Philips HTS3564/78 instructions for use [pr]

Page 1
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
HTS3564
Page 2
Responsabilidade Social
A Philips do Brasil LTDA é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser reciclados e usados novamente se desmontados por uma empresa especializada. Por favor, observe os regulamentos locais relacionados à disposição de materiais da embalagem, baterias e equipamentos, com relação à destinação no seu final de vida.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente,
Philips do Brasil LTDA
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias ao lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que
recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis, promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou acessar o site http://www.philips.com.br
Programa Ciclo Sustentável Philips – Reciclagem de aparelhos eletro-eletrônicos Philips pós-consumo
O seu produto Philips no final da vida útil pode ser encaminhado a uma de nossas assistências técnicas autorizadas para que tenha um destino ambientalmente adequado já que os equipamentos eletro-eletrônicos não devem ser descartados no lixo comum. O programa também contempla o recolhimento de pilhas e baterias portáteis de qualquer fabricante. Iniciado em 2008, o Ciclo Sustentável Philips é o primeiro programa corporativo que promove a reciclagem de aparelhos eletro-eletrônicos no país, minimizando os impactos ao meio ambiente. De um lado, a Philips entrega produtos inovadores, sempre focando no compromisso com a sustentabilidade. Do outro lado, você retorna o produto para descarte, fechando um ciclo responsável. A Philips sempre foi pioneira em Sustentabilidade dentre as empresas do seu setor. Com essa iniciativa fortalec­emos nossa responsabilidade ambiental e o compromisso com a sociedade. Para saber quais assistências técnicas autorizadas participam do Programa Ciclo Sustentável, acesse nossa homepage: http://www.sustentabilidade.philips.com.br.
juntamente
,otudorp oa e siatneibma ,edúas à sonad me ratluser edop
Page 3
Sumário
1 Importante 2
Segurança 2 Cuidados com o produto Cuidados com o meio ambiente 3D - Aviso relacionado à saúde Ajuda e suporte
5 Alterar confi gurações 19
Confi gurações de idioma 19 Confi gurações de imagens e vídeos Confi gurações de áudio Confi gurações de controle de pais
3 3 4 4
Confi gurações do display Ajustes para economia de energia Ajustes das caixas acústicas Restaura as confi gurações padrão
19 19 20 20 20 20 20
Português
2 Seu home theater 4
Unidade principal 4 Conectores Controle remoto
4 5
3 Conectar e confi gurar 7
Conectar as caixas acústicas 7 Conectar à TV Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos Confi gurar caixas acústicas Confi gurar EasyLink (controle HDMI-CEC) Conectar e confi gurar uma rede doméstica
7
9 9 9
10
4 Usar o Home Theater 12
Acesso ao menu inicial 12 Discos Arquivos de dados Dispositivos USB de armazenamento Opções de áudio, vídeo e imagem Rádio MP3 player Navegar no PC pelo DLNA Vídeos do YouTube Álbuns da web do Picasa Escolher o som
12 13 14 14 16 16 16 17 17 18
6 Atualizar o software 21
Verifi car a versão do software 21 Atualizar o software via USB Atualizar o software pela Internet
7 Especifi cações do produto 22
8 Solução de problemas 25
9 Aviso 27
Direitos autorais 27 Conformidade Software de fonte aberta Marcas comerciais
10 Índice remissivo 29
21 22
27 27 27
PT-BR
1
Page 4
1 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o produto. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios à
chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, perto do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips para que o produto seja verifi cado antes de ser utilizado novamente.
Nunca coloque o produto e os acessórios
próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.
Nunca insira objetos nas aberturas de
ventilação ou em outras aberturas do produto.
Quando o dispositivo de conexão é um
plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo todo.
Desconecte o produto da tomada quando
houver tempestades com raios.
Ao desconectar o cabo de alimentação,
sempre puxe pela tomada, nunca pelo fi o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de conectar o produto à tomada de
energia, verifi que se a voltagem corresponde ao valor impresso na parte posterior ou inferior do produto. Nunca conecte o produto à tomada de energia se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos Home Theater!
Para produtos que podem ser instalados na
parede, use somente o suporte para instalação em parede fornecido. Fixe o suporte em uma parede capaz de suportar o peso do produto e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma instalação inadequada na parede que provoque acidentes, ferimentos ou danos.
Para caixas acústicas com pedestais, use
somente os pedestais fornecidos. Fixe com rmeza os pedestais às caixas acústicas. Coloque os pedestais montados em superfícies planas e niveladas que suportem o peso combinado da caixa acústica e do pedestal.
Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros equipamentos elétricos.
Se o produto for transportado em temperaturas
abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere até que ele fi que na temperatura ambiente antes de conectá-lo à tomada.
Radiação laser visível e invisível quando
aberto. Evite a exposição a este feixe.
Não toque no leitor óptico do aparelho no
interior do compartimento de disco.
É possível que partes deste produto sejam
feitas de vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de superaquecimento!
Nunca instale este produto em um ambiente
com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de pelo menos 4 cm em volta do produto para ventilação. Certifi que-se de que as aberturas de ventilação do produto não quem encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
Não misture as baterias (antigas e novas ou
de carbono e alcalinas etc.).
Perigo de explosão se baterias forem
recoladas incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.
Remova as pilhas se estiverem descarregadas
ou se não usar o controle remoto por um período longo.
As pilhas contêm substâncias químicas que
exigem cuidados especiais em seu descarte.
Risco de engolir baterias!
Talvez o produto/controle remoto contenha
uma bateria do tipo botão que pode ser engolida. Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças! Se engolida, a bateria pode causar sérios ferimentos ou morte. Graves queimaduras internas podem ocorrer dentro de duas horas de ingestão.
Caso a bateria seja engolida ou colocada em
qualquer parte do corpo, procure um médico imediatamente.
Ao trocar as baterias, mantenha sempre todas
as baterias (novas e usadas) fora do alcance das crianças. Verifi que se o compartimento da bateria está completamente seguro depois de trocar a bateria.
Caso o compartimento da bateria não esteja
completamente seguro, descontinue o uso do produto. Mantenha fora do alcance das crianças e contate o fabricante.
2 PT-BR
Page 5
Cuidados com o produto
Baterias e Pilhas
Não insira objetos além de discos no
compartimento de disco.
Não insira discos deformados ou quebrados
no compartimento de disco.
Remova os discos do compartimento de
discos se você não estiver usando o aparelho por um longo período.
Use somente fl anela em microfi bra para
limpar o produto.
Cuidados com o meio ambiente
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada estiver afi xado a um produto, signifi ca que ele se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC. Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local de produtos elétricos e eletrônicos. Proceda de acordo com as normas locais e não descarte produtos antigos no lixo doméstico convencional. O descarte correto de produtos antigos ajuda a impedir possíveis conseqüências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fi m de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à saúde, ambientais e ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis, promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo uo acessar o site http://www.philips.com.br
Português
Este produto contém pilhas cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas com o lixo doméstico. Informe-se sobre as normas locais de coleta seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda a impedir conseqüências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
PT-BR
3
Page 6
3D - Aviso relacionado à saúde
2 Seu home theater
Se você ou sua família tiver histórico de epilepsia ou de convulsões devido à sensibilidade à luz, consulte um médico antes de se expor a fontes de luz piscantes, sequências rápidas de imagens ou exibição em 3D. Para evitar sensações desconfortáveis, como vertigem, dor de cabeça ou confusão mental, recomendamos não assistir a imagens em 3D por muito tempo. Se você sentir algum desconforto, pare a exibição em 3D e não faça atividades que possam oferecer perigo (por exemplo, dirigir um carro) até os sintomas desaparecerem. Se os sintomas persistirem, não volte a assistir a imagens em 3D sem antes consultar um médico. Os pais devem monitorar seus fi lhos enquanto eles assistem a imagens em 3D e verifi car se não estão sentindo nenhum desconforto, conforme descrito acima. Não é recomendado que crianças com menos de seis anos assistam a imagens em 3D, pois seu sistema visual não está ainda totalmente desenvolvido.
Ajuda e suporte
A Philips oferece suporte on-line amplo. Visite nosso site em www.philips.com.br/suporte para:
baixar o manual do usuário completo
imprimir o Guia de início rápido
assistir a tutoriais de vídeo (disponíveis
somente para determinados modelos)
encontrar respostas para perguntas
frequentes (FAQs)
enviar dúvidas por e-mail
conversar com nosso representante de
suporte. Siga as instruções no site para selecionar o idioma e, em seguida, digite o número do modelo do produto. Você também pode entrar em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país. Antes de contactar a Philips, anote o número do modelo e número de série do produto. Você pode localizar essas informações na par te posterior ou inferior do produto.
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome.
Unidade principal
Esta seção inclui uma visão geral da unidade principal.
a Compartimento de disco b Display c ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco ou ejeta o disco.
d ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
e SOURCE
Seleciona uma fonte de áudio ou vídeo para o Home Theater.
f ( Modo de espera - Ligado )
Liga o Home Theater ou alterna para o modo de espera.
Conectores
Esta seção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis no Home Theater.
Conectores frontais
4 PT-BR
Page 7
a ( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de
um dispositivo USB de armazenamento.
Faz a conexão com um dongle Wi-Fi
(modelo: Philips WUB1110, vendido separadamente).
b MUSIC iLINK
Entrada de áudio de um MP3 player.
Controle remoto
Esta seção inclui uma visão geral do controle remoto.
1
Conectores traseiros
FM
ANTENNA
a AC MAINS
Conexão com a fonte de alimentação.
b AUDIO IN - AUX
Conexão com uma saída de áudio analógico
na TV ou um dispositivo analógico.
c VIDEO OUT
Conexão com a entrada de vídeo composto
na TV.
d HDMI OUT (ARC)
Conexão com a entrada HDMI na TV.
e LAN
Conexão com a entrada LAN em um
modem ou roteador de banda larga.
f DIGITAL IN - OPTICAL
Conecte a uma saída de áudio óptica na TV
ou a um dispositivo digital.
g DIGITAL IN - COAXIAL
Conexão com uma saída de áudio coaxial na
TV ou um dispositivo digital.
h ANTENNA FM
Entrada de sinal de uma antena. (Antena FM
xa para alguns modelos)
i SPEAKERS
Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
a ( Modo de espera - Ligado )
Liga o Home Theater ou alterna para o
modo de espera.
Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para colocar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC no modo de espera.
