PHILIPS HTS3568 User Manual [pt]

Índice
Geral
Informações gerais .................................................................................................................216
Cuidados de con guração ..............................................................................................................................216
Acessórios fornecidos .....................................................................................................................................216
Limpeza dos discos ..........................................................................................................................................216
Acerca da reciclagem ......................................................................................................................................216
Unidade principal ...................................................................................................................217
Telecomando ...................................................................................................................218-220
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................. 220
Ligações
Ligações básicas ..............................................................................................................221-226
Passo 1: Instalar os altifalantes ....................................................................................................................221
Passo 2: Ligar ao televisor.....................................................................................................................222-224
Opção 1: Ligar à entrada SCART ........................................................................................................222
Opção 2: Ligar à entrada Video ........................................................................................................... 223
Opção 3: Ligar à entrada S-Video .......................................................................................................223
Opção 4: Ligar a um televisor com varrimento progressivo ou entrada de vídeo
compon e nt e ............................................................................................................................................... 224
Opção 5: Ligar a um televisor compatível com HDMI .................................................................. 224
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer ............................................................................................225
Passo 4: Ligação das antena FM ................................................................................................................... 226
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação ........................................................................................................226
Ligações opcionais ................................................................................................................. 227
Português
Ligação à caixa de cabo/receptor de satélite e ao gravador de DVD/videogravador .................. 227
Con guração básica
Como iniciar ....................................................................................................................228-233
Localizar o canal de visualização correcto ............................................................................................... 228
Alterar para uma fonte de reprodução diferente ..................................................................................... 228
De nir as preferências de idioma .......................................................................................................229-230
Idioma do ecrã .......................................................................................................................................... 229
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução de DVD ...............................229-230
Con gurar a funcionalidade Varrimento Progressivo ........................................................................... 231
Con gurar os canais dos altifalantes .........................................................................................................232
Con gurar o controlo EasyLink .................................................................................................................. 233
Controlo com um toque ........................................................................................................................ 233
Reprodução do disco
Operações do disco ........................................................................................................234-241
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... 234
Reproduzir um disco ...................................................................................................................................... 234
Controlos básicos de reprodução ..............................................................................................................235
Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória ......................................................... 235
Repetir um segmento especí co (A-B) ..................................................................................................... 236
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD / VCD / SVCD) .................. 237
Utilizar o menu do disco ........................................................................................................................ 237
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 237
Zoom ........................................................................................................................................................... 238
Alterar o idioma das legendas .............................................................................................................. 238
Alterar os ângulos da câmara ............................................................................................................... 238
Mudar o idioma da banda sonora ........................................................................................................238
214
5_hts3568_12_port.indd 2145_hts3568_12_port.indd 214 2008-07-03 1:34:22 PM2008-07-03 1:34:22 PM
Índice
De nir os tempos de atraso da reprodução de áudio .................................................................. 238
Controlo de reprodução (apenas VCD)............................................................................................ 239
Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) ........................................................................... 239
Reproduzir um disco MP3 / WMA ............................................................................................................. 240
Reproduzir  cheiros de imagem JPEG (apresentação de diapositivos) ............................................ 241
Função de pré-visualização .................................................................................................................... 241
Zoom ........................................................................................................................................................... 241
Saltar/rodar imagem ................................................................................................................................ 241
Reproduzir simultaneamente fotogra as e música ................................................................................242
Reproduzir um disco DivX® ........................................................................................................................ 242
Reprodução de outros dispositivos suportados
Reprodução - Dispositivo USB ............................................................................................243
Reproduzir a partir de um dispositivo USB ............................................................................................. 243
Reprodução - Outro leitor de áudio ...................................................................................244
Reproduzir a partir de outro leitor de áudio portátil ..........................................................................244
Opções de con guração
Opções do menu de con guração ................................................................................245-255
Aceder ao menu de con guração ............................................................................................................... 245
Con guração geral ...................................................................................................................................246
Con guração de áudio ....................................................................................................................247-248
Con guração de vídeo ....................................................................................................................249-252
Prefe rências .......................................................................................................................................253-255
Sintonização do rádio
Operações do rádio ........................................................................................................256-257
Sintonizar estações de rádio ........................................................................................................................ 256
Programar estações de rádio ...............................................................................................................256-257
Utilizar a instalação automática ........................................................................................................... 256
Utilizar a programação automática .....................................................................................................257
Utilizar a programação manual ............................................................................................................257
Seleccionar uma estação de rádio programada ...................................................................................... 257
Eliminar uma estação de rádio prede nida .............................................................................................. 257
Outros
Controlos de som e volume ................................................................................................. 258
Controlo de volume ....................................................................................................................................... 258
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................258
Seleccionar efeitos sonoros digitais ...........................................................................................................258
Outras funções ....................................................................................................................... 259
Ligar o temporizador .....................................................................................................................................259
Instalar o software mais recente ................................................................................................................ 259
Resolução de problemas ...............................................................................................260-262
Especi cações ........................................................................................................................263
Gloss ári o ..........................................................................................................................264-265
Português
215
5_hts3568_12_port.indd 2155_hts3568_12_port.indd 215 2008-07-03 1:34:23 PM2008-07-03 1:34:23 PM
Informações gerais
Português
ATENÇÃO! A unidade não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana, dura e estável. Nunca coloque a unidade sobre um tapete. – Nunca coloque a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (por exemplo, um receptor ou ampli cador). – Nunca coloque algo por baixo da unidade (por exemplo, CD, revistas.) – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm atrás e por cima da unidade e 5 cm de ambos os lados, para evitar o sobreaquecimento.
