Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS4600
IT |
Sistema Home Theater DVD |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SV |
DVD-hemmabiosystem |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DK/NO |
DVD Home Theatre System |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FL |
DVD-kotiteatterijärjestelmä |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Sistema de DVD de Cinema em Casa |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1_hts4600_eu_ita2.indd 1 |
2008-04-16 11:42:54 AM |
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1.Remove fuse cover and fuse.
2.Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3.Refi t the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
•As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
•Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
•Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS4600, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
1_hts4600_eu_ita2.indd 2 |
2008-04-16 11:42:59 AM |
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
1_hts4600_eu_ita2.indd 3 |
2008-04-16 11:42:59 AM |
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Official DivX® Ultra Certified product.
Plays all versions of DivX ® video (including DivX ® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
LASER
• |
Type |
Semiconductor laser |
|
|
|
GaAIAs |
|
• |
Wave length |
650 |
- 660 nm (DVD) |
|
|
784 |
- 796 nm (CD) |
• |
Output Power |
6 mW (DVD) |
|
|
|
7 mW (VCD/CD) |
|
• |
Beam divergence |
60 degrees |
4
1_hts4600_eu_ita1.indd 4 |
2008-04-25 9:16:36 AM |
Sommario
1 |
Importante |
6 |
|
Avvisi importanti e sulla sicurezza |
6 |
|
|
|
2 |
Informazioni sul prodotto |
7 |
|
Principali caratteristiche |
7 |
|
Panoramica sul prodotto |
8 |
|
|
|
3 |
Collegamento |
11 |
|
Posizionamento dell’unità |
11 |
|
Collegamento dei cavi video |
12 |
|
Collegamento degli altoparlanti al |
|
|
subwoofer |
14 |
|
Collegare il subwoofer e l’antenna radio |
14 |
|
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15 |
|
|
Fissaggio del supporto da tavolo all’unità |
|
|
Home Theatre DVD |
16 |
|
Montaggio dell’unità/altoparlanti del |
|
|
sistema Home Theater DVD |
17 |
|
|
|
4 |
Operazioni preliminari |
18 |
|
Ricerca del canale di visualizzazione |
|
|
corretto |
19 |
|
Selezione della lingua di visualizzazione |
|
|
dei menu |
19 |
|
Attivazione della scansione progressiva |
20 |
|
Attivazione del controllo EasyLink |
21 |
|
Selezione di una sorgente di riproduzione 22 |
|
|
|
|
5 Riproduzione |
23 |
|
|
Riproduzione da disco |
23 |
|
Italiano |
Riproduzione di un video |
24 |
|
|
|
|
||
Riproduzione di musica |
27 |
|
|
Riproduzione di foto |
28 |
|
|
Riproduzione da un dispositivo USB |
30 |
|
Sommario |
Riproduzione dalla radio |
31 |
|
|
Riproduzione da lettore multimediale |
|
|
|
portatile |
30 |
|
|
6 Regolazione audio |
33 |
Controllo del volume |
33 |
Selezione del tipo di surround |
33 |
Consente di selezionare un effetto |
|
sonoro predefinito. |
33 |
7 Regolazione delle impostazioni |
34 |
Impostazioni generali |
34 |
Impostazioni audio |
35 |
Impostazioni video |
36 |
Impostazioni Preferenze |
39 |
8 |
Informazioni aggiuntive |
42 |
|
Aggiornamento software |
42 |
|
Manutenzione |
42 |
|
Specifiche |
43 |
|
|
|
9 |
Risoluzione dei problemi |
44 |
|
|
|
10 |
Glossario |
46 |
IT 5
1_hts4600_eu_ita2.indd 5 |
2008-04-16 11:42:59 AM |
1 Importante
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Avvertenza!
Rischio di incendio o scossa elettrica!
•Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare uno spazio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
•Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, fiamme vive o calore.
•Non posizionare l’unità su altre apparecchiature elettriche.
•Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
•Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualificato.
•Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Avvisi sul riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, barrato da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti unitamente ai normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Attenzione!
•Rimuovere le batterie se si scaricano o si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
•Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
•Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
•Raggio laser visibile e invisibile quando l’unità è aperta. Evitare l’esposizione al raggio laser.
•Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre raggiungibile. Se si verificano anomalie, scollegare completamente l’unità dall’alimentazione (rimuovendo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente).
