Dado que la unidad óptica (láser) del sistema
DVD funciona con más potencia que los
reproductores de DVD o CD normales, los
CD de limpieza para estos reproductores
puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo
tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque el aparato sobre una superficie
plana, resistente y estable. No coloque el
aparato sobre una alfombra.
– No coloque el aparato encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un amplificador).
– No ponga nada debajo del aparato (por
ejemplo, CD o revistas).
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con
ventilación suficiente para evitar su
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente el aparato, deje un espacio de al
menos 10 cm (4,5 pulg.) desde la parte
posterior y superior, así como 5 cm (2,3”)
desde la parte izquierda y derecha.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Soporte de sobremesa
de receptor inalámbrico
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño suave
desde el centro hasta el borde del disco en
línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
098-143-hts5000-01-Spa1117/05/05, 3:13 PM100
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, humedad, agua
y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro para el mismo (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Conexiones básicas
L
R
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
FRONT L
FRONT R
CENTRE
Paso 1: Colocación de los
Paso 2: Conexión del sistema
altavoces y el
subwoofer
1
2
CENTER
SUBWOOFER
4
1
FRONT RFRONT L
Subwoofer
33
REAR RREAR L
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces (excepto el
subwoofer) deben colocarse a la misma
distancia de la posición de escucha.
1 Coloque los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a distancias iguales del televisor y a un
ángulo de aproximadamente 45 grados
respecto a la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central por encima del
televisor para que el sonido del canal central
esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente al
nivel normal del oído del oyente, encarados entre
sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
Conecte los sistemas de altavoces
suministrados utilizando los cables de altavoces
suministrados asegurándose de que los
conectores se conecten a cables de altavoces
de los mismos colores.
Consejos útiles:
– Asegúrese de que los cables de altavoz se
conecten correctamente. Las conexiones
incorrectas pueden dañar el sistema al causar
cortocircuitos.
– Para evitar ruido no deseado, no coloque el
subwoofer demasiado cerca del sistema de DVD,
del adaptador de alimentación CA, del televisor o
de otras fuentes de radiación.
de DVD y de los
altavoces al subwoofer
Altavoz
delantero
(derecha)
Altavoz central
Altavoz
delantero
(izquierdo)
Español
Consejos útiles:
– Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del
televisor.
– Permita ventilación adecuada alrededor del
sistema DVD.
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM101
Conexiones básicas (continuación)
Paso 3: Conexión de los
altavoces inalámbricos
posteriores
Altavoz
trasero
(izquierdo)
REAR L
Altavoz
trasero
(derecho)
REAR R
Receptor inalámbrico
(consulte la página
Español
Los altavoces posteriores están equipados con
un receptor inalámbrico que recibe señales de
audio del sistema DVD. Los altavoces
inalámbricos posteriores proporcionan una
experiencia espectacular de sonido Surround
sin necesidad de tener cables por todas partes.
● Conecte los cables de los altavoces posterior
izquierdo y derecho proporcionados al
receptor inalámbrico haciendo coincidir los
colores de las tomas y los cables.
siguiente para la
configuración
completa)
Consejos útiles:
– Para evitar ruido no deseado, no coloque el
subwoofer demasiado cerca del sistema de DVD,
del adaptador de alimentación CA, del televisor o
de otras fuentes de radiación.
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM102
Conexiones básicas (continuación)
Paso 4: Sistema de recepción
inalámbrica
123
REAR L
REAR R
REAR L
REAR R
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
Transmisor
inalámbrico
incorporado
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
L
R
Y
Pr
Pb
Receptor
inalámbrico
● Encienda el sistema de DVD y reproduzca un
disco.
● Seleccione el mismo canal de frecuencia de
transmisión para el transmisor y receptor
inalámbrico.
En el transmisor inalámbrico:
● Mantenga pulsado el botón SOUND del
control remoto hasta llegar a la frecuencia con
la que obtenga una recepción de sonido
óptima.
Consejos útiles:
– Si se produce distorsión del sonido, seleccione
otra frecuencia para el transmisor y receptor
inalámbrico. La distorsión podría deberse a
interferencias provocadas por otros equipos que
utilicen el mismo canal de frecuencia en su casa o
en el vecindario.
– Extienda las antenas de forma vertical para
mejorar la recepción. Compruebe que las antenas
estén colocadas de forma segura y sin
obstrucciones.
