Não utilize dissolventes, como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos concebidos para discos.
Dado que a unidade óptica (laser) do sistema
DVD funciona a uma tensão superior aos
DVDs e CDs convencionais, os CDs de
limpeza concebidos para leitores de DVD ou
de CD podem danificar a unidade óptica
(laser). Por isso, não utilize CDs de limpeza.
Instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície
plana, dura e estável. Não coloque o
equipamento sobre um tapete.
– Não posicione a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um
receptor ou amplificador).
– Não coloque nada por baixo da unidade (p.
ex. CDs ou revistas).
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm (4,5”) atrás e em cima
do equipamento, e de 5 cm (2,3”) dos lados,
para evitar o sobreaquecimento.
Suporte de mesa para
receptor sem fios
Discos de limpeza
Ocorreram alguns problemas porque o disco
inserido no leitor está sujo (imagem parada,
interrupções de som, distorções de imagem).
Para evitar estes problemas, os discos devem
ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e
efectue movimentos rectilíneos do centro para
a extremidade.
192
190-235-hts5000-01-Por2217/05/05, 1:59 PM192
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas
ou salpicos.
– Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de
líquido, velas acesas).
10cm (4.5")
Ligações Básicas
L
R
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
FRONT L
FRONT R
CENTRE
Passo 1: Posicionar os
altifalantes e subwoofer
SUBWOOFER
1
2
CENTER
4
1
FRONT RFRONT L
3
3
REAR RREAR L
Para o melhor som surround possível, todos os
altifalantes devem ser posicionados à mesma
distância da posição de audição.
1 Coloque as colunas frontais esquerda e direita
a distâncias iguais relativamente ao televisor e
num ângulo de, aproximadamente, 45º face
posição de audição.
2 Coloque o altifalante central sobre o televisor,
de forma a que o som do canal central seja
localizado.
3 Coloque os altifalantes traseira ao nível dos
ouvidos, virados um contra o outro, ou
montados na parede.
4 Coloque o subwoofer no chão, perto do
televisor.
Passo 2: Ligar o sistema de
DVD e os altifalantes
ao subwoofer
Altifalante
frontal
(direito)
Subwoofer
Sistema DVD
Ligue os sistemas de altifalantes fornecidos
recorrendo aos cabos fornecidos para o efeito,
seguindo as cores das fichas e dos respectivos
cabos.
Sugestões Úteis:
– Para evitar que interferências magnéticas, não
coloque os altifalantes frontais muito perto do
televisor.
– Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque o
subwoofer demasiado próximo do sistema de DVD,
do transformador de corrente CA, do televisor ou
de outras fontes de radiação.
Altifalante
frontal
(esquerdo)
Altifalante
central
Português
Sugestões Úteis:
– Para evitar que interferências magnéticas, não
coloque os altifalantes frontais muito perto do
televisor.
– Deixe que exista uma ventilação correcta à
volta do sistema DVD.
193
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM193
Ligações Básicas (cont.)
Passo 3: Ligar os altifalantes
traseiros sem fios
Altifalante
traseira
(esquerdo)
REAR L
Altifalante
traseira
(direito)
REAR R
Português
Os altifalantes traseiros estão equipados com
um receptor sem fios que recebe sinais áudio
do sistema de DVD. Os altifalantes traseiros
sem fios proporcionam uma experiência de
som surround sem fios espalhados pela casa.
● Utilize os cabos do altifalante Traseiro
Esquerdo e Traseiro Direito incluídos para ligar
ao receptor sem fios, fazendo corresponder as
cores das fichas com as dos cabos dos
altifalantes.
Receptor sem
fios (consulte a
configuração
completa na
página seguinte)
Sugestões Úteis:
– Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque o
subwoofer demasiado próximo do sistema de DVD,
do transformador de corrente CA, do televisor ou
de outras fontes de radiação.
194
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM194
Ligações Básicas (cont.)
Passo 4: Sistema de receptor
sem fios
REAR L
123
REAR R
REAR L
REAR R
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
transmissor
sem fios
incorporado
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
L
R
Y
Pr
Pb
Receptor
sem fios
● Ligue o sistema de DVD e reproduza um disco.
● Seleccione o mesmo canal de frequência de
transmissão tanto para o transmissor como
para o receptor sem fios.