14
15
16 17
18
19
20 21
Português
PT-BR
5
Page 8
b ( Início )
Acessa o menu inicial.
c Botões de fonte
DISC / POP-UP MENU : Alterna para a
origem de disco. Acessa ou fecha o menu do disco durante sua reprodução.
RADIO : Alterna para rádio FM.
AUDIO SOURCE : Selecione uma fonte
de entrada de áudio.
d BACK
Retorna para a tela do menu anterior.
Em modo rádio, pressione e segure para
apagar as estações de rádio predefi nidas atuais.
e Botões de navegação
Navega pelos menus.
No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para iniciar a pesquisa automática.
No modo rádio, pressione para cima ou
para baixo para sintonizar a freqüência de rádio.
f OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
g / ( Anterior/Próximo )
Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
No modo rádio, seleciona uma estação
de rádio pré-sintonizada.
h ( Parar ) / ( Ejetar / Abrir/Fechar )
Interrompe a reprodução.
Pressione e segure por três segundos
para abrir ou fechar o compartimento de disco ou ejetar o disco.
i / ( Retrocesso rápido / Avanço
rápido )
Pesquisa para frente ou para trás. Pressione
várias vezes para alterar a velocidade da
pesquisa.
j +/- ( Volume )
Aumenta ou diminui o volume.
k SOUND SETTINGS
Acessa ou fecha opções de som.
l Botões alfanuméricos
Inserem números ou letras (usando uma
entrada estilo SMS).
m REPEAT
Seleciona ou desativa o modo de repetição.
n TOP MENU
Acessa o menu principal de um disco.
o OPTIONS
Acessa mais opções durante a
reprodução de um disco ou um dispositivo USB de armazenamento.
No modo rádio, defi ne uma estação de
rádio.
p ( Reproduzir )
Inicia ou retoma a reprodução.
q ( Pausar )
Pausa a reprodução.
r ( Mudo )
Silencia ou restaura o volume.
s AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de áudio.
t SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
u Botões coloridos
Seleciona tarefas ou opções para discos Blu-ray.
6 PT-BR
Page 9
3 Conectar e configurar
Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater a uma TV e a outros dispositivos e, em seguida, a confi gurá-lo. Para obter informações sobre as conexões básicas do Home Theater e dos acessórios, consulte o guia de início rápido. Um guia interativo abrangente está disponível no site www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Para identifi cação do produto e verifi cação da
voltagem a ser usada, consulte a plaqueta de tipo na parte traseira ou inferior do produto.
Antes de fazer ou alterar conexões, verifi que se
todos os dispositivos estão desconectados da tomada de alimentação.
Conectar as caixas acústicas
Os cabos das caixas acústicas são identifi cados por cores para conexão fácil. Para conectar uma caixa acústica ao Home Theater, corresponda a cor do cabo da caixa acústica com a cor no conector.
O posicionamento das caixas acústicas desempenha um papel fundamental na defi nição do efeito de som surround. Para obter o melhor efeito, posicione todas as caixas acústicas voltadas para o assento e na altura dos ouvidos (quando você estiver sentado).
Nota
O som surround depende de fatores, como forma
e tamanho do ambiente, tipo de parede e teto, janelas e superfícies refl etoras e a acústica das caixas acústicas. Experimente reposicionar as caixas acústicas para encontrar o ajuste ideal para você.
Siga estas diretrizes gerais para o posicionamento das caixas acústicas.
1 Posição ideal:
Este é o centro da sua área de audição.
2 FRONT CENTER (frontal central) caixa acústica:
Posicione a caixa acústica central diretamente em frente à posição ideal, acima ou abaixo da TV.
3 FRONT LEFT (frontal esquerda) e FRONT
RIGHT (frontal direita) caixas-acústicas:
Coloque as caixas acústicas esquerdas e direitas na frente, a uma distância igual da caixa acústica central. Verifi que se as caixas acústicas esquerdas, direitas e centrais estão a uma distância igual do local em que você está sentado.
4 REAR LEFT (traseira esquerda) e REAR
RIGHT (traseira direita) caixas acústicas:
Posicione as caixas acústicas surround traseiras do lado esquerdo e direito da posição ideal, alinhadas ou um pouco mais atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque o subwoofer a, no mínimo, um metro de distância, à esquerda ou direita, da TV. Deixe um espaço de aproximadamente dez centímetros de distância da parede.
Português
Conectar à TV
Para assistir a vídeos, conecte o Home Theater a uma TV. Você pode escutar o áudio da TV pelas caixas acústicas do Home Theater. Use a conexão de alta qualidade disponível no Home Theater e na TV.
Opção 1: conectar à TV via HDMI (ARC)
Vídeo de alta qualidade O Home Theater é compatível com a versão 1.4 de HDMI - canal de retorno de áudio (ARC). Se sua TV é compatível com HDMI ARC, você pode ouvir o áudio da TV pelo Home Theater usando um único cabo HDMI.
PT-BR
7
Page 10
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI ARC da TV.
O conector HDMI ARC na TV pode
estar identifi cado de outra forma. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário da TV.
2 Na TV, ative as operações do HDMI-CEC.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
Se você não ouvir o áudio da TV pelo
Home Theater, confi gure o áudio manualmente (consulte 'Confi gurar o áudio' na página 10 ) .
TV
Opção 2: conecte à TV via HDMI padrão
Vídeo de alta qualidade Se a TV não for compatível com HDMI ARC, conecte o Home Theater à TV via conexão HDMI padrão.
1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade,
insira o conector HDMI OUT (ARC) do
Home Theater no conector HDMI da TV.
2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o
áudio da TV pelo Home Theater (consulte
'Conectar o áudio da TV e de outros
dispositivos' na página 9 ) .
3 Na TV, ative as operações do HDMI-CEC.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.
Se você não ouvir o áudio da TV pelo
Home Theater, confi gure o áudio manualmente (consulte 'Confi gurar o áudio' na página 10 ) .
TV
Opção 3: conectar à TV via vídeo composto
Vídeo de qualidade padrão Se sua TV não tem conectores HDMI, use uma conexão de vídeo composto. A conexão composta não é compatível com vídeo de alta defi nição.
1 Usando um cabo de vídeo composto, insira
o conector VIDEO do Home Theater no conector VIDEO IN na TV.
O conector de vídeo composto
pode estar identifi cado como AV IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o
áudio da TV pelo Home Theater (consulte 'Conectar o áudio da TV e de outros dispositivos' na página 9 ) .
3 Quando você assistir a programas de TV,
pressione SOURCE no Home Theater repetidamente para selecionar a entrada de áudio correta.
4 Quando assistir a vídeos, alterne a TV para a
entrada de vídeo correta. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário da TV.
TV
Nota
Caso a TV possua um conector DVI, é possível
usar um adaptador HDMI/DVI para conectar à TV. No entanto, alguns recursos podem não estar disponíveis.
8 PT-BR
Page 11
Conectar o áudio da TV e de outros dispositivos
Reproduza o áudio da TV ou de outros dispositivos pelas caixas acústicas do Home Theater. Use a conexão de alta qualidade disponível na TV, no Home Theater e nos outros dispositivos.
Opção 3: Conectar o áudio por meio de cabos de áudio analógicos
Áudio de qualidade padrão
1 Usando um cabo analógico, insira os conectores
AUX do Home Theater nos conectores AUDIO OUT da TV ou do outro dispositivo.
Nota
Quando o Home Theater e a TV estão
conectados via HDMI ARC, não é necessária uma conexão de áudio (consulte 'Opção 1: conectar à TV via HDMI (ARC)' na página 7 ) .
Opção 1: conectar o áudio por meio de um cabo digital óptico
Áudio de alta qualidade
1 Usando um cabo óptico, insira o conector
OPTICAL do Home Theater no conector
OPTICAL OUT da TV ou do outro dispositivo.
O conector digital óptico pode estar
identifi cado como SPDIF ou SPDIF OUT .
TV
Opção 2: conectar o áudio por meio de um cabo digital coaxial
Áudio de boa qualidade
1 Usando um cabo coaxial, insira o conector
COAXIAL do Home Theater no conector
COAXIAL/DIGITAL OUT da TV ou do
outro dispositivo.
O conector digital óptico pode estar
identifi cado como DIGITAL AUDIO OUT .
VCR
Português
Confi gurar caixas acústicas
Confi gure manualmente as caixas acústicas para ouvir um som surround personalizado.
Antes de começar
Faça as conexões necessárias descritas no Guia de início rápido e alterne a TV para a fonte correta do Home Theater.
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Áudio] > [Confi g. caixas acústicas] . 4 Insira a distância de cada caixa acústica e,
em seguida, ouça os tons de teste e altere o volume. Mude o posicionamento das caixas acústicas para encontrar o ajuste ideal.
Confi gurar EasyLink (controle HDMI-CEC)
Este Home Theater supor ta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI-CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Dispositivos compatíveis com EasyLink, conectados via HDMI, podem ser controlados por um único controle remoto.
PT-BR
9
Page 12
Nota
Dependendo do fabricante, o HDMI-CEC pode
ter outros nomes. Para obter informações sobre o dispositivo, consulte o manual do usuário do dispositivo.
A Philips não garante 100% de interoperabilidade
com todos os dispositivos HDMI-CEC.
Antes de começar
Conecte o Home Theater ao dispositivo
compatível com HDMI-CEC por conexão HDMI.
Faça as conexões necessárias descritas no
Guia de início rápido e alterne a TV para a
fonte correta do Home Theater.
pelas caixas acústicas do Home Theater automaticamente quando você usar o dispositivo para reprodução.
[Mapeamento da entrada de áudio]
(Mapeamento da entrada de áudio) : se o controle de áudio do sistema não funcionar, mapeie o dispositivo conectado ao conector de entrada de áudio correto no Home Theater (consulte 'Confi gurar o áudio' na página 10 ) .
Nota
Para mudar as confi gurações de controle
do EasyLink, pressione ( Início ), selecione [Con gurar] > [EasyLink] .
Ativar o EasyLink
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [EasyLink] > [EasyLink] > [Ligar] . 4 Ative o controle HDMI-CEC na TV e nos
outros dispositivos conectados. Para obter
detalhes, consulte o manual do usuário da TV
ou dos outros dispositivos.
Na TV, ajuste a saída de áudio para
'Amplifi er' (Amplifi cador) (em vez de para TV speakers [Caixas acústicas da TV]). Para obter detalhes, consulte o manual do usuário da TV.
Controles EasyLink
Com o EasyLink, você pode controlar o Home Theater, a TV e outros dispositivos compatíveis com HDMI-CEC conectados com um único controle remoto.
