A Philips do Brasil LTDA é uma empresa
socialmente responsável, preocupada com a
valorização dos seus recursos humanos internos,
com o relacionamento correto e justo com
a comunidade, com o meio ambiente, com o
ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade
com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios
das convenções da Organização Internacional do
Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança e na Declaração Universal dos
Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto.
Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas
sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de
papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser
reciclados e usados novamente se desmontados por
uma empresa especializada. Por favor, observe os
regulamentos locais relacionados à disposição de
materiais da embalagem, baterias e equipamentos,
com relação à destinação no seu final de vida.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a
certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para
usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente
este manual e seguir as orientações dadas.
Atenciosamente,
Philips do Brasil LTDA
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias
ao lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua
saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com
seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de
pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão
neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que
recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas
removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um
longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas
ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha
o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela
Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente
correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou
acessar o site http://www.philips.com.br
Programa Ciclo Sustentável Philips – Reciclagem de
aparelhos eletro-eletrônicos Philips pós-consumo
O seu produto Philips no final da vida útil pode ser
encaminhado a uma de nossas assistências técnicas
autorizadas para que tenha um destino ambientalmente
adequado já que os equipamentos eletro-eletrônicos não
devem ser descartados no lixo comum. O programa
também contempla o recolhimento de pilhas e baterias
portáteis de qualquer fabricante.
Iniciado em 2008, o Ciclo Sustentável Philips é o primeiro
programa corporativo que promove a reciclagem de
aparelhos eletro-eletrônicos no país, minimizando os
impactos ao meio ambiente. De um lado, a Philips entrega
produtos inovadores, sempre focando no compromisso
com a sustentabilidade. Do outro lado, você retorna o
produto para descarte, fechando um ciclo responsável.
A Philips sempre foi pioneira em Sustentabilidade dentre
as empresas do seu setor. Com essa iniciativa fortalecemos nossa responsabilidade ambiental e o compromisso
com a sociedade.
Para saber quais assistências técnicas autorizadas
participam do Programa Ciclo Sustentável, acesse nossa
homepage: http://www.sustentabilidade.philips.com.br.
juntamente
,otudorp oa e siatneibma ,edúas à sonad me ratluser edop
Page 3
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Protección del producto
Cuidado del medio ambiente
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D
Ayuda y asistencia técnica
5 Cambio de los ajustes 19
Confi guración del idioma 19
Confi guración de imagen y video
Confi guración de audio
Confi guración de control para padres
3
3
3
3
Ajustes de pantalla
Confi guración de ahorro de energía
Confi guración del altavoz
Restauración de la confi guración
predeterminada
20
20
20
20
21
21
21
2 Su Home Theater 4
Unidad principal 4
Conectores
Control remoto
4
5
3 Conectar y confi gurar 6
Conexión de los altavoces 6
Conexión con el televisor
Conexión de audio desde el televisor y
otros dispositivos
Confi gurar altavoces
Confi gurar EasyLink (control HDMI-CEC)
Conectar y confi gurar una red doméstica
7
8
9
9
10
4 Uso del sistema de Home Theater 12
Acceso al menú de inicio 12
Discos
Archivos de datos
Unidades de almacenamiento USB
Opciones de audio, video e imagen
Radio
Reproductor de MP3
Búsqueda en la PC mediante DLNA
Videos de YouTube
Álbumes web de Picasa
Selección de sonido
12
14
14
15
16
17
17
17
18
18
6 Actualización de software 22
Comprobación de la versión del software 22
Actualización de software vía USB
Actualización de software vía Internet
7 Especifi caciones del producto 23
8 Solución de problemas 26
9 Aviso 28
Derechos de propiedad intelectual 28
Cumplimiento
Software de código abierto
Marcas comerciales
10 Índice 30
22
23
28
29
29
Español
1
ES
Page 4
1 Importante
Lea y asegúrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La garantía
no cubre los daños producidos por no haber
seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los accesorios
a la lluvia ni al agua. Nunca coloque
contenedores de líquidos, como jarrones,
cerca del producto. Si se derrama algún
líquido sobre el producto o en su interior,
desconéctelo de la toma de alimentación
inmediatamente. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips para
comprobar el dispositivo antes de usarlo.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes de
calor, incluso la luz solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del producto.
• Si utiliza el enchufe principal u otro conector
como dispositivo de desconexión, debe estar
en una ubicación accesible.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la toma
de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la parte posterior o inferior del
producto. Nunca conecte el producto a la
toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el sistema de Home Theater
• Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared con capacidad para
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
• Para altavoces con soporte, utilice sólo los
soportes suministrados. Fije bien los soportes
en los altavoces. Coloque los altavoces
montados en una superfi cie plana y nivelada
que pueda soportar el peso tanto del altavoz
como del soporte.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros
equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembálelo y espere
hasta que su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo a
la toma de alimentación.
• Radiación láser visible e invisible cuando está
abierto. No exponer a los rayos de luz.
• No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
• Algunas partes de este producto pueden
contener vidrio. Tome precauciones para
prevenir lesiones y daños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm,
como mínimo, alrededor del producto para
que se ventile. Asegúrese de que las cortinas
u otros objetos no cubran las ranuras de
ventilación del producto.
Riesgo de contaminación.
• No utilice baterías de distintas clases (nuevas
y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
• Si las baterías se reemplazan de forma incorrecta,
podría ocurrir una explosión. Reemplace la
batería con una batería del mismo tipo o similar.
• Retire las baterías cuando estén agotadas o
cuando no utilice el control remoto durante
un período prolongado.
• Las baterías contienen sustancias químicas y
deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
• El producto/control remoto puede contener
una batería tipo botón o moneda fácil de tragar.
Siempre mantenga las baterías lejos del alcance
de los niños. En caso de ingestión la batería
podría causar lesiones graves o la muerte.
Puede haber quemaduras internas graves en un
plazo de dos horas tras la ingestión.
• Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del cuerpo,
consulte inmediatamente a un médico.
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre las
baterías nuevas y usadas lejos del alcance de
los niños. Verifi que que el compartimiento de la
batería esté bien cerrado luego de reemplazar
la batería.
2ES
Page 5
• Si el compartimiento de la batería no puede
cerrarse, discontinúe el uso del producto.
Manténgalo lejos del alcance de los niños y
comuníquese con el fabricante.
Protección del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
• Extraiga los discos de la bandeja si sabe que
no utilizará el producto durante un período
prolongado.
• Utilice únicamente un paño de microfi bra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de basura
con ruedas tachado al producto, signifi ca que
cumple la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite
información acerca del sistema local de recolección
selectiva de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la reglamentación local y
no deseche los productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayuda
a evitar consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto cuenta con baterías que cumplen
con la Directiva Europea 2006/66/EC, y no
pueden desecharse junto con los residuos
domésticos normales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de baterías por separado puesto que la
eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D
Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o
convulsiones por fotofobia, consulte a un médico
antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes,
secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos, dolores
de cabeza o desorientación, recomendamos no
mirar contenido 3D por períodos prolongados.
Si siente algún malestar, deje de mirar las
imágenes en 3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan para realizar cualquier actividad
que implique riesgos (por ejemplo, conducir un
automóvil). Si los síntomas persisten, consulte a un
médico antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus hijos mientras
miran contenido 3D y cerciorarse de que no
sufran ninguno de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 años no vean
imágenes en 3D debido a que su sistema visual
aún no está completamente desarrollado.
Ayuda y asistencia técnica
Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite
nuestro sitio web en www.philips.com/support
para:
• descargar el manual del usuario completo
• imprimir la guía de inicio rápido
• ver tutoriales de video (solo disponible para
modelos seleccionados)
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
• enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
• chatear con nuestro representante de
soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar
su idioma e ingrese el número de modelo de su
producto.
También puede comunicarse con el servicio de
atención al cliente de Philips en su país. Antes
de comunicarse con Philips, anote el número de
modelo y el número de serie de su producto.
Puede buscar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
Español
3
ES
Page 6
2 Su Home Theater
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.
Para acceder a los servicios de asistencia técnica
de Philips, registre su producto en www.philips.
com/welcome.
a ( USB )
• Entrada de audio, video o imágenes de
un dispositivo de almacenamiento USB.
• Se conecta a un dispositivo de
protección Wi-Fi (Modelo: Philips
WUB1110, se vende por separado).
b MUSIC iLINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
Unidad principal
En esta sección se incluye una descripción de la
unidad principal.
a Compartimiento para el disco
b Panel de visualización
c ( Abrir/Cerrar )
Abre o cierra el compartimiento para discos
o expulsa el disco.
d ( Reproducir/Pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
e SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio o
video para el sistema de Home Theater.
f ( Modo de espera encendido )
Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de los
conectores disponibles en el Home Theater.
