Philips HTS3564/78 instructions for use

Page 1
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
HTS3564
Page 2
Responsabilidade Social
A Philips do Brasil LTDA é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser reciclados e usados novamente se desmontados por uma empresa especializada. Por favor, observe os regulamentos locais relacionados à disposição de materiais da embalagem, baterias e equipamentos, com relação à destinação no seu final de vida.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente,
Philips do Brasil LTDA
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias ao lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que
recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis, promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou acessar o site http://www.philips.com.br
Programa Ciclo Sustentável Philips – Reciclagem de aparelhos eletro-eletrônicos Philips pós-consumo
O seu produto Philips no final da vida útil pode ser encaminhado a uma de nossas assistências técnicas autorizadas para que tenha um destino ambientalmente adequado já que os equipamentos eletro-eletrônicos não devem ser descartados no lixo comum. O programa também contempla o recolhimento de pilhas e baterias portáteis de qualquer fabricante. Iniciado em 2008, o Ciclo Sustentável Philips é o primeiro programa corporativo que promove a reciclagem de aparelhos eletro-eletrônicos no país, minimizando os impactos ao meio ambiente. De um lado, a Philips entrega produtos inovadores, sempre focando no compromisso com a sustentabilidade. Do outro lado, você retorna o produto para descarte, fechando um ciclo responsável. A Philips sempre foi pioneira em Sustentabilidade dentre as empresas do seu setor. Com essa iniciativa fortalec­emos nossa responsabilidade ambiental e o compromisso com a sociedade. Para saber quais assistências técnicas autorizadas participam do Programa Ciclo Sustentável, acesse nossa homepage: http://www.sustentabilidade.philips.com.br.
juntamente
,otudorp oa e siatneibma ,edúas à sonad me ratluser edop
Page 3
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Protección del producto Cuidado del medio ambiente Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D
Ayuda y asistencia técnica
5 Cambio de los ajustes 19
Confi guración del idioma 19 Confi guración de imagen y video Confi guración de audio Confi guración de control para padres
3 3
3 3
Ajustes de pantalla Confi guración de ahorro de energía Confi guración del altavoz Restauración de la confi guración
predeterminada
20 20 20 20 21 21
21
2 Su Home Theater 4
Unidad principal 4 Conectores Control remoto
4 5
3 Conectar y confi gurar 6
Conexión de los altavoces 6 Conexión con el televisor Conexión de audio desde el televisor y
otros dispositivos Confi gurar altavoces Confi gurar EasyLink (control HDMI-CEC) Conectar y confi gurar una red doméstica
7
8 9 9
10
4 Uso del sistema de Home Theater 12
Acceso al menú de inicio 12 Discos Archivos de datos Unidades de almacenamiento USB Opciones de audio, video e imagen Radio Reproductor de MP3 Búsqueda en la PC mediante DLNA Videos de YouTube Álbumes web de Picasa Selección de sonido
12 14 14 15 16 17 17 17 18 18
6 Actualización de software 22
Comprobación de la versión del software 22 Actualización de software vía USB Actualización de software vía Internet
7 Especifi caciones del producto 23
8 Solución de problemas 26
9 Aviso 28
Derechos de propiedad intelectual 28 Cumplimiento Software de código abierto Marcas comerciales
10 Índice 30
22 23
28 29 29
Español
1
ES
Page 4
1 Importante
Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios
a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derrama algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para comprobar el dispositivo antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del producto.
Si utiliza el enchufe principal u otro conector
como dispositivo de desconexión, debe estar en una ubicación accesible.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la
toma de alimentación si el voltaje es distinto. Riesgo de lesiones o daños en el sistema de Home Theater
Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared con capacidad para
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo los
soportes suministrados. Fije bien los soportes en los altavoces. Coloque los altavoces montados en una superfi cie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembálelo y espere hasta que su temperatura se equipare con la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando está
abierto. No exponer a los rayos de luz.
No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Algunas partes de este producto pueden
contener vidrio. Tome precauciones para prevenir lesiones y daños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, alrededor del producto para que se ventile. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del producto.
Riesgo de contaminación.
No utilice baterías de distintas clases (nuevas
y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
Si las baterías se reemplazan de forma incorrecta,
podría ocurrir una explosión. Reemplace la batería con una batería del mismo tipo o similar.
Retire las baterías cuando estén agotadas o
cuando no utilice el control remoto durante un período prolongado.
Las baterías contienen sustancias químicas y
deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
El producto/control remoto puede contener
una batería tipo botón o moneda fácil de tragar. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión la batería podría causar lesiones graves o la muerte. Puede haber quemaduras internas graves en un plazo de dos horas tras la ingestión.
Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un médico.
Al cambiar las baterías, mantenga siempre las
baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Verifi que que el compartimiento de la batería esté bien cerrado luego de reemplazar la batería.
2 ES
Page 5
Si el compartimiento de la batería no puede
cerrarse, discontinúe el uso del producto.
Manténgalo lejos del alcance de los niños y
comuníquese con el fabricante.
Protección del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe que
no utilizará el producto durante un período
prolongado.
Utilice únicamente un paño de microfi bra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de basura con ruedas tachado al producto, signifi ca que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite información acerca del sistema local de recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la reglamentación local y no deseche los productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto cuenta con baterías que cumplen con la Directiva Europea 2006/66/EC, y no pueden desecharse junto con los residuos domésticos normales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado puesto que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Advertencia de salud sobre la visualización de imágenes en 3D
Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o convulsiones por fotofobia, consulte a un médico antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D. Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientación, recomendamos no mirar contenido 3D por períodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan para realizar cualquier actividad que implique riesgos (por ejemplo, conducir un automóvil). Si los síntomas persisten, consulte a un médico antes de volver a mirar contenido 3D. Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares mencionados. Se recomienda que los menores de 6 años no vean imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún no está completamente desarrollado.
Ayuda y asistencia técnica
Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite nuestro sitio web en www.philips.com/support para:
descargar el manual del usuario completo
imprimir la guía de inicio rápido
ver tutoriales de video (solo disponible para
modelos seleccionados)
buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
chatear con nuestro representante de
soporte. Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar su idioma e ingrese el número de modelo de su producto. También puede comunicarse con el servicio de atención al cliente de Philips en su país. Antes de comunicarse con Philips, anote el número de modelo y el número de serie de su producto. Puede buscar esta información en la parte posterior o inferior del producto.
Español
3
ES
Page 6
2 Su Home Theater
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips. com/welcome.
a ( USB )
Entrada de audio, video o imágenes de
un dispositivo de almacenamiento USB.
Se conecta a un dispositivo de
protección Wi-Fi (Modelo: Philips WUB1110, se vende por separado).
b MUSIC iLINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
Unidad principal
En esta sección se incluye una descripción de la unidad principal.
a Compartimiento para el disco b Panel de visualización c ( Abrir/Cerrar )
Abre o cierra el compartimiento para discos o expulsa el disco.
d ( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
e SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio o video para el sistema de Home Theater.
f ( Modo de espera encendido )
Enciende el sistema de Home Theater o activa el modo de espera.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el Home Theater.
Conectores frontales
Conectores de la parte posterior
FM
ANTENNA
a AC MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
b AUDIO IN - AUX
Se conecta a la salida de audio analógica del
televisor o de un dispositivo analógico.
c VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de video compuesto
del televisor.
d HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
e LAN
Se conecta a la entrada LAN de un módem
o router de banda ancha.
f DIGITAL IN - OPTICAL
Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
g DIGITAL IN - COAXIAL
Se conecta a la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
h ANTENNA FM
Entrada de señal desde una antena. (Antena
FM fi ja en algunos modelos)
i SPEAKERS
Se conectan a los altavoces y el subwoofer
suministrados.
4 ES
Page 7
Control remoto
En esta sección se incluye una descripción del control remoto.
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20 21
a ( Modo de espera encendido )
Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para pasar todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC al modo de espera.
b ( Inicio )
Accede al menú de inicio.
c Botones de origen
DISC / POP-UP MENU : Cambia a la
fuente de disco. Accede al menú o sale del menú del disco durante la reproducción.
RADIO : Pasa a la radio FM.
AUDIO SOURCE : Selecciona una
fuente de entrada de audio.
d BACK
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
En el modo de radio, mantenga pulsado
para borrar la emisora de radio preestablecida.
e Botones de navegación
Permite navegar por los menús.
En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la búsqueda automática.
En el modo de radio, pulse arriba o abajo
para sintonizar la frecuencia.
f OK
Permite confi rmar la entrada o selección.
g / ( Anterior/Siguiente )
Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
o siguiente.
En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
h ( Detener ) / ( Expulsar / Abrir/Cerrar )
Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado durante tres segundos
para abrir o cerrar el compartimiento de discos o para expulsar el disco.
i / ( Retroceso rápido / Avance rápido )
Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse varias
veces para incrementar la velocidad de
búsqueda.
j +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
Español
5
ES
Page 8
k SOUND SETTINGS
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
l Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras (mediante el sistema de escritura SMS).
m REPEAT
Activa o desactiva el modo de repetición.
n TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un disco.
o OPTIONS
Permite acceder a más opciones de
reproducción mientras se reproduce el contenido del disco o unidad de almacenamiento USB.
