A Philips do Brasil LTDA é uma empresa
socialmente responsável, preocupada com a
valorização dos seus recursos humanos internos,
com o relacionamento correto e justo com
a comunidade, com o meio ambiente, com o
ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade
com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios
das convenções da Organização Internacional do
Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança e na Declaração Universal dos
Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto.
Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas
sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de
papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser
reciclados e usados novamente se desmontados por
uma empresa especializada. Por favor, observe os
regulamentos locais relacionados à disposição de
materiais da embalagem, baterias e equipamentos,
com relação à destinação no seu final de vida.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a
certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para
usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente
este manual e seguir as orientações dadas.
Atenciosamente,
Philips do Brasil LTDA
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias
ao lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua
saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com
seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de
pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão
neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que
recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas
removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um
longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas
ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha
o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela
Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente
correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou
acessar o site http://www.philips.com.br
Programa Ciclo Sustentável Philips – Reciclagem de
aparelhos eletro-eletrônicos Philips pós-consumo
O seu produto Philips no final da vida útil pode ser
encaminhado a uma de nossas assistências técnicas
autorizadas para que tenha um destino ambientalmente
adequado já que os equipamentos eletro-eletrônicos não
devem ser descartados no lixo comum. O programa
também contempla o recolhimento de pilhas e baterias
portáteis de qualquer fabricante.
Iniciado em 2008, o Ciclo Sustentável Philips é o primeiro
programa corporativo que promove a reciclagem de
aparelhos eletro-eletrônicos no país, minimizando os
impactos ao meio ambiente. De um lado, a Philips entrega
produtos inovadores, sempre focando no compromisso
com a sustentabilidade. Do outro lado, você retorna o
produto para descarte, fechando um ciclo responsável.
A Philips sempre foi pioneira em Sustentabilidade dentre
as empresas do seu setor. Com essa iniciativa fortalecemos nossa responsabilidade ambiental e o compromisso
com a sociedade.
Para saber quais assistências técnicas autorizadas
participam do Programa Ciclo Sustentável, acesse nossa
homepage: http://www.sustentabilidade.philips.com.br.
juntamente
,otudorp oa e siatneibma ,edúas à sonad me ratluser edop
Page 3
Sumário
1 Importante 2
Segurança 2
Cuidados com o produto
Cuidados com o meio ambiente
3D - Aviso relacionado à saúde
Ajuda e suporte
5 Alterar confi gurações 19
Confi gurações de idioma 19
Confi gurações de imagens e vídeos
Confi gurações de áudio
Confi gurações de controle de pais
3
3
4
4
Confi gurações do display
Ajustes para economia de energia
Ajustes das caixas acústicas
Restaura as confi gurações padrão
19
19
20
20
20
20
20
Português
2 Seu home theater 4
Unidade principal 4
Conectores
Controle remoto
4
5
3 Conectar e confi gurar 7
Conectar as caixas acústicas 7
Conectar à TV
Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos
Confi gurar caixas acústicas
Confi gurar EasyLink (controle HDMI-CEC)
Conectar e confi gurar uma rede doméstica
7
9
9
9
10
4 Usar o Home Theater 12
Acesso ao menu inicial 12
Discos
Arquivos de dados
Dispositivos USB de armazenamento
Opções de áudio, vídeo e imagem
Rádio
MP3 player
Navegar no PC pelo DLNA
Vídeos do YouTube
Álbuns da web do Picasa
Escolher o som
12
13
14
14
16
16
16
17
17
18
6 Atualizar o software 21
Verifi car a versão do software 21
Atualizar o software via USB
Atualizar o software pela Internet
7 Especifi cações do produto 22
8 Solução de problemas 25
9 Aviso 27
Direitos autorais 27
Conformidade
Software de fonte aberta
Marcas comerciais
10 Índice remissivo 29
21
22
27
27
27
PT-BR
1
Page 4
1 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
usar o produto. Caso ocorram danos causados
pelo não-cumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
• Nunca exponha o produto e os acessórios à
chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com
líquido, como vasos, perto do produto. Se algum
líquido for derramado sobre ou dentro do
produto, desconecte-o da tomada imediatamente.
Entre em contato com a Central de Atendimento
ao Cliente Philips para que o produto seja
verifi cado antes de ser utilizado novamente.
• Nunca coloque o produto e os acessórios
próximo a fogo exposto ou a outras fontes
de calor, incluindo luz solar direta.
• Nunca insira objetos nas aberturas de
ventilação ou em outras aberturas do produto.
• Quando o dispositivo de conexão é um
plugue de alimentação ou um acoplador de
aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo todo.
• Desconecte o produto da tomada quando
houver tempestades com raios.
• Ao desconectar o cabo de alimentação,
sempre puxe pela tomada, nunca pelo fi o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Antes de conectar o produto à tomada de
energia, verifi que se a voltagem corresponde
ao valor impresso na parte posterior ou
inferior do produto. Nunca conecte o produto
à tomada de energia se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos Home Theater!
• Para produtos que podem ser instalados na
parede, use somente o suporte para instalação
em parede fornecido. Fixe o suporte em uma
parede capaz de suportar o peso do produto
e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics
N.V. não se responsabiliza por uma instalação
inadequada na parede que provoque
acidentes, ferimentos ou danos.
• Para caixas acústicas com pedestais, use
somente os pedestais fornecidos. Fixe com
fi rmeza os pedestais às caixas acústicas.
Coloque os pedestais montados em superfícies
planas e niveladas que suportem o peso
combinado da caixa acústica e do pedestal.
• Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
• Se o produto for transportado em temperaturas
abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere
até que ele fi que na temperatura ambiente antes
de conectá-lo à tomada.
• Radiação laser visível e invisível quando
aberto. Evite a exposição a este feixe.
• Não toque no leitor óptico do aparelho no
interior do compartimento de disco.
• É possível que partes deste produto sejam
feitas de vidro. Manuseie com cuidado para
evitar ferimentos e danos.
Risco de superaquecimento!
• Nunca instale este produto em um ambiente
com restrições de espaço. Sempre deixe um
espaço de pelo menos 4 cm em volta do
produto para ventilação. Certifi que-se de que
as aberturas de ventilação do produto não
fi quem encobertas por cortinas ou outros
objetos.
Risco de contaminação!
• Não misture as baterias (antigas e novas ou
de carbono e alcalinas etc.).
• Perigo de explosão se baterias forem
recoladas incorretamente. Substitua somente
por tipo igual ou equivalente.
• Remova as pilhas se estiverem descarregadas
ou se não usar o controle remoto por um
período longo.
• As pilhas contêm substâncias químicas que
exigem cuidados especiais em seu descarte.
Risco de engolir baterias!
• Talvez o produto/controle remoto contenha
uma bateria do tipo botão que pode ser
engolida. Mantenha sempre a bateria fora
do alcance de crianças! Se engolida, a bateria
pode causar sérios ferimentos ou morte.
Graves queimaduras internas podem ocorrer
dentro de duas horas de ingestão.
• Caso a bateria seja engolida ou colocada em
qualquer parte do corpo, procure um médico
imediatamente.
• Ao trocar as baterias, mantenha sempre todas
as baterias (novas e usadas) fora do alcance
das crianças. Verifi que se o compartimento da
bateria está completamente seguro depois de
trocar a bateria.
• Caso o compartimento da bateria não esteja
completamente seguro, descontinue o uso
do produto. Mantenha fora do alcance das
crianças e contate o fabricante.
2PT-BR
Page 5
Cuidados com o produto
Baterias e Pilhas
• Não insira objetos além de discos no
compartimento de disco.
• Não insira discos deformados ou quebrados
no compartimento de disco.
• Remova os discos do compartimento de
discos se você não estiver usando o aparelho
por um longo período.
• Use somente fl anela em microfi bra para
limpar o produto.
Cuidados com o meio ambiente
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada
estiver afi xado a um produto, signifi ca que ele
se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local
de produtos elétricos e eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a
impedir possíveis conseqüências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e a saúde
humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e
com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
fornecidas com seus produtos após seu fi m de
vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o
que pode resultar em danos à saúde, ambientais e ao
produto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos
com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver
em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas
(antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas,
etc.) (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias
em seu interior a altas temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
promover o encaminhamento à assistência técnica
Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas
pela Philips serão encaminhadas à destinação
ambientalmente correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São
Paulo uo acessar o site http://www.philips.com.br
Português
Este produto contém pilhas cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser
descartadas com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta
seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda
a impedir conseqüências negativas para o meio
ambiente e a saúde humana.
PT-BR
3
Page 6
3D - Aviso relacionado à saúde
2 Seu home theater
Se você ou sua família tiver histórico de epilepsia
ou de convulsões devido à sensibilidade à luz,
consulte um médico antes de se expor a fontes
de luz piscantes, sequências rápidas de imagens ou
exibição em 3D.
Para evitar sensações desconfortáveis, como
vertigem, dor de cabeça ou confusão mental,
recomendamos não assistir a imagens em 3D por
muito tempo. Se você sentir algum desconforto,
pare a exibição em 3D e não faça atividades que
possam oferecer perigo (por exemplo, dirigir
um carro) até os sintomas desaparecerem. Se os
sintomas persistirem, não volte a assistir a imagens
em 3D sem antes consultar um médico.
Os pais devem monitorar seus fi lhos enquanto
eles assistem a imagens em 3D e verifi car se não
estão sentindo nenhum desconforto, conforme
descrito acima. Não é recomendado que crianças
com menos de seis anos assistam a imagens
em 3D, pois seu sistema visual não está ainda
totalmente desenvolvido.