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer – 2 altifalantes frontais com suporte – 2 altifalantes posteriores com respectivos
suportes. – 1 altifalante central – 1 telecomando com pilhas – 1 cabo Scart – 1 antena de  o FM – Cabos do altifalante (para altifalantes
tallboy) – 4 parafusos (para ligação dos altifalantes
tallboy) – Manual de início rápido
Limpeza dos discos
Para limpar um disco, utilize um pano suave de micro- bras e limpe-o em movimentos rectilíneos, do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Nunca utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas ou salpicos. – Nunca coloque em cima da unidade objectos ou utensílios que possam dani cá-la (por exemplo, objectos cheios de líquido, velas acesas).
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram impressas em papel não poluente. O equipamento electrónico contém vários materiais que podem ser reciclados. Se for deitar fora um equipamento usado, desloque­se até um centro de reciclagem. Tenha atenção às normas locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamentos usados.
216
5_hts3568_12_port.indd 2165_hts3568_12_port.indd 216 2008-07-03 1:34:23 PM2008-07-03 1:34:23 PM
Perspectiva do painel frontal
Unidade principal
1
2
3
a 2 (Standby-Ligar)
– Liga ou desliga esta unidade colocando-a no
modo de standby.
b Gaveta do disco
c ç (Abrir/Fechar)
– Abre / fecha a gaveta do disco.
d Visor
– Apresenta informações sobre o estado actual
da unidade.
e VOLUME
– Ajusta o nível do volume.
f SOURCE
– Selecciona o modo de fonte a activar:
DISC (Disco), FM, SCART IN (Entrada de SCART), AUX (Auxiliar), DI (DIGITAL IN) ou MP3 LINK (Ligação de MP3).
g u (Reproduzir/Pausar)
– DISC (Disco): inicia/pausa a reprodução. – RADIO (Rádio): inicia a instalação automática
do rádio para a primeira con guração.
4 65
. / > (Anterior/Seguinte) – DISC (Disco): salta para o título/capítulo/faixa
anterior ou seguinte.
– DISC (Disco): prima e mantenha premido este
botão para a função de avanço ou retrocesso rápidos.
– RADIO (Rádio): selecciona uma estação de
rádio programada.
Ç (Parar) – Sai de uma operação. – DISC (Disco): interrompe a reprodução. – RADIO (Rádio): prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada.
Nota: As tomadas a seguir indicadas encontram-se
por baixo da tampa, no canto direito do painel frontal, OPEN X.
7
Interior
8
9
h Tomada MP3 LINK
– Entrada Phono para ligação à saída dos
auscultadores do leitor de áudio portátil.
i Entrada (USB)
– Entrada para unidade  ash USB ou leitor de
cartões de memória USB.
Português
217
5_hts3568_12_port.indd 2175_hts3568_12_port.indd 217 2008-07-03 1:34:24 PM2008-07-03 1:34:24 PM
Telecomando
Português
1
2
3
4
5
66
67
d SLEEP
– Activa o temporizador.
e INFO
– Apresenta o estado actual ou as informações
do disco.
f OK
– Con rma uma entrada ou selecção.
g STW X
68
69
610
11
12
13
– DISC (Disco): selecciona a direcção do
movimento no menu.
– DISC (Disco): prima para a esquerda ou para a
direita para a função de avanço e retrocesso rápidos.