En el modo de radio, permite fi jar una
estación de radio.
p ( Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
q ( Pause )
Hace una pausa en la reproducción.
r ( Silencio )
Silencia o restaura el volumen.
s AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
t SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los subtítulos para los videos.
u Botones de color
Selecciona tareas u opciones para los discos Blu-ray.
3 Conectar y configurar
Esta sección le ayuda a conectar el Home Theater a un televisor y otros dispositivos, y luego a confi gurarlo. Para obtener más información sobre las conexiones básicas de su Home Theater y accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Para acceder a una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la placa de identifi cación ubicada
en la parte trasera o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasifi caciones de energía.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión.
Conexión de los altavoces
Los cables del altavoz están codifi cados por color para que establecer la conexión sea más fácil. Para conectar un altavoz al Home Theater, junte las parejas de colores del cable del altavoz y el conector.
La ubicación de los altavoces es fundamental para lograr un efecto de sonido envolvente. Para lograr un mejor efecto, coloque todos los altavoces hacia el asiento y a nivel de la oreja (sentado).
6 ES
Page 9
Nota
El efecto envolvente depende de factores como
la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de paredes y cielorrasos, ventanas y superfi cies refl ectantes y la acústica de los altavoces. Pruebe distintas ubicaciones hasta encontrar la adecuada.
Sigas estas pautas generales para ubicar los altavoces.
1 Ubicación del usuario sentado:
es el centro del área de escucha.
2 FRONT CENTER altavoz (delantero central):
Coloque el altavoz central directamente en frente de usted en el lugar donde normalmente se sienta, arriba o debajo del televisor.
3 Altavoces FRONT LEFT (delantero izquierdo)
y FRONT RIGHT (delantero derecho): Coloque los altavoces izquierdo y derecho en la parte frontal, y a una distancia igual del altavoz del centro. Compruebe que los altavoces izquierdo, derecho y central estén a la misma distancia cuando esté sentado.
4 Altavoces REAR LEFT (trasero izquierdo) y
REAR RIGHT (trasero derecho): Coloque los altavoces traseros Surround a la izquierda y a la derecha del asiento del usuario, sobre la misma línea o unos centímetros atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer, por lo menos, un metro a la izquierda o a la derecha del televisor. Deje alrededor de 10 centímetros de distancia de la pared.
Conexión con el televisor
Conecte el Home Theater a un televisor para ver videos. Puede escuchar el audio del televisor a través de los altavoces del Home Theater. Use la conexión de mejor calidad disponible en el Home Theater y el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima Su Home Theater es compatible con HDMI 1.4
- ARC (Audio Return Channel). Si el televisor cumple con HDMI ARC, puede escuchar el audio del televisor a través del Home Theater utilizando un solo cable HDMI.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) de
su Home Theater al conector HDMI ARC de
su televisor mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, confi gure el audio manualmente (consulte 'Confi gurar el audio' en la página 10 ) .
Español
TV
Opción 2: conectar al televisor a través de HDMI estándar
Calidad de video óptima Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conéctelo al Home Theater mediante una conexión HDMI estándar.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) de su
Home Theater al conector HDMI de su televisor
mediante un cable HDMI de alta velocidad.
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página 8 ) .
3 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, confi gure el audio manualmente (consulte 'Confi gurar el audio' en la página 10 ) .
7
ES
Page 10
Nota
Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las características no estén disponibles.
Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos
Reproduzca audio desde el televisor u otros dispositivos a través de los altavoces del Home Theater. Use la conexión de mejor calidad disponible en su televisor, Home Theater u otro dispositivo.
TV
Opción 3: conexión al televisor a través de video compuesto
Calidad de video básica Si el televisor no tiene conectores HDMI, use una conexión de video compuesta. Las conexiones compuestas no son compatibles con los videos de alta defi nición.
1 Con un cable de video compatible, conecte
el conector VIDEO del Home Theater al conector VIDEO IN del televisor.
Es posible que el conector de video
compuesto esté rotulado con las etiquetas AV IN , COMPOSITE o BASEBAND .
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater (consulte 'Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos' en la página 8 ) .
3 Cuando vea programas de televisión, pulse
SOURCE en el Home Theater repetidas veces para seleccionar la entrada de audio correcta.
4 Cuando vea videos, cambie el televisor a la
entrada de video correcta. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor.
TV
Nota
Si el Home Theater y el televisor están
conectados a través de HDMI ARC, no se requiere una conexión de audio (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 7 ) .
Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
1 Enchufe el conector OPTICAL del Home
Theater al conector OPTICAL OUT del
televisor o dispositivo mediante un cable óptico.
El conector óptico digital puede tener la
etiqueta SPDIF o SPDIF OUT .
TV
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial digital
Buena calidad de audio
1 Con un cable coaxial, conecte el conector
COAXIAL del Home Theater al conector
COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor u
otro dispositivo.
El conector coaxial digital puede tener la
etiqueta DIGITAL AUDIO OUT .
8 ES
Page 11
Opción 3: conexión de audio a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Enchufe los conectores AUX de su Home
Theater a los conectores AUDIO OUT de su televisor o dispositivo mediante un cable analógico.
Confi gurar EasyLink (control HDMI-CEC)
Este Home Theater es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se conectan a través de HDMI pueden controlarse por medio de un único control remoto.
Nota
Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se
conoce con muchos nombres. Para obtener información sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del dispositivo.
Philips no garantiza una interoperatividad total
con todos los dispositivos HDMI-CEC.
Español
VCR
Confi gurar altavoces
Confi gurar manualmente los altavoces para lograr un sonido envolvente personalizado.
Procedimientos preliminares
Establezca las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido y luego cambie el televisor a la fuente correcta para el Home Theater.
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Audio] > [Ajuste del altavoz] 4 Ingrese la distancia de cada altavoz y, a
continuación, escuche los tonos de prueba para ajustar el volumen. Experimente con las posiciones del altavoz para encontrar el ajuste ideal.
Procedimientos preliminares
Conecte el Home Theater al dispositivo
que cumple con HDMI-CEC a través de la
conexión HDMI.
Establezca las conexiones necesarias descritas en
la guía de inicio rápido y luego cambie el televisor
a la fuente correcta para el Home Theater.
Habilitar Easylink
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
[Encendido] .
4 En el televisor y otros dispositivos conectados,
encienda el control de HDMI-CEC. Para
obtener detalles, consulte el manual del
usuario del televisor o de los otros dispositivos.
En el televisor, confi gure la salida de
audio a "Amplifi cador" (en lugar de los altavoces del televisor). Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor.
9
ES
Page 12
Controles de EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el Home Theater, el televisor y otros dispositivos conectados que cumplen con HDMI-CEC con un solo control remoto.
[Reproducción con un solo botón]
(reproducción con un toque): cuando un disco de video esté en el compartimiento del disco, pulse
( Reproducción ) para activar el televisor desde
el modo de espera y luego reproduzca un disco.
[Modo de espera con un solo botón] (modo
de espera de un toque): si el modo de espera de un toque está habilitado, el Home Theater puede pasar al modo de espera con el control remoto del televisor u otros dispositivos HDMI-CEC.
[Control de audio del sistema] (control de audio
del sistema):si el control de audio del sistema está habilitado, el audio del dispositivo conectado sale por los altavoces del Home Theater automáticamente cuando reproduce el dispositivo.
[Asignación de entrada de audio] (asignación
de entradas de audio): si el control de audio del sistema no funciona, asigne el dispositivo conectado al conector de entrada de audio correcto en el Home Theater (consulte 'Confi gurar el audio' en la página 10 ) .
Nota
Para cambiar la confi guración de control
de EasyLink, pulse ( Inicio ), seleccione [Con guración] > [EasyLink] .
Confi gurar el audio
Si no escucha la salida de audio de un dispositivo conectado a través de los altavoces del Home Theater, compruebe que habilitó Easylink en todos los dispositivos (consulte 'Habilitar Easylink' en la página 9 ) . Luego, confi gure el control de audio de EasyLink.
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de audio
del sistema] > [Encendido] .
Para reproducir audio desde los altavoces
del televisor, seleccione [Apagado] y omita los siguientes pasos.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
entrada de audio] .
5 Siga las instrucciones en pantalla para asignar
el dispositivo conectado a las entradas de
audio del Home Theater.
Si conecta su Home Theater al televisor
a través de una conexión HDMI ARC , verifi que que el audio del televisor se asigne a la entrada ARC del Home Theater.
Conectar y confi gurar una red doméstica
Conecte el Home Theater a un router de red mediante una conexión de red por cable o una conexión inalámbrica, y disfrute de:
YouTube Leanback
Álbumes web de Picasa
Transmisión de contenido multimedia
Aplicaciones BD-Live
Actualización de software
Precaución
Familiarícese con el router de red, el software de
servidor de medios y los principios de conexión de red. De ser necesario, lea la información suministrada con los componentes de la red. Philips no se hace responsable por los datos perdidos o dañados.
Procedimientos preliminares
Para acceder a la actualización de software, el
router de red debe tener acceso a Internet de
alta velocidad y no debe encontrarse restringido
por fi rewalls u otros sistemas de seguridad.
Establezca las conexiones necesarias descritas en
la guía de inicio rápido y luego cambie el televisor
a la fuente correcta para el Home Theater.