Conectores frontales
Conectores de la parte posterior
FM
ANTENNA
a AC MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
b AUDIO IN - AUX
Se conecta a la salida de audio analógica del
televisor o de un dispositivo analógico.
c VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de video compuesto
del televisor.
d HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
e LAN
Se conecta a la entrada LAN de un módem
o router de banda ancha.
f DIGITAL IN - OPTICAL
Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
g DIGITAL IN - COAXIAL
Se conecta a la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
h ANTENNA FM
Entrada de señal desde una antena. (Antena
FM fi ja en algunos modelos)
i SPEAKERS
Se conectan a los altavoces y el subwoofer
suministrados.
4ES
Page 7
Control remoto
En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
a ( Modo de espera encendido )
• Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos
para pasar todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI CEC
al modo de espera.
b ( Inicio )
Accede al menú de inicio.
c Botones de origen
• DISC / POP-UP MENU : Cambia a la
fuente de disco. Accede al menú o
sale del menú del disco durante la
reproducción.
• RADIO : Pasa a la radio FM.
• AUDIO SOURCE : Selecciona una
fuente de entrada de audio.
d BACK
• Vuelve a la pantalla del menú anterior.
• En el modo de radio, mantenga pulsado
para borrar la emisora de radio
preestablecida.
e Botones de navegación
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
búsqueda automática.
• En el modo de radio, pulse arriba o abajo
para sintonizar la frecuencia.
f OK
Permite confi rmar la entrada o selección.
g / ( Anterior/Siguiente )
• Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
o siguiente.
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
h ( Detener ) / ( Expulsar / Abrir/Cerrar )
• Detiene la reproducción.
• Mantenga pulsado durante tres segundos
para abrir o cerrar el compartimiento de
discos o para expulsar el disco.
i / ( Retroceso rápido / Avance rápido )
Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse varias
veces para incrementar la velocidad de
búsqueda.
j +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
Español
5
ES
Page 8
k SOUND SETTINGS
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
l Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura SMS).
m REPEAT
Activa o desactiva el modo de repetición.
n TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un
disco.
o OPTIONS
• Permite acceder a más opciones de
reproducción mientras se reproduce
el contenido del disco o unidad de
almacenamiento USB.
• En el modo de radio, permite fi jar una
estación de radio.
p ( Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
q ( Pause )
Hace una pausa en la reproducción.
r ( Silencio )
Silencia o restaura el volumen.
s AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
t SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para los videos.
u Botones de color
Selecciona tareas u opciones para los discos
Blu-ray.
3 Conectar y configurar
Esta sección le ayuda a conectar el Home Theater a un
televisor y otros dispositivos, y luego a confi gurarlo.
Para obtener más información sobre las
conexiones básicas de su Home Theater y
accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Para
acceder a una guía interactiva completa, visite
www.connectivityguide.philips.com.
Nota
• Consulte la placa de identifi cación ubicada
en la parte trasera o inferior del producto
para obtener más información acerca de las
clasifi caciones de energía.
• Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Conexión de los altavoces
Los cables del altavoz están codifi cados por color
para que establecer la conexión sea más fácil. Para
conectar un altavoz al Home Theater, junte las parejas
de colores del cable del altavoz y el conector.
La ubicación de los altavoces es fundamental para
lograr un efecto de sonido envolvente. Para lograr
un mejor efecto, coloque todos los altavoces hacia
el asiento y a nivel de la oreja (sentado).
6ES
Page 9
Nota
• El efecto envolvente depende de factores como
la forma y el tamaño de la habitación, el tipo
de paredes y cielorrasos, ventanas y superfi cies
refl ectantes y la acústica de los altavoces. Pruebe
distintas ubicaciones hasta encontrar la adecuada.
Sigas estas pautas generales para ubicar los altavoces.
1 Ubicación del usuario sentado:
es el centro del área de escucha.
2 FRONT CENTER altavoz (delantero central):
Coloque el altavoz central directamente en
frente de usted en el lugar donde normalmente
se sienta, arriba o debajo del televisor.
3 Altavoces FRONT LEFT (delantero izquierdo)
y FRONT RIGHT (delantero derecho):
Coloque los altavoces izquierdo y derecho
en la parte frontal, y a una distancia igual
del altavoz del centro. Compruebe que los
altavoces izquierdo, derecho y central estén a
la misma distancia cuando esté sentado.
4 Altavoces REAR LEFT (trasero izquierdo) y
REAR RIGHT (trasero derecho):
Coloque los altavoces traseros Surround a la
izquierda y a la derecha del asiento del usuario,
sobre la misma línea o unos centímetros atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer, por lo menos, un
metro a la izquierda o a la derecha del
televisor. Deje alrededor de 10 centímetros
de distancia de la pared.
Conexión con el televisor
Conecte el Home Theater a un televisor para ver
videos. Puede escuchar el audio del televisor a
través de los altavoces del Home Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en el
Home Theater y el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a través
de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima
Su Home Theater es compatible con HDMI 1.4
- ARC (Audio Return Channel). Si el televisor
cumple con HDMI ARC, puede escuchar el audio
del televisor a través del Home Theater utilizando
un solo cable HDMI.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) de
su Home Theater al conector HDMI ARC de
su televisor mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
• El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
obtener más información, consulte el
manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, confi gure el audio
manualmente (consulte 'Confi gurar el
audio' en la página 10 ) .
Español
TV
Opción 2: conectar al televisor a través
de HDMI estándar
Calidad de video óptima
Si su televisor no es compatible con HDMI
ARC, conéctelo al Home Theater mediante una
conexión HDMI estándar.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) de su
Home Theater al conector HDMI de su televisor
mediante un cable HDMI de alta velocidad.
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página 8 ) .
3 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, confi gure el audio
manualmente (consulte 'Confi gurar el
audio' en la página 10 ) .
7
ES
Page 10
Nota
• Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al
televisor. Sin embargo, es posible que algunas de
las características no estén disponibles.
Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos
Reproduzca audio desde el televisor u otros
dispositivos a través de los altavoces del Home Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en su
televisor, Home Theater u otro dispositivo.
TV
Opción 3: conexión al televisor a través
de video compuesto
Calidad de video básica
Si el televisor no tiene conectores HDMI, use una
conexión de video compuesta. Las conexiones
compuestas no son compatibles con los videos de
alta defi nición.
1 Con un cable de video compatible, conecte
el conector VIDEO del Home Theater al
conector VIDEO IN del televisor.
• Es posible que el conector de video
compuesto esté rotulado con las etiquetas
AV IN , COMPOSITE o BASEBAND .
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página 8 ) .
3 Cuando vea programas de televisión, pulse
SOURCE en el Home Theater repetidas veces
para seleccionar la entrada de audio correcta.
4 Cuando vea videos, cambie el televisor a la
entrada de video correcta. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario
del televisor.
TV
Nota
• Si el Home Theater y el televisor están
conectados a través de HDMI ARC, no se
requiere una conexión de audio (consulte
'Opción 1: conexión al televisor a través de
HDMI (ARC)' en la página 7 ) .
Opción 1: conexión del audio a través de
un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
1 Enchufe el conector OPTICAL del Home
Theater al conector OPTICAL OUT del
televisor o dispositivo mediante un cable óptico.
• El conector óptico digital puede tener la
etiqueta SPDIF o SPDIF OUT .
TV
Opción 2: conexión del audio a través de
un cable coaxial digital
Buena calidad de audio
1 Con un cable coaxial, conecte el conector
COAXIAL del Home Theater al conector
COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor u
otro dispositivo.
• El conector coaxial digital puede tener la
etiqueta DIGITAL AUDIO OUT .
8ES
Page 11
Opción 3: conexión de audio a través de
cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Enchufe los conectores AUX de su Home
Theater a los conectores AUDIO OUT de
su televisor o dispositivo mediante un cable
analógico.
Confi gurar EasyLink (control
HDMI-CEC)
Este Home Theater es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control). Los equipos
compatibles con EasyLink que se conectan a través
de HDMI pueden controlarse por medio de un
único control remoto.
Nota
• Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se
conoce con muchos nombres. Para obtener
información sobre el dispositivo, consulte el
manual del usuario del dispositivo.
• Philips no garantiza una interoperatividad total
con todos los dispositivos HDMI-CEC.
Español
VCR
Confi gurar altavoces
Confi gurar manualmente los altavoces para lograr
un sonido envolvente personalizado.
Procedimientos preliminares
Establezca las conexiones necesarias descritas en la
guía de inicio rápido y luego cambie el televisor a
la fuente correcta para el Home Theater.
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Audio] > [Ajuste del altavoz]
4 Ingrese la distancia de cada altavoz y, a
continuación, escuche los tonos de prueba
para ajustar el volumen. Experimente con
las posiciones del altavoz para encontrar el
ajuste ideal.
Procedimientos preliminares
• Conecte el Home Theater al dispositivo
que cumple con HDMI-CEC a través de la
conexión HDMI.
• Establezca las conexiones necesarias descritas en
la guía de inicio rápido y luego cambie el televisor
a la fuente correcta para el Home Theater.
Habilitar Easylink
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
[Encendido] .
4 En el televisor y otros dispositivos conectados,
encienda el control de HDMI-CEC. Para
obtener detalles, consulte el manual del
usuario del televisor o de los otros dispositivos.