REAR L
5
4
REAR R
Soporte de
sobremesa
Para garantizar una transmisión y
producción de sonido de calidad:
● Coloque el receptor y el transmisor
inalámbrico separados un mínimo de 3 metros
y alejados del suelo (se recomienda colocarlas
a una altura mínima de 30 cm respecto del
suelo). No los coloque demasiado cerca del
televisor, de un adaptador de alimentación de
CA ni de cualquier fuente de radiación.
● Observe también que el audio puede verse
interrumpido si se reflejan las ondas cuando
cruza una persona o se acerca al espacio que
hay entre el transmisor y el altavoz
inalámbrico.
● Hay también otros dispositivos que pueden
interferir en la transmisión inalámbrica como
hornos microondas, teléfonos inalámbricos,
etc.
● Coloque el receptor inalámbrico y la antena de
pie (como se muestra en la imagen 5).
Español
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM103
Conexiones básicas (continuación)
Paso 5: Conexión a un televisor
Español
OUT IN
VIDEO
AUDIO
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
L
R
¡IMPORTANTE!
– Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
– Conecte el sistema DVD directamente
al televisor.
– Continúe en la página 112 para
configurar el televisor cuando haya
finalizado las conexiones básicas.
Consejos útiles:
– Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo no suministrados) para conectar las tomas de
entrada AUX IN del sistema de DVD a las tomas
de salida AUDIO OUT del televisor (si está
utilizando una conexión Scart, esto no es
necesario).
– La conexión de vídeo Scart (RGB) ofrece una
mejor calidad de imagen que la de vídeo
compuesto.
TV
O
Y
Pr
Pb
O
Opción 1: Utilización del conector
scart
● Utilice el cable scart (negro) para conectar el
conector SCART del sistema DVD a los
correspondientes conectores de entrada scart
del televisor.
O
Opción 2: Utilización del conector
de S-Video
● Utilice el cable S-video (no suministrado) para
conectar el conector S-VIDEO del sistema
DVD a la entrada de S-VIDEO IN (o
etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor.
O
Opción 3: Utilización del conector
de video
● Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo -
no suministrado) para conectar el conector
CVBS del sistema DVD la entrada de vídeo
VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In,
Composite o Baseband) en el televisor.
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM104
Conexiones básicas (continuación)
Paso 6: Conexión de un televisor
de exploración
progresiva (opcionales)
TV
OUT IN
VIDEO
AUDIO
Y
L
R
Pr
Pb
¡IMPORTANTE!
– Sólo es posible obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones Y Pb Pr, y un
televisor de exploración progresiva.
– No conecte al televisor los conectores
SCART y Y Pb Pr; puede afectar a la
calidad de la imagen.
1 Utilice los cables de vídeo de componentes
(rojo/azul/verde, no suministrados) para
conectar las clavijas Y Pb Pr del sistema de
DVD a las tomas de entrada de vídeo de
componentes correspondientes del televisor
(que pueden ser Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
2 Para escuchar los canales de televisión a través
de este sistema de DVD, utilice cables de audio
(blanco/rojo - no incluidos) para enchufar los
conectores AUX IN a los conectores
AUDIO OUT correspondientes del televisor.
3 Consulte la página 113 para obtener
información sobre la configuración de la
exploración progresiva.
Paso 7: Conexión de las
antenas FM/MW
fije la garra
en la ranura.
➠
antena
FM
2
1
antena
MW
Y
Pr
Pb
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector MW. Coloque la antena de cuadro
MW en un estante o fíjela en un soporte o
pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM. Extienda la antena FM y fije sus extremos
a la pared.
Para obtener una mejor recepción de FM en
estéreo, conecte una antena FM externa (no
suministrado).
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antenas de modo que
se obtenga una recepción óptima.
– Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor, VCR u otra fuente de radiación para
prevenir ruidos molestos.
Español
098-143-hts5000-01-Spa929/04/05, 9:56 AM105
Conexiones básicas (continuación)
Paso 8: Conexión del cable de
alimentación
TV
Español
Y
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
El indicador rojo Eco Power LED del sistema
de DVD se encenderá. No realice ni cambie
nunca conexiones con la corriente conectada.
Pr
L
Pb
R
Sistema DVD
Consejo útiles:
– Para ver los nominales eléctricos, consulte la
placa de especificaciones situada en la parte
posterior o en la base del sistema.
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM106
L
R
Pb
Pr
Y
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
Conexión con dispositivos externos
Conexión a un VCR o caja de
satélite/cable
TV
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
Sistema DVD
Visualización y escucha de la
reproducción
VIDEO
AUDIO
1
OUT IN
L
R
VCR o caja de
satélite /cable
Y
Pr
Pb
2
1 Conecte el VCR o caja de satélite/cable al
televisor de la forma mostrada.