10 ES
Page 13
Instalación de una red con cables
Requisitos:
Un cable de red (cable de línea directa RJ45).
Un router de red (con DHCP habilitado).
LAN
www
1 Con un cable de red, conecte el conector
LAN del Home Theater al router de red.
2 Pulse ( Inicio ). 3 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >
[Con cable (Ethernet)] .
5 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la confi guración.
Si se produce algún error en la conexión,
seleccione [Reintentar] y, a continuación, pulse OK .
6 Seleccione [Finalizar] y, a continuación, pulse
OK para salir.
Para ver la confi guración de red,
seleccione [Con guración] > [Red] > [Ver los ajustes de red] .
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >
[Inalámbrica (Wi-Fi)] y, a continuación, pulse
OK .
4 Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar y confi gurar la red inalámbrica.
Si se produce algún error en la conexión,
seleccione [Reintentar] y, a continuación, pulse OK .
5 Seleccione [Finalizar] y, a continuación, pulse
OK para salir.
Para ver la confi guración de red,
seleccione [Con guración] > [Red] > [Ver los ajustes inalámbricos] .
Español
Instalación de una red inalámbrica
El Home Theater está habilitado para Wi-Fi. Conecte un dispositivo de protección Wi-Fi para acceder fácilmente a una red inalámbrica.
Requisitos:
Un router de red (con DHCP habilitado).
Para tener lo mejor en rendimiento, cobertura y compatibilidad inalámbricas, use el router 802.11n;
Conecte un dongle Wi-Fi (Modelo: Philips
WUB1110, se vende por separado) al conector
en el Home Theater.
11
ES
Page 14
4 Uso del sistema de
Home Theater
En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el sistema de Home Theater para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Procedimientos preliminares
Realice las conexiones necesarias que se describen
en la guía de inicio rápido y en este manual.
Active la fuente correspondiente al sistema
de Home Theater en el televisor.
3 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción. (consulte 'Control remoto' en
la página 5 )
Es normal escuchar un ruido leve
durante la reproducción de un disco Blu-ray. Esto no signifi ca que el Home Theater está defectuoso.
Nota
Para evitar el parpadeo, cambie el brillo de la
pantalla.
Botones de reproducción
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio proporciona fácil acceso a dispositivos conectados, la confi guración y otras funciones útiles del Home Theater.
1 Pulse ( Inicio ).
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar:
[reproducir Disco] : Reproduzca el disco.
[buscar USB] : acceder al navegador de
contenido USB
[buscar PC] : acceder al navegador de
contenido de la computadora.
[YouTube] : Accede a la página de
YouTube Leanback.
[Picasa] : Accede a los álbumes web de
Picasa.
[Con guración] : acceso a los menús para
cambiar la confi guración de video, audio y de otros tipos.
3 Pulse ( Inicio ) para salir.
Discos
Su Home Theater es compatible con los formatos DVD, VCD, CD y Blu-ray. También reproduce discos caseros como discos CD-R con fotos y música.
1 Inserte un disco en el sistema de Home Theater. 2 Si el disco no se reproduce automáticamente,
pulse DISC o seleccione [reproducir Disco] desde el menú de inicio.
Botón Acción Botones de
navegación
OK Permite confi rmar la entrada o
( Reproducción )
/
/
AUDIO Selecciona un idioma o canal de
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma de
DISC / POP-UP MENU
OPTIONS Accede a las opciones avanzadas
REPEAT Activa o desactiva el modo de
Permite navegar por los menús. Arriba/abajo: Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Izquierda/derecha: Gira la imagen horizontal o verticalmente.
selección. Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la reproducción. Detiene la reproducción. Pasa la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente. Cuando un video está en pausa,
busque hacia atrás o hacia adelante.
audio.
los subtítulos para los videos. Accede o sale del menú del disco.
durante la reproducción de audio, video o archivos multimedia (consulte 'Opciones de audio, video e imagen' en la página 15 ) .
repetición.
12 ES
Page 15
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el video no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el video.
1 Pulse SOUND SETTINGS . 2 Seleccione AUD SYNC y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse el botón Botones de navegación (arriba/
abajo) para sincronizar el audio con el video.
4 Pulse OK para con rmar.
Reproducir discos Blu-ray 3D.
El Home Theater puede reproducir video Blu-ray 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes de reproducir un disco 3D.
Requisitos:
Un televisor 3D.
Un par de gafas 3D compatibles con su
televisor 3D.
Un video 3D Blu-ray
Un cable HDMI de alta velocidad (de
preferencia versión 1.4)
1 Use el cable HDMI de alta velocidad para
conectar el Home Theater a un televisor compatible con 3D.
2 Compruebe que la confi guración de video
de 3D esté habilitada. Pulse seleccione [Con guración] > [Video] > [Ver video 3D] > [Automático] .
Para reproducir discos 3D en modo 2D,
seleccione [Apagado] .
( Inicio ),
3 Reproduzca un disco Blu-ray 3D y póngase
los lentes 3D.
Durante la búsqueda de video y en ciertos
modos de reproducción, el video se muestra en 2D. La pantalla de video vuelve al modo 3D cuando reanuda la reproducción.
Utilización de Bonus View en Blu-ray
En discos Blu-ray compatibles con Vista de extras, disfrute de contenido adicional como comentarios en una pequeña ventana de la pantalla. Bonus View también se conoce como Picture-in-Picture.
1 Habilite Vista de extras en el menú del disco
Blu-ray.
2 Mientras reproduce películas, pulse
OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones.
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] .
Según el video, se mostrarán los menús
PIP [1] o [2].
Para deshabilitar Vista de extras,
seleccione [Apagado] .
4 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º idioma
de subtítulos] .
5 Seleccione un idioma y, a continuación, pulse OK .
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Acceda a funciones adicionales en los discos Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats de Internet con el director, últimos avances de películas, juegos, fondos de pantalla y tonos de llamada. Los servicios de BD-Live y el contenido pueden variar de un disco a otro.
Requisitos:
un Disco Blu-ray con contenido de BD-Live
un dispositivo de almacenamiento USB con 1
GB de memoria como mínimo
1 Conecte el Home Theater a una red doméstica
con acceso a Internet (consulte 'Conectar y
confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al Home Theater.
3 Pulse ( Inicio ) y seleccione [Confi guración] . 4 Seleccione [Avanzada] > [Seguridad BD-
Live] > [Apagado] para habilitar BD-Live.
Para deshabilitar BD-Live, seleccione
[Encendido] .
5 Seleccione el icono de BD-Live en el menú
del disco y, a continuación, pulse OK .
» BD-Live comenzará a cargarse. El tiempo
de carga dependerá del disco y de la conexión a Internet.
6 Pulse Botones de navegación para navegar
por BD-Live y, a continuación, pulse OK para
seleccionar una opción.
Nota
Para borrar la memoria en el dispositivo de
almacenamiento, pulse ( Inicio ), seleccione [Con guración] > [Avanzada] > [Borre la
memoria] .
Español
13
ES
Page 16
Archivos de datos
El Home Theater puede reproducir imágenes, archivos de audio y video contenidos en un disco o en un dispositivo de almacenamiento USB. Antes de reproducir un archivo, verifi que que el formato del archivo sea compatible con el Home Theater (consulte 'Formatos de archivo' en la página 23 ) .
1 Reproduzca archivos desde un disco o un
dispositivo de almacenamiento USB.
2 Para detener la reproducción, pulse .
Para reanudar el video desde el punto en
el que se detuvo, pulse
Para reproducir el video desde el
principio, pulse
( Reproducción ).
.
Europa, India, América Latina y Rusia
Conjunto de caracteres
[Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés,
[Europa central]
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés, macedonio,
[Griego] Griego
Idioma
nlandés, francés, gaélico, alemán, italiano, curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco
Albanés, croata, checo, holandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio
moldavo, ruso serbio y ucraniano
Nota
Para reproducir archivos protegidos por DivX
DRM, conecte el Home Theater a un televisor a través de un cable HDMI.
Subtítulos
Si su video tiene subtítulos en varios idiomas, seleccione un idioma para los subtítulos.
Nota
Asegúrese de que el archivo con los subtítulos
tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video es "movie.avi", guarde el archivo de subtítulos como "movie.srt" o "movie.sub".
El Home Theater es compatible con los siguientes
formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi y .sami. Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres.
1 Mientras reproduce el video, pulse SUBTITLE
para seleccionar un idioma.
2 Para videos DivX, si los subtítulos no aparecen
correctamente, siga los pasos a continuación para cambiar el conjunto de caracteres.
3 Pulse OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones.
4 Seleccione [Conjunto de caracteres] y,
a continuación, seleccione el conjunto de caracteres compatible con los subtítulos.
código VOD para DivX
Antes de comprar videos DivX y reproducirlos en el sistema de Home Theater, registre el Home Theater en www.divx.com con el código de DivX VOD.
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] > [Código DivX® VOD] .
» Aparecerá el código de registro de DivX
VOD del sistema de Home Theater.
Unidades de almacenamiento USB
Disfrute de imágenes, audio y video almacenado en un dispositivo de almacenamiento USB como un reproductor de MP4 o cámara digital.