[Reprodução com um toque] (Reprodução
com um toque): quando um disco de vídeo
estiver no compartimento de disco, pressione
( Reproduzir ) para que a TV saia do modo
de espera e reproduza o disco.
[Espera com um toque] (Modo de espera
com um toque): se o modo de espera com
um toque estiver ativado, o Home Theater
poderá ser alternado para o modo de espera
com o controle remoto da TV ou outros
dispositivos HDMI-CEC.
[Controle de áudio do sistema] (Controle
de áudio do sistema): s e o controle de
áudio do sistema estiver ativado, o áudio
do dispositivo conectado será emitido
Confi gurar o áudio
Se você não ouvir a saída de áudio de um dispositivo conectado pelas caixas acústicas do Home Theater, verifi que se ativou o EasyLink em todos os dispositivos (consulte 'Ativar o EasyLink' na página 10 ) . Em seguida, confi gure o controle de áudio do EasyLink.
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [EasyLink] > [Controle de áudio
do sistema] > [Ligar] .
Para reproduzir o áudio pelas caixas
acústicas, selecione [Desligar] e siga as etapas a seguir.
4 Selecione [EasyLink] > [Mapeamento da
entrada de áudio] .
5 Siga as instruções na tela para mapear o
dispositivo conectado para as entradas de áudio no Home Theater.
Ao conectar o Home Theater à TV via
HDMI ARC , verifi que se o áudio da TV está mapeado na entrada ARC do Home Theater.
Conectar e confi gurar uma rede doméstica
Conecte o Home Theater a um roteador de rede por meio de uma conexão de rede wireless ou com fi o e aproveite:
YouTube Leanback
Álbuns da web do Picasa
Transmissão de conteúdo multimídia
Aplicativos BD-Live
Atualização do software
10 PT-BR
Page 13
Cuidado
Familiarize-se com o roteador de rede, o
software servidor de mídia e os princípios de telecomunicações. Se necessário, leia a documentação que acompanha os componentes da rede. A Philips não é responsável por dados perdidos, danifi cados ou corrompidos.
Antes de começar
Para ter às atualizações de software, verifi que
se o roteador de rede tem acesso à Internet
com alta velocidade e não está restrito por
rewalls ou outros sistemas de segurança.
Faça as conexões necessárias descritas no
Guia de início rápido e alterne a TV para a
fonte correta do Home Theater.
Confi gurar a rede com fi o
Do que você precisa:
Um cabo de rede (cabo reto RJ45).
Um roteador de rede (com DHCP ativado).
LAN
www
1 Usando um cabo de rede, insira o conector
LAN do Home Theater no roteador de rede.
2 Pressione ( Início ). 3 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 4 Selecione [Rede] > [Instalação de rede] >
[Com fi o (Ethernet)] .
5 Siga as instruções na tela para concluir a
confi guração.
Se a conexão falhar, selecione [Tentar
novamente] e pressione OK .
6 Selecione [Final] e pressione OK para sair.
Para ver as confi gurações de rede,
selecione [Con gurar] > [Rede] > [Exibir con gurações de rede] .
Confi gurar a rede wireless
O Home Theater está pronto para Wi-Fi. Conecte um dongle Wi-Fi para acesso fácil a uma rede wireless.
Do que você precisa:
Um roteador de rede (com DHCP ativado). Para
obter melhor desempenho wireless, cobertura e compatibilidade, use um roteador 802.11n;
Conecte o dongle Wi-Fi (Modelo: Philips
WUB1110, vendido separadamente) à entrada
do Home Theater.
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Rede] > [Instalação de rede] >
[Wireless (Wi-Fi)] e pressione OK .
4 Siga as instruções na tela para selecionar e
confi gurar a rede wireless.
Se a conexão falhar, selecione [Tentar
novamente] e pressione OK .
5 Selecione [Final] e pressione OK para sair.
Para ver as confi gurações de rede,
selecione [Con gurar] > [Rede] > [Exibir con gurações wireless] .
Português
PT-BR
11
Page 14
4 Usar o Home Theater
Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para reproduzir mídias de diferentes origens.
Antes de começar
Faça as conexões necessárias descritas no
Guia de início rápido e no manual do usuário.
alternar a TV para a origem correta para o
Home Theater.
Acesso ao menu inicial
O menu inicial fornece acesso fácil a dispositivos conectados, confi guração e outros recursos úteis do Home Theater.
1 Pressione ( Início ).
» O menu inicial é exibido.
2 Pressione Botões de navegação e OK para
selecionar o seguinte:
[reproduzir Disco] : Inicia a reprodução
do disco.
[acessar USB] : acessar o navegador de
conteúdo USB.
[acessar PC] : acessar o navegador de
conteúdo do computador.
[YouTube] : Acesse a página do YouTube
Leanback.
[Picasa] : acessar os álbuns da web do Picasa.
[Con gurar] : Acessa os menus para mudar
as confi gurações de vídeo, áudio, etc.
3 Pressione ( Início ) para sair.
Discos
Nota
Para evitar tremulação, altere o brilho do display .
Botões de reprodução
Botão Ação Botões de
navegação
OK Confi rma uma entrada ou seleção.
( Reproduzir )
/
/
AUDIO Seleciona um idioma ou canal de
SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda
DISC / POP- UP MENU
OPTIONS Acesse as opções avançadas quando
REPEAT Seleciona ou desativa o modo de
Navega pelos menus. Acima/abaixo: Gira a imagem no sentido horário ou anti-horário. Esquerda/direita: Vira a imagem vertical ou horizontalmente.
Inicia ou retoma a reprodução.
Pausa a reprodução. Interrompe a reprodução. Pula para a faixa, capítulo ou
arquivo anterior ou seguinte. Quando um vídeo é pausado,
procura para trás ou para frente.
áudio.
para o vídeo. Acessa ou sai do menu do disco.
reproduzir arquivos de áudio, vídeo ou mídia (consulte 'Opções de áudio, vídeo e imagem' na página 14 ) .
repetição.
O Home Theater pode reproduzir DVDs, VCDs, CDs e discos Blu-ray. Ele também pode reproduzir discos feitos em casa, como discos CD-R de fotos e músicas.
1 Insira um disco no Home Theater. 2 Se o disco não for reproduzido
automaticamente, pressione DISC ou
selecione [reproduzir Disco] no menu inicial.
3 Use o controle remoto para controlar a
reprodução.
É comum que você ouça um pequeno
ruído durante a reprodução de um disco Blu-ray. Isso não signifi ca que o Home Theater está com defeito.
12 PT-BR
Sincronizar imagem e som
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, atrase o áudio para que ele corresponda ao vídeo.
1 Pressione SOUND SETTINGS . 2 Selecione AUD SYNC e pressione OK . 3 Pressione os Botões de navegação (para cima/
baixo) para sincronizar o áudio com o vídeo.
4 Pressione OK para con rmar.
Page 15
Reproduzir o disco Blu-ray 3D
O Home Theater pode reproduzir vídeo Blu-Ray 3D. Leia o aviso relacionado à saúde sobre o 3D antes de reproduzir um disco 3D.
Do que você precisa:
Uma TV 3D.
Óculos 3D compatíveis com a TV 3D.
Um vídeo Blu-ray 3D
Um cabo HDMI de alta velocidade (de
preferência, versão 1.4)
1 Usando o cabo HDMI de alta velocidade,
conecte o Sistema de Home Theater a uma
TV compatível com 3D.
2 Verifi que se a confi guração de vídeo 3D
está ativada. Pressione
[Con gurar] > [Vídeo] > [Assistir a vídeo
3D] > [Auto] .
Para reproduzir discos 3D em modo 2D,
selecione [Desligar] .
( Início ), selecione
3 Reproduza um disco Blu-Ray 3D e coloque
os óculos 3D.
Durante a pesquisa de vídeo e em
certos modos de reprodução, o vídeo é exibido em 2D. A exibição do vídeo volta a ser em 3D quando você reinicia a reprodução.
Bonus View no Blu-ray
Em discos Blu-ray que suportam o Bonus View, aproveite o conteúdo extra, como comentários, em uma pequena janela. O Bonus View também é conhecido como picture-in-picture.
1 Ative o Bonus View no menu do disco Blu-
Ray.
2 Enquanto reproduz o fi lme, pressione
OPTIONS .
» O menu de opções é exibido.
3 Selecione [Seleção de PIP] > [PIP] .
Dependendo do vídeo, é exibido o menu
PIP [1] ou [2].
Para desativar o Bonus View, selecione
[Desligar] .
4 Selecione [2º idioma de áudio] ou [2º idioma
de legenda] .
5 Selecione o idioma e pressione OK .
BD-Live no Blu-ray
Em discos Blu-ray com conteúdo BD-Live, acesse recursos adicionais, como bate-papo via Internet com o diretor, trailers dos fi lmes mais recentes, jogos, papéis de parede e toques. Os serviços de BD-Live e o conteúdo variam de disco para disco.
Do que você precisa:
um disco Blu-ray com conteúdo BD-Live
um dispositivo USB de armazenamento com,
no mínimo, 1 GB de memória
1 Conecte o Home Theater a uma rede doméstica
com acesso à Internet (consulte 'Conectar e confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Conecte um dispositivo USB de
armazenamento ao Sistema de Home Theater.
3 Pressione ( Início ) e selecione [Confi gurar] . 4 Selecione [Avançado] > [Segurança BD-
Live] > [Desligar] para ativar o BD-Live.
Para desativar o BD-Live, selecione [Ligar] .
5 Selecione o ícone do BD-Live no menu do
disco e pressione OK .
» O BD-Live começa a carregar. O tempo
de carregamento depende do disco e da conexão com a Internet.
6 Pressione os Botões de navegação para
navegar pelo BD-Live e pressione OK para selecionar uma opção.
Nota
Para limpar a memória no dispositivo de
armazenamento, pressione ( Início ) e selecione [Con gurar] > [Avançado] > [Limpar memória] .
Arquivos de dados
O Home Theater pode reproduzir arquivos de imagens, áudio e vídeo contidos em um disco ou em um dispositivo USB de armazenamento. Antes de reproduzir um arquivo, verifi que se o formato do arquivo é suportado pelo Home Theater (consulte 'Formatos de arquivo' na página 22 ) .
1 Reproduza os arquivos de um disco ou
dispositivo USB de armazenamento.
2 Para interromper a reprodução, pressione .
Para retomar o vídeo do ponto no qual foi
interrompido, pressione
Para reproduzir o vídeo desde o início,
pressione
.
( Reproduzir ).