Questo prodotto è conforme ai requisiti sull’interferenza radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
6 IT
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie coperte da copyright protette da diritti di metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e di altri detentori di diritti. L’uso di queste tecnologie protette da copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è diretto solo all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision Corporation. Sono proibite la decodifica o il disassemblaggio.
1_hts4600_eu_ita2.indd 6 |
2008-04-16 11:42:59 AM |
2Informazioni sul prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire pienamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
Questo sistema Home Theatre DVD è il complemento ideale di ogni abitazione. Si tratta di un sistema Home Theatre DVD dotato di audio surround a 2.1 canali ed eccezionale qualità delle immagini.
Principali caratteristiche
Upscaling video fino a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti alla massima qualità d’immagine disponibile per televisori ad alta definizione (HDTV). Il sistema Home Theater DVD SoundBar consente di riprodurre video ad alta definizione con una risoluzione massima di 1080p per un’esperienza di visualizzazione incredibile. Le immagini sono straordinariamente reali, grazie a una maggiore nitidezza e alla definizione dei dettagli.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del settore HDMI CEC (Consumer Electronics Control) per condividere le funzionalità con tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC tramite HDMI. Consente ai dispositivi collegati di controllarsi reciprocamente con un solo telecomando.
Nota
•Philips non garantisce una completa interoperatività con tutti i dispositivi CEC HDMI.
USB Direct e MP3 LINK
È sufficiente collegare un dispositivo USB alla presa USB per riprodurre file MP3/WMA/JPEG/ DivX, oppure collegare il lettore multimediale portatile alla presa MP3 LINK per godere di un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la riproduzione video
Il sistema Home Theater DVD fornisce la funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali video visualizzati sul televisore sono più lenti degli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i film in DVD non escono in contemporanea nei diversi paesi del mondo, per questo motivo tutti i lettori DVD sono muniti di uno specifico codice regionale.
Paesi |
Codice regione DVD |
|
Europa |
ALL |
2 |
|
||
Russia |
ALL |
5 |
|
IT 7
Informazioni sul prodotto Italiano
1_hts4600_eu_ita2.indd 7 |
2008-04-16 11:43:00 AM |
Panoramica sul prodotto
Telecomando |
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
11 |
3 |
|
|
4 |
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
5 |
|
15 |
6 |
|
16 |
||
7 |
||
|
||
17 |
8 |
|
18 |
|
|
19 |
|
|
20 |
9 |
|
21 |
10 |
|
22 |
|
|
23 |
|
8 IT
a2
•Consente di accendere il sistema o passare alla modalità standby.
•Tenere premuto per spegnere l’unità e tutti i dispositivi/TV compatibili HDMI CEC (solo per controllo EasyLink).
bZ (Apertura/Chiusura)
•Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
cSLEEP
•Consente di selezionare un timer preimpostato per passare alla modalità standby.
dINFO
•Consente di visualizzare lo stato corrente o le informazioni relative al disco.
•Consente di visualizzare file immagine in modalità anteprima (12 miniature).
eOPTIONS
•Consente di visualizzare il menu delle opzioni che include diverse impostazioni.
fu (Riproduzione/Pausa)
•Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione di un disco.
•RADIO: consente di eseguire l’installazione automatica della radio (disponibile solo alla prima impostazione).
gx (Interrompi)
•Consente di interrompere la riproduzione di un disco.
•RADIO: consente di eliminare la stazione radio attualmente preimpostata.
hSOUND MODES +-
•Consente di selezionare un effetto sonoro predefinito.
iAUDIO SYNC
•Consente di selezionare la lingua o il canale dell’audio.
•Tenere premuto per accedere alle impostazioni di sincronizzazione audio. Quindi premere VOL +- per impostare il tempo di ritardo dell’audio.
1_hts4600_eu_ita2.indd 8 |
2008-04-16 11:43:00 AM |
jZOOM
•Consente di ingrandire o rimpicciolire l’immagine sul televisore.
kPulsanti sorgente
•DISC: consente di passare in modalità DISC. In questa modalità, è possibile accedere o uscire dal menu del disco.
•USB: consente di passare alla modalità USB.
•RADIO: consente di passare alla radio FM.
