Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS4600
EL |
Σύστημα Home Cinema DVD |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PL |
Zestaw kina domowego DVD |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RU |
система домашнего кинотеатра с DVD |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TR |
DVD Ev Sinema Sistemi |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1_hts4600_eu_grk2.indd 1 |
2008-04-16 11:57:48 AM |
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1.Remove fuse cover and fuse.
2.Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3.Refi t the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
•As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
•Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
•Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS4600, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
1_hts4600_eu_grk2.indd 2 |
2008-04-16 11:57:52 AM |
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
1_hts4600_eu_grk2.indd 3 |
2008-04-16 11:57:52 AM |
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Official DivX® Ultra Certified product.
Plays all versions of DivX ® video (including DivX ® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
LASER
• |
Type |
Semiconductor laser |
|
|
|
GaAIAs |
|
• |
Wave length |
650 |
- 660 nm (DVD) |
|
|
784 |
- 796 nm (CD) |
• |
Output Power |
6 mW (DVD) |
|
|
|
7 mW (VCD/CD) |
|
• |
Beam divergence |
60 degrees |
4
1_hts4600_eu_grk1.indd 4 |
2008-04-28 10:04:59 AM |
Περιεχόμενα
1 |
Σημαντικό |
6 |
|
Ασφάλεια και σημαντικές ειδοποιήσεις |
6 |
|
|
|
2 |
Το προϊόν σας |
8 |
|
Μοναδικά χαρακτηριστικά |
8 |
|
Επισκόπηση προϊόντος |
9 |
|
|
|
3 |
Σύνδεση |
13 |
|
Τοποθέτηση της μονάδας |
13 |
|
Σύνδεση καλωδίων βίντεο |
14 |
|
Σύνδεση των ηχείων στο υπογούφερ |
16 |
|
Σύνδεση υπογούφερ και κεραίας |
|
|
ραδιοφώνου |
16 |
|
Σύνδεση καλωδίων ήχου/άλλων |
|
|
συσκευών |
17 |
|
Προσαρμογή της βάσης τραπεζιού |
|
|
στη μονάδα Home Cinema DVD |
18 |
|
Ανάρτηση μονάδας Home Cinema |
|
|
DVD/ηχείων |
19 |
|
|
|
4 |
Ξεκινώντας |
20 |
|
Προετοιμασία του τηλεχειριστηρίου |
20 |
|
Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής 21 |
|
|
Επιλογή γλώσσας προβολής των μενού 21 |
|
|
Ενεργοποίηση προοδευτικής σάρωσης 22 |
|
|
Ενεργοποίηση ελέγχου EasyLink |
23 |
|
Επιλογή πηγής αναπαραγωγής |
25 |
|
|
|
|
|
5 Αναπαραγωγή |
26 |
λληνικάE |
||
Αναπαραγωγή από δίσκο |
26 |
|
||
|
|
|||
Αναπαραγωγή βίντεο |
27 |
|
|
|
Αναπαραγωγή μουσικής |
31 |
|
|
|
Αναπαραγωγή φωτογραφιών |
32 |
|
|
|
Αναπαραγωγή από συσκευή USB |
34 |
|
Περιεχόμενα |
|
Αναπαραγωγή από φορητό media player 34 |
||||
|
||||
Αναπαραγωγή από ραδιόφωνο |
35 |
|
|
6 Προσαρμογή ήχου |
37 |
Έλεγχος έντασης |
37 |
Επιλογή περιβάλλοντος ήχου |
37 |
Επιλογή προκαθορισμένου ηχητικού εφέ37 |
7 Προσαρμογή ρυθμίσεων |
38 |
Γενικές ρυθμίσεις |
38 |
Ρύθμιση ήχου |
40 |
Ρύθμιση βίντεο |
41 |
Προτιμήσεις |
45 |
8 |
Πρόσθετες πληροφορίες |
47 |
|
Αναβάθμιση λογισμικού |
47 |
|
Φροντίδα |
48 |
|
Προδιαγραφές |
48 |
|
|
|
9 |
Αντιμετώπιση προβλημάτων |
50 |
|
|
|
10 |
Γλωσσάρι |
51 |
EL 5
1_hts4600_eu_grk2.indd 5 |
2008-04-16 11:57:52 AM |
1 Σημαντικό
Ασφάλεια και σημαντικές ειδοποιήσεις
Προειδοποίηση!
Κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας!
•Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα μέσα από τις οπές εξαερισμού της μονάδας. Αφήστε απόσταση τουλάχιστον 5~10 εκ. γύρω από τη μονάδα.
•Μην εκθέτετε τη μονάδα σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή θερμότητα.
•Μην τοποθετείτε τη μονάδα πάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
•Παραμένετε μακριά από τη μονάδα κατά τη διάρκεια καταιγίδων.
•Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα της μονάδας. Για τις εργασίες συντήρησης εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
•Διατηρείτε τη μονάδα μακριά από νερό, υγρασία και αντικείμενα που περιέχουν νερό.
Προσοχή!
•Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν έχουν αδειάσει ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για μεγάλο διάστημα.
•Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου (παλιές με καινούργιες ή μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές κ.λπ.).
•Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες, κατά συνέπεια πρέπει να απορρίπτονται κατάλληλα.
•Όταν η συσκευή είναι ανοιχτή, εκπέμπεται ορατή και αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Αποφύγετε την έκθεση στην ακτίνα.
•Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα πρόσβαση στην πρίζα. Εάν προκύψουν μη φυσιολογικές συνθήκες, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα (αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα).
6 EL
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων. Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές των ακόλουθων οδηγιών και κατευθυντήριων οδηγιών: 2006/95/ΕΕ, 2004/108/ΕΕ.
Ανακοίνωση περί ανακύκλωσης
Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Συμμορφωθείτε με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία και μην απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλιών σας προϊόντων θα βοηθήσει στη μείωση των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
1_hts4600_eu_grk2.indd 6 |
2008-04-16 11:57:53 AM |
Ανακοίνωση περί πνευματικών δικαιωμάτων
Το προϊόν αυτό ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από αξιώσεις μεθόδων ορισμένων ευρεσιτεχνιών ΗΠΑ και άλλων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που ανήκουν στην Macrovision Corporation και σε άλλους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων. Η χρήση της τεχνολογίας προστασίας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να έχει την εξουσιοδότηση της Macrovision Corporation
και προορίζεται για οικιακή και άλλες χρήσεις περιορισμένης προβολής, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική εξουσιοδότηση από την Macrovision Corporation. Απαγορεύεται η ανάδρομη συναρμολόγηση ή η αποσυναρμολόγηση.
Σημαντικό Eλληνικά
EL 7
1_hts4600_eu_grk2.indd 7 |
2008-04-16 11:57:53 AM |
2 Το προϊόν σας
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Αυτό το Home Cinema DVD έχει σχεδιαστεί ώστε να συμπληρώνει ιδανικά το σπίτι σας. Απολαύστε το Home Cinema DVD με περιβάλλοντα ήχο 2.1 καναλιών και εξαιρετική ποιότητα εικόνας.
Μοναδικά χαρακτηριστικά
Αύξηση κλιμάκωσης εικόνας έως 1080p
Τώρα μπορείτε να παρακολουθείτε DVD με την υψηλότερη ποιότητα εικόνας που είναι διαθέσιμη για την HDTV που διαθέτετε. Αυτό το Home Cinema DVD προσφέρει αναπαραγωγή βίντεο υψηλής ευκρίνειας με ανάλυση έως 1080p για ασυναγώνιστη εμπειρία προβολής. Οι λεπτομέρειες και η μεγαλύτερη ευκρίνεια εξασφαλίζουν πιο ρεαλιστική εικόνα.