Ajuda e suporte
A Philips oferece suporte on-line amplo. Visite
nosso site em www.philips.com.br/suporte para:
• baixar o manual do usuário completo
• imprimir o Guia de início rápido
• assistir a tutoriais de vídeo (disponíveis
somente para determinados modelos)
• encontrar respostas para perguntas
frequentes (FAQs)
• enviar dúvidas por e-mail
• conversar com nosso representante de
suporte.
Siga as instruções no site para selecionar o idioma
e, em seguida, digite o número do modelo do
produto.
Você também pode entrar em contato com a
Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu
país. Antes de contactar a Philips, anote o número
do modelo e número de série do produto.
Você pode localizar essas informações na par te
posterior ou inferior do produto.
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar o suporte que a Philips oferece,
registre seu produto em www.philips.com/welcome.
Unidade principal
Esta seção inclui uma visão geral da unidade principal.
a Compartimento de disco
b Display
c ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco ou
ejeta o disco.
d ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
e SOURCE
Seleciona uma fonte de áudio ou vídeo para
o Home Theater.
f ( Modo de espera - Ligado )
Liga o Home Theater ou alterna para o
modo de espera.
Conectores
Esta seção inclui uma visão geral dos conectores
disponíveis no Home Theater.
Conectores frontais
4PT-BR
Page 7
a ( USB )
• Entrada de áudio, vídeo ou imagem de
um dispositivo USB de armazenamento.
• Faz a conexão com um dongle Wi-Fi
(modelo: Philips WUB1110, vendido
separadamente).
b MUSIC iLINK
Entrada de áudio de um MP3 player.
Controle remoto
Esta seção inclui uma visão geral do controle remoto.
1
Conectores traseiros
FM
ANTENNA
a AC MAINS
Conexão com a fonte de alimentação.
b AUDIO IN - AUX
Conexão com uma saída de áudio analógico
na TV ou um dispositivo analógico.
c VIDEO OUT
Conexão com a entrada de vídeo composto
na TV.
d HDMI OUT (ARC)
Conexão com a entrada HDMI na TV.
e LAN
Conexão com a entrada LAN em um
modem ou roteador de banda larga.
f DIGITAL IN - OPTICAL
Conecte a uma saída de áudio óptica na TV
ou a um dispositivo digital.
g DIGITAL IN - COAXIAL
Conexão com uma saída de áudio coaxial na
TV ou um dispositivo digital.
h ANTENNA FM
Entrada de sinal de uma antena. (Antena FM
fi xa para alguns modelos)
i SPEAKERS
Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
a ( Modo de espera - Ligado )
• Liga o Home Theater ou alterna para o
modo de espera.
• Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para
colocar todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC no modo de espera.
14
15
16
17
18
19
20
21
Português
PT-BR
5
Page 8
b ( Início )
Acessa o menu inicial.
c Botões de fonte
• DISC / POP-UP MENU : Alterna para a
origem de disco. Acessa ou fecha o menu
do disco durante sua reprodução.
• RADIO : Alterna para rádio FM.
• AUDIO SOURCE : Selecione uma fonte
de entrada de áudio.
d BACK
• Retorna para a tela do menu anterior.
• Em modo rádio, pressione e segure para
apagar as estações de rádio predefi nidas
atuais.
e Botões de navegação
• Navega pelos menus.
• No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para iniciar a pesquisa
automática.
• No modo rádio, pressione para cima ou
para baixo para sintonizar a freqüência
de rádio.
f OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
g / ( Anterior/Próximo )
• Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
• No modo rádio, seleciona uma estação
de rádio pré-sintonizada.
h ( Parar ) / ( Ejetar / Abrir/Fechar )
• Interrompe a reprodução.
• Pressione e segure por três segundos
para abrir ou fechar o compartimento de
disco ou ejetar o disco.
i / ( Retrocesso rápido / Avanço
rápido )
Pesquisa para frente ou para trás. Pressione
várias vezes para alterar a velocidade da
pesquisa.
j +/- ( Volume )
Aumenta ou diminui o volume.
k SOUND SETTINGS
Acessa ou fecha opções de som.
l Botões alfanuméricos
Inserem números ou letras (usando uma
entrada estilo SMS).
m REPEAT
Seleciona ou desativa o modo de repetição.
n TOP MENU
Acessa o menu principal de um disco.
o OPTIONS
• Acessa mais opções durante a
reprodução de um disco ou um
dispositivo USB de armazenamento.
• No modo rádio, defi ne uma estação de
rádio.
p ( Reproduzir )
Inicia ou retoma a reprodução.
q ( Pausar )
Pausa a reprodução.
r ( Mudo )
Silencia ou restaura o volume.
s AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de áudio.
t SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
u Botões coloridos
Seleciona tarefas ou opções para discos
Blu-ray.
6PT-BR
Page 9
3 Conectar e configurar
Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater
a uma TV e a outros dispositivos e, em seguida, a
confi gurá-lo.
Para obter informações sobre as conexões básicas
do Home Theater e dos acessórios, consulte o guia
de início rápido. Um guia interativo abrangente está
disponível no site www.connectivityguide.philips.com.
Nota
• Para identifi cação do produto e verifi cação da
voltagem a ser usada, consulte a plaqueta de tipo
na parte traseira ou inferior do produto.
• Antes de fazer ou alterar conexões, verifi que se
todos os dispositivos estão desconectados da
tomada de alimentação.
Conectar as caixas acústicas
Os cabos das caixas acústicas são identifi cados por
cores para conexão fácil. Para conectar uma caixa
acústica ao Home Theater, corresponda a cor do
cabo da caixa acústica com a cor no conector.
O posicionamento das caixas acústicas desempenha
um papel fundamental na defi nição do efeito de som
surround. Para obter o melhor efeito, posicione todas
as caixas acústicas voltadas para o assento e na altura
dos ouvidos (quando você estiver sentado).
Nota
• O som surround depende de fatores, como forma
e tamanho do ambiente, tipo de parede e teto,
janelas e superfícies refl etoras e a acústica das
caixas acústicas. Experimente reposicionar as caixas
acústicas para encontrar o ajuste ideal para você.
Siga estas diretrizes gerais para o posicionamento
das caixas acústicas.
1 Posição ideal:
Este é o centro da sua área de audição.
2 FRONT CENTER (frontal central) caixa acústica:
Posicione a caixa acústica central diretamente em
frente à posição ideal, acima ou abaixo da TV.
3 FRONT LEFT (frontal esquerda) e FRONT
RIGHT (frontal direita) caixas-acústicas:
Coloque as caixas acústicas esquerdas e direitas
na frente, a uma distância igual da caixa acústica
central. Verifi que se as caixas acústicas esquerdas,
direitas e centrais estão a uma distância igual do
local em que você está sentado.
4 REAR LEFT (traseira esquerda) e REAR
RIGHT (traseira direita) caixas acústicas:
Posicione as caixas acústicas surround traseiras
do lado esquerdo e direito da posição ideal,
alinhadas ou um pouco mais atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque o subwoofer a, no mínimo, um
metro de distância, à esquerda ou direita, da
TV. Deixe um espaço de aproximadamente
dez centímetros de distância da parede.
Português
Conectar à TV
Para assistir a vídeos, conecte o Home Theater a
uma TV. Você pode escutar o áudio da TV pelas
caixas acústicas do Home Theater.
Use a conexão de alta qualidade disponível no
Home Theater e na TV.
Opção 1: conectar à TV via HDMI (ARC)
Vídeo de alta qualidade
O Home Theater é compatível com a versão 1.4
de HDMI - canal de retorno de áudio (ARC). Se
sua TV é compatível com HDMI ARC, você pode
ouvir o áudio da TV pelo Home Theater usando
um único cabo HDMI.
PT-BR
7
Page 10
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI ARC da TV.
• O conector HDMI ARC na TV pode
estar identifi cado de outra forma. Para
obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
2 Na TV, ative as operações do HDMI-CEC.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
• Se você não ouvir o áudio da TV pelo
Home Theater, confi gure o áudio
manualmente (consulte 'Confi gurar o
áudio' na página 10 ) .
TV
Opção 2: conecte à TV via HDMI padrão
Vídeo de alta qualidade
Se a TV não for compatível com HDMI ARC, conecte
o Home Theater à TV via conexão HDMI padrão.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI da TV.
2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o
áudio da TV pelo Home Theater (consulte
'Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos' na página 9 ) .
3 Na TV, ative as operações do HDMI-CEC.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
• Se você não ouvir o áudio da TV pelo
Home Theater, confi gure o áudio
manualmente (consulte 'Confi gurar o
áudio' na página 10 ) .
TV
Opção 3: conectar à TV via vídeo
composto
Vídeo de qualidade padrão
Se sua TV não tem conectores HDMI, use
uma conexão de vídeo composto. A conexão
composta não é compatível com vídeo de alta
defi nição.
1 Usando um cabo de vídeo composto, insira
o conector VIDEO do Home Theater no
conector VIDEO IN na TV.
• O conector de vídeo composto
pode estar identifi cado como AV IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o
áudio da TV pelo Home Theater (consulte
'Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos' na página 9 ) .
3 Quando você assistir a programas de TV,
pressione SOURCE no Home Theater
repetidamente para selecionar a entrada de
áudio correta.
4 Quando assistir a vídeos, alterne a TV para a
entrada de vídeo correta. Para obter detalhes,
consulte o manual do usuário da TV.