Requisitos:
Una unidad de almacenamiento USB
compatible con el sistema de archivos FAT o
NTFS y los sistemas de almacenamiento masivo.
Un archivo de medios de uno de los
formatos de archivo compatibles (consulte
'Formatos de archivo' en la página 23 ) .
Nota
Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o
multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB.
14 ES
Page 17
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
al conector
( USB ) en el Home Theater.
2 Pulse ( Inicio ). 3 Seleccione [buscar USB] y, a continuación,
pulse OK .
» Aparecerá un explorador de contenido.
4 Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK . 5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página 12 ) .
Opciones de audio, video e imagen
Use las opciones avanzadas durante la reproducción de archivos de imagen, audio y video desde un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
Opciones de audio
Durante la reproducción de audio puede repetir una pista, un disco o una carpeta.
1 Pulse OPTIONS varias veces para
desplazarse por las siguientes funciones:
RPT TRK / RPT FILE : Repite la pista o el
archivo actual.
RPT DISC / RPT FOLD : Repite todas las
pistas del disco o la carpeta.
RPT RDOM : Reproduce las pistas de
audio en orden aleatorio.
RPT OFF : Apaga el modo de repetición.
Opciones de video
Durante la reproducción de video, seleccione las opciones de subtítulos, idioma de audio, búsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre otras. Según la fuente de video, es posible que algunas opciones no estén disponibles.
1 Pulse OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones de video.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Idioma de audio] : Selecciona el idioma
de audio para el video.
[Idioma de subtítulos] : Permite seleccionar
el idioma de los subtítulos para los videos.
[Cambio de subtítulos] : Ajusta la
posición de los subtítulos en la pantalla.
[Información] : Muestra información
sobre la reproducción en curso.
[Conjunto de caracteres] : Seleccione
un grupo de caracteres que admitan los subtítulos DivX.
[Búsqueda de tiempo] : Pasa rápidamente
a una sección específi ca del video si se introduce el tiempo exacto de la escena.
[2º idioma de audio] : Selecciona un segundo
idioma de audio para los videos Blu-ray.
[2º idioma de subtítulos] : Selecciona un
segundo idioma para los subtítulos de los videos Blu-ray.
[Títulos] : Selecciona un título específi co.
[Capítulos] : Selecciona un capítulo
específi co.
[Lista de ángulos] : Selecciona un ángulo
de cámara diferente.
[Menús] : Muestra el menú del disco.
[Selección de PIP] : Muestra la ventana
Picture-in-Picture al reproducir un disco Blu-ray compatible con Bonus View.
[Acercar] : Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de navegación (izquierda/derecha) para seleccionar el grado de zoom.
[Repetir] : Repite un capítulo o un título.
[Repetir A-B] : Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su reproducción, o desactiva el modo de repetición.
[Ajustes de imagen] : Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
Opciones de imagen
Mientras mira una imagen puede agrandarla, rotarla, agregarle animación a una presentación de diapositivas y modifi car los ajustes de imagen.
1 Pulse OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones de imagen.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar los siguientes ajustes:
[Rotar +90] : Gira la imagen 90 grados
hacia la derecha.
[Rotar -90] : Gira la imagen 90 grados
hacia la izquierda.
[Acercar] : Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de navegación (izquierda/derecha) para seleccionar el grado de zoom.
[Información] : Muestra la información de
la imagen.
[Duración por diapositiva] : Selecciona la
velocidad de visualización de cada imagen en una secuencia de dispositivas.
Español
15
ES
Page 18
[Animación con diapositivas] : Selecciona
una animación para la secuencia de diapositivas.
[Ajustes de imagen] : Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
[Repetir] : Vuelve a reproducir el
contenido de la carpeta seleccionada.
» Si todavía no instaló estaciones de
radio, en la pantalla aparecerá el mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY . pulse
( Reproducción ).
3 Use el control remoto para escuchar o
cambiar las estaciones de radio.
Secuencia de diapositivas con música
Si los archivos de imagen y audio son del mismo disco o dispositivo de almacenamiento USB, puede crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Seleccione una pista de audio y pulse OK . 2 Pulse BACK y acceda a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y, a continuación,
pulse
( Reproducción ) para iniciar la
reproducción de la secuencia.
4 Pulse para detener la secuencia de diapositivas. 5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
Nota
Compruebe que el Home Theater sea
compatible los formatos de imagen y audio (consulte 'Formatos de archivo' en la página 23 ) .
Radio
Escuche la radio FM en su Home Theater y almacene hasta 40 estaciones de radio.
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de cinco emisoras, el sistema le solicitará que vuelva a instalarlas.
Botón Acción
/ O bien Botones alfanuméricos
Botones de navegación
BACK
OPTIONS Manual:
SUBTITLE Alterna entre los modos estéreo
Seleccione una presintonía.
Izquierda/derecha: Busque una emisora de radio. Arriba/abajo: Sintonice una frecuencia de radio.
Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio.
Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada.
1) Pulse Pulse su presintonía. 3) Pulse OPTIONS otra vez para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio.
y mono.
OPTIONS . 2)
/ para seleccionar
Intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar los intervalos de sintonización FM entre 50 kHz y100 kHz. Cuando se cambia el intervalo de sintonización, se borran todas las estaciones de radio presintonizadas.
1 Pulse RADIO . 2 Pulse . 3 Mantenga pulsado ( Reproducción ) para
alternar entre 50 kHz o 100 kHz.
1 Extienda la antena FM de la parte posterior
del Home Theater y ubíquela lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
2 Pulse RADIO .
» Si ya instaló las estaciones de radio,
comenzará a reproducirse el último canal que escuchó.
16 ES
Page 19
Reproductor de MP3
Conecte un reproductor de MP3 para reproducir los archivos de audio.
Requisitos:
Un reproductor de MP3.
Un cable de audio estéreo de 3,5 mm
1 Conecte el reproductor MP3 al conector
MUSIC iLINK en el Home Theater mediante el cable de audio estéreo de 3,5 mm.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca MUSIC I-LINK en la pantalla.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3 para
seleccionar y reproducir archivos de audio.
Búsqueda en la PC mediante DLNA
Acceda y reproduzca los archivos de imágenes, audio y video desde una computadora o un servidor de medios de la red doméstica a través del Home Theater.
Procedimientos preliminares
Instale en el dispositivo una aplicación de
servidor de medios que cumpla con DLNA. Asegúrese de descargar una aplicación que funcione bien para usted. Por ejemplo,
Windows Media Player 11 o superior
para PC
Twonky Media Server para Mac o PC
Habilite la opción de archivo compartidos de
medios. Para conocer detalles, revise el manual del usuario del software del servidor de medios.
1 Conecte el Home Theater a una red doméstica .
Para disfrutar de una mejor calidad de video, cuando sea posible use una conexión por cable.
2 Conecte la computadora y los otros dispositivos
compatibles con DLNA a la misma red doméstica.
3 Pulse ( Inicio ). 4 Seleccione [buscar PC] y, a continuación,
pulse OK .
» Aparecerá un explorador de contenido.
5 Seleccione un dispositivo de la red.
» Se muestran las carpetas del dispositivo
seleccionado. Dependiendo del servidor de medios, es posible que el nombre de la carpeta varíe.
Si no puede ver las carpetas,
asegúrese de habilitar la opción de medios compartidos en el dispositivo seleccionado de modo que el contenido esté disponible para compartir.
6 Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK .
Es posible que algunos archivos de medios
no se reproduzcan debido a problemas de compatibilidad. Revise los formatos de archivos compatibles con su Home Theater.
7 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página 12 ) .
Videos de YouTube
Disfrute de los videos de YouTube a través de su Home Theater.
1 Conecte su Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet de alta velocidad (consulte 'Conectar y confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Pulse ( Inicio ). 3 Seleccione [YouTube] y, a continuación, pulse OK .
» Se mostrará la pantalla de YouTube Leanback.
4 Siga las instrucciones en pantalla para navegar
por la página de YouTube.
5 Use el control remoto para seleccionar y
navegar por la aplicación.
Botón Acción Botones de
navegación
Si no presiona ningún botón luego
Arriba: accede al teclado en pantalla. Abajo: accede a los botones de reproducción en pantalla. Izquierda/derecha: selecciona un video de la lista de reproducción.
de algunos segundos, los botones y el menú en pantalla desaparecen automáticamente.
6 Pulse ( Inicio ) para salir de la página de
YouTube.
Español
17
ES
Page 20
Álbumes web de Picasa
Selección de sonido
Cómo acceder a los álbumes web de Picasa a través del Home Theater.
Requisitos:
Una cuenta en Álbumes web de Picasa.
1 Conecte el Home Theater a una red doméstica
con acceso a Internet (consulte 'Conectar y confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Pulse ( Inicio ). 3 Seleccione [Picasa] y, a continuación, pulse OK . 4 Inicie sesión en su cuenta de Picasa.
Si es la primera vez que inicia sesión,
seleccione [Nuevo usuario] e ingrese su nombre de usuario y su contraseña. Guarde su información de inicio de sesión para usarla en el futuro.
Si ya inició sesión antes, seleccione el
nombre de usuario almacenado e ingrese la contraseña.
5 Seleccione las opciones en pantalla para ver
los álbumes o las fotos.