– RADIO (Rádio): prima para cima ou para baixo
para sintonizar a frequência de rádio.
– RADIO (Rádio): prima para a esquerda ou
direita para iniciar a procura automática.
h OPTIONS
– Entra ou sai do menu de con guração do
sistema.
i u (Reproduzir/Pausar)
– DISC (Disco): inicia/pausa a reprodução. – RADIO (Rádio): inicia a instalação automática
do rádio para a primeira con guração.
j Ç (Parar)
a 2 (Standby-Ligar)
– Liga ou desliga esta unidade colocando-a no
modo de standby.
– Sai de uma operação. – DISC (Disco): interrompe a reprodução. – RADIO (Rádio): prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada.
b ç (Abrir/Fechar)
– Abre / fecha a gaveta do disco.
c Botões de fonte
AUX (MP3 LINK): activa o modo de fonte
externa SCART IN (Entrada de SCART), AUX (Auxiliar), DI (DIGITAL IN) ou MP3 LINK (Ligação de MP3).
RADIO: activa a banda FM. – USB: activa o modo USB. – DISC: activa o modo DISC (Disco).
k Teclado numérico 0-9
– Introduz um número de faixa/título/capítulo do
disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
programada.
l AUDIO SYNC
– Selecciona um idioma/canal de áudio. – De ne o tempo de atraso da saída de áudio
caso a reprodução de vídeo seja mais lenta do que a saída de áudio.
m ZOOM
– Amplia ou reduz a imagem no televisor.
218
5_hts3568_12_port.indd 2185_hts3568_12_port.indd 218 2008-07-03 1:34:24 PM2008-07-03 1:34:24 PM
MENU (BACK)
n
– DVD: regressa ao menu de títulos. – VCD/SVCD: Durante a reprodução (apenas no modo PBC
ON (PBC Ligado)), regressa ao menu PBC.
o í / ë (Anterior / Seguinte)
– DISC (Disco): salta para o título/capítulo/faixa
anterior ou seguinte.
– RADIO (Rádio): selecciona uma estação de
rádio programada.
Telecomando (continuação)
p (Sem som)
– Corta o som ou repõe o nível de som.
q SURROUND
– Selecciona o modo de som surround
multicanais, estéreo ou de festas.
r VOL +/-
– Ajusta o nível do volume.
s SOUND MODES +/-
– Selecciona um efeito sonoro prede nido.
t SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
u REPEAT (PROGRAM)
– DISC (Disco): Selecciona vários modos de
repetição ou de leitura aleatória; desliga o modo de repetição ou de leitura aleatória.
– RADIO (Rádio): Inicia a programação manual
de estações de rádio.
– RADIO (Rádio): Prima e mantenha premido
este botão para iniciar a programação automática de estações de rádio.
REPEAT A-B – Repete uma secção especí ca num disco.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Português
v ANGLE
– Selecciona um ângulo diferente de visualização
do  lme em DVD (se disponível).
219
5_hts3568_12_port.indd 2195_hts3568_12_port.indd 219 2008-07-03 1:34:24 PM2008-07-03 1:34:24 PM
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Prima para abrir o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
Português
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo os botões AUX (MP3 LINK), RADIO, USB ou DISC no telecomando.
F Em seguida, seleccione a função pretendida
(por exemplo í, ë).
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Nunca misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
220
5_hts3568_12_port.indd 2205_hts3568_12_port.indd 220 2008-07-03 1:34:24 PM2008-07-03 1:34:24 PM
Ligações básicas
REAR LEFT
FRONT LEFT
Passo 1: Instalar os altifalantes
O Sistema de Cinema em Casa Philips é fácil de instalar. Contudo, a instalação correcta do sistema é crucial para assegurar uma experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes frontais esquerdo e
direito a distâncias iguais do televisor e num ângulo de aproximadamente 45 graus da posição de audição.
B Coloque o altifalante central sobre o televisor
ou unidade principal, de forma a que o som do canal central seja localizado.
C Coloque os altifalantes posteriores a um nível
de audição normal, de frente um para o outro ou pendurados na parede.
D Coloque o subwoofer no canto da sala. Caso
contrário, mantenha-o a pelo menos um metro de distância do televisor.