TV
Nota
• Caso a TV possua um conector DVI, é possível
usar um adaptador HDMI/DVI para conectar
à TV. No entanto, alguns recursos podem não
estar disponíveis.
8PT-BR
Page 11
Conectar o áudio da TV e de
outros dispositivos
Reproduza o áudio da TV ou de outros dispositivos
pelas caixas acústicas do Home Theater.
Use a conexão de alta qualidade disponível na TV,
no Home Theater e nos outros dispositivos.
Opção 3: Conectar o áudio por meio de
cabos de áudio analógicos
Áudio de qualidade padrão
1 Usando um cabo analógico, insira os conectores
AUX do Home Theater nos conectores AUDIO OUT da TV ou do outro dispositivo.
Nota
• Quando o Home Theater e a TV estão
conectados via HDMI ARC, não é necessária
uma conexão de áudio (consulte 'Opção 1:
conectar à TV via HDMI (ARC)' na página 7 ) .
Opção 1: conectar o áudio por meio de
um cabo digital óptico
Áudio de alta qualidade
1 Usando um cabo óptico, insira o conector
OPTICAL do Home Theater no conector
OPTICAL OUT da TV ou do outro dispositivo.
• O conector digital óptico pode estar
identifi cado como SPDIF ou SPDIF OUT .
TV
Opção 2: conectar o áudio por meio de
um cabo digital coaxial
Áudio de boa qualidade
1 Usando um cabo coaxial, insira o conector
COAXIAL do Home Theater no conector
COAXIAL/DIGITAL OUT da TV ou do
outro dispositivo.
• O conector digital óptico pode estar
identifi cado como DIGITAL AUDIO OUT .
VCR
Português
Confi gurar caixas acústicas
Confi gure manualmente as caixas acústicas para
ouvir um som surround personalizado.
Antes de começar
Faça as conexões necessárias descritas no Guia de
início rápido e alterne a TV para a fonte correta
do Home Theater.
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Áudio] > [Confi g. caixas acústicas] .
4 Insira a distância de cada caixa acústica e,
em seguida, ouça os tons de teste e altere o
volume. Mude o posicionamento das caixas
acústicas para encontrar o ajuste ideal.
Confi gurar EasyLink (controle
HDMI-CEC)
Este Home Theater supor ta o Philips EasyLink,
que usa o protocolo HDMI-CEC (Consumer
Electronics Control, controle de eletrônicos
de consumo HDMI). Dispositivos compatíveis
com EasyLink, conectados via HDMI, podem ser
controlados por um único controle remoto.
PT-BR
9
Page 12
Nota
• Dependendo do fabricante, o HDMI-CEC pode
ter outros nomes. Para obter informações sobre
o dispositivo, consulte o manual do usuário do
dispositivo.
• A Philips não garante 100% de interoperabilidade
com todos os dispositivos HDMI-CEC.
Antes de começar
• Conecte o Home Theater ao dispositivo
compatível com HDMI-CEC por conexão HDMI.
• Faça as conexões necessárias descritas no
Guia de início rápido e alterne a TV para a
fonte correta do Home Theater.
pelas caixas acústicas do Home Theater
automaticamente quando você usar o
dispositivo para reprodução.
• [Mapeamento da entrada de áudio]
(Mapeamento da entrada de áudio) : se o
controle de áudio do sistema não funcionar,
mapeie o dispositivo conectado ao conector
de entrada de áudio correto no Home Theater
(consulte 'Confi gurar o áudio' na página 10 ) .
Nota
• Para mudar as confi gurações de controle
do EasyLink, pressione ( Início ), selecione [Confi gurar] > [EasyLink] .
Ativar o EasyLink
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [EasyLink] > [EasyLink] > [Ligar] .
4 Ative o controle HDMI-CEC na TV e nos
outros dispositivos conectados. Para obter
detalhes, consulte o manual do usuário da TV
ou dos outros dispositivos.
• Na TV, ajuste a saída de áudio para
'Amplifi er' (Amplifi cador) (em vez de
para TV speakers [Caixas acústicas da
TV]). Para obter detalhes, consulte o
manual do usuário da TV.
Controles EasyLink
Com o EasyLink, você pode controlar o Home
Theater, a TV e outros dispositivos compatíveis
com HDMI-CEC conectados com um único
controle remoto.
• [Reprodução com um toque] (Reprodução
com um toque): quando um disco de vídeo
estiver no compartimento de disco, pressione
( Reproduzir ) para que a TV saia do modo
de espera e reproduza o disco.
• [Espera com um toque] (Modo de espera
com um toque): se o modo de espera com
um toque estiver ativado, o Home Theater
poderá ser alternado para o modo de espera
com o controle remoto da TV ou outros
dispositivos HDMI-CEC.
• [Controle de áudio do sistema] (Controle
de áudio do sistema): s e o controle de
áudio do sistema estiver ativado, o áudio
do dispositivo conectado será emitido
Confi gurar o áudio
Se você não ouvir a saída de áudio de um dispositivo
conectado pelas caixas acústicas do Home Theater,
verifi que se ativou o EasyLink em todos os dispositivos
(consulte 'Ativar o EasyLink' na página 10 ) . Em seguida,
confi gure o controle de áudio do EasyLink.
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [EasyLink] > [Controle de áudio
do sistema] > [Ligar] .
• Para reproduzir o áudio pelas caixas
acústicas, selecione [Desligar] e siga as
etapas a seguir.
4 Selecione [EasyLink] > [Mapeamento da
entrada de áudio] .
5 Siga as instruções na tela para mapear o
dispositivo conectado para as entradas de
áudio no Home Theater.
• Ao conectar o Home Theater à TV via
HDMI ARC , verifi que se o áudio da TV está
mapeado na entrada ARC do Home Theater.
Conectar e confi gurar uma rede
doméstica
Conecte o Home Theater a um roteador de rede
por meio de uma conexão de rede wireless ou
com fi o e aproveite:
• YouTube Leanback
• Álbuns da web do Picasa
• Transmissão de conteúdo multimídia
• Aplicativos BD-Live
• Atualização do software
10 PT-BR
Page 13
Cuidado
• Familiarize-se com o roteador de rede, o
software servidor de mídia e os princípios
de telecomunicações. Se necessário, leia a
documentação que acompanha os componentes
da rede. A Philips não é responsável por dados
perdidos, danifi cados ou corrompidos.
Antes de começar
• Para ter às atualizações de software, verifi que
se o roteador de rede tem acesso à Internet
com alta velocidade e não está restrito por
fi rewalls ou outros sistemas de segurança.
• Faça as conexões necessárias descritas no
Guia de início rápido e alterne a TV para a
fonte correta do Home Theater.
Confi gurar a rede com fi o
Do que você precisa:
• Um cabo de rede (cabo reto RJ45).
• Um roteador de rede (com DHCP ativado).
LAN
www
1 Usando um cabo de rede, insira o conector
LAN do Home Theater no roteador de rede.
2 Pressione ( Início ).
3 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
4 Selecione [Rede] > [Instalação de rede] >
Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para
reproduzir mídias de diferentes origens.
Antes de começar
• Faça as conexões necessárias descritas no
Guia de início rápido e no manual do usuário.
• alternar a TV para a origem correta para o
Home Theater.
Acesso ao menu inicial
O menu inicial fornece acesso fácil a dispositivos
conectados, confi guração e outros recursos úteis
do Home Theater.
1 Pressione ( Início ).
» O menu inicial é exibido.
2 Pressione Botões de navegação e OK para
selecionar o seguinte:
• [reproduzir Disco] : Inicia a reprodução
do disco.
• [acessar USB] : acessar o navegador de
conteúdo USB.
• [acessar PC] : acessar o navegador de
conteúdo do computador.
• [YouTube] : Acesse a página do YouTube
Leanback.
• [Picasa] : acessar os álbuns da web do Picasa.
• [Confi gurar] : Acessa os menus para mudar
as confi gurações de vídeo, áudio, etc.
3 Pressione ( Início ) para sair.
Discos
Nota
• Para evitar tremulação, altere o brilho do display .
Botões de reprodução
Botão Ação Botões de
navegação
OK Confi rma uma entrada ou seleção.
( Reproduzir )
/
/
AUDIO Seleciona um idioma ou canal de
SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda
DISC / POP-UP MENU
OPTIONS Acesse as opções avançadas quando
REPEAT Seleciona ou desativa o modo de
Navega pelos menus.
Acima/abaixo: Gira a imagem no
sentido horário ou anti-horário.
Esquerda/direita: Vira a imagem
vertical ou horizontalmente.
Inicia ou retoma a reprodução.
Pausa a reprodução.
Interrompe a reprodução.
Pula para a faixa, capítulo ou
arquivo anterior ou seguinte.
Quando um vídeo é pausado,
procura para trás ou para frente.
áudio.
para o vídeo.
Acessa ou sai do menu do disco.
reproduzir arquivos de áudio, vídeo
ou mídia (consulte 'Opções de áudio,
vídeo e imagem' na página 14 ) .
repetição.
O Home Theater pode reproduzir DVDs, VCDs, CDs
e discos Blu-ray. Ele também pode reproduzir discos
feitos em casa, como discos CD-R de fotos e músicas.
1 Insira um disco no Home Theater.
2 Se o disco não for reproduzido
automaticamente, pressione DISC ou
selecione [reproduzir Disco] no menu inicial.
3 Use o controle remoto para controlar a
reprodução.
• É comum que você ouça um pequeno
ruído durante a reprodução de um disco
Blu-ray. Isso não signifi ca que o Home
Theater está com defeito.
12 PT-BR
Sincronizar imagem e som
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados,
atrase o áudio para que ele corresponda ao vídeo.