EasyLink
Το EasyLink χρησιμοποιεί πρωτόκολλο βιομηχανικού προτύπου HDMI CEC (Έλεγχος ηλεκτρονικών καταναλωτικών προϊόντων) για διαμοιρασμό λειτουργιών με όλες τις συμβατές με HDMI CEC συσκευές μέσω HDMI. Δίνει τη δυνατότητα στις συνδεδεμένες συσκευές να ελέγχουν η μία την άλλη με ένα μόνο τηλεχειριστήριο.
Σημείωση
•Η Philips δεν εγγυάται 100% διαλειτουργικότητα με όλες τις συσκευές που είναι συμβατές με HDMI CEC.
8 EL
USB direct και MP3 link
Απλά συνδέστε τη συσκευή USB στην υποδοχή USB για αναπαραγωγή αρχείων
MP3/WMA/JPEG/DivX ή συνδέστε το φορητό σας media player στην υποδοχή MP3 LINK για αναπαραγωγή μουσικής με εξαιρετική ποιότητα ήχου.
Συγχρονισμός εξόδου ήχου με αναπαραγωγή βίντεο
Αυτό το Home Cinema DVD σάς δίνει τη δυνατότητα να καθυστερήσετε την έξοδο του ήχου εάν τα σήματα βίντεο αποστέλλονται απευθείας στην τηλεόραση με ταχύτητα μικρότερη από τις ροές ήχου.
Κωδικοί περιοχών
Οι ταινίες DVD συνήθως δεν κυκλοφορούν ταυτόχρονα σε όλες τις περιοχές του κόσμου, οπότε όλα τα DVD Player είναι προγραμματισμένα σε συγκεκριμένο κωδικό περιοχής.
Χώρες |
Κωδικός περιοχής για DVD |
|
Ευρώπη |
ALL |
2 |
|
||
Ρωσία |
ALL |
5 |
|
1_hts4600_eu_grk2.indd 8 |
2008-04-16 11:57:53 AM |
Επισκόπηση προϊόντος |
|
a 2 |
|
|
|
|
|
• |
Ενεργοποιεί τη μονάδα ή |
|
λληνικά |
||
|
|
|
|
απενεργοποιεί τη μονάδα και τη θέτει |
||
|
|
|
|
σε λειτουργία αναμονής. |
|
|
|
|
|
• |
Πατήστε και κρατήστε το πατημένο |
E |
|
Τηλεχειριστήριο |
|
|
||||
|
|
για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
και όλες τις συμβατές με HDMI CEC |
σας |
|
|
|
|
|
συσκευές/τηλεόραση (μόνο για |
|
|
|
|
|
|
έλεγχο EasyLink). |
|
Το προϊόν |
|
|
1 |
b Z (Άνοιγμα/κλείσιμο) |
|
||
|
|
2 |
• |
Ανοίγει ή κλείνει τη θήκη δίσκου. |
|
|
11 |
|
3 |
c SLEEP |
|
|
|
|
• |
Επιλέγει έναν προκαθορισμένο χρόνο |
|
|||
|
|
4 |
|
για απενεργοποίηση της μονάδας και |
|
|
|
|
|
μετάβασή της σε λειτουργία αναμονής. |
|
||
12 |
|
|
|
|
||
|
|
d INFO |
|
|
||
13 |
|
|
|
|
||
|
|
• |
Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση ή |
|
||
|
|
|
|
πληροφορίες δίσκου. |
|
|
14 |
|
|
• |
Εμφανίζει αρχεία φωτογραφιών σε |
|
|
|
5 |
|
προβολή 12 μικρογραφιών. |
|
|
|
15 |
|
6 |
e OPTIONS |
|
|
|
16 |
|
• |
Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από |
|
||
|
7 |
|
||||
|
|
το μενού Options (Επιλογές) (αυτό το |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
μενού περιλαμβάνει διάφορες |
|
|
17 |
|
8 |
|
επιλογές ρύθμισης). |
|
|
18 |
|
|
f u (Αναπαραγωγή/παύση) |
|
|
|
|
|
• |
Ξεκινά ή διακόπτει προσωρινά την |
|
||
|
|
|
|
|||
19 |
|
|
|
αναπαραγωγή του δίσκου. |
|
|
|
|
• |
RADIO: ξεκινά την αυτόματη |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