•AUX / MP3 LINK: consente di passare ad AUX, DI (input digitale) o MP3 LINK che corrispondono alle prese che si utilizzano per collegare un dispositivo esterno.
lOK
•Consente di confermare un’immissione o una selezione.
mTasti cursore (v V b B)
•Consente di navigare il menu su schermo.
•Utilizzare i tasti sinistra/destra per una ricerca veloce indietro o in avanti.
•RADIO: utilizzare i tasti su o giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
•RADIO: premere il tasto sinistro o destro per avviare la ricerca automatica.
nMENU / BACK
•Consente di tornare al menu precedente.
•Per i DVD, consente di tornare al menu del titolo.
•Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di tornare al menu durante la riproduzione.
oí/ ë(Precedente/Successivo)
•Consente di passare al titolo/capitolo/ brano precedente o successivo.
•RADIO: consente di selezionare una stazione radio preimpostata.
pH(Volume disattivato)
•Consente di disattivare o ripristinare il volume.
qVOL +-
•Consente di regolare il livello del volume.
rSURROUND
•Consente di convertire l’uscita audio in Dolby virtual surround o audio stereo.
sTasti numerici
•Consentono di immettere un numero preimpostato o un contenuto da riprodurre.
tSUBTITLE
•Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli per la riproduzione di DVD o DivX.
uREPEAT / PROGRAM
•Consente di selezionare o di spegnere le varie modalità di ripetizione e riproduzione casuale.
•RADIO: premere per avviare la preimpostazione manuale delle stazioni radio.
•RADIO: tenere premuto per avviare la preimpostazione automatica delle stazioni radio.
vREPEAT A-B
•Consente di riprodurre in maniera continua una sezione specifica.
wANGLE
•Consente di selezionare un diverso angolo di visualizzazione per un film su DVD.
IT 9
Informazioni sul prodotto Italiano
s
1_hts4600_eu_ita2.indd 9 |
2008-04-16 11:43:00 AM |
Unità principale
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
11
10
9
a 2 (Standby-on) |
g OPEN/CLOSE Z |
•Consente di accendere il sistema o passare alla modalità standby.
bSOURCE
•Selezione di un supporto di riproduzione: DISC, FM, AUX, DI (input digitale) o MP3 LINK.
cPLAY/PAUSE u
•Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione di un disco.
•RADIO: consente di eseguire l’installazione automatica della radio (disponibile solo alla prima impostazione).
dVOLUME +-
•Consente di regolare il livello del volume.
eDisplay del sistema
fVassoio del disco
•Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
hPresa della radio FM
•Consente di collegare l’antenna radio.
iPresa AUX IN
•Consente di collegare l’uscita audio di un altro dispositivo per instradarne il sonoro verso l’unità.
i Presa (USB)
•Consente di collegare unità flash USB, lettori di memoria USB o fotocamere digitali.
jPresa MP3 LINK
•Consente di collegare lettori audio portatili.
10 IT
1_hts4600_eu_ita2.indd 10 |
2008-04-16 11:43:00 AM |
3 Collegamento
Questa sezione descrive i collegamenti di base necessari per l’uso dell’unità Home Theater DVD.
Collegamenti di base:
•Posizionamento dell’unità
•Collegamento dei cavi video
•Collegamento degli altoparlanti al subwoofer
•Collegare il subwoofer e l’antenna radio
Collegamenti opzionali:
•Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
•Collegamento audio dal televisore
•Collegamento audio dal decoder via cavo, dal recorder o dalla console per videogiochi
•Collegamento del lettore multimediale portatile
•Collegamento di dispositivi USB
•Fissaggio del supporto da tavolo all’unità Home Theatre DVD
•Montaggio dell’unità/altoparlanti del sistema Home Theater DVD
Nota
•Fare riferimento alla targa del modello sul retro o sulla parte inferiore del prodotto per l’identificazione e i parametri di alimentazione.
•Prima di effettuare modifiche ai collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Posizionamento dell’unità
•Per ottimizzare le prestazioni, posizionare l’unità su un tavolo o montarla a parete.
•Non posizionare l’unità all’interno di un mobiletto chiuso.
•Installare l’unità accanto a una presa di corrente CA in una posizione facilmente raggiungibile.
LEFT
RIGHT
1 Posizionare l’unità Home Theater DVD vicino al televisore.
•Fissare il supporto da tavolo all’unità Home Theatre DVD prima di posizionarla su una superficie piana.