6 Pulse ( Inicio ) para salir del menú de Picasa.
Ver presentación
1 Seleccione [Mis fotos] en el menú de Picasa
y pulse OK .
» Aparecerá la colección de Álbumes web
de Picasa.
2 Seleccione una foto y pulse OK para verla en
pantalla completa.
3 Pulse OK nuevamente para ver una
presentación de fotos.
4 Durante la presentación, pulse OPTIONS para
acceder a más opciones de reproducción.
5 Pulse BACK para volver a la pantalla anterior.
En esta sección, lo ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus videos o su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS . 2 Pulse Botones de navegación (izquierda /
derecha) para acceder a las opciones de sonido en la pantalla.
Ajustes de sonido
SOUND Permite seleccionar un modo de
SURROUND Selecciona el sonido envolvente o
TREBLE Cambia la salida de la frecuencia alta. MID Cambia la salida de la frecuencia
BASS Cambia la salida de la frecuencia baja. AUD SYNC Retrasa el audio para sincronizarlo
Descripción
sonido.
estéreo.
media.
con el video.
3 Seleccione una opción y pulse OK . 4 Pulse BACK para salir.
Si no presiona un botón en el plazo de un minuto, el menú se cerrará automáticamente.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predeterminados que se adapten a sus videos y su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS . 2 Seleccione SOUND y, a continuación, pulse OK . 3 Pulse Botones de navegación (arriba / abajo)
para seleccionar un ajuste en la pantalla:
MOVIE : disfrute de una verdadera
experiencia de audio cinematográfi co, especialmente optimizado para películas.
MUSIC : recrea el ambiente original de
grabación de la música, en el estudio o en vivo.
ORIGINAL : experimente el sonido
original de las películas y la música sin efectos de audio agregados.
NEWS : escuche cada palabra con sonido
optimizado y voces claras.
GAMING : disfrute de los emocionantes
sonidos de los salones de juego, ideal para videojuegos de acción o fi estas ruidosas.
4 Pulse OK para confi rmar.
18 ES
Page 21
Modos de sonido envolvente
Disfrute de una increíble experiencia de audio con los modos de sonido envolvente.
1 Pulse SOUND SETTINGS . 2 Seleccione SURROUND y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse Botones de navegación (arriba / abajo)
para seleccionar un ajuste en la pantalla:
AUTO : sonido envolvente según la
transmisión de sonido.
MULTI-CH : sonido multicanal envolvente
para disfrutar más de las películas.
STEREO : sonido estéreo de dos canales.
Ideal para escuchar música.
4 Pulse OK para con rmar.
5 Cambio de los ajustes
Los ajustes del Home Theater ya están confi gurados para que su rendimiento sea óptimo. A menos que tenga una razón para cambiar la confi guración, le recomendamos mantener la confi guración predeterminada.
Nota
Los ajustes que aparecen atenuados no pueden
cambiarse.
Para volver al menú anterior, pulse BACK .
Para salir del menú, pulse
Confi guración del idioma
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Idioma del menú] : selecciona un idioma
en pantalla para el menú.
[Audio] : selecciona un idioma de audio
para los discos.
[Subtítulos] : selecciona un idioma para
los subtítulos de los discos.
[Menú del disco] : selecciona un idioma
de menú para los discos.
( Inicio ).
Español
Nota
Si el idioma de disco que busca no se encuentra
disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el código de idioma de cuatro dígitos correspondiente. Los códigos de idioma se encuentran al fi nal de este manual .
Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el sistema de Home Theater utilizará el idioma predeterminado de ese disco.
ES
19
Page 22
Confi guración de imagen y video
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Video] y, a continuación, pulse OK . 4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Pantalla de TV] : selecciona un formato
de imagen que se ajuste a la pantalla del televisor.
[Video HDMI] : selecciona una resolución
de señal de video que salga de HDMI OUT (ARC) en el Home Theater. Para disfrutar de la resolución seleccionada, compruebe que el televisor sea compatible con dicha resolución.
[HDMI Deep Color] : recrea el mundo
natural de la pantalla del televisor mostrando imágenes intensas con miles de millones de colores. El Home Theater debe estar conectado a un televisor con Deep Color a través de un cable HDMI.
[Ajustes de imagen] : selecciona la
confi guración de color previamente defi nida para la visualización del video.
[Ver video 3D] : confi gura el video HDMI
para admitir video 3D o 2D.
[Audio HDMI] : confi gura la salida de audio
HDMI desde el televisor o deshabilita la salida de audio HDMI desde el televisor.
Confi guración de control para padres
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Cambiar contraseña] : confi gura o
cambia su contraseña de acceso a control para padres. Si no tiene una contraseña o la olvidó, ingrese 0000 .
[Control para padres] : restringe el acceso
a los discos grabados con clasifi cación de edad. Para reproducir todos los discos, independientemente de la clasifi cación, seleccione el nivel 8 o [Apagado] .
Ajustes de pantalla
Nota
Si modifi ca el ajuste, verifi que que el televisor
admita el nuevo ajuste.
Confi guración de audio
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse OK . 4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Modo nocturno] : para escuchar
tranquilamente, baje el volumen de los sonidos altos del Home Theater. El modo nocturno sólo está disponible para los DVD con codifi cación Dolby y los discos de Blu-ray.
20 ES
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Cambio de subtítulos automático] :
habilita o deshabilita el reposicionamiento automático de subtítulos en los televisores compatibles con esta función.
[Panel de pantalla] : confi gura el brillo de la
pantalla del panel frontal del Home Theater.
[VCD PBC] : habilita o deshabilita la
navegación del menú de contenido de los discos de VCD y SVCD con la función Play Back Control (Control de reproducción).
Page 23
Confi guración de ahorro de energía
Restauración de la confi guración predeterminada
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Protector de pantalla] : cambia el Home
Theater al modo de ahorro de energía después de 10 minutos de inactividad.
[Modo de espera automático] : cambia
el Home Theater al modo de espera después de 30 minutos de inactividad. Este temporizador funciona solo cuando un disco o una reproducción por USB está en pausa o detenida.
[Temporizador] : confi gura la duración
del temporizador de modo que el Home Theater pase al modo de espera después de un periodo específi co.
Confi guración del altavoz
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] y, a continuación, pulse
OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Audio optimizado] : Seleccione
[Encendido] para habilitar el post- procesamiento de audio en el altavoz y habilitar la confi guración del karaoke (si el producto es compatible con Karaoke). Para reproducir el audio original del disco, seleccione [Apagado] .
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] > [Restablecer
confi guración predet.] y, a continuación, pulse OK .
4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK
para confi rmar.
» El Home Theater vuelve a la
confi guración predeterminada excepto para algunas confi guraciones, como control para padres y código de registro DivX VoD.
Español
Sugerencia
Habilite el post-procesamiento de audio antes de
seleccionar un modo de sonido predefi nido (consulte 'Modo de sonido' en la página 18 ) .
21
ES
Page 24
6 Actualización de
Paso 1: descargue el software más reciente
software
Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Para obtener las mejores funciones y asistencia, actualice el Home Theater con el software más reciente.
Compare la versión actual de su software con la última versión disponible en www.philips.com/ support. Si la versión actual es inferior a la versión más reciente disponible en el sitio web de soporte de Philips, actualice el Home Theater con el software más reciente.
Precaución
No instale una versión menor del software que
la versión actualmente instalada en el producto. Philips no es responsable de los problemas provocados por versiones anteriores del software.
Comprobación de la versión del software
Revise la versión de software actualmente instalada en el Home Theater.
1 Pulse ( Inicio ). 2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] > [Información de la
versión.] .
» Aparecerá la versión del software.
Actualización de software vía USB
Requisitos:
Una unidad fl ash USB con formato en
sistema de archivos FAT o NTFS, con al menos 75 MB de espacio libre en la memoria. No use un disco duro con conexión USB.
Una computadora con acceso a Internet.
Una utilidad de archivo que admita formato ZIP.
1 Conecte una memoria de almacenamiento
USB a su computadora.
2 En su navegador web, acceda a www.philips.
com/support.
3 En el sitio web de asistencia de Philips,
encuentre su producto y acceda a Software y controladores .
» La actualización de software está
disponible en un archivo .zip.
4 Guarde el archivo .zip en el directorio raíz del
dispositivo de almacenamiento USB.
5 Use la utilidad de archivo para extraer el
archivo de actualización de software en el directorio raíz.
» Los archivos se extraerán a la carpeta
UPG_ALL de su unidad fl ash USB.
6 Desconecte la unidad de almacenamiento
USB de la computadora.
Paso 2: actualice el software
Precaución
No apague el sistema de Home Theater
ni extraiga la unidad fl ash USB durante la actualización.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que contiene el archivo descargado en el Home Theater.
Compruebe que la bandeja de discos
esté cerrada y no tenga un disco en el interior.
2 Pulse ( Inicio ). 3 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización de
software] > [USB] .
5 Siga las instrucciones en pantalla para
confi rmar la actualización.
» Cuando la actualización se haya
completado, el Home Theater se apagará y volverá a encenderse de manera automática. De no ser así, desconecte el cable de alimentación durante unos segundos y conéctelo nuevamente.