εγκατάσταση ραδιοφωνικών σταθμών |
|
|
20 |
|
9 |
|
(είναι διαθέσιμο μόνο την πρώτη φορά |
|
|
|
|
που θα πραγματοποιήσετε ρύθμιση). |
|
|||
21 |
|
10 |
|
|
||
|
g x |
(Διακοπή) |
|
|
||
22 |
|
|
|
|
||
|
|
• |
Διακόπτει την αναπαραγωγή του |
|
|
|
23 |
|
|
|
|
||
|
|
|
δίσκου. |
|
|
|
|
|
|
• |
RADIO: διαγράφει τον τρέχοντα |
|
|
|
|
|
|
προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό. |
|
|
|
|
|
h SOUND MODES +- |
|
|
|
|
|
|
• |
Επιλέγει ένα προκαθορισμένο |
|
|
|
|
|
|
ηχητικό εφέ. |
|
|
|
|
|
|
EL |
9 |
|
1_hts4600_eu_grk2.indd |
9 |
|
|
2008-04-16 |
11:57:53 AM |
iAUDIO SYNC
•Επιλέγει ομιλούμενη γλώσσα/κανάλι ήχου.
•Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για είσοδο στη ρύθμιση συγχρονισμού ήχου. Στη συνέχεια, πατήστε VOL +- για να ρυθμίσετε το χρόνο καθυστέρησης ήχου.
jZOOM
•Μεγεθύνετε ή σμικρύνετε την εικόνα στην τηλεόραση.
kΚουμπιά πηγής
•DISC: πραγματοποιεί μετάβαση σε λειτουργία DISC. Ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία δίσκου, μπορείτε να πραγματοποιήσετε είσοδο ή έξοδο από το μενού δίσκου.
•USB: πραγματοποιεί μετάβαση σε λειτουργία USB.
•RADIO: πραγματοποιεί μετάβαση σε ζώνη FM.
•AUX / MP3 LINK: μετάβαση σε AUX, DI (ψηφιακή είσοδος) ή MP3 LINK που αντιστοιχεί στην υποδοχή που χρησιμοποιήσατε για να συνδέσετε την εξωτερική συσκευή.
lOK
•Επιβεβαιώνει μια καταχώρηση ή μια επιλογή.
mΚουμπιά δρομέα (v V b B)
•Για μετακίνηση στα μενού της οθόνης.
•Πατήστε αριστερά ή δεξιά για γρήγορη αναζήτηση προς τα πίσω/ εμπρός.
•RADIO: πατήστε πάνω ή κάτω για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση της ραδιοφωνικής συχνότητας.
•RADIO: πατήστε αριστερά ή δεξιά για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση.
nMENU / BACK
•Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού οθόνης.
•Για DVD, πραγματοποιεί μετάβαση στο μενού τίτλου.
•Για VCD έκδοσης 2.0 ή για SVCD με ενεργοποιημένο PBC: επιστρέφει στο μενού κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
oí/ ë(Προηγούμενο/επόμενο)
•Πραγματοποιεί μετάβαση στο προηγούμενο ή επόμενο τίτλο/ κεφάλαιο/κομμάτι.
•RADIO: επιλέγει έναν προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό.
pH(Σίγαση)
•Πραγματοποιεί σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
qVOL +-
•Προσαρμόζει το επίπεδο έντασης.
rSURROUND
•Εναλλαγή της εξόδου ήχου σε ήχο
Dolby Virtual Surround ή
στερεοφωνικό ήχο.
sΑριθμητικά κουμπιά
•Εισαγάγουν προρυθμισμένο αριθμό ή στοιχείο για αναπαραγωγή.
tSUBTITLE
•Επιλέγει γλώσσα υπότιτλων DVD ή DivX
uREPEAT / PROGRAM
•Επιλέγει διάφορες λειτουργίες επανάληψης ή τυχαίας αναπαραγωγής, απενεργοποιεί τη λειτουργία επανάληψης ή τυχαίας αναπαραγωγής.