1 Pressione SOUND SETTINGS .
2 Selecione AUD SYNC e pressione OK .
3 Pressione os Botões de navegação (para cima/
baixo) para sincronizar o áudio com o vídeo.
4 Pressione OK para confi rmar.
Page 15
Reproduzir o disco Blu-ray 3D
O Home Theater pode reproduzir vídeo Blu-Ray
3D. Leia o aviso relacionado à saúde sobre o 3D
antes de reproduzir um disco 3D.
Do que você precisa:
• Uma TV 3D.
• Óculos 3D compatíveis com a TV 3D.
• Um vídeo Blu-ray 3D
• Um cabo HDMI de alta velocidade (de
preferência, versão 1.4)
1 Usando o cabo HDMI de alta velocidade,
conecte o Sistema de Home Theater a uma
TV compatível com 3D.
2 Verifi que se a confi guração de vídeo 3D
está ativada. Pressione
[Confi gurar] > [Vídeo] > [Assistir a vídeo
3D] > [Auto] .
• Para reproduzir discos 3D em modo 2D,
selecione [Desligar] .
( Início ), selecione
3 Reproduza um disco Blu-Ray 3D e coloque
os óculos 3D.
• Durante a pesquisa de vídeo e em
certos modos de reprodução, o vídeo
é exibido em 2D. A exibição do vídeo
volta a ser em 3D quando você reinicia a
reprodução.
Bonus View no Blu-ray
Em discos Blu-ray que suportam o Bonus View,
aproveite o conteúdo extra, como comentários,
em uma pequena janela. O Bonus View também é
conhecido como picture-in-picture.
1 Ative o Bonus View no menu do disco Blu-
Ray.
2 Enquanto reproduz o fi lme, pressione
OPTIONS .
» O menu de opções é exibido.
3 Selecione [Seleção de PIP] > [PIP] .
• Dependendo do vídeo, é exibido o menu
PIP [1] ou [2].
• Para desativar o Bonus View, selecione
[Desligar] .
4 Selecione [2º idioma de áudio] ou [2º idioma
de legenda] .
5 Selecione o idioma e pressione OK .
BD-Live no Blu-ray
Em discos Blu-ray com conteúdo BD-Live, acesse
recursos adicionais, como bate-papo via Internet
com o diretor, trailers dos fi lmes mais recentes,
jogos, papéis de parede e toques.
Os serviços de BD-Live e o conteúdo variam de
disco para disco.
Do que você precisa:
• um disco Blu-ray com conteúdo BD-Live
• um dispositivo USB de armazenamento com,
no mínimo, 1 GB de memória
1 Conecte o Home Theater a uma rede doméstica
com acesso à Internet (consulte 'Conectar e
confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Conecte um dispositivo USB de
armazenamento ao Sistema de Home Theater.
3 Pressione ( Início ) e selecione [Confi gurar] .
4 Selecione [Avançado] > [Segurança BD-
Live] > [Desligar] para ativar o BD-Live.
• Para desativar o BD-Live, selecione [Ligar] .
5 Selecione o ícone do BD-Live no menu do
disco e pressione OK .
» O BD-Live começa a carregar. O tempo
de carregamento depende do disco e da
conexão com a Internet.
6 Pressione os Botões de navegação para
navegar pelo BD-Live e pressione OK para
selecionar uma opção.
Nota
• Para limpar a memória no dispositivo de
armazenamento, pressione ( Início ) e selecione [Confi gurar] > [Avançado] > [Limpar memória] .
Arquivos de dados
O Home Theater pode reproduzir arquivos de
imagens, áudio e vídeo contidos em um disco ou
em um dispositivo USB de armazenamento. Antes
de reproduzir um arquivo, verifi que se o formato
do arquivo é suportado pelo Home Theater
(consulte 'Formatos de arquivo' na página 22 ) .
1 Reproduza os arquivos de um disco ou
dispositivo USB de armazenamento.
2 Para interromper a reprodução, pressione .
• Para retomar o vídeo do ponto no qual foi
interrompido, pressione
• Para reproduzir o vídeo desde o início,
pressione
.
( Reproduzir ).
PT-BR
13
Português
Page 16
Nota
• Para reproduzir arquivos DivX DRM protegidos,
conecte o Home Theater a uma TV por meio de
um cabo HDMI.
Legendas
Se o vídeo tiver legendas em vários idiomas,
selecione um idioma de legenda.
Código VOD para DivX
Antes de adquirir vídeos DivX e reproduzi-los no
Home Theater, registre-o no site www.divx.com
usando o código DivX VOD.
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Avançado] > [Código DivX® VOD] .
» O código de registro DivX VOD do seu
Home Theater é exibido.
Nota
• Verifi que se o arquivo de legenda tem
exatamente o mesmo nome do arquivo de
vídeo. Por exemplo, se o arquivo de vídeo
tiver o nome "movie.avi", nomeie o arquivo de
legenda como "movie.srt" ou "movie.sub".
• Seu Home Theater suporta os seguintes
formatos de arquivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass,
.smi e .sami. Se as legendas não forem exibidas
corretamente, altere o conjunto de caracteres.
Curta imagens, áudio e vídeo armazenado em um
dispositivo USB de armazenamento, tal como um
MP4 player ou uma câmera digital.
Do que você precisa:
• Um dispositivo USB de armazenamento
formatado com o sistema de arquivos FAT ou
NTFS e em conformidade com a Classe de
Armazenamento em Massa.
• Um arquivo de mídia em um dos formatos
de arquivo suportados (consulte 'Formatos
de arquivo' na página 22 ) .
Nota
• Se você usa um cabo de extensão USB, hub
USB ou multi-leitor USB, o dispositivo USB de
armazenamento talvez não seja reconhecido.
1 Conecte um dispositivo USB de armazenamento
ao conector
( USB ) do Home Theater.
2 Pressione ( Início ).
3 Selecione [acessar USB] e pressione OK .
» Um navegador de conteúdo é exibido.
4 Selecione um arquivo e pressione OK .
5 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de
reprodução' na página 12 ) .
Opções de áudio, vídeo e imagem
Use recursos avançados quando reproduzir
arquivos de imagens, áudio e vídeo de um disco
ou um dispositivo USB de armazenamento.
14 PT-BR
Page 17
Opções de áudio
Durante a reprodução de áudio, repita uma faixa
de áudio, um disco ou uma pasta.
1 Pressione OPTIONS várias vezes para
percorrer as seguintes funções:
• RPT TRK / RPT FILE : Repete a faixa ou o
arquivo atual.
• RPT DISC / RPT FOLD : Repete todas as
faixas do disco ou da pasta.
• RPT RDOM : Reproduz faixas de áudio
em ordem aleatória.
• RPT OFF : Desativa o modo de repetição.
Opções de vídeo
Enquanto estiver assistindo a um vídeo, selecione
opções como legendas, idioma de áudio, pesquisa
por hora e defi nições da imagem. Dependendo
da fonte de vídeo, algumas opções não estão
disponíveis.
1 Pressione OPTIONS .
» O menu de opções de vídeo é exibido.
2 Pressione Botões de navegação e OK para
selecionar e alterar:
• [Idioma de áudio] : Seleciona um idioma
de áudio para o vídeo.
• [Idioma de legenda] : Seleciona um
idioma de legenda para o vídeo.
• [Deslocamento de legendas] : Altera a
posição das legendas na tela.
• [Informações] : Exibe informações sobre
o que está sendo reproduzido.
• [Conjunto de caracteres] : Selecione um
conjunto de caracteres que suporte a
legenda DivX.
• [Pesquisa por hora] : Pula para uma parte
específi ca do vídeo se você digitar a hora
de exibição da cena desejada.
• [2º idioma de áudio] : Selecionar o
segundo idioma de áudio do vídeo Blu-ray.
• [2º idioma de legenda] : Selecionar o
segundo idioma de legenda do vídeo Blu-ray.
• [Títulos] : Seleciona um título específi co.
• [Capítulos] : Seleciona um capítulo específi co.
• [Lista de ângulos] : Seleciona outro
ângulo de câmera.
• [Menus] : Exibe o menu do disco.
• [Seleção de PIP] : Exibir a janela Picture-
in-Picture ao reproduzir um disco Blu-ray
compatível com Bonus View.
• [Zoom] : Amplia uma cena ou imagem.
Pressione os Botões de navegação
(esquerdo/direito) para selecionar um
fator de zoom.
• [Repetir] : Repete um capítulo ou título.
• [Repetir A-B] : Marca dois pontos em
um capítulo ou uma faixa para repetir
a reprodução ou desativa o modo de
repetição.
• [Defi nições da imagem] : Seleciona um
ajuste de cor predefi nido.
Opções de imagem
Durante a exibição de uma imagem, amplie-a,
gire-a, adicione animação a uma apresentação de
slides e altere as confi gurações da imagem.
1 Pressione OPTIONS .
» O menu de opções de imagem é exibido.
2 Pressione os Botões de navegação e
OK para selecionar e alterar as seguintes
confi gurações:
• [Girar +90] : Gira a imagem em 90 graus
no sentido horário.
• [Girar -90] : Gira a imagem em 90 graus
no sentido anti-horário.
• [Zoom] : Amplia uma cena ou imagem.
Pressione os Botões de navegação
(esquerdo/direito) para selecionar um
fator de zoom.
• [Informações] : Exibe informações de
imagem.
• [Duração por slide] : Seleciona a
velocidade de exibição de cada imagem
em uma apresentação de slides.