PT-BR
13
Português
Page 16
Nota
Para reproduzir arquivos DivX DRM protegidos,
conecte o Home Theater a uma TV por meio de um cabo HDMI.
Legendas
Se o vídeo tiver legendas em vários idiomas, selecione um idioma de legenda.
Código VOD para DivX
Antes de adquirir vídeos DivX e reproduzi-los no Home Theater, registre-o no site www.divx.com usando o código DivX VOD.
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Avançado] > [Código DivX® VOD] .
» O código de registro DivX VOD do seu
Home Theater é exibido.
Nota
Verifi que se o arquivo de legenda tem
exatamente o mesmo nome do arquivo de vídeo. Por exemplo, se o arquivo de vídeo tiver o nome "movie.avi", nomeie o arquivo de legenda como "movie.srt" ou "movie.sub".
Seu Home Theater suporta os seguintes
formatos de arquivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi e .sami. Se as legendas não forem exibidas corretamente, altere o conjunto de caracteres.
1 Durante a reprodução de um vídeo, pressione
SUBTITLE para selecionar um idioma.
2 Caso as legendas não sejam exibidas
corretamente em um vídeo DivX, siga as etapas
abaixo para alterar o conjunto de caracteres.
3 Pressione OPTIONS .
» O menu de opções é exibido.
4 Selecione [Conjunto de caracteres] e um
conjunto de caracteres que suporte a legenda.
Europa, Índia, LATAM e Rússia
Conjunto de caracteres
[Padrão] Inglês, albanês, dinamarquês,
[Europa Central]
[Cirílico] Búlgaro, bielorusso, inglês,
[Grego] Grego
Idioma
holandês, fi nlandês, francês, celta, alemão, italiano, curdo (latino), norueguês, português, espanhol, sueco e turco
Albanês, croata, tcheco, holandês, inglês, alemão, húngaro, irlandês, polonês, romeno, eslovaco, esloveno e sérvio
macedônio, moldávio, russo, sérvio e ucraniano
Dispositivos USB de armazenamento
Curta imagens, áudio e vídeo armazenado em um dispositivo USB de armazenamento, tal como um MP4 player ou uma câmera digital.
Do que você precisa:
Um dispositivo USB de armazenamento
formatado com o sistema de arquivos FAT ou NTFS e em conformidade com a Classe de Armazenamento em Massa.
Um arquivo de mídia em um dos formatos
de arquivo suportados (consulte 'Formatos de arquivo' na página 22 ) .
Nota
Se você usa um cabo de extensão USB, hub
USB ou multi-leitor USB, o dispositivo USB de armazenamento talvez não seja reconhecido.
1 Conecte um dispositivo USB de armazenamento
ao conector
( USB ) do Home Theater.
2 Pressione ( Início ). 3 Selecione [acessar USB] e pressione OK .
» Um navegador de conteúdo é exibido.
4 Selecione um arquivo e pressione OK . 5 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de reprodução' na página 12 ) .
Opções de áudio, vídeo e imagem
Use recursos avançados quando reproduzir arquivos de imagens, áudio e vídeo de um disco ou um dispositivo USB de armazenamento.
14 PT-BR
Page 17
Opções de áudio
Durante a reprodução de áudio, repita uma faixa de áudio, um disco ou uma pasta.
1 Pressione OPTIONS várias vezes para
percorrer as seguintes funções:
RPT TRK / RPT FILE : Repete a faixa ou o
arquivo atual.
RPT DISC / RPT FOLD : Repete todas as
faixas do disco ou da pasta.
RPT RDOM : Reproduz faixas de áudio
em ordem aleatória.
RPT OFF : Desativa o modo de repetição.
Opções de vídeo
Enquanto estiver assistindo a um vídeo, selecione opções como legendas, idioma de áudio, pesquisa por hora e defi nições da imagem. Dependendo da fonte de vídeo, algumas opções não estão disponíveis.
1 Pressione OPTIONS .
» O menu de opções de vídeo é exibido.
2 Pressione Botões de navegação e OK para
selecionar e alterar:
[Idioma de áudio] : Seleciona um idioma
de áudio para o vídeo.
[Idioma de legenda] : Seleciona um
idioma de legenda para o vídeo.
[Deslocamento de legendas] : Altera a
posição das legendas na tela.
[Informações] : Exibe informações sobre
o que está sendo reproduzido.
[Conjunto de caracteres] : Selecione um
conjunto de caracteres que suporte a legenda DivX.
[Pesquisa por hora] : Pula para uma parte
específi ca do vídeo se você digitar a hora de exibição da cena desejada.
[2º idioma de áudio] : Selecionar o
segundo idioma de áudio do vídeo Blu-ray.
[2º idioma de legenda] : Selecionar o
segundo idioma de legenda do vídeo Blu-ray.
[Títulos] : Seleciona um título específi co.
[Capítulos] : Seleciona um capítulo específi co.
[Lista de ângulos] : Seleciona outro
ângulo de câmera.
[Menus] : Exibe o menu do disco.
[Seleção de PIP] : Exibir a janela Picture-
in-Picture ao reproduzir um disco Blu-ray compatível com Bonus View.
[Zoom] : Amplia uma cena ou imagem.
Pressione os Botões de navegação
(esquerdo/direito) para selecionar um fator de zoom.
[Repetir] : Repete um capítulo ou título.
[Repetir A-B] : Marca dois pontos em
um capítulo ou uma faixa para repetir a reprodução ou desativa o modo de repetição.
[De nições da imagem] : Seleciona um
ajuste de cor predefi nido.
Opções de imagem
Durante a exibição de uma imagem, amplie-a, gire-a, adicione animação a uma apresentação de slides e altere as confi gurações da imagem.
1 Pressione OPTIONS .
» O menu de opções de imagem é exibido.
2 Pressione os Botões de navegação e
OK para selecionar e alterar as seguintes confi gurações:
[Girar +90] : Gira a imagem em 90 graus
no sentido horário.
[Girar -90] : Gira a imagem em 90 graus
no sentido anti-horário.
[Zoom] : Amplia uma cena ou imagem.
Pressione os Botões de navegação (esquerdo/direito) para selecionar um fator de zoom.
[Informações] : Exibe informações de
imagem.
[Duração por slide] : Seleciona a
velocidade de exibição de cada imagem em uma apresentação de slides.
[Animação dos slides] : Seleciona uma
animação para a apresentação de slides.
[De nições da imagem] : Seleciona um
ajuste de cor predefi nido.
[Repetir] : Repete uma pasta selecionada.
Apresentação de slides com música
Se os arquivos de imagem e de áudio são do mesmo disco ou dispositivo USB de armazenamento, você pode criar uma apresentação de slides com música.
1 Selecione uma faixa de áudio e pressione OK . 2 Pressione BACK e acesse a pasta de
imagens.
3 Selecione uma imagem e pressione
( Reproduzir ) para iniciar a apresentação de slides.
4 Pressione para interromper a apresentação
de slides.
Português
PT-BR
15
Page 18
5 Pressione novamente para interromper a
música.
Nota
Verifi que se o Home Theater suporta os
formatos de áudio e imagem (consulte 'Formatos de arquivo' na página 22 ) .
Rádio
Ouça rádio FM no Home Theater e armazene até 40 estações de rádio.
Nota
Rádios AM e digitais não são suportadas.
Se nenhum sinal estéreo for detectado ou se
forem encontradas menos de cinco estações, você será solicitado a instalar novamente as estações de rádio.
OPTIONS Manual:
SUBTITLE Alterna entre som estéreo e mono.
1) Pressione Pressione sua predefi nição. 3) Pressione
OPTIONS novamente para armazenar a estação de rádio. Automático: pressione e segure por três segundos para reinstalar as estações de rádio.
OPTIONS . 2)
/ para selecionar
Grade de sintonia
Em alguns países, é possível alternar a grade de sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. A alteração da grade de sintonia apaga todas as estações de rádio pré-sintonizadas.
1 Pressione RADIO . 2 Pressione . 3 Mantenha pressionado ( Reproduzir ) para
alternar entre 50 kHz e 100 kHz.
1 Estique a antena FM localizada na parte de
trás do Sistema de Home Theater e coloque-o longe da TV ou de outras fontes de radiação.
2 Pressione RADIO .
» Se você já tiver instalado as estações
de rádio, o último canal que você tiver ouvido será reproduzido.
» Se você não tiver instalado nenhuma
estação de rádio, a mensagem AUTO INSTALL...PRESS PLAY aparecerá no display. pressione
( Reproduzir ).
3 Use o controle remoto para ouvir ou mudar
estações de rádio.
Botão Ação /
ou Botões alfanuméricos
Botões de navegação
BACK
Seleciona uma estação de rádio pré-sintonizada.
Esquerda/direita: Pesquisa uma estação de rádio automaticamente. Acima/abaixo: Sintoniza uma freqüência de rádio.
Pressione para interromper a instalação de estações de rádio.
Pressione e segure para apagar uma estação de rádio predefi nida.
MP3 player
Conecte um MP3 player para reproduzir arquivos de áudio.
Do que você precisa:
Um MP3 player.
Um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm.
1 Usando o cabo de áudio estéreo de 3,5mm,
conecte o MP3 player ao conector MUSIC iLINK do Home Theater.
2 Pressione AUDIO SOURCE várias vezes até
MUSIC I-LINK aparecer na tela.
3 Pressione os botões no MP3 player para
selecionar os arquivos de áudio e reproduzi-los.
Navegar no PC pelo DLNA
Acesse e reproduza os arquivos de imagens, áudio e vídeo de um computador ou servidor de mídia na rede doméstica por meio do Home Theater.
Antes de começar
Instale um aplicativo de servidor de mídia
compatível com DLNA no seu dispositivo. Baixe o aplicativo que funcione melhor para você. Por exemplo:
16 PT-BR
Page 19
Windows Media Player 11 ou superior
para PC
Twonky Media Server para Mac ou PC
Ative compartilhamento de mídia de arquivos.
Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do software servidor de mídia.
1 Conecte o Home Theater à rede doméstica .
Para obter melhor qualidade de vídeo, use conexão com fi o sempre que possível.
2 Conecte o computador e outros dispositivos
compatíveis com DLNA à mesma rede doméstica.
3 Pressione ( Início ). 4 Selecione [acessar PC] e pressione OK .
» Um navegador de conteúdo é exibido.
5 Selecione um dispositivo na rede.
» As pastas no dispositivo selecionado são
exibidas. Dependendo do servidor de mídia, os nomes das pastas podem variar.