•RADIO: πατήστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τη χειροκίνητη προρύθμιση ραδιοφώνου.
•RADIO: πατήστε και κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε την αυτόματη προρύθμιση ραδιοφώνου.
10 EL
1_hts4600_eu_grk2.indd 10 |
2008-04-16 11:57:54 AM |
vREPEAT A-B
•Επισήμανση συγκεκριμένης ενότητας για επανάληψη αναπαραγωγής.
wANGLE
•Επιλέγει διαφορετική γωνία προβολής για ταινία DVD.
Το προϊόν σας Eλληνικά
EL 11
1_hts4600_eu_grk2.indd 11 |
2008-04-16 11:57:54 AM |
Κύρια μονάδα
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
11
10
9
a2 (Αναμονή-ενεργοποίηση)
•Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη μονάδα και τη θέτει σε λειτουργία αναμονής.
bSOURCE
•Επιλέγει μέσο αναπαραγωγής: DISC, FM, AUX, DI (ψηφιακή είσοδος) ή MP3 LINK.
cPLAY/PAUSE u
•Ξεκινά ή διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή του δίσκου.
•RADIO: ξεκινά την αυτόματη εγκατάσταση ραδιοφωνικών σταθμών (είναι διαθέσιμο μόνο την πρώτη φορά που θα πραγματοποιήσετε ρύθμιση).
dVOLUME +-
•Προσαρμόζει το επίπεδο έντασης.
eΟθόνη ενδείξεων
fΘήκη δίσκου
gOPEN/CLOSE Z
•Ανοίγει ή κλείνει τη θήκη δίσκου.
hΥποδοχή κεραίας ραδιοφώνου FM
•Για σύνδεση κεραίας ραδιοφώνου.
iΥποδοχή AUX IN
•Για σύνδεση εξόδου ήχου από άλλη συσκευή και δρομολόγησή της στη μονάδα.
jΥποδοχή (USB)
•Για σύνδεση μονάδας USB flash, συσκευής ανάγνωσης καρτών USB ή ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής.
kΥποδοχή MP3 LINK
•Για σύνδεση φορητού audio player.
12 EL
1_hts4600_eu_grk2.indd 12 |
2008-04-16 11:57:54 AM |
3 Σύνδεση
Αυτή η ενότητα περιγράφει τις βασικές συνδέσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν σε αυτό το Home Cinema DVD πριν τη χρήση του.
Βασικές συνδέσεις:
•Τοποθέτηση της μονάδας
•Σύνδεση καλωδίων βίντεο
•Σύνδεση των ηχείων στο υπογούφερ
•Σύνδεση υπογούφερ και κεραίας ραδιοφώνου
Προαιρετικές συνδέσεις:
•Σύνδεση άλλων συσκευών
•Σύνδεση ήχου από τηλεόραση
•Σύνδεση ήχου από κουτί σύνδεσης καλωδιακής/συσκευή εγγραφής/ κονσόλα παιχνιδιών
•Σύνδεση φορητού media player
•Σύνδεση συσκευής USB
•Προσαρμογή της βάσης τραπεζιού στη μονάδα Home Cinema DVD
•Ανάρτηση μονάδας Home Cinema DVD/ ηχείων
Σημείωση
•Ανατρέξτε στην πινακίδα του τύπου που βρίσκεται στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος για αναγνωριστικά και ενδείξεις παροχής.
•Προτού πραγματοποιήσετε ή αλλάξετε συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα.