No transmissor sem fios:
● Prima e mantenha premido o botão SOUND
do telecomando até à melhor frequência que
obtenha a recepção ideal.
Sugestões úteis:
– Em caso de distorção do som, seleccione outra
frequência, tanto para o transmissor como para o
receptor sem fios. A distorção pode resultar de
interferência provocada por outro equipamento
que utilize o mesmo canal de frequência na sua
casa ou nas proximidades.
– Distenda as antenas verticalmente para
melhorar a recepção. Verifique se as antenas estão
devidamente posicionadas, sem obstruções.
REAR L
5
4
REAR R
Suporte de mesa
Para assegurar a qualidade do som
produzido e transmitido:
● Coloque tanto o transmissor como o receptor
sem fios pelo menos a 3 metros de distância e
fora do chão (altura mínima recomendada de
30 cm). Não os coloque muito próximo do
televisor, do adaptador de corrente CA ou de
quaisquer fontes de radiação.
● Tenha também em atenção que o áudio pode
ser interrompido devido às ondas reflectidas
quando uma pessoa cruza ou se aproxima do
espaço entre o transmissor e o altifalante sem
fios.
● A transmissão sem fios pode sofrer a
interferência de outros dispositivos, por
exemplo, microondas, telefones sem fios, etc.
● Coloque o receptor sem fios e a antena na
posição vertical (tal como é indicado em 5).
Português
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM195
195
Ligações Básicas (cont.)
Passo 5: Ligar ao televisor
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT IN
OU
OU
Y
Pr
Pb
TV
Português
IMPORTANTE!
– Só é necessário proceder a uma
ligação vídeo a partir das seguintes
opções, consoante as capacidades do
televisor.
– Ligue directamente o sistema DVD ao
Opção 1: Utilizar uma tomada Scart
● Utilize o cabo de vídeo scart (preto) para ligar
o sistema DVD à tomada SCART às tomadas
de entrada Scart correspondentes no televisor.
OU
televisor.
– Avance para a página 204 para
configurar o televisor, depois de concluir
as ligações básicas.
Sugestões úteis:
– Para ouvir os canais de televisão através deste
sistema de DVD, utilize os cabos de áudio (branco/
vermelho - não incluídos) para ligar as entradas
Opção 2: Utilizar a tomada S-Video
● Utilize o cabo de S-Video (não fornecido) para
ligar a tomada S-VIDEO do sistema DVD à
tomada de entrada S-Video (ou denominada
de A/V In ou S-VHS) ao televisor.
OU
AUX IN às saídas AUDIO OUT correspondentes
do televisor (não necessário se utilizar uma ligação
Scart).
– O cabo Scart (RGB) Video proporciona uma
melhor qualidade de imagem que o cabo Video
composto.
Opção 3: Utilizar uma tomada de
vídeo composta
● Utilize o cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada CVBS do
sistema DVD (ou denominada de A/V In, Video
In, Composite ou Baseband) ao televisor.
196
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM196
Ligações Básicas (cont.)
Passo 6: Ligar um Televisor de
Varrimento Progressivo
(opcional)
TV
OUT IN
VIDEO
AUDIO
Y
L
R
IMPORTANTE!
– A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo apenas é possível quando
utilizar Y Pb Pr e é necessário um
televisor com varrimento progressivo.
– NÃO ligue ambos os cabos SCART e
Y Pb Pr a um televisor, pois pode afectar
a qualidade da imagem.
Pr
Pb
1 Utilize os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde - não incluído) para ligar
as entradas Y Pb Pr do sistema de DVD às
entradas de vídeo componente
correspondentes (ou assinaladas como
Y Pb/Cb Pr/ Cr ou YUV) do televisor.
2 Para ouvir os canais de televisão através deste
sistema de DVD, utilize os cabos de áudio
(branco/vermelho - não incluídos) para ligar as
entradas AUX IN às saídas AUDIO OUT
correspondentes do televisor).
3 Avance para a página 205 para obter a
configuração detalhada do Varrimento
Progressivo.
Passo 7: Ligação FM/MW das
antenas
fixe o engate
na ranhura
➠
Antena
2
Antena
MW
1 Ligue a antena de quadro MW fornecida à
tomada MW. Coloque a antena de quadro
MW numa prateleira ou fixe-a numa base ou
parede.