Se você não vir as pastas, verifi que se ativou
o compartilhamento de mídia no dispositivo selecionado de modo que o conteúdo esteja disponível para compartilhamento.
6 Selecione um arquivo e pressione OK .
Alguns arquivos de mídia não podem
ser reproduzidos devido a problemas de compatibilidade. Verifi que os formatos de arquivo suportados pelo seu Home Theater.
7 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte 'Botões de reprodução' na página 12 ) .
Vídeos do YouTube
Curta os vídeos do YouTube diretamente no Home Theater.
1 Conecte o Home Theater a uma rede
doméstica com acesso à Internet de alta velocidade (consulte 'Conectar e confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Pressione ( Início ). 3 Selecione [YouTube] e pressione OK .
» A página do YouTube Leanback será exibida.
4 Siga as instruções na tela para navegar pela
página do Youtube.
5 Use o controle remoto para selecionar e
navegar pelo aplicativo.
Botão Ação Botões de
navegação
Se nenhum botão na tela for pressionado
Para cima: acessa o teclado na tela. Para baixo: acessa os botões de reprodução na tela. Para a esquerda/direita: seleciona um vídeo da playlist.
em até cinco segundos, o menu fechará automaticamente.
6 Pressione ( Início ) para sair da página do
YouTube.
Álbuns da web do Picasa
Acesse os álbuns da web do Picasa diretamente no Home Theater.
Do que você precisa:
Uma conta no Picasa e acesso aos álbuns da
web do Picasa.
1 Conecte o Home Theater a uma rede doméstica
com acesso à Internet (consulte 'Conectar e confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Pressione ( Início ). 3 Selecione [Picasa] e pressione OK . 4 Acesse sua conta do Picasa.
No primeiro acesso, selecione [Usuário]
e insira seu nome de usuário e sua senha. Salve suas informações de login para acessos futuros.
Caso não seja seu primeiro acesso,
selecione um nome de usuário armazenado e insira sua senha.
5 Selecione as opções na tela para visualizar os
álbuns ou as fotos.
6 Pressione ( Início ) para sair do menu do
Picasa.
Exibir apresentação de slides
1 Selecione [Fotos] no menu do Picasa e
pressione OK .
» Seus álbuns da web do Picasa são exibidos.
2 Selecione uma foto e pressione OK para
visualizá-la em tela cheia.
3 Pressione OK novamente para iniciar a
apresentação de slides das fotos.
Português
PT-BR
17
Page 20
4 Durante uma apresentação de slides,
pressione OPTIONS para acessar mais opções de reprodução.
5 Pressione BACK para retornar à tela anterior.
Escolher o som
NEWS : permite que você ouça cada
palavra com discursos aperfeiçoados e vozes claras.
GAMING : proporciona sons
emocionantes, ideais para jogos de ação em videogames e festas animadas.
4 Pressione OK para confi rmar.
Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para um vídeo ou uma música.
1 Pressione SOUND SETTINGS . 2 Pressione os Botões de navegação (esquerdo/
direito) para acessar as opções de som na tela.
Con gurações de som
SOUND Seleciona um modo de som. SURROUND Seleciona som surround ou som
TREBLE Altera a saída de alta freqüência. MID Altera a saída de freqüência média. BASS Altera a saída de baixa freqüência. AUD SYNC Atrasa o áudio para que ele
Descrição
estéreo.
corresponda ao vídeo.
3 Selecione uma opção e pressione OK . 4 Pressione BACK para sair.
Se você não pressionar nenhum botão em até um minuto, o menu fechará automaticamente.
Modo de som
Selecione diferentes modos de som predefi nidos de acordo com o vídeo ou a música.
1 Pressione SOUND SETTINGS . 2 Selecione SOUND e pressione OK . 3 Pressione os Botões de navegação (para
cima/para baixo) para selecionar uma confi guração na tela:
MOVIE : proporciona uma experiência
de áudio com qualidade de cinema, aprimorada especialmente para fi lmes.
MUSIC : recria o ambiente de gravação
original da música: em um estúdio ou ao vivo.
ORIGINAL : produz o som original de
lmes e músicas, sem a adição de efeitos sonoros.
Modo de som surround
Viva uma experiência de áudio envolvente com os modos de som surround.
1 Pressione SOUND SETTINGS . 2 Selecione SURROUND e pressione OK . 3 Pressione os Botões de navegação (para
cima/para baixo) para selecionar uma confi guração na tela:
AUTO : som surround baseado no fl uxo
de áudio.
MULTI-CH : som multicanal envolvente
para uma experiência cinematográfi ca aprimorada.
STEREO : som estéreo de dois canais.
Ideal para ouvir música.
4 Pressione OK para confi rmar.
18 PT-BR
Page 21
5 Alterar
configurações
As confi gurações do Home Theater já estão defi nidas para oferecer o desempenho ideal. A menos que tenha uma razão para mudar uma confi guração, nós recomendamos que você mantenha a confi guração padrão.
Nota
Você não pode alterar confi gurações
esmaecidas.
Para retornar ao menu anterior, pressione
BACK . Para sair do menu, pressione ( Início ).
Confi gurações de idioma
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Preferências] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Idioma do menu] : seleciona um idioma
para o menu.
[Áudio] : seleciona um idioma de áudio
para os discos.
[Legenda] : seleciona um idioma de
legenda para os discos.
[Menu do disco] : selecione um idioma de
menu para os discos.
Nota
Se o idioma desejado para o disco não estiver
disponível, selecione [Outros] na lista e digite o código do idioma composto por quatro dígitos encontrado no fi nal deste manual do usuário .
Se você selecionar um idioma que não está
disponível em um disco, o Home Theater usará o idioma padrão do disco.
Confi gurações de imagens e vídeos
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Vídeo] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Tela da TV] : seleciona um formato de
exibição de imagem adequado à tela da TV.
[HDMI Vídeo] : seleciona a resolução de
sinal de vídeo gerado do HDMI OUT (ARC) no Home Theater. Para aproveitar a resolução selecionada, verifi que se sua TV suporta a resolução selecionada.
[HDMI Deep Color] : recria o mundo
natural na tela da sua TV exibindo imagens nítidas usando bilhões de cores. O Home Theater deve estar conectado a uma TV habilitada para Deep Color por meio de um cabo HDMI.
[De nições da imagem] : seleciona ajustes de
cor pré-defi nidos para exibição de vídeos.
[Assistir a vídeo 3D] : defi ne o vídeo
HDMI para suportar 3D ou 2D.
Nota
Caso você altere uma confi guração, verifi que se
ela é suportada pela TV.
Confi gurações de áudio
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Áudio] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Modo noturno] : para curtir um som
calmo, diminua o volume de sons altos no Home Theater. O modo noturno está disponível somente para DVDs codifi cados com Dolby e discos Blu-ray.
[Áudio HDMI] : defi ne a saída de áudio
HDMI da TV, ou desativa a saída de áudio HDMI da TV.
Português
PT-BR
19
Page 22
Confi gurações de controle de pais
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Preferências] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Alterar senha] : d efi ne ou altera sua
senha para acesso ao controle de pais. Se você não tiver uma senha ou tiver esquecido a sua, digite 0000 .
[Display] : restringe o acesso a discos
gravados com classifi cações etárias. Para reproduzir todos os discos independentemente da classifi cação, selecione o nível 8 ou [Desligar] .
Confi gurações do display
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Preferências] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Deslocamento automático de legendas] :
ativa ou desativa o reposicionamento automático de legendas em TVs que suportam esse recurso.
[Display] : ajusta o brilho do display
frontal do Home Theater.
[VCD PBC] : ativa ou desativa a
navegação pelo menu de conteúdo de discos VCD e SVCD com o recurso PBC (Play Back Control).
Ajustes para economia de energia
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Preferências] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Proteção de tela] : alterna o Home
Theater para o modo de proteção de tela depois de 10 minutos de inatividade.
[Modo de espera automático] : alterna o
Home Theater para o modo de espera depois de 30 minutos de inatividade. Este timer funciona somente quando a reprodução de um disco ou USB é pausada ou parada.
[Timer desl aut.] : defi ne a duração do timer
de desligamento automático de modo que o Home Theater alterne para o modo de espera depois do período especifi cado.
Ajustes das caixas acústicas
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Avançado] e pressione OK . 4 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar e alterar:
[Áudio aprimorado] : selecione [Ligar]
para ativar o pós-processamento de áudio na caixa acústica e ative os ajustes do karaokê (se seu produto suportar karaokê). Para reproduzir o áudio original do disco, selecione [Desligar] .
Dica
Ative o pós-processamento de áudio antes de
selecionar um modo de som de predefi nido (consulte 'Modo de som' na página 18 ) .
Restaura as confi gurações padrão
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Avançado] > [Restaurar
confi gurações padrão] e pressione OK .
4 Selecione | e pressione | para con rmar.
» O Sistema de Home Theater é redefi nido
com os ajustes padrão, com exceção de alguns ajustes, como controle de pais e código de registro de DivX VOD.
20 PT-BR
Page 23
6 Atualizar o software
A Philips tenta continuamente aprimorar seus produtos. Para obter os melhores recursos e suporte, atualize seu Home Theater com o software mais recente.
Compare a versão do software atual com a versão mais recente em www.philips.com.br/suporte. Se a versão atual é anterior à versão mais recente disponível no site de suporte da Philips, faça o upgrade do Home Theater com o software mais recente.
Cuidado
Não instale uma versão anterior à que se encontra
instalada no produto. A Philips não é responsável por problemas causados por instalações de versões anteriores ao software atual.
Etapa 1: Baixar o software mais recente
1 Conecte uma unidade ash USB ao seu
computador.
2 No seu navegador da Web, vá até o
endereço www.philips.com.br/suporte.
3 No site de Suporte da Philips, encontre seu
produto e localize o Software e drivers .
» A atualização do software está disponível
em um arquivo zip.
4 Salve o arquivo zip no diretório raiz da
unidade fl ash USB.
5 Use o utilitário de arquivamento para extrair
o arquivo de atualização de software no diretório raiz.
» Os arquivos são extraídos na pasta
UPG_ALL da unidade fl ash USB.
6 Remova a unidade ash USB do computador.
Etapa 2: Atualizar o software
Português
Verifi car a versão do software
Verifi que a versão do software atual instalado no Home Theater.
1 Pressione ( Início ). 2 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 3 Selecione [Avançado] > [Informações da
versão.] .
» A versão do software atual será exibida.
Atualizar o software via USB
Do que você precisa:
Uma unidade fl ash USB formatada com
FAT ou NTFS, com pelo menos 75 MB de memória. Não use uma unidade de disco rígido USB.