Τοποθέτηση της μονάδας
μονάδα στο πάνω μέρος ενός τραπεζιού |
λληνικάE |
|
• Για βέλτιστη απόδοση, τοποθετήστε τη |
|
|
ή στηρίξτε την στον στοίχο. |
|
|
• Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα σε |
|
|
περίκλειστο χώρο. |
Σύνδεση |
|
• Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα κοντά στην |
||
|
||
πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η |
|
|
πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας AC |
|
|
να είναι εύκολη. |
|
|
LEFT |
|
|
RIGHT |
|
1 Τοποθετήστε τη μονάδα Home Cinema DVD κοντά στην τηλεόραση.
•Προσαρμόστε τη βάση τραπεζιού στη μονάδα Home Cinema DVD πριν την τοποθετήσετε επάνω σε τραπέζι.
2 Τοποθετήστε τα ηχεία στο κανονικό επίπεδο ακρόασης και παράλληλα προς την περιοχή ακρόασης.
3 Τοποθετήστε το υπογούφερ στη γωνία του δωματίου ή τουλάχιστον ένα μέτρο μακριά από την τηλεόραση.
Σημείωση
• Προς αποφυγή μαγνητικών παρεμβολών ή ανεπιθύμητου θορύβου, μην τοποθετείτε ποτέ τα ηχεία πολύ κοντά στην τηλεόραση ή σε άλλες συσκευές που εκπέμπουν ακτινοβολία.
EL 13
1_hts4600_eu_grk2.indd 13 |
2008-04-16 11:57:54 AM |
Σύνδεση καλωδίων βίντεο
Αυτή η ενότητα περιγράφει πώς μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα Home Cinema DVD στην τηλεόρασή σας για προβολή της αναπαραγωγής δίσκου.
Επιλέξτε τη βέλτιστη σύνδεση βίντεο που υποστηρίζει η τηλεόρασή σας.
•Επιλογή 1: Σύνδεση σε υποδοχή HDMI (για τηλεόραση HDMI, DVI ή συμβατή με
HDCP).
•Επιλογή 2: Σύνδεση σε υποδοχή scart (για τυπική τηλεόραση).
•Επιλογή 3: Σύνδεση σε υποδοχή εικόνας σήματος συνιστωσών (για τυπικό τηλεοπτικό σήμα ή τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης).
•Επιλογή 4: Σύνδεση σε υποδοχή Video (CVBS) (για τυπική τηλεόραση).
Σημείωση
•Πρέπει να συνδέσετε τη μονάδα απευθείας στην τηλεόραση.
Επιλογή 1: Σύνδεση σε υποδοχή
HDMI
HDMI IN |
HDMI OUT |
1 Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI (δεν παρέχονται) από την υποδοχή HDMI OUT της μονάδας στην υποδοχή HDMI IN της τηλεόρασής σας.
14 EL
Σημείωση |
• Η υποδοχή HDMI είναι συμβατή μόνο με |
τηλεοράσεις συμβατές με HDMI και DVI-TV. |
Συμβουλές |
• Για βελτιστοποίηση της εξόδου εικόνας, ανατρέξτε |
στο κεφάλαιο ‘Προσαρμογή ρυθμίσεων’ > |
[ Video Setup ] (Ρύθμιση βίντεο) > [ HDMI Setup ] |
(Ρύθμιση HDMI) για λεπτομέρειες. |
• Αυτή η μονάδα είναι συμβατή με HDMI CEC. |
Επιτρέπει στις συνδεδεμένες συσκευές/τηλεόραση |
να ελέγχουν η μία την άλλη μέσω HDMI, δείτε το |
κεφάλαιο ‘Ενεργοποίηση ελέγχου EasyLink’ για |
λεπτομέρειες. |
• Χρησιμοποιήστε έναν προσαρμογέα HDMI/DVI |
εάν η τηλεόρασή σας διαθέτει σύνδεση DVI. |
Απαιτείται μια επιπλέον σύνδεση ήχου για να |
ολοκληρωθεί η παρούσα σύνδεση. |