2 Conecte los conectores AUX IN (R/L) del
sistema DVD a las salidas de audio
AUDIO OUT del VCR o caja de satélite/cable.
Pulse AUX/DI para seleccionar “AUX” y
activar la fuente de entrada.
Conexión de componentes
digitales
Grabador de CD
(por ejemplo)
Español
Escucha de la reproducción
● Conecte el conector DIGITAL IN del
sistema DVD a la salida digital DIGITAL OUT
de un dispositivo de audio digital.
Pulse AUX/DI para seleccionar “DI” y activar
la fuente de entrada.
Consejos útiles:
– Algunos DVDs están protegidos contra copia.
No puede grabar el disco a través de un VCR o un
dispositivo de grabación digital.
– Para la reproducción a través de la conexión
DIGITAL IN, ponga la salida digital del reproductor
al formato PCM.
– Consulte siempre el manual del usuario del otro
equipo para obtener los detalles completos de
conexión y utilización.
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM107
Conexión con dispositivos externos (continuación)
Conexión de una unidad flash
USB o un lector de tarjetas de
memoria USB
Español
Cable de extensión USB
(accesorio opcional, no suministrado)
Utilización de un puerto USB
Sólo puede ver el contenido de la unidad flash
USB o el lector de tarjetas de memoria USB
mediante este sistema de DVD. No se pueden
modificar ni grabar los datos en un disco
DVD+R/+RW.
1 Conecte la unidad flash USB o el lector de
tarjetas de memoria USB directamente al
puerto USB del panel frontal (como se
muestra en la ilustración anterior).
2 Pulse USB MODE en el control remoto para
ver los archivos almacenados en la unidad flash
USB o el lector de tarjetas de memoria USB.
3 Debe detener la reproducción antes de
extraer la unidad flash USB o el lector de
tarjetas de memoria USB del puerto USB.
Consejos útiles:
– El puerto USB sólo admite la reproducción de
archivos JPEG/MP3/Windows Media™ Audio.
– El puerto USB no admite la conexión de otros
dispositivos USB excepto el lector de tarjetas de
memoria USB y la unidad flash USB.
– Si el dispositivo USB no encaja en el puerto
USB, debe utilizar un cable de extensión USB.
098-143-hts5000-01-Spa928/04/05, 3:12 PM108
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
1 B
– Activa el modo de espera de bajo consumo
Eco Power del sistema de DVD.
2 Botones de fuente
DISC: Conmuta al modo de DISC
TV: cambia a modo de fuente a TV.
El sonido del televisor se escuchará a través
del sistema de DVD.
TUNER: conmuta entre las bandas FM y MW.
AUX/DI: conmuta entre los modos AUX/DI
(entrada digital).
Control remoto
3 VOL +-
– Ajusta el nivel del volumen.
4 1 2 3 4
– DISC: Selecciona la dirección de movimiento
en el menú.
– TUNER: utilice 34 para iniciar la búsqueda
automática, y 1 2 para sintonizar hacia arriba
o hacia abajo la frecuencia de radio.
5 S / T
– DISC: *realiza una búsqueda hacia atrás/delante
o selecciona una pista.
– TUNER: selecciona una presintonía de radio.
6 PAUSEÅ
– DISC: detiene/reanuda la reproducción.
PLAYÉ
– DISC: inicia la reproducción.
STOP Ç
– Sale de una operación.
– DISC: detiene la reproducción.
– DISC: al mantener pulsado el botón, se abre y
se cierra la bandeja de discos.
– TUNER: selecciona una presintonía de radio.
7 ZOOM
– DISC: Aumenta una imagen en la pantalla del
televisor.
8 SETUP
– DISC: Presenta o retira el menú de
configuración del sistema.
9 SLEEP
– Establece la función de temporizador de
dormir.
0 TV VOL +-
– Ajusta el volumen del televisor (Televisores
Philips solamente).
! SURR
– Selecciona sonido envolvente multicanal o
modo estéreo.
@ SCAN
– Reproduce los primeros segundos de cada
pista/ capítulo dentro de un disco.
# USB MODE
– Accede al contenido de la unidad flash
conectada y sale del modo USB.
Español
* = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
098-143-hts5000-01-Spa1117/05/05, 3:13 PM109
$
Control remoto (continuación)
$ Teclado numérico (0-9)
– DISC: Introduce un número de título/pista del
disco.
– TUNER: Introduce un número de emisora
preestablecida.
% DISC MENU
– DISC: Presenta o retira el menú del contenido
del disco.
Para discos VCD, permite seleccionar varias
funciones de vista previa.