Um computador com acesso à Internet.
Um utilitário de arquivamento que suporte o
formato de arquivo ZIP.
Cuidado
Não desligue o Home Theater nem retire a
unidade fl ash USB durante a atualização.
1 Conecte a unidade fl ash USB que contém o
arquivo baixado ao Home Theater.
Ve ri fi que se o compartimento de disco está
fechado e se não tem nenhum disco dentro.
2 Pressione ( Início ). 3 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 4 Selecione [Avançado] > [Atualização de
software] > [USB] .
5 Siga as instruções na tela para con rmar a
atualização.
» Quando a atualização for concluída,
o Home Theater desligará e ligará automaticamente. Se isso não acontecer, desconecte o cabo de alimentação por alguns segundos e reconecte-o.
PT-BR
21
Page 24
Atualizar o software pela Internet
1 Conecte o Home Theater a uma rede
doméstica com acesso à Internet de alta velocidade (consulte 'Conectar e confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
2 Pressione ( Início ). 3 Selecione [Confi gurar] e pressione OK . 4 Selecione [Avançado] > [Atualização de
software] > [Rede] .
» Se for uma mídia de atualização for
detectada, você será solicitado a iniciar ou cancelar a atualização.
5 Siga as instruções na tela para confi rmar a
atualização.
» Quando a atualização for concluída,
o Home Theater desligará e ligará automaticamente. Se isso não acontecer, desconecte o cabo de alimentação por alguns segundos e reconecte-o.
7 Especificações do
produto
Nota
Especifi cações e design sujeitos a alterações sem
notifi cação prévia.
Códigos de região
A plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior do Home Theater mostra as regiões suportadas.
Country
Latin America
DVD
BD
AA
Formatos de mídia
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, arquivos de imagem, mídias MP3, WMA, DivX Plus HD, dispositivo USB de armazenamento
22 PT-BR
Formatos de arquivo
Áudio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a
Vídeo: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .asf, .wmv, .mpg,
.mpeg
Imagem: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Formatos de áudio
O Home Theater supor ta os arquivos de áudio a seguir.
Exte nsão
.mp3 MP3 MP3 32 kbps ~ 320
.wma ASF WMA 64 kbps ~ 160
Contê iner
Codec de áudio
Taxa de bits
kbps
kbps
Page 25
Exte nsão
.aac AAC AAC, HE-
Contê iner
Codec de áudio
Taxa de bits
192 kbps
AAC .wav WAV PCM 1,4 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps .mka MKA PCM 27,648 Mbps .mka MKA Dolby
640 kbps
Digital .mka MKA DTS core 1,54 Mbps .mka MKA MPEG 912 kbps .mka MKA MP3 32 kbps ~ 320
kbps .mka MKA WMA 64 kbps ~ 160 kbps .mka MKA AAC,
192 kbps
HE-AAC
Formatos de vídeo
Se você tiver uma TV de alta defi nição, poderá reproduzir no Home Theater arquivos de vídeo com:
Resolução: 1920 x 1080 pixels em
Taxa de quadros: 6 a 30 quadros por segundo.
arquivos .avi em contêiner AVI
Codec de áudio
PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA
arquivos .divx em contêiner AVI
Codec de áudio
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
Codec de
Taxa de bits
vídeo DivX 3.11,
10 Mbps máx. DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 220 Mbps (pico
de 40 Mbps) MPEG 4 ASP 10 Mbps máx. H.264/ AVC HP
a 4.1/ 4.0; MP a
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
3.2/ 3.1/ 3.0 WMV9 20 Mbps
Codec de vídeo Taxa de bits
DivX 3.11,
10 Mbps máx. DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (pico
de 40 Mbps) MPEG 4 ASP 10 Mbps máx.
Arquivos .mp4 ou .m4v em contêiner MP4
Codec de áudio
Dolby Digital, MPEG, MP3,
Codec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Taxa de bits
20 Mbps (pico
de 40 Mbps) AAC, HE­AAC
MPEG 4 ASP 10 Mbps máx. H.264/ AVC HP
a 4.1/4.0; MP a
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
3.2/ 3.1/ 3.0
Arquivos .mkv em contêiner MKV
Codec de áudio
PCM, Dolby Digital, DTS
Codec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Taxa de bits
20 Mbps (pico
de 40 Mbps) core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC
MPEG 4 ASP 10 Mbps máx. H.264/AVC HP
a 4.1/4.0; MP a
20 Mbps (pico
de 40 Mbps)
3.2/ 3.1/ 3.0 WMV9 20 Mbps
arquivos .asf e .wmv em contêiner ASF
Codec de
Codec de vídeo Taxa de bits
áudio PCM, Dolby
Digital, MP3,
MPEG 4 ASP 10 Mbps
máx.
WMA
H.264/AVC HP a
4.1/ 4.0; MP a 3.2/
3.1/ 3.0
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
WMV9 20 Mbps
Arquivos .mpg e .mpeg em contêiner PS
Codec de áudio
PCM, DTS core, MPEG,
Codec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Taxa de bits
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
MP3
MPEG 1, MPEG 2
20 Mbps (pico de 40 Mbps)
Português
PT-BR
23
Page 26
Amplifi cador
Potência total de saída: 770W RMS (10%
THD)
Resposta em frequência: 20 Hz a 20 kHz /
±3 dB
Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (A
ponderado)
Sensibilidade de entrada:
AUX: 2 V
Music iLink: 1 V
Vídeo
Sistema de sinal: PAL / NTSC
Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Áudio
Entrada de áudio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Óptica: TOSLINK
Freqüência de amostragem:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz e 48 kHz
Taxa de bits constante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Rádio
Faixa de sintonia:
Europa/Rússia/China: FM 87,5 - 108 MHz
(50 kHz)
Pacífi co Asiático/Rússia/América Latina:
FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Relação sinal/ruído: FM > 45dB
Resposta em frequência: FM 180 Hz-12,5 kHz
/ ±3 dB
USB
Compatibilidade: USB de alta velocidade (2.0)
Suporte de classe: MSC (classe de
armazenamento em massa USB)
Sistema de arquivos: FAT16, FAT32, NTFS
Tamanho máximo de memória suportado: <
160 GB
Unidade principal
Fonte de alimentação: 110 - 127V/ 220 - 240
V~, 50 - 60Hz
Consumo de energia: 180 W
Consumo de energia no modo de espera:
0,9W - 0,5W
Dimensões (L x A x P): 360 x 58 x 325 mm
Peso: 2,81kg
Subwoofer
Potência de saída: 128W RMS (10% THD)
Impedância: 4 ohm
Drivers da caixa acústica: woofer de 165 mm
(6,5”)
Dimensões (L x A x P): 123 x 309 x 369 mm
Peso: 3,84 kg
Caixas acústicas
Caixa acústica central:
Potência de saída: 128W RMS (10% THD)
Impedância das caixas acústicas: 4 ohm
Sistema: satélite de longo alcance
Drivers das caixas acústicas: 1 x 3" de longo
alcance
Dimensões (L x A x P): 161 x 95 x 92 mm
Peso: 0,53kg
Caixa acústica frontal/traseira:
Potência de saída: 4 x 128W RMS (30%
THD)
Impedância das caixas acústicas: 4 ohm
Sistema: satélite de longo alcance
Drivers das caixas acústicas: 1 x 3" de longo
alcance
Dimensões (L x A x P): 87 x 161 x 95mm
Peso: 0,47kg/cada
Pilhas do controle remoto
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tipo de laser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Comprimento de onda: 405 +7 nm/-7 nm
(BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/-20 nm (CD)
Potência de saída ( classifi cações máximas):
20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
24 PT-BR
Page 27
8 Solução de
problemas
Aviso
Risco de choque elétrico. Nunca remova a
estrutura externa do produto.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o sistema por conta própria. Se você tiver problemas ao usar este produto, verifi que os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Persistindo o problema, obtenha suporte no site www.philips.com.br/suporte.
Unidade principal
Os botões do Home Theater não funcionam.
Desconecte o aparelho da tomada por alguns
minutos e reconecte-o.
Imagem
Sem imagem.
Ve rifi que se a TV está ligada na fonte correta
do Home Theater.
A TV conectada via HDMI não reproduz imagens.
Ve rifi que se você está usando um cabo
HDMI de alta velocidade para conectar o Home Theater e a TV. Alguns cabos HDMI padrão não exibem imagens, vídeo 3D ou Deep Color adequadamente.
Verifi que se o cabo de HDMI não está com
defeito. Se estiver, substitua-o por um novo.
Pressione ( Início ) e, em seguida, 731 no
controle remoto para restaurar a resolução de imagem padrão.
Altere a confi guração de vídeo HDMI ou
aguarde 10 segundos pela recuperação automática (consulte 'Confi gurações de imagens e vídeos' na página 19 ) .
O disco não reproduz vídeo de alta defi nição.
Ve rifi que se o disco contém vídeo em alta
defi nição.
Verifi que se a TV suporta vídeo em alta
defi nição.
Use um cabo HDMI para conectar à TV.
Som
Os alto-falantes do Home Theater não emitem som.
Conecte o cabo de áudio do Home Theater
à TV ou aos outros dispositivos. Se o Home Theater e a TV estiverem conectados via HDMI ARC , não será necessária uma conexão de áudio a parte.
Confi gure o áudio do dispositivo conectado
(consulte 'Confi gurar o áudio' na página 10 )
Restaure as confi gurações de fábrica do
Home Theater (consulte 'Restaura as confi gurações padrão' na página 20 ) ; desligue e ligue o aparelho novamente.
No Home Theater, pressione repetidamente
SOURCE para selecionar a entrada de áudio correta.
Som ou eco distorcido.
Se você reproduzir áudio da TV pelo Home
Theater, verifi que se a TV não foi silenciada.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
1) Pressione SOUND SETTINGS . 2)
Pressione o Botões de navegação (esquerda/ direita) selecionar AUD SYNC , e em seguida pressione OK . 3) Pressione os Botões de navegação (para cima/baixo) para sincronizar o áudio com o vídeo.
Reproduzir
Não é possível reproduzir um disco.
Limpe o disco.
Ve rifi que se o Home Theater suporta o tipo
de disco (consulte 'Formatos de mídia' na página 22 ) .
Ve rifi que se o Home Theater suporta o
código de região do disco.
Se o disco for do tipo DVD±RW ou
DVD±R, verifi que se ele foi fi nalizado.
Não é possível reproduzir um arquivo DivX.
