на
www.divx.com, като използвате DivX VOD кода.
Промяна на аудио настройките
1 Натиснете SETUP. 2 Изберете [Audio Setup], след което натиснете
ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [Night Mode]: Избор на тих или пълен
динамичен звук. Нощният режим намалява силата на шумните звуци, а увеличава силата на меките звуци, като например говор.
• [HDMI Audio]: Активира или деактивира изходния HDMI звук за телевизора.
• [CD Upsampling]: Конвертира музикалното CD с по-висока честота на семплиране чрез
сложна обработка на цифровия сигнал за по­добро качество на звука.
• [Audio Sync]: Задаване на закъснение на звука при възпроизвеждане на видео диск.
4 Натиснете OK за да потвърдите избора си.
Забележка
• За настройки, свързани с HDMI, телевизорът трябва да бъде свързан чрез HDMI.
• Нощният режим е наличен за Dolby кодирани DVD и Blu-ray дискове (за модели, поддържащи възпроизвеждане от Blu-ray)
• CD Upsampling се прав и само в стерео режим.
Промяна на видео настройките
1 Натиснете SETUP. 2 Изберете [Video Setup], след което натиснете
ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [TV System]: Избор на телевизионна система, която е съвместима с телевизора.
• [TV Display]: Избор на формат за показване
на картината, който да пасва на екрана на телевизора.
• [Picture Settings]: Избира предварително зададена цветова настройка.
• [HDMI Setup]: Избор на HDMI видео резолюция и широкоекранен формат за екрана на телевизора. Опцията широк екран е налична само за настройка 16:9 на екрана на телевизора.
• [Progressive]: Активиране или деактивиране на режима за прогресивно сканиране.
4 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.
Забележка
• Някои видео настройки зависят от видео източника. Уверете се, че дискът и телевизорът поддържат настройката или функцията.
• Най-добрата настройка за телевизора е автоматично избрана. Ако трябва да промените настройката, уверете се, че телевизорът поддържа новата настройка.
• За настройки, свързани с HDMI, телевизорът трябва да бъде свързан чрез HDMI.
• За настройки, свързани с прогресивно или компонентно видео, телевизорът трябва да бъде свързан чрез компонентно видео.
15
7 Update software
To check for new updates, compare the current software version of your home theater with the latest software version (if available) on the Philips web site.
Check software version
1 Press SETUP . 2 Select [Preference Setup] > [Version Info.] ,
then press OK .
The software version is displayed. »
Update software from a CD-R or USB
1 Check for the latest software version on
www.philips.com/support.
Search for your model and click on
‘software&drivers.
2 Download the software onto a CD-R or
USB storage device.
3 Insert the CD-R or connect the USB
storage device to the home theater.
4 Follow the instructions on the TV to
con! rm the update.
When complete, the home theater » automatically switches to standby.
If not, disconnect the power cord for a
few seconds and then reconnect it.
Caution
Do not turn off the power or remove the CD-R or USB storage device when the software update is in progress because you might damage the home theater.
Change preference settings
1 Press SETUP . 2 Select [Preference Setup] , then press OK . 3 Select and adjust the following settings:
[Audio] : Selects audio language for
video.
[Subtitle] : Selects subtitle language for
video.
[Disc Menu] : Selects menu language
for video disc.
[Parental] : Restricts access to discs
that are recorded with ratings. To play all discs irrespective of the rating, select level ‘8.
[PBC] : Displays or skips the content
menu for VCD and SVCD discs.
[MP3/JPEG Display] : Displays the
MP3/JPEG folders or all the ! les.
[Password] : Sets or changes a PIN
code to play a restricted disc. Enter 0000 if you do not have a PIN or if you have forgotten your PIN.
[DivX Subtitle] : Selects a character
set that supports the DivX subtitle.
[Version Info.] : Displays the software
version for the home theater.
[Default] : Resets the home theater to
the default settings programmed at the factory.
4 Press OK to con! rm your choice.
Note
If your preferred disc language is not available, you can select [Other] from the list and enter the 4-digit language code which can be found at the back of this manual. If you select a language that is not available
on a disc, the home theater uses the default language of the disc. You cannot reset disc lock, password (PIN
code) and parental control settings to their default values.
English
EN
Български
БГ 15
Промяна на настройките за предпочитания
1 Натиснете SETUP. 2 Изберете [Preference Setup], след което
натиснете ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [Audio]: Избор на език за звука на видеото.
• [Subtitle]: Избор на език за субтитрите на видеото.
• [Disc Menu]: Избор на език за менюто на видео диска.
• [Parental]: Ограничава достъпа до дискове,
които са записани с възрастова класификация. За възпроизвеждане на всички дискове, независимо от
класификацията, изберете ниво "8".