• En el televisor, confi gure la salida de
audio a "Amplifi cador" (en lugar de los
altavoces del televisor). Para obtener
más información, consulte el manual del
usuario del televisor.
9
ES
Page 12
Controles de EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el Home Theater, el
televisor y otros dispositivos conectados que cumplen
con HDMI-CEC con un solo control remoto.
• [Reproducción con un solo botón]
(reproducción con un toque): cuando un disco de
video esté en el compartimiento del disco, pulse
( Reproducción ) para activar el televisor desde
el modo de espera y luego reproduzca un disco.
• [Modo de espera con un solo botón] (modo
de espera de un toque): si el modo de espera de
un toque está habilitado, el Home Theater puede
pasar al modo de espera con el control remoto
del televisor u otros dispositivos HDMI-CEC.
• [Control de audio del sistema] (control de audio
del sistema):si el control de audio del sistema
está habilitado, el audio del dispositivo conectado
sale por los altavoces del Home Theater
automáticamente cuando reproduce el dispositivo.
• [Asignación de entrada de audio] (asignación
de entradas de audio): si el control de audio
del sistema no funciona, asigne el dispositivo
conectado al conector de entrada de audio
correcto en el Home Theater (consulte
'Confi gurar el audio' en la página 10 ) .
Si no escucha la salida de audio de un dispositivo
conectado a través de los altavoces del Home
Theater, compruebe que habilitó Easylink en todos los
dispositivos (consulte 'Habilitar Easylink' en la página 9 ) .
Luego, confi gure el control de audio de EasyLink.
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de audio
del sistema] > [Encendido] .
• Para reproducir audio desde los altavoces
del televisor, seleccione [Apagado] y
omita los siguientes pasos.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
entrada de audio] .
5 Siga las instrucciones en pantalla para asignar
el dispositivo conectado a las entradas de
audio del Home Theater.
• Si conecta su Home Theater al televisor
a través de una conexión HDMI ARC ,
verifi que que el audio del televisor se
asigne a la entrada ARC del Home Theater.
Conectar y confi gurar una red
doméstica
Conecte el Home Theater a un router de red
mediante una conexión de red por cable o una
conexión inalámbrica, y disfrute de:
• YouTube Leanback
• Álbumes web de Picasa
• Transmisión de contenido multimedia
• Aplicaciones BD-Live
• Actualización de software
Precaución
• Familiarícese con el router de red, el software de
servidor de medios y los principios de conexión
de red. De ser necesario, lea la información
suministrada con los componentes de la red.
Philips no se hace responsable por los datos
perdidos o dañados.
Procedimientos preliminares
• Para acceder a la actualización de software, el
router de red debe tener acceso a Internet de
alta velocidad y no debe encontrarse restringido
por fi rewalls u otros sistemas de seguridad.
• Establezca las conexiones necesarias descritas en
la guía de inicio rápido y luego cambie el televisor
a la fuente correcta para el Home Theater.
10ES
Page 13
Instalación de una red con cables
Requisitos:
• Un cable de red (cable de línea directa RJ45).
• Un router de red (con DHCP habilitado).
LAN
www
1 Con un cable de red, conecte el conector
LAN del Home Theater al router de red.
2 Pulse ( Inicio ).
3 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >
[Con cable (Ethernet)] .
5 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la confi guración.
• Si se produce algún error en la conexión,
seleccione [Reintentar] y, a continuación,
pulse OK .
6 Seleccione [Finalizar] y, a continuación, pulse
OK para salir.
• Para ver la confi guración de red,
seleccione [Confi guración] > [Red] > [Ver los ajustes de red] .
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >
[Inalámbrica (Wi-Fi)] y, a continuación, pulse
OK .
4 Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar y confi gurar la red inalámbrica.
• Si se produce algún error en la conexión,
seleccione [Reintentar] y, a continuación,
pulse OK .
El Home Theater está habilitado para Wi-Fi.
Conecte un dispositivo de protección Wi-Fi para
acceder fácilmente a una red inalámbrica.
Requisitos:
• Un router de red (con DHCP habilitado).
Para tener lo mejor en rendimiento,
cobertura y compatibilidad inalámbricas, use
el router 802.11n;
• Conecte un dongle Wi-Fi (Modelo: Philips
WUB1110, se vende por separado) al
conector
en el Home Theater.
11
ES
Page 14
4 Uso del sistema de
Home Theater
En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el sistema
de Home Theater para reproducir una amplia
variedad de fuentes.
Procedimientos preliminares
• Realice las conexiones necesarias que se describen
en la guía de inicio rápido y en este manual.
• Active la fuente correspondiente al sistema
de Home Theater en el televisor.
3 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción. (consulte 'Control remoto' en
la página 5 )
• Es normal escuchar un ruido leve
durante la reproducción de un disco
Blu-ray. Esto no signifi ca que el Home
Theater está defectuoso.
Nota
• Para evitar el parpadeo, cambie el brillo de la
pantalla.
Botones de reproducción
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio proporciona fácil acceso a
dispositivos conectados, la confi guración y otras
funciones útiles del Home Theater.
1 Pulse ( Inicio ).
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar:
• [reproducir Disco] : Reproduzca el disco.
• [buscar USB] : acceder al navegador de
contenido USB
• [buscar PC] : acceder al navegador de
contenido de la computadora.
• [YouTube] : Accede a la página de
YouTube Leanback.
• [Picasa] : Accede a los álbumes web de
Picasa.
• [Confi guración] : acceso a los menús para
cambiar la confi guración de video, audio
y de otros tipos.
3 Pulse ( Inicio ) para salir.
Discos
Su Home Theater es compatible con los formatos
DVD, VCD, CD y Blu-ray. También reproduce discos
caseros como discos CD-R con fotos y música.
1 Inserte un disco en el sistema de Home Theater.
2 Si el disco no se reproduce automáticamente,
pulse DISC o seleccione [reproducir Disco]
desde el menú de inicio.
Botón Acción Botones de
navegación
OK Permite confi rmar la entrada o
( Reproducción )
/
/
AUDIO Selecciona un idioma o canal de
SUBTITLE Permite seleccionar el idioma de
DISC / POP-UP MENU
OPTIONS Accede a las opciones avanzadas
REPEAT Activa o desactiva el modo de
Permite navegar por los menús.
Arriba/abajo: Gira la imagen en
el sentido de las agujas del reloj
o en el sentido contrario.
Izquierda/derecha: Gira la imagen
horizontal o verticalmente.
selección.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la reproducción.
Detiene la reproducción.
Pasa la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
Cuando un video está en pausa,
busque hacia atrás o hacia adelante.
audio.
los subtítulos para los videos.
Accede o sale del menú del disco.
durante la reproducción de audio,
video o archivos multimedia
(consulte 'Opciones de audio,
video e imagen' en la página 15 ) .
repetición.
12ES
Page 15
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el video no están sincronizados, puede
retrasar el audio para que se corresponda con el video.
1 Pulse SOUND SETTINGS .
2 Seleccione AUD SYNC y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse el botón Botones de navegación (arriba/
abajo) para sincronizar el audio con el video.
4 Pulse OK para confi rmar.
Reproducir discos Blu-ray 3D.
El Home Theater puede reproducir video Blu-ray
3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes de
reproducir un disco 3D.
Requisitos:
• Un televisor 3D.
• Un par de gafas 3D compatibles con su
televisor 3D.
• Un video 3D Blu-ray
• Un cable HDMI de alta velocidad (de
preferencia versión 1.4)
1 Use el cable HDMI de alta velocidad para
conectar el Home Theater a un televisor
compatible con 3D.
2 Compruebe que la confi guración de video
de 3D esté habilitada. Pulse
seleccione [Confi guración] > [Video] > [Ver video 3D] > [Automático] .
• Para reproducir discos 3D en modo 2D,
seleccione [Apagado] .
( Inicio ),
3 Reproduzca un disco Blu-ray 3D y póngase
los lentes 3D.
• Durante la búsqueda de video y en ciertos
modos de reproducción, el video se muestra
en 2D. La pantalla de video vuelve al modo
3D cuando reanuda la reproducción.
Utilización de Bonus View en Blu-ray
En discos Blu-ray compatibles con Vista de extras,
disfrute de contenido adicional como comentarios
en una pequeña ventana de la pantalla. Bonus View
también se conoce como Picture-in-Picture.
1 Habilite Vista de extras en el menú del disco
Blu-ray.
2 Mientras reproduce películas, pulse
OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones.
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] .
• Según el video, se mostrarán los menús
PIP [1] o [2].
• Para deshabilitar Vista de extras,
seleccione [Apagado] .
4 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º idioma
de subtítulos] .
5 Seleccione un idioma y, a continuación, pulse OK .
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Acceda a funciones adicionales en los discos Blu-ray
con contenido de BD-Live, como chats de Internet
con el director, últimos avances de películas, juegos,
fondos de pantalla y tonos de llamada.
Los servicios de BD-Live y el contenido pueden
variar de un disco a otro.