2 Ligue a antena FM fornecida à tomada FM.
Estenda a antena FM e prenda as suas
extremidades à parede.
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue
uma antena FM exterior (não fornecida).
Sugestões Úteis:
– Regule a posição das antenas para obter uma
boa recepção.
– Coloque as antenas tão longe quanto possível
do televisor, videogravador ou qualquer outra fonte
de radiações para impedir ruídos indesejáveis.
1
Y
Pr
Pb
FM
Português
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM197
197
Ligações Básicas (cont.)
Passo 8: Ligar o cabo de
alimentação eléctrica
TV
Y
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
Pr
L
Pb
R
sistema DVD
Português
Depois de ter ligado tudo correctamente,
ligue o cabo de alimentação eléctrica à
tomada eléctrica.
O LED ECO POWER vermelho no sistema de
DVD acende-se. Nunca faça nem altere
ligações com o sistema ligado.
Sugestão Útil:
– Consulte a placa na parte traseira ou na base
do sistema para obter a identificação e
informações sobre alimentação eléctrica.
198
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM198
Ligação de dispositivos externos
L
R
Pb
Pr
Y
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
Ligar um Videogravador ou
Caixa de TV Cabo/ Parabólica
TV
WIRELESS REAR
SPEAKER ANTENNA
sistema DVD
Visualizar e ouvir a leitura do
videogravador
VIDEO
AUDIO
1
OUT IN
Videogravador ou
Caixa de TV Cabo/
L
R
2
Parabólica
Y
Pr
Pb
1 Ligue o videogravador ou Caixa de TV Cabo/
Parabólica ao televisor conforme ilustrado.
2 Ligue as tomadas AUX IN (R/ L) do sistema
DVD às tomadas AUDIO OUT do
videogravador ou caixa de TV cabo/parabólica.
Prima AUX/DI para seleccionar “AUX” com
vista a activar a fonte de entrada.
Ligar equipamento áudio digital
Gravador de CDs
(por exemplo)
Ouvir a leitura
● Ligue a tomada DIGITAL IN do sistema DVD
à tomada DIGITAL OUT de um dispositivo
áudio digital.
Prima AUX/DI para seleccionar “DI” com
vista a activar a fonte de entrada.
Sugestões Úteis:
– Alguns DVDs estão protegidos contra cópias.
Não é possível gravar o disco através de um
videogravador ou dispositivo de gravação digital.
– Para reproduzir utilizando a ligação DIGITAL IN,
programe a saída digital do leitor para o formato
PCM.
– Consulte sempre o manual de instruções do
outro equipamento para obter informações
completas sobre a ligação e utilização.
Português
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM199
199
Ligação de dispositivos externos
Ligação de uma unidade flash
USB ou cartão de memória USB
Português
Utilizar uma porta USB
Só é possível ver o conteúdo da unidade flash
USB ou do leitor de cartões de memória USB
através deste sistema de DVD. A edição de
dados e a gravação para um DVD+R/+RW não
são possíveis.
1 Ligue a unidade flash USB ou o leitor cartões
de memória USB directamente à porta USB no
painel frontal (tal como é indicado na
ilustração anterior).
2 Prima USB MODE no telecomando, de forma
a ver os ficheiros guardados na unidade flash
USB ou no leitor de cartões de memória USB.
3 Para interromper a reprodução antes de
remover a unidade flash USB ou o leitor de
cartões de memória USB da porta USB.
(acessório opcional - não incluído)
Extensão USB
Sugestões úteis:
– A porta USB apenas suporta a reprodução de
JPEG/MP3/Windows Media™ Audio.
– A porta USB não suporta a ligação de outros
dispositivos USB excepto a unidade flash USB ou o
leitor de cartões de memória USB.
– Se não conseguir encaixar o dispositivo USB na
porta USB, é necessário um cabo de extensão
USB.
200
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM200
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
1 B
– Muda o sistema de DVD para o modo de
espera Eco Power.
2 Botões de fonte
DISC: para comutar para o modo da fonte
DISCO.
TV: muda para o modo de TV.
O som do televisor é emitido através do
sistema de DVD.
TUNER: alterna entre FM e MW.
AUX/ DI: alterna entre o modo AUX e DI
(Entrada Digital).
Telecomando
3 VOL +-
– Regula o nível de volume.