• [PBC]: Показва или пропуска менюто със съдържание за VCD и SVCD дискове.
• [MP3/JPEG Display]: Показва MP3/JPEG папките или всичките файлове.
• [Password]: Задаване или промяна на ПИН код за пускане на диск с ограничен достъп.
Ако нямате ПИН или сте го забравили, въведете "0000".
• [DivX Subtitle]: Избор на набор от символи, който поддържа DivX субтитрите.
• [Version Info.]: Показва версията на софтуера на системата за домашно кино.
• [Default]: Връща фабричните настройки на системата за домашно кино.
4 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.
Забележка
• Ако предпочитаният от вас език за диска не е наличен, можете да изберете [Other] и да въведете четирицифрения код на езика, който можете да намерите в края на това ръководство.
• Ако изберете език, който не е наличен на диска, системата за домашно кино използва езика по подразбиране на диска.
Настройките за заключване на диска, парола (ПИН код) и родителски контрол не могат да се
върнат към фабричните стойности.
Внимание
7 Актуализиране на
софтуера
За да проверите за нови актуализации, сравнете текущата версия на софтуера на вашата система за домашно кино с най-новата версия на софтуера (ако има такава) на уеб сайта на Philips.
Проверка на версията на софтуера
1 Натиснете . 2 Изберете [Preference Setup] > [Version Info.],
след което натиснете ОК.
Показва се версията на софтуера.
Актуализиране на софтуера от CD-R или USB
1 Проверете най-новата версия на софтуера на
www.philips.com/support.
Потърсете вашия модел и кликнете върху "софтуер и драйвери".
2 Свалете софтуера в CD-R или USB памет. 3 Сложете CD-R диска или свържете USB паметта
към системата за домашно кино.
4 Следвайте инструкциите на телевизора, за да
потвърдите актуализацията.
Когато актуализацията завърши, системата
за домашно кино автоматично се изключва и включва отново.
• Ако не, изключете захранващия кабел за
няколко секунди и после отново го включете.
Не изключвайте захранването и не вадете CD­R диска или USB паметта, докато трае
актуализацията на софтуера, защото можете да повредите системата за домашно кино.
16 БГ
Забележка
8 Спецификации на
продукта
• Спецификациите и конструкцията подлежат на промени без предупреждение.
Регионален код
Табелката отзад или отдолу на системата за домашно кино показва кои региони поддържа.
Страна Европа,
Великобритания
Тихоокеанска Азия, Тайван, Корея
Латинска Америка
Австралия, Нова Зеландия
Русия, Индия
Китай
Съвместими медии
• DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD,Video CD/SVCD, Picture CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX-CD, USB
памет
Файлови формати
Аудио: .mp3, .wma
Видео: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv (simple profile)
Снимки: .jpeg, .jpg
Усилвател
Обща изходна мощност: 400 W RMS
Честотна характеристика: 20 Hz-20 kHz / ±3dB
Съотношение сигнал към шум: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted)
Чувствителност на входа:
• AUX: 1000 mV
• MP3 LINK: 550 mV
DVD
Видео
Система на сигнала: PAL/NTSC
• HDMI изход: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p
Аудио
Цифров аудио вход S/PDIF:
Коаксиален: IEC 60958-3
Честота на семплиране:
• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44.1 kHz, 48 kHz
Постоянен битрейт:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Радио
Обхват: FM 87.5-108 MHz (50 kHz)
Съотношение сигнал към шум: FM 55 dB
Честотна характеристика: FM 60 Hz-12.5 kHz / ±3dB
USB
Съвместимост: Hi-Speed USB (2.0)
Поддръжка на клас: UMS (USB Mass Storage Class)
Файл система: FAT16, FAT32
Максимална поддържана памет: < 160GB.
Основен уред
Захранване: 220-240V; ~50 Hz
Консумация: 100 W
Консумация в режим на готовност: 0.3 W
Размери (ШxВxД): 434 x 253 x 129 (mm)
Тегло: 3.6 kg
Субуфер
Импеданс: 3 ohm
Драйвери на високоговорителя: 165 mm (6.5”)
уфер
Честотна характеристика: 40 Hz-150 Hz
Размери (ШxВxД): 196 x 395 x 342 (mm)
Тегло: 5.25 kg
Дължина на кабела: 4 m
Високоговорители
Система: пълнообхватен сателит
Импеданс на високоговорителите: 6 ohm
Драйвери на високоговорителите: 1 x 76 mm (3”) уфер + 25 mm (1”) пищялка
Честотна характеристика: 150 Hz-20 kHz
Размери (ШxВxД): 114 x 316 x 114 (mm)
Тегло: 1.03 kg
Дължина на кабела: 2 m
17
9 Troubleshooting
Warning
Risk of electric shock. Never remove the casing of the product.