22 ES
Page 25
Actualización de software vía Internet
1 Conecte su Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet de alta velocidad (consulte 'Conectar y confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Pulse ( Inicio ). 3 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización de
software] > [Red] .
» Si el sistema detecta un sopor te de
actualización, le solicitará que inicie o cancele la actualización.
5 Siga las instrucciones en pantalla para
confi rmar la actualización.
» Cuando la actualización se haya
completado, el Home Theater se apagará y volverá a encenderse de manera automática. De no ser así, desconecte el cable de alimentación durante unos segundos y conéctelo nuevamente.
7 Especificaciones del
producto
Nota
Las especifi caciones y el diseño están sujetos a
modifi caciones sin previo aviso.
Códigos de región
La placa que se encuentra en la base o la parte posterior del sistema de Home Theater indica las regiones compatibles.
Country
Latin America
DVD
BD
AA
Formatos multimedia
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD de video,
DVD de video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de video, archivos de imágenes, archivos multimedia MP3, WMA y DivX Plus HD, y unidades de almacenamiento USB
Español
Formatos de archivo
Audio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a
Video: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .asf, .wmv, .mpg,
.mpeg
Imagen: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Formatos de audio
Su Home Theater es compatible con los siguientes archivos de audio.
Exten sión
.mp3 MP3 MP3 32 kbps ~ 320
Conte nedor
Codec de audio
Velocidad binaria
kbps
ES
23
Page 26
Exten sión
.wma ASF WMA 64 kbps ~ 160
.aac AAC AAC, HE-
.wav WAV PCM 1,4 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps .mka MKA PCM 27,648 Mbps .mka MKA Dolby
.mka MKA DTS core 1,54 Mbps .mka MKA MPEG 912 kbps .mka MKA MP3 32 kbps ~ 320
.mka MKA WMA 64 kbps ~ 160
.mka MKA AAC,
Conte nedor
Codec de audio
AAC
Digital
HE-AAC
Velocidad binaria
kbps 192 kbps
640 kbps
kbps
kbps 192 kbps
Formatos de video
Si tiene un televisor de alta defi nición, con su Home Theater puede reproducir archivos de video con:
Resolución de 1920 x 1080 píxeles a
Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por
segundo
Archivos con extensión .avi en formato AVI
Codec de audio
PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA
Codec de video Velocidad
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (pico
MPEG 4 ASP 10 Mbps (máx.) H.264/ AVC HP a
4.1/ 4.0; MP a 3.2/
3.1/ 3.0 WMV9 20 Mbps
binaria 10 Mbps (máx.)
de 40 Mbps)
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
Archivos con extensión .divx en formato AVI
Codec de audio
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
Archivos con extensión .mp4 o .m4v con formato MP4
Codec de audio
Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE­AAC
Archivos con extensión .mkv en formato MKV
Codec de audio
PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC
Archivos con extensión .asf y .wmv con formato ASF
Codec de audio
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
Codec de video
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 220 Mbps (pico
MPEG 4 ASP 10 Mbps (máx.)
Codec de video
MPEG 1, MPEG 220 Mbps (pico
MPEG 4 ASP 10 Mbps (máx.) H.264/ AVC HP
a 4.1/ 4.0; MP a
3.2/ 3.1/ 3.0
Codec de video
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP 10 Mbps (máx.) H.264/ AVC HP
a 4.1/ 4.0; MP a
3.2/ 3.1/ 3.0 WMV9 20 Mbps
Codec de video
MPEG 4 ASP 10 Mbps (máx.)
Velocidad binaria
10 Mbps (máx.)
de 40 Mbps)
Velocidad binaria
de 40 Mbps)
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
Velocidad binaria
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
Velocidad binaria
24 ES
Page 27
Codec de audio
Archivos con extensión .mpg y .mpeg en formato PS
Codec de audio
PCM, DTS core, MPEG, MP3
Codec de video
H.264/ AVC HP a 4.1/ 4.0; MP a
3.2/ 3.1/ 3.0 WMV9 20 Mbps
Codec de video
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 1, MPEG 2
Velocidad binaria
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
Velocidad binaria
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
Amplifi cador
Potencia de salida total: 770 W RMS (10%
THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3
dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 2 V
Music iLink: 1 V
Video
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Zona de sintonización:
Europa / Rusia / China: FM 87,5-108 MHz
(50 kHz)
Pacífi co asiático / América Latina: FM
87,5-108 MHz (50 / 100 kHz)
Relación señal/ruido: FM >45 dB
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz - 12,5
kHz / ±3dB
USB
Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
Compatibilidad de clase: UMS (clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
Memoria máxima admitida: < 160 GB
Unidad principal
Fuente de alimentación: 110-127 V/ 220-
240 V~, 50-60 Hz
Consumo de energía: 180 W
Consumo de energía en modo de espera:
0,9 W - 0,5 W
Dimensiones: 360 x 58 x 325 mm (ancho x
alto x profundidad)
Peso: 2,81 kg
Subwoofer
Potencia de salida: 128 W RMS (10% THD)
Impedancia: 4 ohm
Controladores de altavoz: woofer de 165 mm
(6,5”)
Dimensiones (An x Al x Pr):
123 x 309 x 369 mm
Peso: 3,84 kg
Altavoces
Altavoz central:
Potencia de salida: 128 W RMS (10% THD)
Impedancia: 4 ohm
Sistema: satélite de rango completo
Controladores de los altavoces: 1 x 3” de
rango completo
Dimensiones: 161 x 95 x 92 mm (ancho x
alto x profundidad)
Peso: 0,53 kg
Español
25
ES
Page 28
Altavoz frontal / trasero:
Potencia de salida: 4 x 128 W RMS (10%
THD)
Impedancia: 4 ohm
Sistema: satélite de rango completo
Controladores de los altavoces: 1 x 3” de
rango completo
Dimensiones (An x Al x Pr):
87 x 161 x 95 mm
Peso: 0,47 kg c/u
8 Solución de problemas
Advertencia
Riego de shock eléctrico. No quite nunca la
carcasa del producto.
Baterías del control remoto
2 x AAA-R03 (1,5 V)
Láser
Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Longitud de onda: 405 +7 nm/-7 nm (BD),
655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/­20 nm (CD)
Potencia de salida (máxima) : 20 mW (BD), 6
mW (DVD), 7 mW (CD)
26 ES
Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su propia cuenta. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si aún tiene problemas, obtenga asistencia en www.philips.com/support.
Unidad principal
Los botones del sistema de Home Theater no funcionan.
Desconecte el Home Theater de la toma de
alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente correspondiente para el sistema de Home Theater.
No hay imagen en el televisor conectado a través de HDMI.
Verifi que que el televisor y el Home Theater
estén conectados mediante un cable HDMI de alta velocidad. Algunos cables HDMI comunes no muestran bien algunas imágenes, videos 3D o Deep Color.
Ver ifi que que el cable HDMI no esté dañado. Si
está dañado, reemplácelo por un cable nuevo.
Pulse ( Inicio ) y, a continuación, ingrese
731 en el control remoto para restablecer la resolución de imagen predeterminada.
Cambie el ajuste de video HDMI o espere 10
segundos hasta que se complete la recuperación automática (consulte 'Confi guración de imagen y video' en la página 20 ) .
El disco no reproduce videos en alta defi nición.
Asegúrese de que el disco contenga video de
alta defi nición.
Asegúrese de que el televisor admita video
de alta defi nición.
Use un cable HDMI para la conexión con el
televisor.
Page 29
Sound
Los altavoces del Home Theater no emiten sonido.
Conecte el cable de audio entre el Home
Theater y el televisor o dispositivo. No necesita una conexión de audio independiente cuando el Home Theater y el televisor están conectados a través de una conexión HDMI ARC .
Confi guración del audio de los dispositivos
conectados (consulte 'Confi gurar el audio' en la página 10 ) .
Restablezca la confi guración predeterminada
del sistema Home Theater (consulte 'Restauración de la confi guración predeterminada' en la página 21 ) y, a continuación, apague el Home Theater y vuelva a encenderlo.
En el Home Theater, pulse SOURCE varias veces
para seleccionar la entrada de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Si reproduce el audio del televisor a través
del Home Theater, verifi que que el televisor esté en silencio.
El audio y el video no están sincronizados.
1) Pulse SOUND SETTINGS . 2)
Pulse Botones de navegación (izquierda/ derecha) para seleccionar AUD SYNC y, a continuación, pulse OK . 3·) Pulse Botones de navegación (arriba/abajo) para sincronizar el audio con el video.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco.
Verifi que que el Home Theater sea
compatible con el disco (consulte 'Formatos multimedia' en la página 23 ) .
Asegúrese de que el sistema de Home
Theater admita el código de región del disco .
Si el disco es DVD±RW o DVD±R, verifi que
que esté fi nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
Asegúrese de que el archivo DivX esté
codifi cado de acuerdo con el 'perfi l de Home Theater' con el codifi cador de DivX.
Controle que el archivo DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Ve ri fi que que el nombre del archivo con los
subtítulos sea el mismo que el del archivo de la película (consulte 'Subtítulos' en la página 14 ) .
Seleccione el conjunto de caracteres
correcto: 1) Presione OPTIONS . 2)
Seleccione [Conjunto de caracteres] .
3) Seleccione el conjunto de caracteres compatible. 4) Pulse OK .