• [Animação dos slides] : Seleciona uma
animação para a apresentação de slides.
• [Defi nições da imagem] : Seleciona um
ajuste de cor predefi nido.
• [Repetir] : Repete uma pasta selecionada.
Apresentação de slides com música
Se os arquivos de imagem e de áudio são do mesmo
disco ou dispositivo USB de armazenamento, você
pode criar uma apresentação de slides com música.
1 Selecione uma faixa de áudio e pressione OK .
2 Pressione BACK e acesse a pasta de
imagens.
3 Selecione uma imagem e pressione
( Reproduzir ) para iniciar a apresentação de slides.
4 Pressione para interromper a apresentação
de slides.
Português
PT-BR
15
Page 18
5 Pressione novamente para interromper a
música.
Nota
• Verifi que se o Home Theater suporta os
formatos de áudio e imagem (consulte
'Formatos de arquivo' na página 22 ) .
Rádio
Ouça rádio FM no Home Theater e armazene até
40 estações de rádio.
Nota
• Rádios AM e digitais não são suportadas.
• Se nenhum sinal estéreo for detectado ou se
forem encontradas menos de cinco estações,
você será solicitado a instalar novamente as
estações de rádio.
OPTIONS Manual:
SUBTITLE Alterna entre som estéreo e mono.
1) Pressione
Pressione
sua predefi nição. 3) Pressione
OPTIONS novamente para
armazenar a estação de rádio.
Automático: pressione e segure
por três segundos para reinstalar
as estações de rádio.
OPTIONS . 2)
/ para selecionar
Grade de sintonia
Em alguns países, é possível alternar a grade de
sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. A alteração
da grade de sintonia apaga todas as estações de
rádio pré-sintonizadas.
1 Pressione RADIO .
2 Pressione .
3 Mantenha pressionado ( Reproduzir ) para
alternar entre 50 kHz e 100 kHz.
1 Estique a antena FM localizada na parte de
trás do Sistema de Home Theater e coloque-o
longe da TV ou de outras fontes de radiação.
2 Pressione RADIO .
» Se você já tiver instalado as estações
de rádio, o último canal que você tiver
ouvido será reproduzido.
» Se você não tiver instalado nenhuma
estação de rádio, a mensagem AUTO INSTALL...PRESS PLAY aparecerá no
display. pressione
( Reproduzir ).
3 Use o controle remoto para ouvir ou mudar
estações de rádio.
Botão Ação
/
ou
Botões alfanuméricos
Botões de navegação
BACK
Seleciona uma estação de rádio
pré-sintonizada.
Esquerda/direita: Pesquisa uma
estação de rádio automaticamente.
Acima/abaixo: Sintoniza uma
freqüência de rádio.
Pressione para interromper a
instalação de estações de rádio.
Pressione e segure para apagar
uma estação de rádio predefi nida.
MP3 player
Conecte um MP3 player para reproduzir arquivos
de áudio.
Do que você precisa:
• Um MP3 player.
• Um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm.
1 Usando o cabo de áudio estéreo de 3,5mm,
conecte o MP3 player ao conector MUSIC
iLINK do Home Theater.
2 Pressione AUDIO SOURCE várias vezes até
MUSIC I-LINK aparecer na tela.
3 Pressione os botões no MP3 player para
selecionar os arquivos de áudio e reproduzi-los.
Navegar no PC pelo DLNA
Acesse e reproduza os arquivos de imagens, áudio
e vídeo de um computador ou servidor de mídia
na rede doméstica por meio do Home Theater.
Antes de começar
• Instale um aplicativo de servidor de mídia
compatível com DLNA no seu dispositivo.
Baixe o aplicativo que funcione melhor para
você. Por exemplo:
16 PT-BR
Page 19
• Windows Media Player 11 ou superior
para PC
• Twonky Media Server para Mac ou PC
• Ative compartilhamento de mídia de arquivos.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário do software servidor de mídia.
1 Conecte o Home Theater à rede doméstica .
Para obter melhor qualidade de vídeo, use
conexão com fi o sempre que possível.
2 Conecte o computador e outros dispositivos
compatíveis com DLNA à mesma rede doméstica.
3 Pressione ( Início ).
4 Selecione [acessar PC] e pressione OK .
» Um navegador de conteúdo é exibido.
5 Selecione um dispositivo na rede.
» As pastas no dispositivo selecionado são
exibidas. Dependendo do servidor de
mídia, os nomes das pastas podem variar.
• Se você não vir as pastas, verifi que se ativou
o compartilhamento de mídia no dispositivo
selecionado de modo que o conteúdo
esteja disponível para compartilhamento.
6 Selecione um arquivo e pressione OK .
• Alguns arquivos de mídia não podem
ser reproduzidos devido a problemas de
compatibilidade. Verifi que os formatos de
arquivo suportados pelo seu Home Theater.
7 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de
reprodução' na página 12 ) .
Vídeos do YouTube
Curta os vídeos do YouTube diretamente no
Home Theater.
1 Conecte o Home Theater a uma rede
doméstica com acesso à Internet de alta
velocidade (consulte 'Conectar e confi gurar
uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Pressione ( Início ).
3 Selecione [YouTube] e pressione OK .
» A página do YouTube Leanback será exibida.
4 Siga as instruções na tela para navegar pela
página do Youtube.
5 Use o controle remoto para selecionar e
navegar pelo aplicativo.
Botão Ação Botões de
navegação
• Se nenhum botão na tela for pressionado
Para cima: acessa o teclado na tela.
Para baixo: acessa os botões de
reprodução na tela.
Para a esquerda/direita: seleciona
um vídeo da playlist.
em até cinco segundos, o menu fechará
automaticamente.
6 Pressione ( Início ) para sair da página do
YouTube.
Álbuns da web do Picasa
Acesse os álbuns da web do Picasa diretamente
no Home Theater.
Do que você precisa:
• Uma conta no Picasa e acesso aos álbuns da
web do Picasa.
1 Conecte o Home Theater a uma rede doméstica
com acesso à Internet (consulte 'Conectar e
confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Pressione ( Início ).
3 Selecione [Picasa] e pressione OK .
4 Acesse sua conta do Picasa.
• No primeiro acesso, selecione [Usuário]
e insira seu nome de usuário e sua senha.
Salve suas informações de login para
acessos futuros.
• Caso não seja seu primeiro acesso,
selecione um nome de usuário
armazenado e insira sua senha.
5 Selecione as opções na tela para visualizar os
álbuns ou as fotos.
6 Pressione ( Início ) para sair do menu do
Picasa.
Exibir apresentação de slides
1 Selecione [Fotos] no menu do Picasa e
pressione OK .
» Seus álbuns da web do Picasa são exibidos.
2 Selecione uma foto e pressione OK para
visualizá-la em tela cheia.
3 Pressione OK novamente para iniciar a
apresentação de slides das fotos.
Português
PT-BR
17
Page 20
4 Durante uma apresentação de slides,
pressione OPTIONS para acessar mais
opções de reprodução.
5 Pressione BACK para retornar à tela anterior.
Escolher o som
• NEWS : permite que você ouça cada
palavra com discursos aperfeiçoados e
vozes claras.
• GAMING : proporciona sons
emocionantes, ideais para jogos de ação
em videogames e festas animadas.
4 Pressione OK para confi rmar.
Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para
um vídeo ou uma música.
1 Pressione SOUND SETTINGS .
2 Pressione os Botões de navegação (esquerdo/
direito) para acessar as opções de som na tela.
Confi gurações de som
SOUND Seleciona um modo de som.SURROUND Seleciona som surround ou som
TREBLE Altera a saída de alta freqüência.MID Altera a saída de freqüência média.BASS Altera a saída de baixa freqüência.AUD SYNC Atrasa o áudio para que ele
Descrição
estéreo.
corresponda ao vídeo.
3 Selecione uma opção e pressione OK .
4 Pressione BACK para sair.
Se você não pressionar nenhum botão
em até um minuto, o menu fechará
automaticamente.
Modo de som
Selecione diferentes modos de som predefi nidos
de acordo com o vídeo ou a música.
1 Pressione SOUND SETTINGS .
2 Selecione SOUND e pressione OK .
3 Pressione os Botões de navegação (para
cima/para baixo) para selecionar uma
confi guração na tela:
• MOVIE : proporciona uma experiência
de áudio com qualidade de cinema,
aprimorada especialmente para fi lmes.
• MUSIC : recria o ambiente de gravação
original da música: em um estúdio ou ao
vivo.
• ORIGINAL : produz o som original de
fi lmes e músicas, sem a adição de efeitos
sonoros.
Modo de som surround
Viva uma experiência de áudio envolvente com os
modos de som surround.
1 Pressione SOUND SETTINGS .
2 Selecione SURROUND e pressione OK .
3 Pressione os Botões de navegação (para
cima/para baixo) para selecionar uma
confi guração na tela:
• AUTO : som surround baseado no fl uxo
de áudio.
• MULTI-CH : som multicanal envolvente
para uma experiência cinematográfi ca
aprimorada.
• STEREO : som estéreo de dois canais.
Ideal para ouvir música.
4 Pressione OK para confi rmar.
18 PT-BR
Page 21
5 Alterar
configurações
As confi gurações do Home Theater já estão
defi nidas para oferecer o desempenho ideal. A
menos que tenha uma razão para mudar uma
confi guração, nós recomendamos que você
mantenha a confi guração padrão.
Nota
• Você não pode alterar confi gurações
esmaecidas.
• Para retornar ao menu anterior, pressione
BACK . Para sair do menu, pressione ( Início ).
