PHILIPS HTS3540 User Manual [bg]

Page 1
HTS3540
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на
Page 2
Page 3
3 БГ
Съдържание
1 Бележки 2
Авторско право 2 Обслужване 2 Главни предпазители (само за Великобритания) 2 Търговски марки 2
2 Важно 3
Безопасност 3 Грижи за продукта 4 Освобождаване от стария ви продукт и батериите 4
3 Вашата система за
домашно кино 5
Основен уред 5 Дистанционно управление 5
4 Свързване на системата 7
Конектори 7 Свързване към телевизор 7 Свързване на звука от телевизор Или други устройства 8
5 Използване на системата 8
Преди да започнете 8 Избор на звук 8 Възпроизвеждане от диск 9 Възпроизвеждане от USB памет 10 Още функции за възпроизвеждане oт диск или USB 10 Възпроизвеждане от радио 10 Възпроизвеждане на звук от телевизор или други устройства 11 Създаване на MP3 аудио файлове 11
6 Промяна на настройките 12
Достъп до менюто за настройки 12 Промяна на общите настройки 12 Промяна на аудио настройките 12 Промяна на видео настройките 13 Промяна на предпочитаните настройки 13
7 Актуализиране на софтуера 14
Проверка на версията на софтуера 14 Актуализиране на софтуера от CD-R или USB 14
8 Спецификации на продукта 14
9 Отстраняване на проблеми 16
10 Индекс 17
Page 4
4 БГ
1 Бележки
Авторско право
Този продукт включва технология за защита на авторските права, която е защитена с патенти в САЩ и други права върху интелектуална собст­веност от Rovi Corporation. Реверсивното инже- нерство и разглобавянето са забранени.
Авторски права във Великобритания
Записа и просвирването на определен материал може да изисква разрешение. Виж Закона за авторското право 1956 и Законите за защита на изпълнителите 1958 до 1972.
Съответствие
Този продукт е в съответствие с основните изиск­вания и другите свързани с това други изисква­ния на Директивите 2006/95/ЕС (ниско напреже­ние), 2004/108/ЕС (ЕМС).
Главни предпазители (само за Великобрита­ния)
Този продукт е снабден с одобрен излят матри­чен щепсел. Ако е необходимо да се замени главният предпазител, той трябва да се замени с предпазител със същите характеристики, както е отбелязано на щепсела (пример 10А).
1. Махнете капака на предпазителя и самият предпазител.
2. Новият предпазител трябва да отговаря на BS 1362 и да има печата на ASTA. Ако пред­пазителя се загуби, свържете се с дилъра си за да проверите какъв е необходимия тип.
3. Поставете капака на мястото му.
Търговски марки
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символът с двойно "D" са тър- говски марки на Dolby Laboratories. DivX®, DivX Certified® и свързаните лога са регис-
трирани търговски марки на DivX, Inc. и са под патентна защита.
DivX Ultra
®
е сертификат за възпроизвеждане на
DivX видео с разширени възможности и допълни-
телно съдържание. ЗА DIVX ВИДЕОТО: DivX
®
е формат за цифрово
видео създаден от DivX, Inc. Това е официално сертифицирано DivX устройство, което възпроиз­вежда DivX видео. За повече информация и посетете www.divx.com, където можете данамерите и софтуер за конвер­тиране на вашите файлове във формата DivX видео. ЗА DIVX ВИДЕО ПРИ ПОИСКВАНЕ: Това серти­фицирано DivX устройство трябва да бъде регис­трирано за да може да възпроизвежда DivX съ­държание на видео при поискване (VOD). За да генерирате регистрационен код намерете частта DivX VOD във менюто за настройка на устройството. Посетете vod.divx.com и посредст­вом този код се регистрирайте и научете повече за DivX VOD.
Windows Media и логото на Windows са
търговски марки или регистрирани търгов­ски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
Бъдете отговорни! Уважавайте авторските права!
Бележка
· За да отговаря на директивата EMC
(2004/108/ЕС) главният щепсел на продук­та не трябва да бъде отделян от главния проводник.