No se puede leer el contenido de la unidad de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato de la unidad de
almacenamiento USB sea compatible con el sistema de Home Theater.
Verifi que que el sistema de archivos de
la unidad de almacenamiento USB sea compatible con el Home Theater.
Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x" en el televisor.
No puede realizarse la operación.
La función EasyLink no funciona.
Compruebe que el Home Theater esté
conectado en un televisor Philips con EasyLink y que la opción EasyLink esté activada (consulte 'Confi gurar EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página 9 ) .
Cuando enciende el televisor, el Home Theater se enciende automáticamente.
Esto es normal cuando se usa un dispositivo
Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el sistema de Home Theater funcione de manera independiente, desactive EasyLink.
No se puede acceder a las funciones de BD-Live.
Compruebe que el Home Theater esté
conectado a una red doméstica con acceso a Internet (consulte 'Conectar y confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
Verifi que que la red esté instalada. Puede
instalarla con cables (consulte 'Instalación de una red con cables' en la página 11 ) o de forma inalámbrica (consulte 'Instalación de una red inalámbrica' en la página 11 ) .
Verifi que que el disco Blu-ray sea compatible
con la función BD-Live.
Libere espacio en la memoria (consulte
'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página 13 ) .
El video 3D se reproduce en el modo 2D.
El Home Theater debe estar conectado a un
televisor 3D mediante un cable HDMI.
Verifi que que el disco sea Blu-ray 3D y que
la opción de video Blu-ray 3D esté activada (consulte 'Reproducir discos Blu-ray 3D.' en la página 13 ) .
La pantalla del televisor se pone negra al reproducir un video 3D Blu-ray o una copia de un video DivX protegido.
El Home Theater debe estar conectado a un
televisor mediante un cable HDMI.
Cambie a la fuente correcta de HDMI en el
televisor.
Español
27
ES
Page 30
Reproducción de mala calidad en YouTube Leanback o Picasa.
Compruebe que el Home Theater esté
conectado a la red doméstica y confi gurado correctamente (consulte 'Conectar y confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
Compruebe que la velocidad de la conexión
de Internet sea mayor que 2 Mbps.
9 Aviso
Esta sección contiene avisos sobre asuntos legales y marcas registradas.
Red
No se encuentra la red inalámbrica o hay interferencias.
Ve rifi que que las ondas de los hornos
microondas, teléfonos DECT y otros dispositivos inalámbricos cercanos no provoquen interferencias en la red inalámbrica.
Ubique el router inalámbrico y el Home Theater
en un rango de alcance de cinco metros.
Use un cable de extensión USB para
conectar un dispositivo de protección Wi-Fi al Home Theater.
Si la red inalámbrica no funciona
correctamente, intente instalar una red con cables (consulte 'Instalación de una red inalámbrica' en la página 11 ) .
Derechos de propiedad intelectual
Este producto ofrece tecnología de protección contra copias protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y desarmar el producto.
Cumplimiento
Este producto contiene tecnología de propiedad bajo la licencia de Verance Corporation y está protegido por la patente 7.369.677 de los Estados Unidos y otras patentes, tanto emitidas como pendientes, de Estados Unidos y otros países, además de protección de derechos de autor y de secretos comerciales para aspectos particulares de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Se prohíbe el desarmado y el desensamblaje de la unidad. Aviso Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y videos producidos de forma comercial y sus respectivas bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se interrumpirá la reproducción o copia. Para obtener más información acerca de la tecnología Cinavia, visite el Centro de información al consumidor de Cinavia en http://www.cinavia. com. Si desea solicitar información adicional por correo a Cinavia, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Centro de información al consumidor de Cinavia, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU.
28 ES
Page 31
Software de código abierto
Por el presente, Philips Electronics Singapore Pte Ltd se ofrece a entregar una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de sistemas de software abierto protegidos por derechos de propiedad intelectual que se utilizan en este producto cuando los titulares de las licencias así lo soliciten. Esta oferta será válida por un período de hasta tres años posterior a la fecha de compra del producto para cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente escriba a open.source@ philips.com. Si no desea utilizar una cuenta de correo electrónico o si no recibe la confi rmación de recepción del mensaje de correo dentro de la semana posterior al envío del mensaje, escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe la confi rmación de recepción de su carta dentro del tiempo estipulado, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección mencionada anteriormente. Los textos de las licencias y los consentimientos para los programas de software de código abierto utilizados en este producto se incluyen en un folleto independiente.
Marcas comerciales
"Blu-ray 3D" y el logotipo de "Blu-ray 3D" son marcas comerciales registradas de Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™ «BD LIVE» y «BONUSVIEW» son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Fabricado con licencia de acuerdo con Números de patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo publicadas y pendientes. DTS-HD, Symbol, DTS-HD y Symbol conjuntamente son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. Todos los derechos reservados.
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certifi ed , DivX Plus HD y los logotipos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan con licencia. SOBRE VIDEO DIVX: DivX video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo certifi cado ofi cialmente por DivX Certifi ed
que reproduce videos DivX. Para obtener más información sobre DivX y acceder a las herramientas de software disponibles para convertir archivos al formato de video DivX, visite divx.com. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certifi ed para poder reproducir películas DivX Video­on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú de confi guración de su dispositivo. Ingrese en vod. divx.com para obtener más información sobre cómo completar el proceso de registro.
es un formato de
debe estar registrado
DTS, Inc.
Español
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/ u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
29
ES
Page 32
DLNA , el logotipo de DLNA y DNLA CERTIFIED marcas de servicio o marcas de cer tifi cación de Digital Living Network Alliance.
son marcas comerciales registradas,
10 Índice
2
2do. idioma de audio 13 2do. idioma de subtítulos 13
CLASS 1
LASER PRODUCT
A
altavoces 5.1 6 ambiental 3 amplifi cador 25 animación de diapositiva 15 archivos de datos 14 asignación de entrada de audio 10 atención al cliente 3 audio de otros dispositivos 8 audio HDMI 20
A
actualización de software 22 actualizar software (vía Internet) 23 actualizar software (vía USB) 22 ajustes de imagen 20 ajustes predeterminados 21 ajustes predeterminados 21
Á
Álbumes web de Picasa 18
B
baterías 26 BD-Live 13 Blu-ray 12 Bonus View 13 borrar memoria de BD-Live 13 botones de control (disco) 12 botones de control (USB) 12 brillo 20
30 ES
Page 33
C
cambio de contraseña 20 cambio de subtítulos automático 20 código VOD (DivX) 14 códigos de región 23 conectar al televisor 7 conectores 4 conexión de audio (cable análogo) 9 conexión de audio (cable coaxial) 8 conexión de audio (cable óptico) 8 conexión de audio (HDMI ARC) 7 conexión de video (HDMI ARC) 7 conexión de video (HDMI estándar) 7 conexión de video (video compuesto) 8 confi guración avanzada 21 confi guración de audio 20 confi guración de audio 10 confi guración de energía 21 confi guración de los altavoces 9 confi guración de video 20 confi guración manual 9 conjunto de caracteres 14 control de audio del sistema 10 control paterno 20 control remoto 5
D
deep color 20 disco 3D en modo 2D 13 DivX 14 DLNA 17
E
EasyLink (HDMI-CEC) 9 eliminación 3 especifi caciones de altavoz 23 exploración de la PC 17 expulsión de discos 4
F
formatos de archivo 23 formatos de audio 23 formatos de video 25 formatos multimedia 23
G
grilla de sintonización 16
H
HDMI ARC 7 HDMI-CEC 9
I
idioma de audio 19 idioma del disco 19 idioma del menú 19 idioma subtítulos 19 Internet 10
M
manual del usuario 3 menú de inicio 12 menú del disco 19 modo de espera automático 21 modo de espera con un solo botón 10 modo de sonido predeterminado 18 modo nocturno 20 MP3 17
O
opciones 15 opciones de audio 15 opciones de imagen 15 opciones de video 15 optimización de audio 21 orden aleatorio 15
P
panel de visualización 20 PBC (control de reproducción) 20 picture-in-picture 13 posprocesamiento de audio 21 preferencias 19 Preguntas frecuentes 3 Programación de estaciones de radio 16 protección de derechos de propiedad intelectual
