Copyright 2010 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise without
the prior permission of Philips.
Published by Helen-RY 1207 Service Audio Printed in The Netherlands Subject to modification
One must treat all sets from 1.1.2005 onwards, according
next rules.
Important note: In fact also products a little older can also
be treated in this way as long as you avoid mixing
solder-alloys (leaded/ lead-free). So best to always use
SAC305 and the higher temperatures belong to this.
Due to lead-free technology some rules have to be
respected by the workshop during a repair:
x Use only lead-free solder alloy Philips SAC305 with
order code 0622 149 00106. If lead-free solder-paste is
required, please contact the manufacturer of your
solder-equipment. In general use of solder-paste within
workshops should be avoided because paste is not easy
to store and to handle.
x Use only adequate solder tools applicable for lead-free
solder alloy. The solder tool must be able
o To reach at least a solder-temperature of 400°C,
o To stabilize the adjusted temperature at the
solder-tip
o To exchange solder-tips for different applications.
x Adjust your solder tool so that a temperature around
360°C
– 380°C is reached and stabilized at the solder
joint. Heating-time of the solder-joint should not exceed
~ 4 sec. Avoid temperatures above 400°C otherwise
wear-out of tips will rise drastically and flux-fluid will be
destroyed. To avoid wear-out of tips switch off un-used
equipment, or reduce heat.
x Mix of lead-free solder alloy / parts with leaded solder
alloy / parts is possible but PHILIPS recommends
strongly to avoid mixed
solder alloy types (leaded and lead-free). If one cannot
avoid, clean carefully the
solder-joint from old solder alloy and re-solder with new
solder alloy (SAC305).
x Use only original spare-parts listed in the
Service-Manuals. Not listed standard-material
(commodities) has to be purchased at external
companies.
xSpecial information for BGA-ICs:
- always use the 12nc-recognizable soldering
temperature profile of the specific BGA (for
de-soldering always use highest lead-free
temperature profile, in case of doubt)
- lead free BGA-ICs will be delivered in so-called
‘dry-packaging’ (sealed pack including a silica gel
pack) to protect the IC against moisture. After
opening, dependent of MSL-level seen on
indicator-label in the bag, the BGA-IC possibly
still has to be baked dry. This will be
communicated via AYS-website.
Do not re-use BGAs at all.
x For sets produced before 1.1.2005, containing
leaded soldering-tin and components, all needed
spare-parts will be available till the end of the
service-period. For repair of such sets nothing
changes.
x On our website:
www.atyourservice.ce.Philips.com
You find more information to:
BGA-de-/soldering (+ baking instructions)
Heating-profiles of BGAs and other ICs used in
Philips-sets
You will find this and more technical information
within the “magazine”, chapter “workshop news”.
For additional questions please contact your local
repair-helpdesk.
2-1
EN Before using your product, read all accompanying safety
information
CS Pŏed použitím produktu si pŏeĈtĖte doprovodné
bezpeĈnostní informace
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du
tager produktet i brug
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle
begleitenden Sicherheitsinformationen
EL ƑƱƩƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ, ƤƩơƢƜƳƴƥ ƼƫƥƲ ƴƩƲ
ươƱƥƷƼƬƥƭƥƲ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ơƳƶƜƫƥƩơƲ
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de
seguridad adjunta
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des con-
signes de sécurité jointes