El Home Theater puede reproducir imágenes,
archivos de audio y video contenidos en un disco
o en un dispositivo de almacenamiento USB. Antes
de reproducir un archivo, verifi que que el formato
del archivo sea compatible con el Home Theater
(consulte 'Formatos de archivo' en la página 23 ) .
DRM, conecte el Home Theater a un televisor a
través de un cable HDMI.
Subtítulos
Si su video tiene subtítulos en varios idiomas,
seleccione un idioma para los subtítulos.
Nota
• Asegúrese de que el archivo con los subtítulos
tenga exactamente el mismo nombre que el
archivo de video. Por ejemplo, si el nombre del
archivo de video es "movie.avi", guarde el archivo
de subtítulos como "movie.srt" o "movie.sub".
• El Home Theater es compatible con los siguientes
formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi y
.sami. Si los subtítulos no aparecen correctamente,
cambie el conjunto de caracteres.
1 Mientras reproduce el video, pulse SUBTITLE
para seleccionar un idioma.
2 Para videos DivX, si los subtítulos no aparecen
correctamente, siga los pasos a continuación
para cambiar el conjunto de caracteres.
3 Pulse OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones.
4 Seleccione [Conjunto de caracteres] y,
a continuación, seleccione el conjunto de
caracteres compatible con los subtítulos.
código VOD para DivX
Antes de comprar videos DivX y reproducirlos en el
sistema de Home Theater, registre el Home Theater
en www.divx.com con el código de DivX VOD.
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] > [Código DivX® VOD] .
» Aparecerá el código de registro de DivX
VOD del sistema de Home Theater.
Unidades de almacenamiento USB
Disfrute de imágenes, audio y video almacenado
en un dispositivo de almacenamiento USB como
un reproductor de MP4 o cámara digital.
Requisitos:
• Una unidad de almacenamiento USB
compatible con el sistema de archivos FAT o
NTFS y los sistemas de almacenamiento masivo.
• Un archivo de medios de uno de los
formatos de archivo compatibles (consulte
'Formatos de archivo' en la página 23 ) .
Nota
• Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o
multilector USB, es posible que no se reconozca
el dispositivo de almacenamiento USB.
14ES
Page 17
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
al conector
( USB ) en el Home Theater.
2 Pulse ( Inicio ).
3 Seleccione [buscar USB] y, a continuación,
pulse OK .
» Aparecerá un explorador de contenido.
4 Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK .
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones
de reproducción' en la página 12 ) .
Opciones de audio, video e imagen
Use las opciones avanzadas durante la reproducción
de archivos de imagen, audio y video desde un
disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
Opciones de audio
Durante la reproducción de audio puede repetir
una pista, un disco o una carpeta.
1 Pulse OPTIONS varias veces para
desplazarse por las siguientes funciones:
• RPT TRK / RPT FILE : Repite la pista o el
archivo actual.
• RPT DISC / RPT FOLD : Repite todas las
pistas del disco o la carpeta.
• RPT RDOM : Reproduce las pistas de
audio en orden aleatorio.
• RPT OFF : Apaga el modo de repetición.
Opciones de video
Durante la reproducción de video, seleccione las
opciones de subtítulos, idioma de audio, búsqueda
de tiempo y ajustes de imagen, entre otras. Según
la fuente de video, es posible que algunas opciones
no estén disponibles.
1 Pulse OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones de video.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Idioma de audio] : Selecciona el idioma
de audio para el video.
• [Idioma de subtítulos] : Permite seleccionar
el idioma de los subtítulos para los videos.
• [Cambio de subtítulos] : Ajusta la
posición de los subtítulos en la pantalla.
• [Información] : Muestra información
sobre la reproducción en curso.
• [Conjunto de caracteres] : Seleccione
un grupo de caracteres que admitan los
subtítulos DivX.
• [Búsqueda de tiempo] : Pasa rápidamente
a una sección específi ca del video si se
introduce el tiempo exacto de la escena.
• [2º idioma de audio] : Selecciona un segundo
idioma de audio para los videos Blu-ray.
• [2º idioma de subtítulos] : Selecciona un
segundo idioma para los subtítulos de los
videos Blu-ray.
• [Títulos] : Selecciona un título específi co.
• [Capítulos] : Selecciona un capítulo
específi co.
• [Lista de ángulos] : Selecciona un ángulo
de cámara diferente.
• [Menús] : Muestra el menú del disco.
• [Selección de PIP] : Muestra la ventana
Picture-in-Picture al reproducir un disco
Blu-ray compatible con Bonus View.
• [Acercar] : Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de navegación (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
• [Repetir] : Repite un capítulo o un título.
• [Repetir A-B] : Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su
reproducción, o desactiva el modo de
repetición.
• [Ajustes de imagen] : Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
Opciones de imagen
Mientras mira una imagen puede agrandarla,
rotarla, agregarle animación a una presentación de
diapositivas y modifi car los ajustes de imagen.
1 Pulse OPTIONS .
» Aparecerá el menú de opciones de imagen.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar los siguientes ajustes:
• [Rotar +90] : Gira la imagen 90 grados
hacia la derecha.
• [Rotar -90] : Gira la imagen 90 grados
hacia la izquierda.
• [Acercar] : Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de navegación (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
• [Información] : Muestra la información de
la imagen.
• [Duración por diapositiva] : Selecciona la
velocidad de visualización de cada imagen
en una secuencia de dispositivas.
Español
15
ES
Page 18
• [Animación con diapositivas] : Selecciona
una animación para la secuencia de
diapositivas.
• [Ajustes de imagen] : Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
• [Repetir] : Vuelve a reproducir el
contenido de la carpeta seleccionada.
» Si todavía no instaló estaciones de
radio, en la pantalla aparecerá el
mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY . pulse
( Reproducción ).
3 Use el control remoto para escuchar o
cambiar las estaciones de radio.
Secuencia de diapositivas con música
Si los archivos de imagen y audio son del mismo
disco o dispositivo de almacenamiento USB, puede
crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Seleccione una pista de audio y pulse OK .
2 Pulse BACK y acceda a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y, a continuación,
pulse
( Reproducción ) para iniciar la
reproducción de la secuencia.
4 Pulse para detener la secuencia de diapositivas.
5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
Nota
• Compruebe que el Home Theater sea
compatible los formatos de imagen y audio
(consulte 'Formatos de archivo' en la página 23 ) .
Radio
Escuche la radio FM en su Home Theater y
almacene hasta 40 estaciones de radio.
Nota
• Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
• Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de cinco emisoras, el sistema le
solicitará que vuelva a instalarlas.
Botón Acción
/
O bien
Botones alfanuméricos
Botones de navegación
BACK
OPTIONS Manual:
SUBTITLE Alterna entre los modos estéreo
Seleccione una presintonía.
Izquierda/derecha: Busque una
emisora de radio.
Arriba/abajo: Sintonice una
frecuencia de radio.
Púlselo para detener la
instalación de emisoras de radio.
Manténgalo pulsado para borrar la
emisora de radio presintonizada.
1) Pulse
Pulse
su presintonía. 3) Pulse
OPTIONS otra vez para
almacenar la emisora de radio.
Automático: manténgalo pulsado
durante tres segundos para volver
a instalar las emisoras de radio.
y mono.
OPTIONS . 2)
/ para seleccionar
Intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar los intervalos de
sintonización FM entre 50 kHz y100 kHz. Cuando
se cambia el intervalo de sintonización, se borran
todas las estaciones de radio presintonizadas.
1 Pulse RADIO .
2 Pulse .
3 Mantenga pulsado ( Reproducción ) para
alternar entre 50 kHz o 100 kHz.
1 Extienda la antena FM de la parte posterior
del Home Theater y ubíquela lejos del
televisor u otras fuentes de radiación.
2 Pulse RADIO .
» Si ya instaló las estaciones de radio,
comenzará a reproducirse el último canal
que escuchó.
16ES
Page 19
Reproductor de MP3
Conecte un reproductor de MP3 para reproducir
los archivos de audio.
Requisitos:
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm
1 Conecte el reproductor MP3 al conector
MUSIC iLINK en el Home Theater mediante
el cable de audio estéreo de 3,5 mm.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca MUSIC I-LINK en la pantalla.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3 para
seleccionar y reproducir archivos de audio.
Búsqueda en la PC mediante DLNA
Acceda y reproduzca los archivos de imágenes,
audio y video desde una computadora o un
servidor de medios de la red doméstica a través
del Home Theater.
Procedimientos preliminares
• Instale en el dispositivo una aplicación de
servidor de medios que cumpla con DLNA.
Asegúrese de descargar una aplicación que
funcione bien para usted. Por ejemplo,
• Windows Media Player 11 o superior
para PC
• Twonky Media Server para Mac o PC
• Habilite la opción de archivo compartidos de
medios. Para conocer detalles, revise el manual
del usuario del software del servidor de medios.
1 Conecte el Home Theater a una red doméstica .
Para disfrutar de una mejor calidad de video,
cuando sea posible use una conexión por cable.
2 Conecte la computadora y los otros dispositivos
compatibles con DLNA a la misma red doméstica.