CENTER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
Sugestões: – O diagrama de montagem aqui apresentado serve apenas como orientação para um óptimo desempenho do sistema. Pode encontrar outras opções de montagem que sejam mais adequadas à disposição da sua sala e proporcionem uma experiência sonora ao seu gosto. – Para evitar interferências magnéticas, nunca posicione os altifalantes frontais demasiado próximos do televisor. – Os altifalantes posteriores estão assinalados como REAR LEFT (Posterior esquerdo) ou REAR RIGHT (Posterior direito). – Os altifalantes frontais estão assinalados como FRONT LEFT (Frente esquerdo) ou FRONT RIGHT (Frente direito). – Para con gurar os altifalantes, consulte a secção “Como iniciar - Con gurar os canais dos altifalantes”.
SUBWOOFER
Português
221
5_hts3568_12_port.indd 2215_hts3568_12_port.indd 221 2008-07-03 1:34:25 PM2008-07-03 1:34:25 PM
Ligações básicas (continuação)
Unidade principal (vista posterior)
Opção 1
Português
Passo 2: Ligar ao televisor
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução de vídeo a partir desta unidade. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo. – Para um televisor standard, siga a opção 1, 2 ou 3. – Para um televisor com varrimento progressivo, siga a opção 4. – Para um televisor com HDMI, siga a opção 5.
Sugestão: – É importante ligar directamente esta unidade ao televisor, de modo a desfrutar de uma óptima qualidade de vídeo. – Para ouvir o áudio do televisor através desta unidade, ligue as entradas AUDIO IN-AUX do dispositivo à saída de áudio no televisor (cabos não incluídos). Em seguida, prima AUX (MP3 LINK) até que seja apresentada no painel frontal a mensagem “AUX” (Auxiliar).
Opção 1: Ligar à entrada SCART
Ligue o cabo Scart (incluído) da tomada
SCART TO TV da unidade principal à respectiva entrada SCART no televisor.
Sugestão: – Não é necessária uma ligação de áudio a esta ligação; pode premir repetidamente o botão AUX (MP3 LINK) no telecomando de modo a seleccionar SCART IN e reencaminhar o áudio do televisor para os altifalantes.
222
5_hts3568_12_port.indd 2225_hts3568_12_port.indd 222 2008-07-03 1:34:25 PM2008-07-03 1:34:25 PM
Unidade principal (vista posterior)
Ligações básicas (continuação)
Opção 3
Opção 2
Opção 2: Ligar à entrada Video
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo,
não incluído) para ligar a tomada CVBS da unidade principal à entrada de vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
Opção 3: Ligar à entrada S-Video
Utilize um cabo S-video (não incluído) para
ligar a tomada S-VIDEO na unidade principal à entrada S-Video (ou identi cada como Y/C ou S-VHS) no televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
Português
223
5_hts3568_12_port.indd 2235_hts3568_12_port.indd 223 2008-07-03 1:34:25 PM2008-07-03 1:34:25 PM
Ligações básicas (continuação)
Opção 4
Opção 4: Ligar a um televisor com varrimento progressivo ou entrada de vídeo componente
A qualidade de vídeo de varrimento
Português
progressivo só está disponível quando utilizar uma ligação Y Pb Pr, sendo necessário um televisor com varrimento progressivo. Proporciona uma boa qualidade de imagem, quando está a ver  lmes em DVD.
A Utilize os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde, não fornecidos) para ligar as tomadas Y Pb Pr na unidade principal às entradas de vídeo componente correspondentes (ou identi cadas como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) no televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
B Se o seu televisor aceitar sinais progressivos,
consulte o capítulo “Como iniciar - Con gurar a funcionalidade Varrimento Progressivo” para obter mais informações acerca desta funcionalidade.
Opção 5
Unidade principal (vista posterior)
Opção 5: Ligar a um televisor compatível com HDMI
A HDMI (High De nition Multimedia Interface) é uma interface multimédia digital, que permite a transmissão pura de vídeo digital sem perda de qualidade de imagem.
Proporciona a melhor qualidade de imagem.
A Utilize um cabo HDMI (não incluído) para ligar
a saída HDMI OUT da unidade principal à entrada HDMI IN de um dispositivo compatível com HDMI (por exemplo, um televisor com HDMI, televisor DVI compatível com HDCP).
Proporciona a melhor qualidade de imagem.
Nota:
Esta unidade é compatível com HDMI CEC. Possibilita que os dispositivos a ela ligados se controlem mutuamente através de HDMI; consulte a secção “Opções do menu de con guração - { Con g Vídeo > Con gur. HDMI > EasyLink }”.