Ve rifi que se o arquivo DivX está
devidamente codifi cado no modo ‘Home Theater Profi le (Perfi l do Home theater)’ com o codifi cador DivX.
Verifi que se o arquivo DivX está completo.
As legendas DivX não são exibidas corretamente.
Verifi que se o arquivo de legenda tem o
mesmo nome do arquivo de fi lme (consulte 'Legendas' na página 14 ) .
Selecione o conjunto de caracteres correto: 1)
Pressione OPTIONS . 2) Selecione [Conjunto de caracteres] . 3) Selecione o conjunto de caracteres suportado. 4) Pressione OK .
Português
PT-BR
25
Page 28
Não é possível ler o conteúdo de um dispositivo USB de armazenamento.
Ve rifi que se o formato do dispositivo USB de
armazenamento é compatível com o Home Theater.
Verifi que se o sistema de arquivos no
dispositivo USB de armazenamento é suportado pelo Home Theater.
O símbolo 'x' ou equivalente a 'nenhuma entrada' é exibido na TV.
Não é possível executar a operação.
O recurso EasyLink não funciona.
Verifi que se o Home Theater está conectado
a uma TV EasyLink da Philips e se o EasyLink está ativado (consulte 'Confi gurar EasyLink (controle HDMI-CEC)' na página 9 ) .
Quando você liga a TV, o Home Theater liga automaticamente.
Este compor tamento é normal quando
você usa o Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para o Home Theater funcionar de modo independente, desative o EasyLink.
Não é possível acessar os recursos BD-Live.
Verifi que se o Home Theater está conectado
a uma rede doméstica com acesso à Internet. (consulte 'Conectar e confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
Verifi que se a rede está confi gurada. Use
uma instalação de rede com fi o (consulte 'Confi gurar a rede com fi o' na página 11 ) ou instalação de rede wireless (consulte 'Confi gurar a rede wireless' na página 11 ) .
Verifi que se o disco Blu-ray suporta os
recursos BD-Live.
Libere espaço na memória (consulte 'BD-Live
no Blu-ray' na página 13 ) .
O vídeo 3D é reproduzido no modo 2D.
Ve rifi que se o Home Theater está conectado
a uma TV 3D por um cabo HDMI.
Ver ifi que se o disco é do tipo Blu-ray 3D e
se a opção Blu-ray 3D está ativada (consulte 'Reproduzir o disco Blu-ray 3D' na página 13 ) .
A tela da TV fi ca escura quando você reproduz um vídeo Blu-ray 3D ou um vídeo DivX protegido contra cópia.
Ve rifi que se o Home Theater está conectado
à TV por um cabo HDMI.
Alterne para a fonte HDMI correta na TV.
Má qualidade de reprodução no YouTube Leanback ou no Picasa.
Ve rifi que se o Home Theater está conectado
a uma rede doméstica e se está confi gurado corretamente (consulte 'Conectar e confi gurar uma rede doméstica' na página 10 ) .
Para obter o melhor desempenho, verifi que
se a velocidade de conexão com a Internet é superior a 2 MPBS.
Rede
Rede wireless distorcida ou não encontrada.
Ve rifi que se a rede sem fi o não está sofrendo
interferência de fornos de micro-ondas, telefones DECT ou outros dispositivos Wi-Fi nas proximidades.
Coloque o roteador wireless e o Sistema de
Home Theater a cinco metros de distância um do outro.
Use um cabo de extensão USB para conectar
o dongle Wi-Fi ao Sistema de Home Theater.
Se a rede wireless não funcionar
corretamente, tente uma instalação de rede com fi o (consulte 'Confi gurar a rede wireless' na página 11 ) .
26 PT-BR
Page 29
9 Aviso
Software de fonte aberta
Esta seção contém informações legais e avisos sobre marcas comerciais.
Direitos autorais
Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia, que está protegida por patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e a desmontagem são proibidas.
Conformidade
Este produto incorpora a tecnologia de propriedade sob licença da Verance Corporation e está protegido pela patente 7.369.677 dos EUA e outras patentes norte-americanas e mundiais emitidas e pendentes, além de direitos autorais e proteção de segredo de marca para determinados aspectos da tecnologia. Cinavia é uma marca comercial da Verance Corporation. Direitos autorais 2004-2010 - Verance Corporation. Todos os direitos reservados pela Verance. A engenharia reversa ou a desmontagem são proibidas. Aviso Cinavia Este produto usa a tecnologia Cinavia para limitar o uso de cópias não autorizadas de fi lmes e vídeos e trilhas sonoras produzidos comercialmente. Quando é detectado o uso de uma cópia não autorizada, uma mensagem é exibida e a reprodução ou cópia é interrompida. Pata obter mais informações sobre a tecnologia Cinavia, consulte a Central on-line de informações ao consumidor da Cinavia em http://www.cinavia. com. Para solicitar informações adicionais sobre a Cinavia por correio, envie uma carta com o seu endereço para: Central de informações ao consumidor da Cinavia, caixa postal 86851, San Diego, CA, 92138, EUA.
Por meio deste documento, a Philips Electronics Singapore Pte Ltd dispõe-se a entregar, mediante solicitação, uma cópia completa do código de fonte correspondente aos pacotes de software de fonte aberta protegidos por direitos autorais usados neste produto, desde que conste tal oferecimento em suas licenças. Esse procedimento será realizado em até três anos após a aquisição do produto para qualquer pessoa de posse dessas informações. Para obter o código de fonte, envie um email para open.source@philips.com. Se preferir não entrar em contato por email ou caso não receba a confi rmação do recebimento em até uma semana após o envio do email, escreva para "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Caso não receba a confi rmação da sua carta no tempo apropriado, envie um email para o endereço acima. Os textos das licenças e as declarações de software de fonte aberta usado neste produto estão incluídos em um folheto separado.
Marcas comerciais
Os logotipos "Blu-ray 3D" e "Blu-ray 3D" são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™ 'BD LIVE' e 'BONUSVIEW' são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
Java e todas as demais marcas comerciais e logotipos Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Português
PT-BR
27
Page 30
Fabricado sob licença das patentes americanas: nº: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e outras Patentes americanas e mundiais publicadas e pendentes. DTS-HD, the Symbol e DTS-HD e the Symbol são marcas registradas, e DTS-HD Master Audio | Essential é uma marca comercial da DTS, Inc. O produto inclui software. Todos os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de "D Duplo" são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
DTS, Inc.
DLNA o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certifi cação da Digital Living Network Alliance.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Informações regionais Adaptador fornecido como acessório não deverá ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso é destinado exclusivamente a outros países da América Latina. Evite o uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá prejudicar a sua audição.
Recomendamos ajustar o volume a partir de um nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e sem distorções. A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e respectivos níveis de pressão sonora em decibéis.
DivX , DivX Certifi ed , DivX Plus HD e os logotipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou de suas subsidiárias e são usadas sob licença. SOBRE OS VÍDEOS DIVX: DivX de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este produto é um dispositivo ofi cial DivX Certifi ed reproduzir vídeos DivX. Acesse divx.com para obter mais informações e ferramentas de software e converter arquivos em vídeos DivX. SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certifi ed para reproduzir fi lmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de confi guração do dispositivo. Acesse vod.divx.com para obter mais informações sobre como fazer o registro.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
é um formato
que pode
deve ser registrado
Nível de Decibéis
30 Biblioteca silenciosa¸ sussurros leves 40 Sala de estar¸ refrigerador¸ quarto
50 Trânsito leve¸ conversação normal¸
60 Ar condicionado a uma distância de
70 Aspirador de pó¸ secador de
80 Tráfego médio de cidade¸ coletor
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô¸ motocicleta¸ tráfego de caminhão¸
100 Caminhão de lixo¸ serra elétrica¸ furadeira
120 Show de banda de rock em frente às caixas
140 Tiro de arma de fogo¸ avião a jato 180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation¸ por cortesia
Exemplos
longe do trânsito
escritório silenciosa
6 m¸ máquina de costura
cabelo¸ restaurante ruidoso
de lixo¸ alarme de despertador a uma distância de 60 cm
cortador de grama
pneumática
acústicas¸ trovão
28 PT-BR
Page 31
10 Índice remissivo
2
2º idioma de áudio 13 2º idioma de legenda 13
Á
Álbuns da web do Picasa 17
A
alterar senha 20 alto-falantes 5.1 7 amplifi cador 24 animação dos slides 15 apresentações de slides com música 15 arquivos de dados 13 assistir em 3D 13 atualização de software 21 atualizar o software (pela Internet) 22 atualizar o software (via USB) 21
Á
áudio aprimorado 20 áudio de outros dispositivos 9 áudio HDMI 19
conexão de vídeo (HDMI padrão) 8 conexão de vídeo (vídeo composto) 8 confi guração das caixas acústicas 9 confi guração de áudio 10 confi guração manual 9 confi gurações avançadas 20 confi gurações de áudio 19 confi gurações de energia 20 confi gurações de imagem 19 confi gurações de vídeo 19 confi gurações padrão 20 conjunto de caracteres 14 controle de áudio do sistema 10 controle de pais 20 controle remoto 5
D
deep color 19 defi nições de fábrica 20 descarte 3 deslocamento automático de legendas 20 disco 3D no modo 2D 13 Dispositivo USB de armazenamento 14 DivX 13 DLNA 16
E
Easylink (HDMI-CEC) 9 ejetar o disco 4 especifi cações das caixas acústicas 22
Português
B
BD-Live 13 Blu-ray 12 Bonus View 13 botões de controle (disco) 12 botões de controle (USB) 12 brilho 20
C