Confi gurações de idioma
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Preferências] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Idioma do menu] : seleciona um idioma
para o menu.
• [Áudio] : seleciona um idioma de áudio
para os discos.
• [Legenda] : seleciona um idioma de
legenda para os discos.
• [Menu do disco] : selecione um idioma de
menu para os discos.
Nota
• Se o idioma desejado para o disco não estiver
disponível, selecione [Outros] na lista e digite o
código do idioma composto por quatro dígitos
encontrado no fi nal deste manual do usuário .
• Se você selecionar um idioma que não está
disponível em um disco, o Home Theater usará
o idioma padrão do disco.
Confi gurações de imagens e vídeos
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Vídeo] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Tela da TV] : seleciona um formato de
exibição de imagem adequado à tela da TV.
• [HDMI Vídeo] : seleciona a resolução de
sinal de vídeo gerado do HDMI OUT (ARC) no Home Theater. Para aproveitar
a resolução selecionada, verifi que se sua
TV suporta a resolução selecionada.
• [HDMI Deep Color] : recria o mundo
natural na tela da sua TV exibindo
imagens nítidas usando bilhões de cores.
O Home Theater deve estar conectado a
uma TV habilitada para Deep Color por
meio de um cabo HDMI.
• [Defi nições da imagem] : seleciona ajustes de
cor pré-defi nidos para exibição de vídeos.
• [Assistir a vídeo 3D] : defi ne o vídeo
HDMI para suportar 3D ou 2D.
Nota
• Caso você altere uma confi guração, verifi que se
ela é suportada pela TV.
Confi gurações de áudio
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Áudio] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Modo noturno] : para curtir um som
calmo, diminua o volume de sons altos
no Home Theater. O modo noturno
está disponível somente para DVDs
codifi cados com Dolby e discos Blu-ray.
• [Áudio HDMI] : defi ne a saída de áudio
HDMI da TV, ou desativa a saída de áudio
HDMI da TV.
Português
PT-BR
19
Page 22
Confi gurações de controle de pais
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Preferências] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Alterar senha] : d efi ne ou altera sua
senha para acesso ao controle de pais.
Se você não tiver uma senha ou tiver
esquecido a sua, digite 0000 .
• [Display] : restringe o acesso a discos
gravados com classifi cações etárias.
Para reproduzir todos os discos
independentemente da classifi cação,
selecione o nível 8 ou [Desligar] .
Confi gurações do display
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Preferências] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Deslocamento automático de legendas] :
ativa ou desativa o reposicionamento
automático de legendas em TVs que
suportam esse recurso.
• [Display] : ajusta o brilho do display
frontal do Home Theater.
• [VCD PBC] : ativa ou desativa a
navegação pelo menu de conteúdo de
discos VCD e SVCD com o recurso PBC
(Play Back Control).
Ajustes para economia de energia
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Preferências] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Proteção de tela] : alterna o Home
Theater para o modo de proteção de
tela depois de 10 minutos de inatividade.
• [Modo de espera automático] : alterna o
Home Theater para o modo de espera
depois de 30 minutos de inatividade.
Este timer funciona somente quando
a reprodução de um disco ou USB é
pausada ou parada.
• [Timer desl aut.] : defi ne a duração do timer
de desligamento automático de modo que
o Home Theater alterne para o modo de
espera depois do período especifi cado.
Ajustes das caixas acústicas
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Avançado] e pressione OK .
4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
• [Áudio aprimorado] : selecione [Ligar]
para ativar o pós-processamento de
áudio na caixa acústica e ative os ajustes
do karaokê (se seu produto suportar
karaokê). Para reproduzir o áudio original
do disco, selecione [Desligar] .
Dica
• Ative o pós-processamento de áudio antes de
selecionar um modo de som de predefi nido (consulte
'Modo de som' na página 18 ) .
Restaura as confi gurações padrão
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Avançado] > [Restaurar
confi gurações padrão] e pressione OK .
4 Selecione | e pressione | para confi rmar.
» O Sistema de Home Theater é redefi nido
com os ajustes padrão, com exceção de
alguns ajustes, como controle de pais e
código de registro de DivX VOD.
20 PT-BR
Page 23
6 Atualizar o software
A Philips tenta continuamente aprimorar seus
produtos. Para obter os melhores recursos e
suporte, atualize seu Home Theater com o
software mais recente.
Compare a versão do software atual com a versão
mais recente em www.philips.com.br/suporte. Se
a versão atual é anterior à versão mais recente
disponível no site de suporte da Philips, faça o upgrade
do Home Theater com o software mais recente.
Cuidado
• Não instale uma versão anterior à que se encontra
instalada no produto. A Philips não é responsável
por problemas causados por instalações de
versões anteriores ao software atual.
Etapa 1: Baixar o software mais recente
1 Conecte uma unidade fl ash USB ao seu
computador.
2 No seu navegador da Web, vá até o
endereço www.philips.com.br/suporte.
3 No site de Suporte da Philips, encontre seu
produto e localize o Software e drivers .
» A atualização do software está disponível
em um arquivo zip.
4 Salve o arquivo zip no diretório raiz da
unidade fl ash USB.
5 Use o utilitário de arquivamento para extrair
o arquivo de atualização de software no
diretório raiz.
» Os arquivos são extraídos na pasta
UPG_ALL da unidade fl ash USB.
6 Remova a unidade fl ash USB do computador.
Etapa 2: Atualizar o software
Português
Verifi car a versão do software
Verifi que a versão do software atual instalado no
Home Theater.
1 Pressione ( Início ).
2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
3 Selecione [Avançado] > [Informações da
versão.] .
» A versão do software atual será exibida.
Atualizar o software via USB
Do que você precisa:
• Uma unidade fl ash USB formatada com
FAT ou NTFS, com pelo menos 75 MB de
memória. Não use uma unidade de disco
rígido USB.
• Um computador com acesso à Internet.
• Um utilitário de arquivamento que suporte o
formato de arquivo ZIP.
Cuidado
• Não desligue o Home Theater nem retire a
unidade fl ash USB durante a atualização.
1 Conecte a unidade fl ash USB que contém o
arquivo baixado ao Home Theater.
• Ve ri fi que se o compartimento de disco está
fechado e se não tem nenhum disco dentro.
2 Pressione ( Início ).
3 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
4 Selecione [Avançado] > [Atualização de
software] > [USB] .
5 Siga as instruções na tela para confi rmar a
atualização.
» Quando a atualização for concluída,
o Home Theater desligará e ligará
automaticamente. Se isso não acontecer,
desconecte o cabo de alimentação por
alguns segundos e reconecte-o.
PT-BR
21
Page 24
Atualizar o software pela Internet
1 Conecte o Home Theater a uma rede
doméstica com acesso à Internet de alta
velocidade (consulte 'Conectar e confi gurar
uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Pressione ( Início ).
3 Selecione [Confi gurar] e pressione OK .
4 Selecione [Avançado] > [Atualização de
software] > [Rede] .
» Se for uma mídia de atualização for
detectada, você será solicitado a iniciar
ou cancelar a atualização.
5 Siga as instruções na tela para confi rmar a
atualização.
» Quando a atualização for concluída,
o Home Theater desligará e ligará
automaticamente. Se isso não acontecer,
desconecte o cabo de alimentação por
alguns segundos e reconecte-o.
7 Especificações do
produto
Nota
• Especifi cações e design sujeitos a alterações sem
notifi cação prévia.
Códigos de região
A plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior
do Home Theater mostra as regiões suportadas.
Country
Latin America
DVD
BD
AA
Formatos de mídia
• AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio,
CD/SVCD de vídeo, arquivos de imagem,
mídias MP3, WMA, DivX Plus HD, dispositivo
USB de armazenamento
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o sistema por conta própria.
Se você tiver problemas ao usar este produto,
verifi que os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Persistindo o problema, obtenha
suporte no site www.philips.com.br/suporte.
Unidade principal
Os botões do Home Theater não funcionam.
• Desconecte o aparelho da tomada por alguns
minutos e reconecte-o.
Imagem
Sem imagem.
• Ve rifi que se a TV está ligada na fonte correta
do Home Theater.
A TV conectada via HDMI não reproduz imagens.
• Ve rifi que se você está usando um cabo
HDMI de alta velocidade para conectar o
Home Theater e a TV. Alguns cabos HDMI
padrão não exibem imagens, vídeo 3D ou
Deep Color adequadamente.
• Verifi que se o cabo de HDMI não está com
defeito. Se estiver, substitua-o por um novo.
• Pressione ( Início ) e, em seguida, 731 no
controle remoto para restaurar a resolução
de imagem padrão.
• Altere a confi guração de vídeo HDMI ou
aguarde 10 segundos pela recuperação
automática (consulte 'Confi gurações de
imagens e vídeos' na página 19 ) .
O disco não reproduz vídeo de alta defi nição.
• Ve rifi que se o disco contém vídeo em alta
defi nição.
• Verifi que se a TV suporta vídeo em alta
defi nição.
• Use um cabo HDMI para conectar à TV.
Som
Os alto-falantes do Home Theater não emitem som.
• Conecte o cabo de áudio do Home Theater
à TV ou aos outros dispositivos. Se o Home
Theater e a TV estiverem conectados
via HDMI ARC , não será necessária uma
conexão de áudio a parte.
• Confi gure o áudio do dispositivo conectado
(consulte 'Confi gurar o áudio' na página 10 )
• Restaure as confi gurações de fábrica do
Home Theater (consulte 'Restaura as
confi gurações padrão' na página 20 ) ; desligue
e ligue o aparelho novamente.