3 Pulse ( Inicio ).
4 Seleccione [buscar PC] y, a continuación,
pulse OK .
» Aparecerá un explorador de contenido.
5 Seleccione un dispositivo de la red.
» Se muestran las carpetas del dispositivo
seleccionado. Dependiendo del servidor
de medios, es posible que el nombre de
la carpeta varíe.
• Si no puede ver las carpetas,
asegúrese de habilitar la opción de
medios compartidos en el dispositivo
seleccionado de modo que el contenido
esté disponible para compartir.
6 Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK .
• Es posible que algunos archivos de medios
no se reproduzcan debido a problemas
de compatibilidad. Revise los formatos de
archivos compatibles con su Home Theater.
7 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones
de reproducción' en la página 12 ) .
Videos de YouTube
Disfrute de los videos de YouTube a través de su
Home Theater.
1 Conecte su Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad (consulte 'Conectar y confi gurar
una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Pulse ( Inicio ).
3 Seleccione [YouTube] y, a continuación, pulse OK .
» Se mostrará la pantalla de YouTube Leanback.
4 Siga las instrucciones en pantalla para navegar
por la página de YouTube.
5 Use el control remoto para seleccionar y
navegar por la aplicación.
Botón Acción Botones de
navegación
• Si no presiona ningún botón luego
Arriba: accede al teclado en pantalla.
Abajo: accede a los botones de
reproducción en pantalla.
Izquierda/derecha: selecciona un
video de la lista de reproducción.
de algunos segundos, los botones
y el menú en pantalla desaparecen
automáticamente.
6 Pulse ( Inicio ) para salir de la página de
YouTube.
Español
17
ES
Page 20
Álbumes web de Picasa
Selección de sonido
Cómo acceder a los álbumes web de Picasa a
través del Home Theater.
Requisitos:
• Una cuenta en Álbumes web de Picasa.
1 Conecte el Home Theater a una red doméstica
con acceso a Internet (consulte 'Conectar y
confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Pulse ( Inicio ).
3 Seleccione [Picasa] y, a continuación, pulse OK .
4 Inicie sesión en su cuenta de Picasa.
• Si es la primera vez que inicia sesión,
seleccione [Nuevo usuario] e ingrese
su nombre de usuario y su contraseña.
Guarde su información de inicio de
sesión para usarla en el futuro.
• Si ya inició sesión antes, seleccione el
nombre de usuario almacenado e ingrese
la contraseña.
5 Seleccione las opciones en pantalla para ver
los álbumes o las fotos.
6 Pulse ( Inicio ) para salir del menú de Picasa.
Ver presentación
1 Seleccione [Mis fotos] en el menú de Picasa
y pulse OK .
» Aparecerá la colección de Álbumes web
de Picasa.
2 Seleccione una foto y pulse OK para verla en
pantalla completa.
3 Pulse OK nuevamente para ver una
presentación de fotos.
4 Durante la presentación, pulse OPTIONS para
acceder a más opciones de reproducción.
5 Pulse BACK para volver a la pantalla anterior.
En esta sección, lo ayudaremos a elegir el sonido
ideal para sus videos o su música.
derecha) para acceder a las opciones de
sonido en la pantalla.
Ajustes de sonido
SOUND Permite seleccionar un modo de
SURROUND Selecciona el sonido envolvente o
TREBLE Cambia la salida de la frecuencia alta.MID Cambia la salida de la frecuencia
BASS Cambia la salida de la frecuencia baja.AUD SYNC Retrasa el audio para sincronizarlo
Descripción
sonido.
estéreo.
media.
con el video.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Pulse BACK para salir.
Si no presiona un botón en el plazo de un
minuto, el menú se cerrará automáticamente.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predeterminados
que se adapten a sus videos y su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS .
2 Seleccione SOUND y, a continuación, pulse OK .
3 Pulse Botones de navegación (arriba / abajo)
para seleccionar un ajuste en la pantalla:
• MOVIE : disfrute de una verdadera
experiencia de audio cinematográfi co,
especialmente optimizado para películas.
• MUSIC : recrea el ambiente original de
grabación de la música, en el estudio o
en vivo.
• ORIGINAL : experimente el sonido
original de las películas y la música sin
efectos de audio agregados.
• NEWS : escuche cada palabra con sonido
optimizado y voces claras.
• GAMING : disfrute de los emocionantes
sonidos de los salones de juego, ideal para
videojuegos de acción o fi estas ruidosas.
4 Pulse OK para confi rmar.
18ES
Page 21
Modos de sonido envolvente
Disfrute de una increíble experiencia de audio con
los modos de sonido envolvente.
1 Pulse SOUND SETTINGS .
2 Seleccione SURROUND y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse Botones de navegación (arriba / abajo)
para seleccionar un ajuste en la pantalla:
• AUTO : sonido envolvente según la
transmisión de sonido.
• MULTI-CH : sonido multicanal envolvente
para disfrutar más de las películas.
• STEREO : sonido estéreo de dos canales.
Ideal para escuchar música.
4 Pulse OK para confi rmar.
5 Cambio de los ajustes
Los ajustes del Home Theater ya están
confi gurados para que su rendimiento sea óptimo.
A menos que tenga una razón para cambiar la
confi guración, le recomendamos mantener la
confi guración predeterminada.
Nota
• Los ajustes que aparecen atenuados no pueden
cambiarse.
• Para volver al menú anterior, pulse BACK .
Para salir del menú, pulse
Confi guración del idioma
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Idioma del menú] : selecciona un idioma
en pantalla para el menú.
• [Audio] : selecciona un idioma de audio
para los discos.
• [Subtítulos] : selecciona un idioma para
los subtítulos de los discos.
• [Menú del disco] : selecciona un idioma
de menú para los discos.
( Inicio ).
Español
Nota
• Si el idioma de disco que busca no se encuentra
disponible, seleccione [Otros] en la lista, e
ingrese el código de idioma de cuatro dígitos
correspondiente. Los códigos de idioma se
encuentran al fi nal de este manual .
• Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el sistema de Home Theater utilizará
el idioma predeterminado de ese disco.
ES
19
Page 22
Confi guración de imagen y video
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Video] y, a continuación, pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Pantalla de TV] : selecciona un formato
de imagen que se ajuste a la pantalla del
televisor.
• [Video HDMI] : selecciona una resolución
de señal de video que salga de HDMI OUT (ARC) en el Home Theater. Para
disfrutar de la resolución seleccionada,
compruebe que el televisor sea
compatible con dicha resolución.
• [HDMI Deep Color] : recrea el mundo
natural de la pantalla del televisor
mostrando imágenes intensas con miles
de millones de colores. El Home Theater
debe estar conectado a un televisor con
Deep Color a través de un cable HDMI.
• [Ajustes de imagen] : selecciona la
confi guración de color previamente
defi nida para la visualización del video.
• [Ver video 3D] : confi gura el video HDMI
para admitir video 3D o 2D.
• [Audio HDMI] : confi gura la salida de audio
HDMI desde el televisor o deshabilita la
salida de audio HDMI desde el televisor.
Confi guración de control para
padres
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Cambiar contraseña] : confi gura o
cambia su contraseña de acceso a
control para padres. Si no tiene una
contraseña o la olvidó, ingrese 0000 .
• [Control para padres] : restringe el acceso
a los discos grabados con clasifi cación de
edad. Para reproducir todos los discos,
independientemente de la clasifi cación,
seleccione el nivel 8 o [Apagado] .
Ajustes de pantalla
Nota
• Si modifi ca el ajuste, verifi que que el televisor
admita el nuevo ajuste.
Confi guración de audio
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Modo nocturno] : para escuchar
tranquilamente, baje el volumen de los
sonidos altos del Home Theater. El modo
nocturno sólo está disponible para los
DVD con codifi cación Dolby y los discos
de Blu-ray.
20ES
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Cambio de subtítulos automático] :
habilita o deshabilita el reposicionamiento
automático de subtítulos en los
televisores compatibles con esta función.
• [Panel de pantalla] : confi gura el brillo de la
pantalla del panel frontal del Home Theater.
• [VCD PBC] : habilita o deshabilita la
navegación del menú de contenido de los
discos de VCD y SVCD con la función Play
Back Control (Control de reproducción).
Page 23
Confi guración de ahorro de
energía
Restauración de la
confi guración predeterminada
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Protector de pantalla] : cambia el Home
Theater al modo de ahorro de energía
después de 10 minutos de inactividad.
• [Modo de espera automático] : cambia
el Home Theater al modo de espera
después de 30 minutos de inactividad.
Este temporizador funciona solo cuando
un disco o una reproducción por USB
está en pausa o detenida.
• [Temporizador] : confi gura la duración
del temporizador de modo que el Home
Theater pase al modo de espera después
de un periodo específi co.
Confi guración del altavoz
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] y, a continuación, pulse
OK .
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Audio optimizado] : Seleccione
[Encendido] para habilitar el post-
procesamiento de audio en el altavoz y
habilitar la confi guración del karaoke (si
el producto es compatible con Karaoke).
Para reproducir el audio original del
disco, seleccione [Apagado] .