4 1 2 3 4
– DISCO: selecciona a direcção do movimento
no menu.
– SINTONIZADOR: utilize 3 4 para iniciar a
procura automática, utilize 1 2 para sintonizar
a frequência de rádio para cima/baixo.
5 S / T
– DISCO: *pesquisa para trás/ frente ou
selecciona uma faixa.
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação
pré-sintonizada.
6 PAUSEÅ
– DISCO: pára retoma a reprodução.
PLAY 2
– DISCO: nicia a reprodução.
STOPÇ
– Sai da operação.
– DISCO: pára a leitura.
– DISCO: ao premir o botão, o tabuleiro de
discos abre ou fecha.
– SINTONIZADOR: *apaga uma estação de
rádio memorizada.
7 ZOOM
– DISCO: amplia uma imagem no ecrã do
televisor.
8 SETUP
– DISCO: entra ou sai do menu de configuração
do sistema.
9 SLEEP
– Define a função de temporizador para dormir.
0 TV VOL +-
– Regula o volume do televisor (só televisor
Philips).
! SURR
– Selecciona som multi-canais ou o modo
estereofónico.
@ SCAN
– Lê os primeiros segundos de cada faixa/
capítulo de um disco.
# USB MODE
– Aceda ao conteúdo da unidade flash USB ligada
e saia do modo USB.
Português
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
190-235-hts5000-01-Por2217/05/05, 1:59 PM201
201
$
Telecomando (cont.)
$ Teclado numérico (0-9)
– DISCO: insere números ou letras nos campos
de entrada adequados.
– SINTONIZADOR: introduz um número de
uma estação de rádio memorizada.
% DISC MENU
– DISCO: entra ou sai do menu do conteúdo do
disco.
Para VCD, selecciona várias funções de prévisualização.
^ DISPLAY
– DISCO: Mostra o estado actual ou as
informações do disco.
& OK
– Confirma uma selecção.
* AUDIO
– DISCO: selecciona um idioma de banda sonora
(DVD, VCD) ou canal áudio (CD).
( SUBTITLE
– DISCO: selector do idioma das legendas /
desactiva as legendas.
) PROG
Português
– DISCO: inicia a programação.
– SINTONIZADOR: inicia * automaticamente a
programação de memorização de posições
automática/manual.
¡ REPEAT
– DISCO: selecciona vários modos de repetição;
desactiva o modo de repetição.
™ MUTE
– Desactiva ou activa o volume.
£ RETURN/TITLE
– Para regressar ao menu anterior / ver o menu
do título.
≤ ANGLE
– Selecciona um ângulo de câmara do DVD.
∞ SOUND
– Selecciona o efeito sonoro.
%
^
&
*
(
)
¡
™
£
≤
∞
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
202
190-235-hts5000-01-Por2217/05/05, 1:59 PM202
Painel frontal
90
1
2
1 STANDBY ON (B)
– Passa para o modo espera de espera economia
de energia ou liga o sistema.
– Luz acesa no modo de espera Economia de
Energia.
2 Ranhura do disco
3 EJECT 0
– Ejecta o disco.
4 Indicador Eco Power
– Acende-se durante a reprodução de Eco
Power.
5 iR
– Aponte o telecomando para este sensor.
6 Visor do sistema
7 USB PORT
– Entrada da unidade flash USB.
Prima USB Mode de forma a ver a origem de
entrada.
! @
3
4
5
6
7
8
8 VOLUME
– Regula o nível de volume.
9 SOURCE
– Selecciona o modo da fonte activa pertinente :
DISC, TUNER (FM/MW), TV ou AUX/ DI .
0 ÉÅ PLAY PAUSE
– DISCO: Inicia / pára a leitura.
– SINTONIZADOR: Inicia a instalação de
estações de rádio memorizadas no modo Plug
& Play.
! S PREV / NEXT T
– DISCO: *Pesquisa para trás/frente ou
selecciona uma faixa.
– SINTONIZADOR: Selecciona uma estação
pré-sintonizada.
@ Ç STOP
– Sai da operação.
– DISCO: Pára a leitura.
– SINTONIZADOR: *Mantenha premido este
botão para apagar a estação de rádio
actualmente pré-sintonizada.
Português
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
190-235-hts5000-01-Por2028/04/05, 3:47 PM203
203
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.