HU A termék használata elʼntt alaposan olvassa el a mellékelt
biztonsági tudnivalókat
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie
NO Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie
PL Przed rozpoczĔciem korzystania z produktu naleůy
zapoznaĂ siĔ z informacjami dotyczĀcymi bezpieczeļstwa
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de
segurança que o acompanham
RO Înainte de a utiliza acest produs, citiŗi toate informaŗiile de
siguranŗþ care îl însoŗesc
SK Pred použitím produktu si preĈítajte všetky sprievodné
bezpeĈnostné informácie maklumat keselamatan yang
disertakan
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini
okuyun
Quick start guide
FM Antenna
2x
2x
4x
2x
2x
1
2-2
EN Stand mount the speakers
CS Nainstalujte reproduktory
DA Monter højttalerne på fod
DE Montage der Lautsprecher auf den Standfüßen
EL ƓƴƞƳƴƥ ƴơ ƧƷƥƟơ ưƜƭƹ ƳƴƩƲ ƢƜƳƥƩƲ
ES Monta los altavoces en la pared
FI Kaiuttimien kiinnitys jalustaan
FR Monter le pied des enceintes
HU A hangsugárzók állványra szerelése
1
IT Montaggio degli altoparlanti su supporto
NL Monteer de luidsprekers op de standaarden
NO Montere høyttalerne på stativ
PL Montaů gãoőników na podstawie
PT Colocar os altifalantes no suporte
RO Montaŗi pe suport boxele
SK Montáž reproduktorov na stojan
SV Montera högtalarna på stativ
TR Hoparlörleri kaideye monte edin
2
2-3
2x
3
1x
1
2
2-4
EN Connect the home theater
CS Pŏipojte domácí kino
DA Tilslut hjemmebiografen
DE Anschließen des Home
Entertainment-Systems
EL ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ home cinema
ES Conecta el sistema de cine en casa
FI Kotiteatterin liitännät
FR Connecter les enceintes au Home Cinéma
HU A házimozi csatlakoztatása
IT Collegamento del sistema Home Theater
FRONT
FRONT
RIGHT
LEFT
CENTER
FRONT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
NL Sluit de home cinema aan
NO Koble til hjemmekinoanlegget
PL PodãĀczanie zestawu kina domowego
PT Efectuar as ligações ao sistema de cinema em casa
RO Conectaŗi sistemul home theater
SK Pripojenie k domácemu kinu
SV Anslut hemmabiosystemet
TR Ev sinemasını baĚlayın
SUB-
WOOFER
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
REAR
LEFT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHT
3
2-5
EN Connect to TV in one of these ways
CS Pŏipojení k televizoru proveĊte jedním z následujících
zpţsobţ
DA Tilslut til TV på en af følgende måder
DE Herstellen einer Verbindung mit dem Fernseher über
einer dieser Möglichkeiten
EL ƓƵƭƤƥƨƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ Ɲƭơƭ ơưƼ ƴƯƵƲ
ươƱơƪƜƴƹ ƴƱƼưƯƵƲ
ES Conexión al televisor de una de estas maneras
FI Liitä televisioon jommallakummalla tavalla
FR Connectez-vous au téléviseur via l’une de ces méthodes
HU Csatlakoztassa a tv-készülékhez az alábbi módok egyike
szerint
HDMI ARC
HDMI OUT (ARC)
IT Esegui il collegamento al TV in uno dei modi indicati di
seguito
NL Maak op een van de volgende manieren verbinding met
de TV
NO Koble til TVen på en av følgende måter
PL PodãĀcz do telewizora przy uůyciu jednej z tych metod
PT Ligar ao televisor de uma destas formas
RO Conectaŗi-vþ la televizor într-unul din aceste moduri
SK Pripojte zariadenie k televízoru jedným z týchto spôsobov
SV Anslut till TV:n på något av följande sätt
TR AŕaĚıdaki yöntemlerden biriyle TV’ye baĚlanın
HDMI
HDMI IN (ARC)
HDMI + OPTICAL
HDMI OUT (ARC)
OPTICAL
HDMI IN
OPTICALHDMI
OPTICAL
HDMI + COAXIAL
2-6
HDMICOAXIAL
DIGITAL IN
COAXIAL
HDMI OUT (ARC)
HDMI + AUDIO L/R
LR
AUDIO IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
LR
HDMI IN
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO L/RHDMI
4
2-7
EN Switch on the home theater
CS ZapnĖte domácí kino
DA Tænd for hjemmebiografen