To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself.
If you have problems using this product, check the following points before you request service. If you still have a problem, register your product and get support at www.philips.com/welcome.
If you contact Philips, you will be asked for the model and serial number of your product. The model number and serial number are on the back or bottom of your product. Write the numbers here:
Model No. __________________________ Serial No. ___________________________
Main unit
The buttons on this home theater do not work.
Disconnect the home theater from the power outlet for a few minutes, then reconnect.
Picture
No picture.
Ensure that the TV is switched to the correct source for this home theater.
If this happens when you change the TV system, switch to its default mode: 1) Press
. 2) Press . 3) Press SUBTITLE .
If this happens when you switch on the progressive scan mode, switch to its default mode: 1) Press
. 2) Press . 3) Press
AUDIO SYNC .
No picture on HDMI connection.
Check if the HDMI cable is faulty. Replace with a new HDMI cable.
If this happens when you change the HDMI video resolution, press HDMI repeatedly until picture appears.
Laser speci! cation
Type: Semiconductor laser GaAIAs (CD) Wave length: 645 - 665 nm (DVD), 770 -
800 nm (CD) Output power: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD) Beam divergence: 60 degrees.
English
EN
Български
БГ 17
Спецификации на лазера
Вид: полупроводников лазер GaAIAs (CD)
Дължина на вълната: 645 - 665 nm (DVD), 770
- 800 nm (CD)
Изходна мощност: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/ CD)
Отклонение на лъча: 60 градуса.
9 Отстраняване на
проблеми
• Риск от електрически шок. Никога не махайте обвивката на продукта.
Предупреждение
За да се запази валидността на гаранцията, никога не се опитвайте да поправяте продукта сами.
Ако имате проблеми при използването на този продукт, проверете следните точки преди да потърсите сервизно обслужване. Ако и след това имате проблем, регистрирайте продукта си и получете помощ на
www.philips.com/welcome.
Ако се свържете с Philips, ще ви попитат за модела и серийния номер на вашия продукт. Номерът на модела и серийният номер се намират отзад или отдолу на вашия продукт. Запишете номерата тук:
Модел № ___________________________ Сериен № ___________________________
Основен уред
Бутоните на системата за домашно кино не работят.
• Изключете системата за домашно кино от контакта за няколко минути и отново я включете.
Картина
Няма картина
• Уверете се, че телевизорът превключен на правилния източник за системата за домашно кино.
• Ако това се случва при смяна на системата на телевизора, превключете на фабричния режим: 1) Натиснете Z. 2) Натиснете b. 3) Натиснете
SUBTITLE.
Ако това се случва при включване на прогресивното
сканиране, превключете на фабричния му режим: 1) Натиснете Z. 2) Натиснете b. 3) Натиснете AUDIO
SYNC.
Няма картина при HDMI връзка.
• Проверете дали HDMI кабелът не е повреден. Сменете го с нов HDMI кабел.
• Ако това се случва при смяна на HDMI видео резолюцията, натиснете неколкократно HDMI до появяване на картината.
18
The contents of a USB storage device cannot be read.
Ensure that the format of the USB storage device is compatible with the home theater (see ‘Product speci! cations’ on page 16 ) .
Ensure that the USB storage device is formatted with a ! le system that is supported by the home theater (note that NTFS is not supported).
‘No entry’ or ‘x’ sign appears on the TV.
The operation is not possible.
EasyLink feature does not work.
Ensure that the home theater is connected to a Philips brand EasyLink TV and that EasyLink is on .
I do not want my home theater to be switched on when I switch on my TV.
This is the correct behavior for Philips EasyLink (HDMI-CEC). To make the home theater work independently, switch off EasyLink .
The video (movies, photos, video clips, etc.) contents of the iPod/iPhone do not display on TV.
Video and photo browsing is not supported, you can only browse the video and photo contents on the iPod/iPhone itself.
Cannot see pictures from my iPod/iPhone on the TV.
Connect a yellow composite cable from the dock to the TV.
Switch the TV to the •AV/VIDEO source (corresponding to the yellow composite cable).
Press •PLAY on the iPod or iPhone to start the slideshow.
Sound
No sound.
Ensure that the audio cables are connected and select the correct input source (for example, AUDIO SOURCE ) for the device you want to play.
No sound on HDMI connection.
You might not hear any sound if the connected device is not HDCP (High- bandwidth Digital Content Protection) compliant or only DVI compatible. Use an analog or digital audio connection.
Ensure that the [HDMI Audio] is enabled .