código VOD (DivX) 14 códigos de região 22 conectar à TV 7 conectores 4 conexão de áudio (cabo analógico) 9 conexão de áudio (cabo coaxial) 9 conexão de áudio (cabo óptico) 9 conexão de áudio (HDMI ARC) 7 conexão de vídeo (HDMI ARC) 7
F
formatos de arquivo 22 formatos de áudio 22 formatos de mídia 22 formatos de vídeo 24
G
grade de sintonia 16
H
HDMI ARC 7 HDMI-CEC 9
PT-BR
29
Page 32
I
idioma da legenda 19 idioma de áudio 19 idioma do disco 19 idioma do menu 19 Internet 10
L
limpar memória BD-Live 13
M
manual do usuário 4 mapeamento da entrada de áudio 10 meio ambiente 3 menu do disco 19 menu inicial 12 modo de espera automático 20 modo de espera com um toque 10 modo de som de predefi nido 18 modo noturno 19 MP3 16
N
navegar pelo PC 16
R
rádio 16 reciclagem 3 rede 10 rede com fi o 11 rede doméstica 10 rede wireless 11 repetir 15 reprodução aleatória 15 reprodução com um toque 10 reproduzir disco 12 reproduzir do dispositivo USB de armazenamento 14 reproduzir do PC 16 reproduzir músicas 16 resolução de imagem 19 resolução de problemas (imagem) 25 resolução de problemas (rede) 26 resolução de problemas (reprodução) 25 resolução de problemas (som) 25
S
Segurança 3D 4 sincronizar imagem e som 12 sintonizar estações de rádio 16 som 18 som surround 18 suporte a clientes 4
O
opções 14 opções de áudio 15 opções de imagem 15 opções de vídeo 15 ouvir rádio 16
P
painel de exibição 20 PBC (controle de reprodução) 20 Perguntas frequentes 4 picture-in-picture 13 pilhas 24 posição da legenda 20 posição das caixas acústicas 7 pós-processamento de áudio 20 preferência 19 programar estações de rádio 16 proteção a direitos autorais 27
30 PT-BR
T
temporizador de espera 20
U
unidade principal 4
V
VCD 20 versão do software 21 Vídeo 3D 13 Vídeos do YouTube 17
Page 33
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216 RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222367 MACEIO 82-32417237 PALMEIRA DOS INDIOS 82-34213452 UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366 MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36113854 CAMACARI 71-36219447 CRUZ DAS ALMAS 75-36212839 EUNAPOLIS 73-32815181 FEIRA DE SANTANA 75-32232882 GUANAMBI 77-34512791 ILHEUS 73-32315995 IRECE 74-36410202 ITABUNA 73-36137777 JEQUIE 73-35254141 JUAZEIRO 74-36116456 LAURO DE FREITAS 71-33784021 PAULO AFONSO 75-32811349 RIBEIRA DO POMBAL 75-32761853 SALVADOR 71-32473659 SALVADOR 71-32072070 SALVADOR 71-33356233 SENHOR DO BONFIM 74-35413143 SERRINHA 75-32611794 SANTO ANTONIO DE JESUS 75­TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600 VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 88-36910019 FORTALEZA 85-40088555 IGUATU 88-35810512 ITAPIPOCA 88-36312030 JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973 SOBRAL 88-36110605 TIANGUA 88-36713336 UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-33549615 BRASILIA 61-34451991
36314470
ESPIRÍTO SANTO
CACH OEIRA DE IT APEMIRIM 2 8-352 23524 COLATINA 27-37222288 GUARAPARI 27-33614355 LINHARES 27-33715052 SAO MATEUS 27-37635597 VILA VELHA 27-32891233 VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562 CALDAS NOVAS 64-34532878 CATALAO 64-34412786 FORMOSA 61-36318166 GOIANESIA 62-33534967 GOIANIA 62-32510933 GOIANIA JATAI 64-36363638 LUZIANIA 61-36228519 TRINDADE 62-35051505 URUACU 62-33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889 BACABAL 99-36212794 CAXIAS 99-35212377 CODO 99-36612942 IMPERATRIZ PEDREIRAS 99-36423142 SANTA INES 98-36537553 SAO JOSE DE RIBAMAR 98-32241581 SAO LUIS 98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS 66-34011394 CUIABA 65-33176464 LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333 RONDONOPOLIS 66-34233888 VARZEA GRANDE 65-36826502
MATO GROSSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33831540 DOURADOS 67-34217117
MINAS GERAIS
ARAGUARI 34-32416026 ARAXA 34-36611132 ARCOS 37-33513455 BELO HORIZONTE 31-32254066 BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35222511 CONTAGEM 31-33912994 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 DIVINOPOLIS 37-32212353 ELOI MENDES 35-32641245
GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
GUAXUPE 35-35514124
62-32292908
99-35232906
IPATINGA 31-38222332 ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315 ITAUNA 37-32412468 JOAO MONLEVADE 31-38512909 JUIZ DE FORA 32-32151514 LAVRAS 35-38210550 MANHUACU 33-33314735 MONTE CARMELO 34-38422082 MONTES CLAROS 38-32218925 MURIAE 32-37224334 PASSOS 35-35214342 PATOS DE MINAS 34-38222588 POCOS DE CALDAS 35-37224618 PONTE NOVA 31-38172486 POUSO ALEGRE 35-34212120 SAO JOAO DEL REI 32-33718306 SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-35313094 SETE LAGOAS 31-37718570 TEOFILO OTONI 33-35225831 UBA 32-35323626 UBERABA 34-33332520 UBERLANDIA 34-32123636 VARGINHA 35-32216827 VICOSA 31-38918000
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349 ANANINDEUA 91-32354831 BELEM 91-32421090 BELEM 91-32542424 CAPANEMA 91-34621100 MARABA PARAGOMINAS 91-30110778 SANTAREM 93-35235322 TUCURUI 94-37871140
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-33212128 GUARABIRA 83-32711159 JOAO PESSOA 83-32469689
PARANÁ
ARAPONGAS 43-32521606 CASCAVEL 45-32254005 CIANORTE 44-36292842 CURITIBA 41-32648791 FOZ DO IGUACU 4 5-35234115 IRATI 42-34221337 LONDRINA 43-33210077 MARINGA 44-32264620 PARANAGUA 41-34235914 PARANAVAI 44- 34234711 PATO BRANCO 46-32242786 PONTA GROSSA 42-30275061 RIO NEGRO 47-36450251 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809 UMUARAMA 44-30561485
94-33215574
Page 34
PERNAMBUCO
CAMARAGIBE 81-34581246 CARUARU 81-37220235 GARANHUNS 87-37610085 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-34656042 RECIFE 81-32286123 SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369 SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877 TERESINA 86-32230825 TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BARRA DO PIRAI 24-24437745 BELFORD ROXO 21-27795797 BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216 CABO FRIO 22-26451819 CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-27221499 DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 ITAGUAI 21-26886491 ITAPERUNA 22-38236825 MAGE 21-26333342 NITEROI 21-26220157 NOVA FRIBURGO 22-25227692 PETROPOLIS 24-22454997 RESENDE 24-33550101 RIO DE JANEIRO 21-24264702 RIO DE JANEIRO 21-25892030 RIO DE JANEIRO 21-25096851 RIO DE JANEIRO 21-24315759 RIO DE JANEIRO 21-33810711 SAO GONCALO 21-27013214 TERESOPOLIS 21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448 NATAL 84-32132345 PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295 BENTO GONCALVES 54-34526825 CANELA 54-32821551 CAXIAS DO SUL 54-30211808 ERECHIM 54-33211933 FARROUPILHA 54-32683603 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GRAVATAI 5 1-30422830 IJUI 55-33327766 LAJEADO 51-37145155 MARAU 54-33424571 MONTENEGRO 51-36324187 NOVO HAMBURGO 51-35823191 OSORIO 51-36632524 PASSO FUNDO 54-33111104 PELOTAS 53-32223633 PORTO ALEGRE 51-32226941 PORTO ALEGRE 51-33256653
RIO GRANDE 53-32323211 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 SANTA MARIA 55-30282235 SANTA ROSA 55-35128982 TRES DE MAIO 55-35358727 VACARIA 54-32311396 VENANCIO AIRES 51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL 69-34431415 PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-35220304 BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706 BLUMENAU BRUSQUE 47-33557518 CANOINHAS 47-36223615 CHAPECO 49-33221144 CONCORDIA 49-34423704 CRICIUMA 48-21015555 CURITIBANOS 49-32410851 FLORIANOPOLIS 48-32049700 ITAJAI 47-33444777 JARAGUA DO SUL 47-33722050 JOACABA 49-35220418 JOINVILLE 47-34331146 LAGES 49-32244414 LAGUNA 48-36443153 RIO DO SUL 47-35211920 RIO NEGRINHO 47-36440979 SAO MIGUEL DO OESTE 49-36220026 TUBARAO 48-36261651
SÃO PAULO
AGUAS DE LINDOIA 19-38241524 AMERICANA 19-34062914 AMPARO 19-38072674 ARACATUBA 18-36218775 ARARAQUARA 16-33368710 ASSIS 18-33242649 ATIBAIA 11-44118145 AVARE 14 -37322142 BARRETOS 17-33222742 BAURU 14-31049551 BIRIGUI 18-36416376 BOTUCATU 14-38134090 CAMPINAS 19-37372500 CATANDUVA 17-35232524 CRUZEIRO 12-31433859 DIADEMA 11-40430669 FERNANDOPOLIS 17-34423752 FRANCA 16-37223898
GUARATINGUETA 12-31335030 GUARULHOS IBITINGA 16-33417665
47-33233907
11-24431153
INDAIATUBA 19-38753831 ITAPE TINING A 15-3 2710 936 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162 ITU 11-40230188 ITUVERAVA 16-37293365 JALES 17-36324479 JAU 14-36222117 JUNDIAI 11-39644284 LEME 19-35713528 LIMEIRA 19-34413286 LINS 14-35227283 MARILIA 14-34547437 MATAO 16-33821046 MAUA 11-45145233 MOGI DAS CRUZES 11-47941814 MOGI GUAÇU 19-38181171 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PORTO FERREIRA 19-35851891
PRESIDENTE PRUDENTE 18-39161028 REGISTRO 13-38212324 RIBEIRAO PRETO SALTO 11-40296563 SANTO ANDRE 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000 SAO CAETANO DO SUL 11-42275339 SAO CARLOS 16-33614913 SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990 SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760 SAO JOSE DO RIO PRETO 17-32325680 SAO JOSE DOS CAMPOS 12-39239508 SAO PAULO 11-29791184 SAO PAULO 11-56676090 SAO PAULO 11-22722245 SAO PAULO 11-39757996 SAO PAULO 11-38457575 SAO PAULO 11-22966122 SAO PAULO 11-25770899 SAO PAULO 11-32222311 SAO ROQUE 11-47125635 SOROCABA 15-32241170 TABOAO DA SERRA 11-47871480 TAQUARITINGA 16-32524039 TAUBATE 12-36219080 TUPA 14-34962596 VALINHOS 19-38716629 VOTUPORANGA 17-34214940
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080 ITABAIANA 79-34313023 LAGARTO 79-36312656
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-34111818 GURUPI 63-33511038 PALMAS 63-32175628
16-36368156
Page 35
validade
imprescindível
consumidor
Page 36
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779
esky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 37
Seja Responsável Respeite os direitos autorais
Marcas comerciais são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgpjp_1206/78_v1
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Loading...