Sugestões: – O HDMI é retrocompatível com alguns dispositivos DVI utilizando uma tomada adaptadora apropriada. – Se estiver ligado um dispositivo DVI, é necessário um cabo de áudio adicional para a transmissão de áudio.
224
5_hts3568_12_port.indd 2245_hts3568_12_port.indd 224 2008-07-03 1:34:25 PM2008-07-03 1:34:25 PM
FRONT
RIGHT
FRONT LEFT
Ligações básicas (continuação)
FRONT CENTRE
REAR RIGHT
SUBWOOFER
Unidade principal (vista posterior)
REAR LEFT
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer
Antes de começar...
Para altifalantes Tallboy: – Ligue os cabos dos altifalantes aos altifalantes. – Posicione os altifalantes traseiros na posição adequada.
B A xe os altifalantes aos respectivos suportes e
 xe a posição com os parafusos fornecidos.
C Ligue os restantes altifalantes e o subwoofer às
respectivas tomadas na parte de trás da unidade principal. Certi que-se de que as
A Ligue os cabos dos altifalantes às tomadas das
cores correspondentes nos altifalantes ou respectivos suportes.
5_hts3568_12_port.indd 2255_hts3568_12_port.indd 225 2008-07-03 1:34:25 PM2008-07-03 1:34:25 PM
cores das  chas e das tomadas correspondem entre si.
Sugestão: – Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os altifalantes demasiado próximos da unidade principal, do subwoofer, do transformador de CA, do televisor ou de quaisquer outras fontes de radiação.
225
Português
Ligações básicas (continuação)
Unidade principal (vista posterior)
Antena FM
Passo 4: Ligação das
antena FM
Português
Ligue a antena FM incluída à tomada FM 75 Ω.
A
(No caso de alguns modelos, esta ligação previamente realizada na fábrica.)
Estenda a antena FM e  xe as suas
B
extremidades à parede
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a antena FM externa (não incluída).
Sugestões: – Ajuste a posição das antena para uma recepção ideal. – Posicione as antena o mais longe possível do televisor, videogravador ou outra fonte de radiação para evitar interferências indesejadas.
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação
Depois de ter ligado tudo devidamente, ligue o cabo de alimentação de CA à tomada eléctrica.
O LED de standby da unidade principal acende-se.
Sugestões: – Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada. – Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
226
5_hts3568_12_port.indd 2265_hts3568_12_port.indd 226 2008-07-03 1:34:26 PM2008-07-03 1:34:26 PM
Gravador de DVD/Videogravador (vista posterior)
EXT
TO TV - I/O
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
1
Caixa de cabo/satélite (vista posterior)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
Unidade principal (vista posterior)
Ligação à caixa de cabo/receptor de satélite e ao gravador de DVD/videogravador
Pode ligar a saída de áudio de um dispositivo de áudio/vídeo analógico (por exemplo, videogravador, caixa de cabo/satélite ou televisor) a este Sistema Áudio de Cinema em Casa para desfrutar das capacidades de som surround multicanais.
Nota:
A ilustração acima é apenas um exemplo de ligações possíveis. Pode haver várias ligações dependendo dos dispositivos ligados.
A Mantenha as ligações existentes entre o seu
televisor e outros dispositivos.
B Utilize o cabo Scart para ligar esta unidade ao
seu televisor.
Ligações opcionais
~
MAINS
Televisor
(vista posterior)
Se o seu televisor não dispuser de tomadas
Scart duplas, consulte o “Passo 2: Ligar ao televisor” para outras opções de ligação de vídeo.
C Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco,
não fornecido) para ligar as entradas AUDIO IN-AUX na unidade principal às saídas
AUDIO OUT na caixa de cabo/satélite.
Para ouvir o som, prima AUX (MP3 LINK) até que a mensagem “AUX” (Auxiliar) seja apresentada no painel frontal.
Para uma melhor qualidade de som, ligue um
cabo de  bra óptica (não fornecido) da tomada DIGITAL IN-OPTICAL na unidade principal à tomada de saída OPTICAL no dispositivo.
Para ouvir o som, prima AUX (MP3 LINK) até que a mensagem “DI” seja apresentada no painel frontal.
Português
Sugestão: – Consulte o manual do utilizador dos dispositivos ligados para outras possíveis ligações.
227
5_hts3568_12_port.indd 2275_hts3568_12_port.indd 227 2008-07-03 1:34:26 PM2008-07-03 1:34:26 PM
Como iniciar
Localizar o canal de visualização correcto
A
Prima 2 para ligar a unidade.