28
Español
31
ES
Page 34
R
radio 16 reciclaje 3 red 10 red con cables 11 red doméstica 10 red inalámbrica 11 repetición 15 reproducción de un toque 10 reproducir desde PC 17 reproducir disco 12 reproducir música 17 reproducir radio 16 reproducir unidad de almacenamiento USB 14 resolución de imagen 20 resolución de problemas (imagen) 26
S
secuencia de diapositivas con música 16 seguridad 3D 3 sincronización de imagen y sonido 13 sintonizar estaciones de radio 16 solución de problemas (red) 28 solución de problemas (reproducir) 27 solución de problemas (sonido) 27 sonido 18 surround sound 19
T
Temporizador 21
U
ubicación de los altavoces 6 ubicación de los subtítulos 20 unidad de almacenamiento USB 14 unidad principal 4
V
VCD 20 versión de software 22 Video 3D 13 Videos de YouTube 17 visualización 3D 13
32 ES
Page 35
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216 RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222367 MACEIO 82-32417237 PALMEIRA DOS INDIOS 82-34213452 UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366 MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36113854 CAMACARI 71-36219447 CRUZ DAS ALMAS 75-36212839 EUNAPOLIS 73-32815181 FEIRA DE SANTANA 75-32232882 GUANAMBI 77-34512791 ILHEUS 73-32315995 IRECE 74-36410202 ITABUNA 73-36137777 JEQUIE 73-35254141 JUAZEIRO 74-36116456 LAURO DE FREITAS 71-33784021 PAULO AFONSO 75-32811349 RIBEIRA DO POMBAL 75-32761853 SALVADOR 71-32473659 SALVADOR 71-32072070 SALVADOR 71-33356233 SENHOR DO BONFIM 74-35413143 SERRINHA 75-32611794 SANTO ANTONIO DE JESUS 75­TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600 VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 88-36910019 FORTALEZA 85-40088555 IGUATU 88-35810512 ITAPIPOCA 88-36312030 JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973 SOBRAL 88-36110605 TIANGUA 88-36713336 UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-33549615 BRASILIA 61-34451991
36314470
ESPIRÍTO SANTO
CACH OEIRA DE IT APEMIRIM 2 8-352 23524 COLATINA 27-37222288 GUARAPARI 27-33614355 LINHARES 27-33715052 SAO MATEUS 27-37635597 VILA VELHA 27-32891233 VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562 CALDAS NOVAS 64-34532878 CATALAO 64-34412786 FORMOSA 61-36318166 GOIANESIA 62-33534967 GOIANIA 62-32510933 GOIANIA JATAI 64-36363638 LUZIANIA 61-36228519 TRINDADE 62-35051505 URUACU 62-33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889 BACABAL 99-36212794 CAXIAS 99-35212377 CODO 99-36612942 IMPERATRIZ PEDREIRAS 99-36423142 SANTA INES 98-36537553 SAO JOSE DE RIBAMAR 98-32241581 SAO LUIS 98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS 66-34011394 CUIABA 65-33176464 LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333 RONDONOPOLIS 66-34233888 VARZEA GRANDE 65-36826502
MATO GROSSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33831540 DOURADOS 67-34217117
MINAS GERAIS
ARAGUARI 34-32416026 ARAXA 34-36611132 ARCOS 37-33513455 BELO HORIZONTE 31-32254066 BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35222511 CONTAGEM 31-33912994 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 DIVINOPOLIS 37-32212353 ELOI MENDES 35-32641245
GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
GUAXUPE 35-35514124
62-32292908
99-35232906
IPATINGA 31-38222332 ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315 ITAUNA 37-32412468 JOAO MONLEVADE 31-38512909 JUIZ DE FORA 32-32151514 LAVRAS 35-38210550 MANHUACU 33-33314735 MONTE CARMELO 34-38422082 MONTES CLAROS 38-32218925 MURIAE 32-37224334 PASSOS 35-35214342 PATOS DE MINAS 34-38222588 POCOS DE CALDAS 35-37224618 PONTE NOVA 31-38172486 POUSO ALEGRE 35-34212120 SAO JOAO DEL REI 32-33718306 SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-35313094 SETE LAGOAS 31-37718570 TEOFILO OTONI 33-35225831 UBA 32-35323626 UBERABA 34-33332520 UBERLANDIA 34-32123636 VARGINHA 35-32216827 VICOSA 31-38918000
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349 ANANINDEUA 91-32354831 BELEM 91-32421090 BELEM 91-32542424 CAPANEMA 91-34621100 MARABA PARAGOMINAS 91-30110778 SANTAREM 93-35235322 TUCURUI 94-37871140
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-33212128 GUARABIRA 83-32711159 JOAO PESSOA 83-32469689
PARANÁ
ARAPONGAS 43-32521606 CASCAVEL 45-32254005 CIANORTE 44-36292842 CURITIBA 41-32648791 FOZ DO IGUACU 45-35234115 IRATI 42-34221337 LONDRINA 43-33210077 MARINGA 44-32264620 PARANAGUA 41-34235914 PARANAVAI 44- 34234711 PATO BRANCO 46-32242786 PONTA GROSSA 42-30275061 RIO NEGRO 47-36450251 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809 UMUARAMA 44-30561485
94-33215574
Page 36
PERNAMBUCO
CAMARAGIBE 81-34581246 CARUARU 81-37220235 GARANHUNS 87-37610085 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-34656042 RECIFE 81-32286123 SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369 SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877 TERESINA 86-32230825 TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BARRA DO PIRAI 24-24437745 BELFORD ROXO 21-27795797 BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216 CABO FRIO 22-26451819 CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-27221499 DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 ITAGUAI 21-26886491 ITAPERUNA 22-38236825 MAGE 21-26333342 NITEROI 21-26220157 NOVA FRIBURGO 22-25227692 PETROPOLIS 24-22454997 RESENDE 24-33550101 RIO DE JANEIRO 21-24264702 RIO DE JANEIRO 21-25892030 RIO DE JANEIRO 21-25096851 RIO DE JANEIRO 21-24315759 RIO DE JANEIRO 21-33810711 SAO GONCALO 21-27013214 TERESOPOLIS 21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448 NATAL 84-32132345 PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295 BENTO GONCALVES 54-34526825 CANELA 54-32821551 CAXIAS DO SUL 54-30211808 ERECHIM 54-33211933 FARROUPILHA 54-32683603 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GRAVATAI 51-30422830 IJUI 55-33327766 LAJEADO 51-37145155 MARAU 54-33424571 MONTENEGRO 51-36324187 NOVO HAMBURGO 51-35823191 OSORIO 51-36632524 PASSO FUNDO 54-33111104 PELOTAS 53-32223633 PORTO ALEGRE 51-32226941 PORTO ALEGRE 51-33256653
RIO GRANDE 53-32323211 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 SANTA MARIA 55-30282235 SANTA ROSA 55-35128982 TRES DE MAIO 55-35358727 VACARIA 54-32311396 VENANCIO AIRES 51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL 69-34431415 PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-35220304 BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706 BLUMENAU BRUSQUE 47-33557518 CANOINHAS 47-36223615 CHAPECO 49-33221144 CONCORDIA 49-34423704 CRICIUMA 48-21015555 CURITIBANOS 49-32410851 FLORIANOPOLIS 48-32049700 ITAJAI 47-33444777 JARAGUA DO SUL 47-33722050 JOACABA 49-35220418 JOINVILLE 47-34331146 LAGES 49-32244414 LAGUNA 48-36443153 RIO DO SUL 47-35211920 RIO NEGRINHO 47-36440979 SAO MIGUEL DO OESTE 49-36220026 TUBARAO 48-36261651
SÃO PAULO
AGUAS DE LINDOIA 19-38241524 AMERICANA 19-34062914 AMPARO 19-38072674 ARACATUBA 18-36218775 ARARAQUARA 16-33368710 ASSIS 18-33242649 ATIBAIA 11-44118145 AVARE 14-37322142 BARRETOS 17-33222742 BAURU 14-31049551 BIRIGUI 18-36416376 BOTUCATU 14-38134090 CAMPINAS 19-37372500 CATANDUVA 17-35232524 CRUZEIRO 12-31433859 DIADEMA 11-40430669 FERNANDOPOLIS 17-34423752 FRANCA 16-37223898
GUARATINGUETA 12-31335030 GUARULHOS IBITINGA 16-33417665
47-33233907
11-24431153
INDAIATUBA 19-38753831 ITAPE TINING A 15- 32710 936 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162 ITU 11-40230188 ITUVERAVA 16-37293365 JALES 17-36324479 JAU 14-36222117 JUNDIAI 11-39644284 LEME 19-35713528 LIMEIRA 19-34413286 LINS 14-35227283 MARILIA 14-34547437 MATAO 16-33821046 MAUA 11-45145233 MOGI DAS CRUZES 11-47941814 MOGI GUAÇU 19-38181171 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PORTO FERREIRA 19-35851891
PRESIDENTE PRUDENTE 18-39161028 REGISTRO 13-38212324 RIBEIRAO PRETO SALTO 11-40296563 SANTO ANDRE 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000 SAO CAETANO DO SUL 11-42275339 SAO CARLOS 16-33614913 SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990 SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760 SAO JOSE DO RIO PRETO 17-32325680 SAO JOSE DOS CAMPOS 12-39239508 SAO PAULO 11-29791184 SAO PAULO 11-56676090 SAO PAULO 11-22722245 SAO PAULO 11-39757996 SAO PAULO 11-38457575 SAO PAULO 11-22966122 SAO PAULO 11-25770899 SAO PAULO 11-32222311 SAO ROQUE 11-47125635 SOROCABA 15-32241170 TABOAO DA SERRA 11-47871480 TAQUARITINGA 16-32524039 TAUBATE 12-36219080 TUPA 14-34962596 VALINHOS 19-38716629 VOTUPORANGA 17-34214940
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080 ITABAIANA 79-34313023 LAGARTO 79-36312656
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-34111818 GURUPI 63-33511038 PALMAS 63-32175628
16-36368156
Page 37
validade
imprescindível
consumidor
Page 38
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779
esky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 39
Seja Responsável Respeite os direitos autorais
Marcas comerciais são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgpjp_1206/78_v1
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Loading...