2 Posizionare gli altoparlanti al normale livello di ascolto delle orecchie e in direzione parallela all’area di ascolto.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della stanza o almeno a un metro di distanza dal televisore.
Nota
• Per evitare interferenze magnetiche o rumori indesiderati, non posizionare gli altoparlanti troppo vicino al televisore o a qualsiasi dispositivo di irradiamento.
Collegamento Italiano
IT 11
1_hts4600_eu_ita2.indd 11 |
2008-04-16 11:43:00 AM |
Collegamento dei cavi video
Questa sezione descrive come collegare l’unità Home Theater DVD al televisore per visualizzare il disco.
Selezionare la miglior connessione video supportata dal televisore.
•Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI (per televisori compatibili con HDMI, DVI o HDCP).
•Opzione 2: Collegamento alla presa SCART (per televisori standard).
•Opzione 3: Collegamento alla presa Component Video (per televisori standard o a scansione progressiva).
•Opzione 4: Collegamento alla presa video (CVBS, per televisori standard).
Nota
•Questa unità deve essere collegata direttamente al televisore.
Nota
•Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Configur. HDMI ].
Suggerimenti
•Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo “Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Immag. avanzata ].
•Questa unità è compatibile con i dispositivi CEC HDMI. Consente ai dispositivi/televisori collegati di controllarsi reciprocamente mediante HDMI; consultare il capitolo “Attivazione del controllo EasyLink”.
•Se il televisore dispone unicamente di un collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/DVI. Per completare il collegamento corrente, è necessario disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
•Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti dell’unità Home Theater DVD, utilizzare un cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità con l’uscita audio del televisore.
•Questo collegamento garantisce la qualità di immagine migliore.
Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI
HDMI IN |
HDMI OUT |
1 Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione) per collegare la presa HDMI OUT dell’unità alla presa HDMI IN del televisore.
Opzione 2: Collegamento alla presa SCART
SCART |
CVBS OUT |
1 Utilizzare il cavo Scart di conversione (fornito in dotazione) per collegare la presa CVBS OUT dell’unità alla presa SCART di ingresso del televisore.
12 IT
1_hts4600_eu_ita2.indd 12 |
2008-04-16 11:43:00 AM |
Opzione 3: Collegamento alla presa Component Video
1 Utilizzare i cavi Component Video (non in dotazione) per collegare le prese Y Pb Pr dell’unità alle prese di ingresso Component Video del televisore.
•Se si utilizza un televisore a scansione progressiva, è necessario attivare la modalità di scansione progressiva (consultare il capitolo “Attivazione della scansione progressiva”).
Suggerimenti
•La presa di ingresso Component Video sul televisore può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
•Questo collegamento garantisce la qualità di immagine migliore.
Opzione 4: Collegamento alla presa |
|
video (CVBS) |
Italiano |
|
|
VIDEO IN |
Collegamento |
|
|
CVBS OUT |
|
1 Utilizzare un cavo Composite Video (non in dotazione) per collegare la presa CVBS OUT dell’unità alla presa di ingresso video del televisore.
Suggerimenti
•La presa di ingresso video del televisore potrebbe essere contraddistinta dall’etichetta A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
•Questo tipo di collegamenti garantisce una qualità delle immagini standard.
IT 13
1_hts4600_eu_ita2.indd 13 |
2008-04-16 11:43:01 AM |
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer
LEFT |
RIGHT |
1 Collegare gli altoparlanti destro e sinistro alle prese corrispondenti del subwoofer.
Nota
•Assicurarsi che la parte anteriore della spina sia completamente inserita nella presa.
14 IT
Collegare il subwoofer e l’antenna radio
2 |
3 |
1 |
1 Collegare il cavo di interconnessione (in dotazione) dalla presa TO SUBWOOFER dell’unità a quella TO MAIN UNIT del subwoofer.
2 Collegare l’antenna FM (in dotazione) alla presa FM75 Ω sul subwoofer (in alcuni modelli, il cavo è già collegato). Estendere l’antenna FM e fissarne l’estremità alla parete.
3 Collegare il cavo di alimentazione dopo aver eseguito tutti i collegamenti necessari e al momento di utilizzare l’Home Theater DVD.
1_hts4600_eu_ita2.indd 14 |
2008-04-16 11:43:01 AM |