• Για να δρομολογήσετε τον ήχο από την τηλεόραση |
στη μονάδα Home Cinema DVD, συνδέστε ένα |
καλώδιο ήχου από την είσοδο ήχου της μονάδας |
στην έξοδο ήχου της τηλεόρασης. |
• Αυτός ο τύπος σύνδεσης παρέχει βέλτιστη |
ποιότητα εικόνας. |
Επιλογή 2: Σύνδεση σε υποδοχή |
Scart |
SCART |
CVBS OUT |
1 Συνδέστε ένα καλώδιο μετατροπέα scart |
(παρέχεται) από την υποδοχή CVBS |
OUT της μονάδας στην υποδοχή |
εισόδου scart της τηλεόρασης. |
1_hts4600_eu_grk2.indd 14 |
2008-04-16 11:57:54 AM |
Επιλογή 3: Σύνδεση σε υποδοχή |
εικόνας σήματος συνιστωσών |
1 Συνδέστε τα καλώδια εικόνας σήματος |
συνιστωσών (δεν παρέχονται) από τις |
υποδοχές Y Pb Pr της μονάδας στις |
υποδοχές εικόνας σήματος συνιστωσών |
της τηλεόρασης. |
• Εάν χρησιμοποιείτε τηλεόραση με |
δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης, |
μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη |
λειτουργία προοδευτικής σάρωσης |
(δείτε το κεφάλαιο ‘Ενεργοποίηση |
προοδευτικής σάρωσης’ για |
λεπτομέρειες). |
Συμβουλές |
• Ηυποδοχή εισόδου εικόνας σήματος συνιστωσών |
της τηλεόρασης σας ενδέχεται να φέρει την |
ένδειξη Y Pb/Cb Pr/Cr ή YUV. |
• Αυτός ο τύπος σύνδεσης παρέχει καλή ποιότητα |
εικόνας. |
Επιλογή 4: Σύνδεση σε υποδοχή |
|
Video (CVBS) |
Eλληνικά |
|
|
VIDEO IN |
Σύνδεση |
|
|
CVBS OUT |
|
1 Συνδέστε ένα καλώδιο εικόνας σύνθετου |
|
σήματος (δεν παρέχεται) από την |
|
υποδοχή CVBS OUT της μονάδας στην |
|
υποδοχή εισόδου βίντεο της |
|
τηλεόρασης. |
|
Συμβουλές |
|
• Η υποδοχή εισόδου βίντεο στην τηλεόραση |
|
ενδέχεται να φέρει την ένδειξη A/V IN, VIDEO IN, |
|
COMPOSITE ή BASEBAND. |
|
• Αυτός ο τύπος σύνδεσης παρέχει τυπική ποιότητα |
|
εικόνας. |
|
EL 15
1_hts4600_eu_grk2.indd 15 |
2008-04-16 11:57:54 AM |
Σύνδεση των ηχείων στο |
υπογούφερ |
LEFT |
RIGHT |
1 Συνδέστε τα αριστερά και τα δεξιά ηχεία |
στις αντίστοιχες υποδοχές του |
υπογούφερ. |
Σημείωση |
• Βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό τμήμα του |
βύσματος έχει εισαχθεί πλήρως στην υποδοχή. |
Σύνδεση υπογούφερ και |
κεραίας ραδιοφώνου |
2 |
3 |
1 |
1 Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης |
(παρέχεται) από την υποδοχή TO |
SUBWOOFER της μονάδας στην |
υποδοχή TO MAIN UNIT του υπογούφερ. |
2 Συνδέστε την κεραία FM (παρέχεται) στην |
υποδοχή FM75Ω του υπογούφερ (σε |
μερικά μοντέλα, αυτό το καλώδιο έχει |
συνδεθεί). Προεκτείνετε την κεραία FM |
και στερεώστε τα άκρα της στον τοίχο. |
3 Όταν έχετε ολοκληρώσει όλες τις |
απαιτούμενες συνδέσεις, συνδέστε το |
καλώδιο ρεύματος και είστε έτοιμοι να |
απολαύσετε τη μονάδα Home Cinema |
DVD. |
16 EL
1_hts4600_eu_grk2.indd 16 |
2008-04-16 11:57:55 AM |