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] > [Restablecer
confi guración predet.] y, a continuación, pulse
OK .
4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK
para confi rmar.
» El Home Theater vuelve a la
confi guración predeterminada excepto
para algunas confi guraciones, como
control para padres y código de registro
DivX VoD.
Español
Sugerencia
• Habilite el post-procesamiento de audio antes de
seleccionar un modo de sonido predefi nido (consulte
'Modo de sonido' en la página 18 ) .
21
ES
Page 24
6 Actualización de
Paso 1: descargue el software más reciente
software
Philips trata de mejorar continuamente sus
productos. Para obtener las mejores funciones
y asistencia, actualice el Home Theater con el
software más reciente.
Compare la versión actual de su software con la
última versión disponible en www.philips.com/
support. Si la versión actual es inferior a la versión
más reciente disponible en el sitio web de soporte
de Philips, actualice el Home Theater con el
software más reciente.
Precaución
• No instale una versión menor del software que
la versión actualmente instalada en el producto.
Philips no es responsable de los problemas
provocados por versiones anteriores del software.
Comprobación de la versión del
software
Revise la versión de software actualmente
instalada en el Home Theater.
1 Pulse ( Inicio ).
2 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione [Avanzada] > [Información de la
versión.] .
» Aparecerá la versión del software.
Actualización de software vía USB
Requisitos:
• Una unidad fl ash USB con formato en
sistema de archivos FAT o NTFS, con al
menos 75 MB de espacio libre en la memoria.
No use un disco duro con conexión USB.
• Una computadora con acceso a Internet.
• Una utilidad de archivo que admita formato ZIP.
1 Conecte una memoria de almacenamiento
USB a su computadora.
2 En su navegador web, acceda a www.philips.
com/support.
3 En el sitio web de asistencia de Philips,
encuentre su producto y acceda a Software y
controladores .
» La actualización de software está
disponible en un archivo .zip.
4 Guarde el archivo .zip en el directorio raíz del
dispositivo de almacenamiento USB.
5 Use la utilidad de archivo para extraer el
archivo de actualización de software en el
directorio raíz.
» Los archivos se extraerán a la carpeta
UPG_ALL de su unidad fl ash USB.
6 Desconecte la unidad de almacenamiento
USB de la computadora.
Paso 2: actualice el software
Precaución
• No apague el sistema de Home Theater
ni extraiga la unidad fl ash USB durante la
actualización.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que contiene el archivo descargado en
el Home Theater.
• Compruebe que la bandeja de discos
esté cerrada y no tenga un disco en el
interior.
2 Pulse ( Inicio ).
3 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización de
software] > [USB] .
5 Siga las instrucciones en pantalla para
confi rmar la actualización.
» Cuando la actualización se haya
completado, el Home Theater se apagará
y volverá a encenderse de manera
automática. De no ser así, desconecte
el cable de alimentación durante unos
segundos y conéctelo nuevamente.
22ES
Page 25
Actualización de software vía
Internet
1 Conecte su Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad (consulte 'Conectar y confi gurar
una red doméstica' en la página 10 ) .
2 Pulse ( Inicio ).
3 Seleccione [Confi guración] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización de
software] > [Red] .
» Si el sistema detecta un sopor te de
actualización, le solicitará que inicie o
cancele la actualización.
5 Siga las instrucciones en pantalla para
confi rmar la actualización.
» Cuando la actualización se haya
completado, el Home Theater se apagará
y volverá a encenderse de manera
automática. De no ser así, desconecte
el cable de alimentación durante unos
segundos y conéctelo nuevamente.
7 Especificaciones del
producto
Nota
• Las especifi caciones y el diseño están sujetos a
modifi caciones sin previo aviso.
Códigos de región
La placa que se encuentra en la base o la parte
posterior del sistema de Home Theater indica las
regiones compatibles.
Country
Latin America
DVD
BD
AA
Formatos multimedia
• AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD de video,
DVD de video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio,
CD/SVCD de video, archivos de imágenes,
archivos multimedia MP3, WMA y DivX Plus
HD, y unidades de almacenamiento USB
Archivos con extensión .asf y .wmv con formato ASF
Codec de
audio
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
Codec de
video
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 220 Mbps (pico
MPEG 4 ASP10 Mbps (máx.)
Codec de
video
MPEG 1, MPEG 220 Mbps (pico
MPEG 4 ASP10 Mbps (máx.)
H.264/ AVC HP
a 4.1/ 4.0; MP a
3.2/ 3.1/ 3.0
Codec de
video
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4 ASP10 Mbps (máx.)
H.264/ AVC HP
a 4.1/ 4.0; MP a
3.2/ 3.1/ 3.0
WMV920 Mbps
Codec de
video
MPEG 4 ASP10 Mbps (máx.)
Velocidad binaria
10 Mbps (máx.)
de 40 Mbps)
Velocidad
binaria
de 40 Mbps)
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
Velocidad
binaria
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
Velocidad
binaria
24ES
Page 27
Codec de
audio
Archivos con extensión .mpg y .mpeg en formato PS
Codec de
audio
PCM,
DTS core,
MPEG,
MP3
Codec de
video
H.264/ AVC HP
a 4.1/ 4.0; MP a
3.2/ 3.1/ 3.0
WMV920 Mbps
Codec de
video
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 1,
MPEG 2
Velocidad
binaria
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
Velocidad binaria
20 Mbps (pico de 40
Mbps)
20 Mbps (pico de 40
Mbps)
Amplifi cador
• Potencia de salida total: 770 W RMS (10%
THD)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3
dB
• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUX: 2 V
• Music iLink: 1 V
Video
• Sistema de señal: PAL/NTSC
• Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
• Entrada de audio digital S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Óptica: TOSLINK
• Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Frecuencia de bits constante:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
• Zona de sintonización:
• Europa / Rusia / China: FM 87,5-108 MHz
(50 kHz)
• Pacífi co asiático / América Latina: FM
87,5-108 MHz (50 / 100 kHz)
• Relación señal/ruido: FM >45 dB
• Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz - 12,5
kHz / ±3dB
USB
• Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
• Compatibilidad de clase: UMS (clase de
almacenamiento masivo USB)
• Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
• Memoria máxima admitida: < 160 GB
Unidad principal
• Fuente de alimentación: 110-127 V/ 220-
240 V~, 50-60 Hz
• Consumo de energía: 180 W
• Consumo de energía en modo de espera:
0,9 W - 0,5 W
• Dimensiones: 360 x 58 x 325 mm (ancho x
alto x profundidad)
• Peso: 2,81 kg
Subwoofer
• Potencia de salida: 128 W RMS (10% THD)
• Impedancia: 4 ohm
• Controladores de altavoz: woofer de 165 mm
(6,5”)
• Dimensiones (An x Al x Pr):
123 x 309 x 369 mm
• Peso: 3,84 kg
Altavoces
Altavoz central:
• Potencia de salida: 128 W RMS (10% THD)
• Impedancia: 4 ohm
• Sistema: satélite de rango completo
• Controladores de los altavoces: 1 x 3” de
rango completo
• Dimensiones: 161 x 95 x 92 mm (ancho x
alto x profundidad)
• Peso: 0,53 kg
Español
25
ES
Page 28
Altavoz frontal / trasero:
• Potencia de salida: 4 x 128 W RMS (10%
THD)
• Impedancia: 4 ohm
• Sistema: satélite de rango completo
• Controladores de los altavoces: 1 x 3” de
rango completo
• Dimensiones (An x Al x Pr):
87 x 161 x 95 mm
• Peso: 0,47 kg c/u
8 Solución de problemas
Advertencia
• Riego de shock eléctrico. No quite nunca la
carcasa del producto.
Baterías del control remoto
• 2 x AAA-R03 (1,5 V)
Láser
• Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
• Longitud de onda: 405 +7 nm/-7 nm (BD),
655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/20 nm (CD)
• Potencia de salida (máxima) : 20 mW (BD), 6
mW (DVD), 7 mW (CD)
26ES
Si desea mantener la validez de la garantía, nunca
intente reparar el sistema por su propia cuenta.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este
producto, compruebe los siguientes puntos antes
de solicitar una reparación. Si aún tiene problemas,
obtenga asistencia en www.philips.com/support.
Unidad principal
Los botones del sistema de Home Theater no
funcionan.
• Desconecte el Home Theater de la toma de
alimentación durante unos minutos y vuelva
a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
• Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente correspondiente para
el sistema de Home Theater.
No hay imagen en el televisor conectado a través
de HDMI.
• Verifi que que el televisor y el Home Theater
estén conectados mediante un cable HDMI
de alta velocidad. Algunos cables HDMI
comunes no muestran bien algunas imágenes,
videos 3D o Deep Color.
• Ver ifi que que el cable HDMI no esté dañado. Si
está dañado, reemplácelo por un cable nuevo.
• Pulse ( Inicio ) y, a continuación, ingrese
731 en el control remoto para restablecer la
resolución de imagen predeterminada.