No sound from TV program.
Connect an audio cable from the audio input on the home theater to the audio output on the TV, then press AUDIO SOURCE repeatedly to select the correct audio source.
Distorted sound or echo.
Ensure that the TV volume is muted or set to minimum if you are playing audio through the home theater.
Audio and video are not synchronized.
1) Press and hold AUDIO SYNC . 2) Press +/- within ! ve seconds.
Play
Disc cannot be played.
Clean the disc. Ensure that the home theater supports the
disc (see ‘Product speci! cations’ on page 16 ) .
Ensure that the home theater supports the region code of the disc.
For DVD±RW or DVD±R, ensure that the disc is ! nalized.
DivX video ! les cannot be played.
Ensure that the DivX ! le is encoded according to theHome Theater Pro! le with the DivX encoder.
Ensure that the DivX video ! le is complete.
DivX subtitles do not display correctly.
Ensure that the subtitle ! le name is the same as the movie ! le name.
Select the correct character set: 1) Press
SETUP . 2) Select [Preference Setup] .
3) Select [DivX Subtitle] . 4) Select a supported character set. 5) Press OK .
EN
18 БГ
Звук
Няма звук
• Уверете се, че аудио кабелите са свързани и изберете правилния входящ източник (например AUDIO SOURCE) за устройството, от което искате да възпроизвеждате.
Няма звук при HDMI връзка
• Може да не чувате звук ако свързаното устройство не е HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) съвместимо или е само DVI съвместимо. Използвайте аналогова или цифрова аудио връзка.
• Уверете се, че е активирано [HDMI Audio].
Няма звук от телевизионната програма
• Свържете аудио кабел от аудио входа на системата за домашно кино към аудио изхода на телевизора, след което натиснете AUDIO SOURCE няколко пъти, за да изберете правилния аудио източник.
Изкривен звук или ехо
• Уверете се, че звукът на телевизора е изключен или намален докрай, ако сте пуснали звука през системата за домашно кино.
Звука и видеото не са синхронизирани
• 1) Натиснете и задръжте AUDIO SYNC. 2) Натиснете +/- в рамките на пет секунди.
Възпроизвеждане
Дискът не може да бъде пуснат
Почистете диска.
Уверете се, че системата за домашно кино поддържа диска (виж "Спецификации на продукта" на стр. 16).
Уверете се, че системата за домашно кино поддържа регионалния код на диска.
За DVD±RW или DVD±R се уверете, че дискът е финализиран.
DivX видео файловете не се възпроизвеждат
Уверете се, че DivX файлът е кодиран съгласно "Home Theater Profile" с DivX енкодера.
Уверете се, че DivX видео файлът е завършен.
DivX субтитрите не се показват правилно
• Уверете се, че името на файла със субтитрите е същото като името на филмовия файл.
• Изберете правилния набор от символи: 1) Натиснете . 2) Изберете [Preference Setup]. 3) Изберете [DivX Subtitle]. 4) Изберете поддържан набор от символи. 5) Натиснете OK.
Съдържанието на USB памет не може да бъде прочетено
• Уверете се, че форматът на USB паметта е съвместим със системата за домашно кино (виж
"Спецификации на продукта" на стр. 16).
Уверете се, че USB паметта е форматирано с
файл система, която се поддържа от системата за домашно кино (имайте предвид, че NTFS не се поддържа).
На телевизора се появява "No entry" или "х"
Операцията не е възможна
Функцията EasyLink не работи
• Уверете се, че системата за домашно кино е свързана към телевизор Philips с EasyLink и функцията EasyLink е включена.
Не искам моята система за домашно кино да се включва, когато включвам телевизора си
Това е правилното поведение на Philips EasyLink (HDMI-CEC). За да направите така, че
системата за домашно кино да работи самостоятелно, изключете EasyLink.
Видео съдържанието (филми, снимки, видео клипове и т.н.) на моя iPod/iPhone не се показва на телевизора
• Гледането на видео и снимки не се поддържа, можете да разглеждате видео съдържанието и снимките само в самия iPod/iPhone.
Не мога да гледам снимките от моя iPod/ iPhone на телевизора
• Свържете жълт комбиниран кабел от поставката
към телевизора.
Превключете телевизора на източник AV/VIDEO
(съответстващ на жълтия комбиниран кабел).
Натиснете бутона PLAY на вашия iPod или
iPhone, за да започне слайдшоуто.
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 !""#$%&' 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
中文
Language Code
Езиков код
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_1023/12_v3
Център за обслужване на клиенти
Безплатен телефонен номер
00 800 11 544 24
E-mail: чрез страницата за поддръжка на адрес
www.philips.bg
Всички права запазени
Loading...