B Prima DISC no telecomando.
C Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo
correcto.
Seleccione o número de canal mais baixo
do televisor; em seguida, prima o botão no telecomando que reduz o número do canal até ver o canal de entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão ° no
telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre o
canal mais baixo e o mais elevado, e pode estar identi cado como FRONT, A/V IN, VIDEO, etc..
Consulte o manual do utilizador do
televisor para seleccionar a entrada correcta.
Português
Alterar para uma fonte de reprodução diferente
Na unidade principal
Prima repetidamente o botão SOURCE na
unidade principal para seleccionar:
DISC (Disco) FM SCART IN (Entrada de SCART) AUX (Auxiliar) DI (DIGITAL IN) MP3 LINK (Ligação de MP3) DISC
(Disco)....
Ou
No telecomando
Prima repetidamente AUX (MP3 LINK)
para ouvir a saída de áudio do dispositivo externo.
“SCART IN” para dispositivos ligados às
tomadas SCART TO TV.
“AUX” para dispositivos ligados às
entradas AUDIO IN-AUX.
“DI” para dispositivos ligados às entradas
OPTICAL DIGITAL IN.
“MP3 LINK” para dispositivos ligados às
tomadas MP3 LINK.
Prima RADIO para activar a banda FM.
Prima USB para activar o modo USB.
Prima DISC para activar o modo DISC
(Disco).
228
5_hts3568_12_port.indd 2285_hts3568_12_port.indd 228 2008-07-03 1:34:26 PM2008-07-03 1:34:26 PM
De nir as preferências de idioma
As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Podem diferir das ilustrações apresentadas no manual do utilizador.
Como iniciar (continuação)
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução de DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da sua preferência para a reprodução de DVD. Se o idioma seleccionado estiver gravado no DVD, a unidade irá reproduzir automaticamente o disco nesse idioma. Caso contrário, é utilizado o idioma prede nido do disco.
Idioma do ecrã
O idioma do ecrã para esta unidade permanece tal como o de niu, independentemente das alterações feitas no idioma do disco de DVD.
A No modo “DISC” (Disco), prima OPTIONS
no telecomando.
É apresentada a { Con guração geral }.
B Prima X.
C Prima as teclas ST para seleccionar
{ Idioma no ecrã } ícone no menu e prima X.
Configuração geral
Bloq disco Visor escurec
Idioma no ecrã
Protec ecrã Sono Cód Vap DivX(R)
Prima [OPTION] para sair do menu
Auto
English
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch Italiano
D Utilize as teclas ST para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
A Prima Ç duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável); em seguida, prima OPTIONS.
B Prima repetidamente T para seleccionar
{ Con g prefer } ícone e prima X.
C Use as teclas ST para seleccionar uma das
opções em baixo e prima X.
Config prefer
Áudio
Legenda Menu Disco Controlo parental PBC Nav MP3/JPEG P-passe Legenda DivX
Prima [OPTION] para sair do menu
{ Áudio } Seleccione o idioma de áudio pretendido para a reprodução de DVD.
{ Legenda } Seleccione o idioma de legendas preferido para a reprodução de DVD.
{ Menu Disco } Seleccione o idioma pretendido do menu do disco para a reprodução de DVD.
Inglês
Chinês
Francês Espanhol Português Polaco Italiano Turco
Português
D Utilize as teclas ST para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
229
5_hts3568_12_port.indd 2295_hts3568_12_port.indd 229 2008-07-03 1:34:27 PM2008-07-03 1:34:27 PM
Como iniciar (continuação)
Se o idioma pretendido não estiver na lista, seleccione { Outros }.
Utilize o teclado numérico (0-9) do telecomando para introduzir o código de idioma de 4 dígitos “XXXX” (consulte a última página) e prima OK para con rmar.
E Repita os passos C ~ D para outras
de nições.
Sugestões: – Durante a reprodução de DVD, podes premir os botões AUDIO SYNC e SUBTITLE no telecomando para alterar os idiomas de áudio e das legendas (respectivamente). Contudo, tal não altera as prede nições já efectuadas. – Em alguns DVD, o idioma das legendas/áudio/ menu só pode ser alterado através do menu do disco DVD.
Português
230
5_hts3568_12_port.indd 2305_hts3568_12_port.indd 230 2008-07-03 1:34:27 PM2008-07-03 1:34:27 PM
Loading...
+ 38 hidden pages