• Cambie el ajuste de video HDMI o espere 10
segundos hasta que se complete la recuperación
automática (consulte 'Confi guración de imagen y
video' en la página 20 ) .
El disco no reproduce videos en alta defi nición.
• Asegúrese de que el disco contenga video de
alta defi nición.
• Asegúrese de que el televisor admita video
de alta defi nición.
• Use un cable HDMI para la conexión con el
televisor.
Page 29
Sound
Los altavoces del Home Theater no emiten sonido.
• Conecte el cable de audio entre el Home
Theater y el televisor o dispositivo.
No necesita una conexión de audio
independiente cuando el Home Theater y el
televisor están conectados a través de una
conexión HDMI ARC .
• Confi guración del audio de los dispositivos
conectados (consulte 'Confi gurar el audio' en
la página 10 ) .
• Restablezca la confi guración predeterminada
del sistema Home Theater (consulte
'Restauración de la confi guración
predeterminada' en la página 21 ) y, a
continuación, apague el Home Theater y
vuelva a encenderlo.
• En el Home Theater, pulse SOURCE varias veces
para seleccionar la entrada de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce el audio del televisor a través
del Home Theater, verifi que que el televisor
esté en silencio.
El audio y el video no están sincronizados.
• 1) Pulse SOUND SETTINGS . 2)
Pulse Botones de navegación (izquierda/
derecha) para seleccionar AUD SYNC y, a
continuación, pulse OK . 3·) Pulse Botones de navegación (arriba/abajo) para sincronizar el
audio con el video.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
• Limpie el disco.
• Verifi que que el Home Theater sea
compatible con el disco (consulte 'Formatos
multimedia' en la página 23 ) .
• Asegúrese de que el sistema de Home
Theater admita el código de región del disco .
• Si el disco es DVD±RW o DVD±R, verifi que
que esté fi nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
• Asegúrese de que el archivo DivX esté
codifi cado de acuerdo con el 'perfi l de Home
Theater' con el codifi cador de DivX.
• Controle que el archivo DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
• Ve ri fi que que el nombre del archivo con los
subtítulos sea el mismo que el del archivo de la
película (consulte 'Subtítulos' en la página 14 ) .
• Seleccione el conjunto de caracteres
correcto: 1) Presione OPTIONS . 2)
Seleccione [Conjunto de caracteres] .
3) Seleccione el conjunto de caracteres
compatible. 4) Pulse OK .
No se puede leer el contenido de la unidad de
almacenamiento USB.
• Asegúrese de que el formato de la unidad de
almacenamiento USB sea compatible con el
sistema de Home Theater.
• Verifi que que el sistema de archivos de
la unidad de almacenamiento USB sea
compatible con el Home Theater.
Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x" en
el televisor.
• No puede realizarse la operación.
La función EasyLink no funciona.
• Compruebe que el Home Theater esté
conectado en un televisor Philips con
EasyLink y que la opción EasyLink esté
activada (consulte 'Confi gurar EasyLink
(control HDMI-CEC)' en la página 9 ) .
Cuando enciende el televisor, el Home Theater
se enciende automáticamente.
• Esto es normal cuando se usa un dispositivo
Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que
el sistema de Home Theater funcione de
manera independiente, desactive EasyLink.
No se puede acceder a las funciones de BD-Live.
• Compruebe que el Home Theater esté
conectado a una red doméstica con acceso a
Internet (consulte 'Conectar y confi gurar una
red doméstica' en la página 10 ) .
• Verifi que que la red esté instalada. Puede
instalarla con cables (consulte 'Instalación de
una red con cables' en la página 11 ) o de
forma inalámbrica (consulte 'Instalación de
una red inalámbrica' en la página 11 ) .
• Verifi que que el disco Blu-ray sea compatible
con la función BD-Live.
• Libere espacio en la memoria (consulte
'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página 13 ) .
El video 3D se reproduce en el modo 2D.
• El Home Theater debe estar conectado a un
televisor 3D mediante un cable HDMI.
• Verifi que que el disco sea Blu-ray 3D y que
la opción de video Blu-ray 3D esté activada
(consulte 'Reproducir discos Blu-ray 3D.' en
la página 13 ) .
La pantalla del televisor se pone negra al
reproducir un video 3D Blu-ray o una copia de
un video DivX protegido.
• El Home Theater debe estar conectado a un
televisor mediante un cable HDMI.
• Cambie a la fuente correcta de HDMI en el
televisor.
Español
27
ES
Page 30
Reproducción de mala calidad en YouTube
Leanback o Picasa.
• Compruebe que el Home Theater esté
conectado a la red doméstica y confi gurado
correctamente (consulte 'Conectar y
confi gurar una red doméstica' en la página 10 ) .
• Compruebe que la velocidad de la conexión
de Internet sea mayor que 2 Mbps.
9 Aviso
Esta sección contiene avisos sobre asuntos legales
y marcas registradas.
Red
No se encuentra la red inalámbrica o hay
interferencias.
• Ve rifi que que las ondas de los hornos
microondas, teléfonos DECT y otros
dispositivos inalámbricos cercanos no
provoquen interferencias en la red inalámbrica.
• Ubique el router inalámbrico y el Home Theater
en un rango de alcance de cinco metros.
• Use un cable de extensión USB para
conectar un dispositivo de protección Wi-Fi
al Home Theater.
• Si la red inalámbrica no funciona
correctamente, intente instalar una red con
cables (consulte 'Instalación de una red
inalámbrica' en la página 11 ) .
Derechos de propiedad intelectual
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de Estados
Unidos y otros derechos de propiedad intelectual
de Rovi Corporation. Queda prohibido realizar
tareas de ingeniería inversa y desarmar el producto.
Cumplimiento
Este producto contiene tecnología de propiedad bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegido
por la patente 7.369.677 de los Estados Unidos y
otras patentes, tanto emitidas como pendientes, de
Estados Unidos y otros países, además de protección
de derechos de autor y de secretos comerciales para
aspectos particulares de dicha tecnología. Cinavia
es una marca registrada de Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos
los derechos reservados por Verance. Se prohíbe el
desarmado y el desensamblaje de la unidad.
Aviso Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar
el uso de copias no autorizadas de algunas películas
y videos producidos de forma comercial y sus
respectivas bandas sonoras. Cuando se detecta el uso
prohibido de una copia no autorizada, aparecerá un
mensaje y se interrumpirá la reproducción o copia.
Para obtener más información acerca de la
tecnología Cinavia, visite el Centro de información
al consumidor de Cinavia en http://www.cinavia.
com. Si desea solicitar información adicional por
correo a Cinavia, envíe una tarjeta postal con su
dirección de correo a: Centro de información al
consumidor de Cinavia, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, EE. UU.
28ES
Page 31
Software de código abierto
Por el presente, Philips Electronics Singapore Pte Ltd
se ofrece a entregar una copia completa del código
fuente correspondiente a los paquetes de sistemas
de software abierto protegidos por derechos de
propiedad intelectual que se utilizan en este producto
cuando los titulares de las licencias así lo soliciten. Esta
oferta será válida por un período de hasta tres años
posterior a la fecha de compra del producto para
cualquier persona que reciba esta información. Para
obtener el código fuente escriba a open.source@
philips.com. Si no desea utilizar una cuenta de
correo electrónico o si no recibe la confi rmación de
recepción del mensaje de correo dentro de la semana
posterior al envío del mensaje, escriba a "Open Source
Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O.
Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Si
no recibe la confi rmación de recepción de su carta
dentro del tiempo estipulado, envíe un mensaje
de correo electrónico a la dirección mencionada
anteriormente. Los textos de las licencias y los
consentimientos para los programas de software de
código abierto utilizados en este producto se incluyen
en un folleto independiente.
Marcas comerciales
"Blu-ray 3D" y el logotipo de "Blu-ray 3D" son marcas
comerciales registradas de Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
«BD LIVE» y «BONUSVIEW» son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Fabricado con licencia de acuerdo con Números
de patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de
todo el mundo publicadas y pendientes. DTS-HD,
Symbol, DTS-HD y Symbol conjuntamente son
marcas comerciales registradas y DTS-HD Master
Audio | Essential es una marca comercial de DTS,
Inc. El producto incluye el software.
Todos los derechos reservados.
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certifi ed , DivX Plus HD y los
logotipos asociados son marcas registradas de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan con licencia.
SOBRE VIDEO DIVX: DivX
video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria
de Rovi Corporation. Este es un dispositivo
certifi cado ofi cialmente por DivX Certifi ed
que reproduce videos DivX. Para obtener
más información sobre DivX y acceder a las
herramientas de software disponibles para convertir
archivos al formato de video DivX, visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este
dispositivo DivX Certifi ed
para poder reproducir películas DivX Videoon-Demand (VOD). Para obtener el código de
registro, consulte la sección DivX VOD en el menú
de confi guración de su dispositivo. Ingrese en vod.
divx.com para obtener más información sobre
cómo completar el proceso de registro.
es un formato de
debe estar registrado
DTS, Inc.
Español
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos
de Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc.
en EE. UU. y/ u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC en Estados Unidos y otros países.