• No Home Theater, pressione repetidamente
SOURCE para selecionar a entrada de áudio
correta.
Som ou eco distorcido.
• Se você reproduzir áudio da TV pelo Home
Theater, verifi que se a TV não foi silenciada.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
• 1) Pressione SOUND SETTINGS . 2)
Pressione o Botões de navegação (esquerda/
direita) selecionar AUD SYNC , e em seguida
pressione OK . 3) Pressione os Botões de navegação (para cima/baixo) para sincronizar
o áudio com o vídeo.
Reproduzir
Não é possível reproduzir um disco.
• Limpe o disco.
• Ve rifi que se o Home Theater suporta o tipo
de disco (consulte 'Formatos de mídia' na
página 22 ) .
• Ve rifi que se o Home Theater suporta o
código de região do disco.
• Se o disco for do tipo DVD±RW ou
DVD±R, verifi que se ele foi fi nalizado.
Não é possível reproduzir um arquivo DivX.
• Ve rifi que se o arquivo DivX está
devidamente codifi cado no modo ‘Home
Theater Profi le (Perfi l do Home theater)’
com o codifi cador DivX.
• Verifi que se o arquivo DivX está completo.
As legendas DivX não são exibidas corretamente.
• Verifi que se o arquivo de legenda tem o
mesmo nome do arquivo de fi lme (consulte
'Legendas' na página 14 ) .
• Selecione o conjunto de caracteres correto: 1)
Pressione OPTIONS . 2) Selecione [Conjunto de caracteres] . 3) Selecione o conjunto de
caracteres suportado. 4) Pressione OK .
Português
PT-BR
25
Page 28
Não é possível ler o conteúdo de um dispositivo
USB de armazenamento.
• Ve rifi que se o formato do dispositivo USB de
armazenamento é compatível com o Home
Theater.
• Verifi que se o sistema de arquivos no
dispositivo USB de armazenamento é
suportado pelo Home Theater.
O símbolo 'x' ou equivalente a 'nenhuma entrada'
é exibido na TV.
• Não é possível executar a operação.
O recurso EasyLink não funciona.
• Verifi que se o Home Theater está conectado
a uma TV EasyLink da Philips e se o EasyLink
está ativado (consulte 'Confi gurar EasyLink
(controle HDMI-CEC)' na página 9 ) .
Quando você liga a TV, o Home Theater liga
automaticamente.
• Este compor tamento é normal quando
você usa o Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Para o Home Theater funcionar de modo
independente, desative o EasyLink.
Não é possível acessar os recursos BD-Live.
• Verifi que se o Home Theater está conectado
a uma rede doméstica com acesso à Internet.
(consulte 'Conectar e confi gurar uma rede
doméstica' na página 10 ) .
• Verifi que se a rede está confi gurada. Use
uma instalação de rede com fi o (consulte
'Confi gurar a rede com fi o' na página 11 )
ou instalação de rede wireless (consulte
'Confi gurar a rede wireless' na página 11 ) .
• Verifi que se o disco Blu-ray suporta os
recursos BD-Live.
• Libere espaço na memória (consulte 'BD-Live
no Blu-ray' na página 13 ) .
O vídeo 3D é reproduzido no modo 2D.
• Ve rifi que se o Home Theater está conectado
a uma TV 3D por um cabo HDMI.
• Ver ifi que se o disco é do tipo Blu-ray 3D e
se a opção Blu-ray 3D está ativada (consulte
'Reproduzir o disco Blu-ray 3D' na página 13 ) .
A tela da TV fi ca escura quando você reproduz
um vídeo Blu-ray 3D ou um vídeo DivX
protegido contra cópia.
• Ve rifi que se o Home Theater está conectado
à TV por um cabo HDMI.
• Alterne para a fonte HDMI correta na TV.
Má qualidade de reprodução no YouTube
Leanback ou no Picasa.
• Ve rifi que se o Home Theater está conectado
a uma rede doméstica e se está confi gurado
corretamente (consulte 'Conectar e confi gurar
uma rede doméstica' na página 10 ) .
• Para obter o melhor desempenho, verifi que
se a velocidade de conexão com a Internet é
superior a 2 MPBS.
Rede
Rede wireless distorcida ou não encontrada.
• Ve rifi que se a rede sem fi o não está sofrendo
interferência de fornos de micro-ondas,
telefones DECT ou outros dispositivos Wi-Fi
nas proximidades.
• Coloque o roteador wireless e o Sistema de
Home Theater a cinco metros de distância
um do outro.
• Use um cabo de extensão USB para conectar
o dongle Wi-Fi ao Sistema de Home Theater.
• Se a rede wireless não funcionar
corretamente, tente uma instalação de rede
com fi o (consulte 'Confi gurar a rede wireless'
na página 11 ) .
26 PT-BR
Page 29
9 Aviso
Software de fonte aberta
Esta seção contém informações legais e avisos
sobre marcas comerciais.
Direitos autorais
Este produto contém tecnologia de proteção
contra cópia, que está protegida por patentes
americanas e por outros direitos de propriedade
intelectual da Rovi Corporation. A engenharia
reversa e a desmontagem são proibidas.
Conformidade
Este produto incorpora a tecnologia de
propriedade sob licença da Verance Corporation
e está protegido pela patente 7.369.677 dos EUA
e outras patentes norte-americanas e mundiais
emitidas e pendentes, além de direitos autorais e
proteção de segredo de marca para determinados
aspectos da tecnologia. Cinavia é uma marca
comercial da Verance Corporation. Direitos
autorais 2004-2010 - Verance Corporation. Todos
os direitos reservados pela Verance. A engenharia
reversa ou a desmontagem são proibidas.
Aviso Cinavia
Este produto usa a tecnologia Cinavia para limitar
o uso de cópias não autorizadas de fi lmes e vídeos
e trilhas sonoras produzidos comercialmente.
Quando é detectado o uso de uma cópia
não autorizada, uma mensagem é exibida e a
reprodução ou cópia é interrompida.
Pata obter mais informações sobre a tecnologia
Cinavia, consulte a Central on-line de informações
ao consumidor da Cinavia em http://www.cinavia.
com. Para solicitar informações adicionais sobre
a Cinavia por correio, envie uma carta com o
seu endereço para: Central de informações ao
consumidor da Cinavia, caixa postal 86851, San
Diego, CA, 92138, EUA.
Por meio deste documento, a Philips Electronics
Singapore Pte Ltd dispõe-se a entregar, mediante
solicitação, uma cópia completa do código de
fonte correspondente aos pacotes de software
de fonte aberta protegidos por direitos autorais
usados neste produto, desde que conste tal
oferecimento em suas licenças. Esse procedimento
será realizado em até três anos após a aquisição
do produto para qualquer pessoa de posse dessas
informações. Para obter o código de fonte, envie
um email para open.source@philips.com. Se
preferir não entrar em contato por email ou caso
não receba a confi rmação do recebimento em até
uma semana após o envio do email, escreva para
"Open Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The
Netherlands". Caso não receba a confi rmação da
sua carta no tempo apropriado, envie um email
para o endereço acima. Os textos das licenças e
as declarações de software de fonte aberta usado
neste produto estão incluídos em um folheto
separado.
Marcas comerciais
Os logotipos "Blu-ray 3D" e "Blu-ray 3D" são
marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
'BD LIVE' e 'BONUSVIEW' são marcas comerciais
da Blu-ray Disc Association.
Java e todas as demais marcas comerciais e
logotipos Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da Sun Microsystems, Inc.
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Português
PT-BR
27
Page 30
Fabricado sob licença das patentes americanas:
nº: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e
outras Patentes americanas e mundiais publicadas
e pendentes. DTS-HD, the Symbol e DTS-HD e
the Symbol são marcas registradas, e DTS-HD
Master Audio | Essential é uma marca comercial
da DTS, Inc. O produto inclui software.
Todos os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de "D Duplo" são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
DTS, Inc.
DLNA o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED
são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas
de certifi cação da Digital Living Network Alliance.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Informações regionais
Adaptador fornecido como acessório não deverá ser
usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso é destinado
exclusivamente a outros países da América Latina.
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá
prejudicar a sua audição.
Recomendamos ajustar o volume a partir de um
nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e
sem distorções.
A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e
respectivos níveis de pressão sonora em decibéis.
DivX , DivX Certifi ed , DivX Plus HD e os
logotipos associados são marcas comerciais da
Rovi Corporation ou de suas subsidiárias e são
usadas sob licença.