DE Einschalten des Home
Entertainment-Systems
EL ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯ home cinema
ES Enciende el sistema de cine en casa
FI Virran kytkeminen kotiteatteriin
FR Mettre sous tension le Home Cinéma
HU A házimozi bekapcsolása
IT Accensione del sistema Home Theater
1
NL Schakel de home cinema in
NO Slå på hjemmekinoanlegget
PL WãĀczanie zestawu kina domowego
PT Ligar o sistema de cinema em casa
RO Porniŗi sistemul home theater
SK Zapnutie domáceho kina
SV Sätt på hemmabiosystemet
TR Ev sinemasını açın
2
3
5
2-8
EN Complete the fi rst time setup
CS DokonĈili jste nastavení pŏi prvním zapnutí
DA Fuldfør den indledende opsætning
DE Abschließen der Ersteinrichtung
EL ƐƫƯƪƫƧƱƾƳƴƥ ƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƣƩơ ưƱƾƴƧ ƶƯƱƜ
ES Finaliza la confi guración inicial
FI Ensiasennuksen suorittaminen loppuun
FR Effectuer la confi guration initiale
HU Az elsʼn üzembe helyezés
IT Completamento della confi gurazione iniziale
1
TV
NL Voltooi de eerste installatie
NO Fullføre den første konfi gureringen
PL Pierwsza konfi guracja
PT Executar a confi guração inicial
RO Realizaŗi prima confi gurare
SK DokonĈenie prvého nastavenia
SV Slutför förstagångsinställningen
TR īlk kullanım öncesi kurulumunu tamamlayın
DA Har du brug for hjælp til dit produkt? Vælg Hjælp for at
åbne brugervejledningen på skærmen
DE Benötigen Sie Hilfe mit Ihrem Produkt? Wählen Sie “Hilfe”
aus, um auf das elektronische Benutzerhandbuch zuzugreifen
EL ƗƱƥƩƜƦƥƳƴƥ ƢƯƞƨƥƩơ; ƆưƩƫƝƮƴƥ “ƃƯƞƨƥƩơ” ƣƩơ ƭơ ƤƥƟƴƥ ƴƯ
ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ
ES ¿Necesita ayuda con su producto? Seleccione la ayuda
para acceder al manual de usuario en pantalla
FI Tar vitsetko apua laitteesi käytössä? Avaa käyttöopas näyt-
töön valitsemalla Ohje
FR Besoin d’aide pour votre produit ? Sélectionnez Aide pour
accéder au mode d’emploi à l’écran
HU Segítségre van szüksége? A súgóra kattintva megtekintheti
a képernyʼnn látható felhasználói útmutatót
IT Hai bisogno di aiuto per il tuo prodotto? Fai clic sul pulsante
di aiuto per accedere al manuale dell’utente su schermo
NL Hulp nodig bij uw product? Selecteer Help om de
gebruikershandleiding op het scherm te openen
NO Trenger du hjelp med produktet? Velg Hjelp for å få tilgang
til brukerveiledningen på skjermen
PL Potrzebujesz pomocy w obsãudze produktu? Wybierz
opcjĔ pomocy, aby przejőĂ do ekranowej instrukcji obsãugi
PT Precisa de ajuda com o seu produto? Seleccione Ajuda
para aceder ao manual do utilizador no ecrã
RO Aveŗi nevoie de ajutor pentru produs? Selectaŗi Asistenŗþ
pentru a accesa manualul de utilizare de pe ecran
SK Potrebujete pomoc k vášmu výrobku? Výberom pomoc-
níka spustite návod na používanie na obrazovke
SV Behöver du hjälp med produkten? Öppna användarhand-
boken på skärmen genom att välja Hjälp
TR Ürünle ilgili yardıma mı ihtiyacınız var? Kullanım kılavuzuna
eriŕmek için Yardım’a tıklayın
2
HOME THEATER
1
6
5
7
2-10
EN Use your home theater
CS Použití domácího kina
DA Brug af din hjemmebiograf
DE Verwenden des Home
Entertainment-Systems
EL ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯ home cinema
ES Uso del sistema de cine en casa
FI Kotiteatterin käyttäminen
FR Utiliser votre Home Cinéma
HU A házimozi használata
IT Utilizzo del sistema Home Theater
NL Uw home cinema bedienen
NO Bruke hjemmekinoanlegget
PL Korzystanie z zestawu kina domowego
PT Utilizar o sistema de cinema em casa
RO Utilizaŗi sistemul home theater
SK Používanie domáceho kina
SV Använda hemmabiosystemet
TR Ev sinema sisteminin kullanılması
1
2
)0
ANTENNA
1
3
2
3
4
MUSIC iLINK
2
1
3
DCK306x
DOCK for iPod
1
2
3
3.5MM
STEREO
2-11
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.