29
ES
Page 32
DLNA , el logotipo de DLNA y DNLA
CERTIFIED
marcas de servicio o marcas de cer tifi cación de
Digital Living Network Alliance.
son marcas comerciales registradas,
10 Índice
2
2do. idioma de audio 13
2do. idioma de subtítulos 13
CLASS 1
LASER PRODUCT
A
altavoces 5.1 6
ambiental 3
amplifi cador 25
animación de diapositiva 15
archivos de datos 14
asignación de entrada de audio 10
atención al cliente 3
audio de otros dispositivos 8
audio HDMI 20
baterías 26
BD-Live 13
Blu-ray 12
Bonus View 13
borrar memoria de BD-Live 13
botones de control (disco) 12
botones de control (USB) 12
brillo 20
30ES
Page 33
C
cambio de contraseña 20
cambio de subtítulos automático 20
código VOD (DivX) 14
códigos de región 23
conectar al televisor 7
conectores 4
conexión de audio (cable análogo) 9
conexión de audio (cable coaxial) 8
conexión de audio (cable óptico) 8
conexión de audio (HDMI ARC) 7
conexión de video (HDMI ARC) 7
conexión de video (HDMI estándar) 7
conexión de video (video compuesto) 8
confi guración avanzada 21
confi guración de audio 20
confi guración de audio 10
confi guración de energía 21
confi guración de los altavoces 9
confi guración de video 20
confi guración manual 9
conjunto de caracteres 14
control de audio del sistema 10
control paterno 20
control remoto 5
D
deep color 20
disco 3D en modo 2D 13
DivX 14
DLNA 17
E
EasyLink (HDMI-CEC) 9
eliminación 3
especifi caciones de altavoz 23
exploración de la PC 17
expulsión de discos 4
F
formatos de archivo 23
formatos de audio 23
formatos de video 25
formatos multimedia 23
G
grilla de sintonización 16
H
HDMI ARC 7
HDMI-CEC 9
I
idioma de audio 19
idioma del disco 19
idioma del menú 19
idioma subtítulos 19
Internet 10
M
manual del usuario 3
menú de inicio 12
menú del disco 19
modo de espera automático 21
modo de espera con un solo botón 10
modo de sonido predeterminado 18
modo nocturno 20
MP3 17
O
opciones 15
opciones de audio 15
opciones de imagen 15
opciones de video 15
optimización de audio 21
orden aleatorio 15
P
panel de visualización 20
PBC (control de reproducción) 20
picture-in-picture 13
posprocesamiento de audio 21
preferencias 19
Preguntas frecuentes 3
Programación de estaciones de radio 16
protección de derechos de propiedad intelectual
28
Español
31
ES
Page 34
R
radio 16
reciclaje 3
red 10
red con cables 11
red doméstica 10
red inalámbrica 11
repetición 15
reproducción de un toque 10
reproducir desde PC 17
reproducir disco 12
reproducir música 17
reproducir radio 16
reproducir unidad de almacenamiento USB 14
resolución de imagen 20
resolución de problemas (imagen) 26
S
secuencia de diapositivas con música 16
seguridad 3D 3
sincronización de imagen y sonido 13
sintonizar estaciones de radio 16
solución de problemas (red) 28
solución de problemas (reproducir) 27
solución de problemas (sonido) 27
sonido 18
surround sound 19
T
Temporizador 21
U
ubicación de los altavoces 6
ubicación de los subtítulos 20
unidad de almacenamiento USB 14
unidad principal 4
V
VCD 20
versión de software 22
Video 3D 13
Videos de YouTube 17
visualización 3D 13
32ES
Page 35
ACRE
CRUZEIRO DO SUL68-33227216
RIO BRANCO68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA82-35222367
MACEIO82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS82-34213452
UNIAO DOS PALMARES82-32811305
AMAPA
MACAPA96-32175934
AMAZONAS
MANAUS92-36633366
MANAUS92-32324252
BAHIA
BARREIRAS77-36113854
CAMACARI71-36219447
CRUZ DAS ALMAS75-36212839
EUNAPOLIS73-32815181
FEIRA DE SANTANA75-32232882
GUANAMBI77-34512791
ILHEUS73-32315995
IRECE74-36410202
ITABUNA73-36137777
JEQUIE73-35254141
JUAZEIRO74-36116456
LAURO DE FREITAS71-33784021
PAULO AFONSO75-32811349
RIBEIRA DO POMBAL75-32761853
SALVADOR71-32473659
SALVADOR71-32072070
SALVADOR71-33356233
SENHOR DO BONFIM74-35413143
SERRINHA75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75TEIXEIRA DE FREITAS73-30111600
VITORIA DA CONQUISTA77-34221917
CEARÁ
CRATEUS88-36910019
FORTALEZA85-40088555
IGUATU88-35810512
ITAPIPOCA88-36312030
JUAZEIRO DO NORTE88-35871973
SOBRAL88-36110605
TIANGUA88-36713336
UBAJARA88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA61-33549615
BRASILIA61-34451991
36314470
ESPIRÍTO SANTO
CACH OEIRA DE IT APEMIRIM2 8-352 23524
COLATINA27-37222288
GUARAPARI27-33614355
LINHARES27-33715052
SAO MATEUS27-37635597
VILA VELHA27-32891233
VITORIA27-32233899
ACAILANDIA99-35381889
BACABAL99-36212794
CAXIAS99-35212377
CODO99-36612942
IMPERATRIZ
PEDREIRAS99-36423142
SANTA INES98-36537553
SAO JOSE DE RIBAMAR98-32241581
SAO LUIS98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS66-34011394
CUIABA65-33176464
LUCAS DO RIO VERDE65-35491333
RONDONOPOLIS66-34233888
VARZEA GRANDE65-36826502
BARRA DO PIRAI24-24437745
BELFORD ROXO21-27795797
BOM JESUS DO ITABAPOANA22-38312216
CABO FRIO22-26451819
CAMPOS DOS GOYTACAZES22-27221499
DUQUE DE CAXIAS21-27711508
ITAGUAI21-26886491
ITAPERUNA22-38236825
MAGE21-26333342
NITEROI21-26220157
NOVA FRIBURGO22-25227692
PETROPOLIS24-22454997
RESENDE24-33550101
RIO DE JANEIRO21-24264702
RIO DE JANEIRO21-25892030
RIO DE JANEIRO21-25096851
RIO DE JANEIRO21-24315759
RIO DE JANEIRO21-33810711
SAO GONCALO21-27013214
TERESOPOLIS21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO84-33164448
NATAL84-32132345
PAU DOS FERROS84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE53-32411295
BENTO GONCALVES54-34526825
CANELA54-32821551
CAXIAS DO SUL54-30211808
ERECHIM54-33211933
FARROUPILHA54-32683603
FREDERICO WESTPHALEN55-37441850
GRAVATAI51-30422830
IJUI55-33327766
LAJEADO51-37145155
MARAU54-33424571
MONTENEGRO51-36324187
NOVO HAMBURGO51-35823191
OSORIO51-36632524
PASSO FUNDO54-33111104
PELOTAS53-32223633
PORTO ALEGRE51-32226941
PORTO ALEGRE51-33256653
RIO GRANDE53-32323211
SANTA CRUZ DO SUL51-37153048
SANTA MARIA55-30282235
SANTA ROSA55-35128982
TRES DE MAIO55-35358727
VACARIA54-32311396
VENANCIO AIRES51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL69-34431415
PORTO VELHO69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA48-35220304
BALNEARIO CAMBORIU47-33630706
BLUMENAU
BRUSQUE47-33557518
CANOINHAS47-36223615
CHAPECO49-33221144
CONCORDIA49-34423704
CRICIUMA48-21015555
CURITIBANOS49-32410851
FLORIANOPOLIS48-32049700
ITAJAI47-33444777
JARAGUA DO SUL47-33722050
JOACABA49-35220418
JOINVILLE47-34331146
LAGES49-32244414
LAGUNA48-36443153
RIO DO SUL47-35211920
RIO NEGRINHO47-36440979
SAO MIGUEL DO OESTE49-36220026
TUBARAO48-36261651
PRESIDENTE PRUDENTE18-39161028
REGISTRO13-38212324
RIBEIRAO PRETO
SALTO11-40296563
SANTO ANDRE11-49905288
SANTOS13-32272947
SAO BERNARDO CAMPO11-41257000
SAO CAETANO DO SUL11-42275339
SAO CARLOS16-33614913
SAO JOAO DA BOA VISTA19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO17-32325680
SAO JOSE DOS CAMPOS12-39239508
SAO PAULO11-29791184
SAO PAULO11-56676090
SAO PAULO11-22722245
SAO PAULO11-39757996
SAO PAULO11-38457575
SAO PAULO11-22966122
SAO PAULO11-25770899
SAO PAULO11-32222311
SAO ROQUE11-47125635
SOROCABA15-32241170
TABOAO DA SERRA11-47871480
TAQUARITINGA16-32524039
TAUBATE12-36219080
TUPA14-34962596
VALINHOS19-38716629
VOTUPORANGA17-34214940