SOBRE OS VÍDEOS DIVX: DivX
de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma
subsidiária da Rovi Corporation. Este produto é
um dispositivo ofi cial DivX Certifi ed
reproduzir vídeos DivX. Acesse divx.com para
obter mais informações e ferramentas de software
e converter arquivos em vídeos DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este
dispositivo DivX Certifi ed
para reproduzir fi lmes DivX Video-on-Demand
(VOD) adquiridos. Para obter o código de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de
confi guração do dispositivo. Acesse vod.divx.com
para obter mais informações sobre como fazer o
registro.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI licensing LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
é um formato
que pode
deve ser registrado
Nível de
Decibéis
30Biblioteca silenciosa¸ sussurros leves
40Sala de estar¸ refrigerador¸ quarto
50Trânsito leve¸ conversação normal¸
60Ar condicionado a uma distância de
70Aspirador de pó¸ secador de
80Tráfego médio de cidade¸ coletor
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90Metrô¸ motocicleta¸ tráfego de caminhão¸
100Caminhão de lixo¸ serra elétrica¸ furadeira
120Show de banda de rock em frente às caixas
140Tiro de arma de fogo¸ avião a jato
180Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation¸ por cortesia
Exemplos
longe do trânsito
escritório silenciosa
6 m¸ máquina de costura
cabelo¸ restaurante ruidoso
de lixo¸ alarme de despertador a
uma distância de 60 cm
cortador de grama
pneumática
acústicas¸ trovão
28 PT-BR
Page 31
10 Índice remissivo
2
2º idioma de áudio 13
2º idioma de legenda 13
Á
Álbuns da web do Picasa 17
A
alterar senha 20
alto-falantes 5.1 7
amplifi cador 24
animação dos slides 15
apresentações de slides com música 15
arquivos de dados 13
assistir em 3D 13
atualização de software 21
atualizar o software (pela Internet) 22
atualizar o software (via USB) 21
Á
áudio aprimorado 20
áudio de outros dispositivos 9
áudio HDMI 19
conexão de vídeo (HDMI padrão) 8
conexão de vídeo (vídeo composto) 8
confi guração das caixas acústicas 9
confi guração de áudio 10
confi guração manual 9
confi gurações avançadas 20
confi gurações de áudio 19
confi gurações de energia 20
confi gurações de imagem 19
confi gurações de vídeo 19
confi gurações padrão 20
conjunto de caracteres 14
controle de áudio do sistema 10
controle de pais 20
controle remoto 5
D
deep color 19
defi nições de fábrica 20
descarte 3
deslocamento automático de legendas 20
disco 3D no modo 2D 13
Dispositivo USB de armazenamento 14
DivX 13
DLNA 16
E
Easylink (HDMI-CEC) 9
ejetar o disco 4
especifi cações das caixas acústicas 22
Português
B
BD-Live 13
Blu-ray 12
Bonus View 13
botões de controle (disco) 12
botões de controle (USB) 12
brilho 20
C
código VOD (DivX) 14
códigos de região 22
conectar à TV 7
conectores 4
conexão de áudio (cabo analógico) 9
conexão de áudio (cabo coaxial) 9
conexão de áudio (cabo óptico) 9
conexão de áudio (HDMI ARC) 7
conexão de vídeo (HDMI ARC) 7
F
formatos de arquivo 22
formatos de áudio 22
formatos de mídia 22
formatos de vídeo 24
G
grade de sintonia 16
H
HDMI ARC 7
HDMI-CEC 9
PT-BR
29
Page 32
I
idioma da legenda 19
idioma de áudio 19
idioma do disco 19
idioma do menu 19
Internet 10
L
limpar memória BD-Live 13
M
manual do usuário 4
mapeamento da entrada de áudio 10
meio ambiente 3
menu do disco 19
menu inicial 12
modo de espera automático 20
modo de espera com um toque 10
modo de som de predefi nido 18
modo noturno 19
MP3 16
N
navegar pelo PC 16
R
rádio 16
reciclagem 3
rede 10
rede com fi o 11
rede doméstica 10
rede wireless 11
repetir 15
reprodução aleatória 15
reprodução com um toque 10
reproduzir disco 12
reproduzir do dispositivo USB de
armazenamento 14
reproduzir do PC 16
reproduzir músicas 16
resolução de imagem 19
resolução de problemas (imagem) 25
resolução de problemas (rede) 26
resolução de problemas (reprodução) 25
resolução de problemas (som) 25
S
Segurança 3D 4
sincronizar imagem e som 12
sintonizar estações de rádio 16
som 18
som surround 18
suporte a clientes 4
O
opções 14
opções de áudio 15
opções de imagem 15
opções de vídeo 15
ouvir rádio 16
P
painel de exibição 20
PBC (controle de reprodução) 20
Perguntas frequentes 4
picture-in-picture 13
pilhas 24
posição da legenda 20
posição das caixas acústicas 7
pós-processamento de áudio 20
preferência 19
programar estações de rádio 16
proteção a direitos autorais 27
30 PT-BR
T
temporizador de espera 20
U
unidade principal 4
V
VCD 20
versão do software 21
Vídeo 3D 13
Vídeos do YouTube 17
Page 33
ACRE
CRUZEIRO DO SUL68-33227216
RIO BRANCO68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA82-35222367
MACEIO82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS82-34213452
UNIAO DOS PALMARES82-32811305
AMAPA
MACAPA96-32175934
AMAZONAS
MANAUS92-36633366
MANAUS92-32324252
BAHIA
BARREIRAS77-36113854
CAMACARI71-36219447
CRUZ DAS ALMAS75-36212839
EUNAPOLIS73-32815181
FEIRA DE SANTANA75-32232882
GUANAMBI77-34512791
ILHEUS73-32315995
IRECE74-36410202
ITABUNA73-36137777
JEQUIE73-35254141
JUAZEIRO74-36116456
LAURO DE FREITAS71-33784021
PAULO AFONSO75-32811349
RIBEIRA DO POMBAL75-32761853
SALVADOR71-32473659
SALVADOR71-32072070
SALVADOR71-33356233
SENHOR DO BONFIM74-35413143
SERRINHA75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75TEIXEIRA DE FREITAS73-30111600
VITORIA DA CONQUISTA77-34221917
CEARÁ
CRATEUS88-36910019
FORTALEZA85-40088555
IGUATU88-35810512
ITAPIPOCA88-36312030
JUAZEIRO DO NORTE88-35871973
SOBRAL88-36110605
TIANGUA88-36713336
UBAJARA88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA61-33549615
BRASILIA61-34451991
36314470
ESPIRÍTO SANTO
CACH OEIRA DE IT APEMIRIM2 8-352 23524
COLATINA27-37222288
GUARAPARI27-33614355
LINHARES27-33715052
SAO MATEUS27-37635597
VILA VELHA27-32891233
VITORIA27-32233899
ACAILANDIA99-35381889
BACABAL99-36212794
CAXIAS99-35212377
CODO99-36612942
IMPERATRIZ
PEDREIRAS99-36423142
SANTA INES98-36537553
SAO JOSE DE RIBAMAR98-32241581
SAO LUIS98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS66-34011394
CUIABA65-33176464
LUCAS DO RIO VERDE65-35491333
RONDONOPOLIS66-34233888
VARZEA GRANDE65-36826502
BARRA DO PIRAI24-24437745
BELFORD ROXO21-27795797
BOM JESUS DO ITABAPOANA22-38312216
CABO FRIO22-26451819
CAMPOS DOS GOYTACAZES22-27221499
DUQUE DE CAXIAS21-27711508
ITAGUAI21-26886491
ITAPERUNA22-38236825
MAGE21-26333342
NITEROI21-26220157
NOVA FRIBURGO22-25227692
PETROPOLIS24-22454997
RESENDE24-33550101
RIO DE JANEIRO21-24264702
RIO DE JANEIRO21-25892030
RIO DE JANEIRO21-25096851
RIO DE JANEIRO21-24315759
RIO DE JANEIRO21-33810711
SAO GONCALO21-27013214
TERESOPOLIS21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO84-33164448
NATAL84-32132345
PAU DOS FERROS84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE53-32411295
BENTO GONCALVES54-34526825
CANELA54-32821551
CAXIAS DO SUL54-30211808
ERECHIM54-33211933
FARROUPILHA54-32683603
FREDERICO WESTPHALEN55-37441850
GRAVATAI5 1-30422830
IJUI55-33327766
LAJEADO51-37145155
MARAU54-33424571
MONTENEGRO51-36324187
NOVO HAMBURGO51-35823191
OSORIO51-36632524
PASSO FUNDO54-33111104
PELOTAS53-32223633
PORTO ALEGRE51-32226941
PORTO ALEGRE51-33256653
RIO GRANDE53-32323211
SANTA CRUZ DO SUL51-37153048
SANTA MARIA55-30282235
SANTA ROSA55-35128982
TRES DE MAIO55-35358727
VACARIA54-32311396
VENANCIO AIRES51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL69-34431415
PORTO VELHO69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA48-35220304
BALNEARIO CAMBORIU47-33630706
BLUMENAU
BRUSQUE47-33557518
CANOINHAS47-36223615
CHAPECO49-33221144
CONCORDIA49-34423704
CRICIUMA48-21015555
CURITIBANOS49-32410851
FLORIANOPOLIS48-32049700
ITAJAI47-33444777
JARAGUA DO SUL47-33722050
JOACABA49-35220418
JOINVILLE47-34331146
LAGES49-32244414
LAGUNA48-36443153
RIO DO SUL47-35211920
RIO NEGRINHO47-36440979
SAO MIGUEL DO OESTE49-36220026
TUBARAO48-36261651
PRESIDENTE PRUDENTE18-39161028
REGISTRO13-38212324
RIBEIRAO PRETO
SALTO11-40296563
SANTO ANDRE11-49905288
SANTOS13-32272947
SAO BERNARDO CAMPO11-41257000
SAO CAETANO DO SUL11-42275339
SAO CARLOS16-33614913
SAO JOAO DA BOA VISTA19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO17-32325680
SAO JOSE DOS CAMPOS12-39239508
SAO PAULO11-29791184
SAO PAULO11-56676090
SAO PAULO11-22722245
SAO PAULO11-39757996
SAO PAULO11-38457575
SAO PAULO11-22966122
SAO PAULO11-25770899
SAO PAULO11-32222311
SAO ROQUE11-47125635
SOROCABA15-32241170
TABOAO DA SERRA11-47871480
TAQUARITINGA16-32524039
TAUBATE12-36219080
TUPA14-34962596
VALINHOS19-38716629
VOTUPORANGA17-34214940