Page 5
5 БГ
HDMI и логото HDMI, както и High-Definition Multi­media Interface са търговски марки или регистри- рани търговски марки на HDMI Licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
2 Важно
Прочетете и се уверете, че сте разбрали всички инструкции, преди да използвате системата за домашно кино. Ако поради неспазване на инст­рукциите настъпи повреда, гаранцията не важи.
Безопасност
Риск от токов удар или пожар!
· Никога не излагайте продукта и неговите аксе-
соари на дъжд или вода. Никога не поставяйте контейнери за течности, като например вази, в близост до продукта. Ако върху или в продук­та бъдат разлети течности незабавно го изк­лючете от контакта. Свържете се с отдела за поддръжка на Philips за проверка на продукта преди да го използвате отново.
· Никога не поставяйте продукта и неговите
аксесоари в близост до открит огън или други източници на топлина, включително пряка слънчева светлина.
· Никога не пъхайте предмети във вентилаци-
онните или други отвори на продукта.
· Ако за изключване се използва захранващият
щепсел или куплунгът на уреда, то средството за изключване трябва да бъде лесно достъпно за използване.
· Изключете продукта от контакта преди гръмо-
тевични бури.
· Когато изключвате захранващия кабел винаги
дърпайте щепсела, а не кабела.
Риск от късо съединение или пожар!
· Преди да свържете продукта към контакта се
уверете, че напрежението съответства на стойностите, отпечатани на гърба или отдолу на продукта. Никога не свързвайте продукта към контакта, ако напрежението е различно от зададеното.
Риск от нараняване или повреда на система­та за домашно кино!
· За продукти, които могат да се монтират на
стена използвайте само включената в комп­лекта скоба. Поставете скобата на стена, която може да издържи общото тегло на про­дукта и скобата. Koninklijke Philips Electronics N.V. не поема отговорност за неправилно монтиране на стена, довело до инцидент, нараняване или повреда.
Page 6
6 БГ
·
За високоговорители със стойки, използвайте само включените в комплекта стойки. Прикре­пете стойките стабилно към високоговорите­лите. Поставете сглобените стойки върху равни хоризонтални повърхности, които могат да издържат общото тегло на високоговорите­ля и стойката.
· Никога не поставяйте продукта или каквито и
да е предмети върху захранващи кабели или друго електрическо оборудване.
· Ако продуктът се транспортира при темпера-
тура под 5°С, разопаковайте го и изчакайте, докато температурата му се изравни със стай­ната, преди да го включите в контакта.
· Видимо и невидимо лазерно излъчване при
отворен продукт. Избягвайте да се излагате на лъча.
· Не пипайте оптичните лещи в отделението за
диска.
Риск от прегряване!
· Никога не поставяйте продукта и неговите
аксесоари в затворено пространство. Винаги оставяйте поне 10 cm свободно място около продукта за вентилация. Погрижете се венти­лационните отвори никога да не се закриват от пердета или други предмети.
Риск от замърсяване!
· Не смесвайте различни типове батерии (стари
и нови или въглеродни и алкални, и т.н)
· Махнете батериите ако са изтощени или ако
дистанционното управление няма да се изпол­зва дълго време.
· Батериите съдържат химически вещества и
трябва да се изхвърлят на специално опреде­лени места.
Грижи за продукта
· Не поставяйте в отделението за дискове пред-
мети, различни от дискове.
· Не поставяйте изкривени или напукани диско-
ве в отделението за дискове.
· Махнете дисковете от отделението за дискове
ако няма да използвате продукта дълго време.
· За почистване на продукта използвайте само
микрофибърна кърпа.
Изхвърляне на вашия стар продукт и батерии
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани отново.
Когато видите, че върху даден продукт е поста­вен този символ на зачеркнат контейнер с колел­ца, това означава, че продуктът е в обхвата на Европейска Директива 2002/96/ЕО. Моля, информирайте се относно местната систе­ма за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Моля, придържайте се към вашите местни пра­вила и не изхвърляйте своя стар продукт с обик­новените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт помага за предотвратяване на потенциалните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве.
Вашият продукт съдържа батерии в обхвата на Европейска Директива 2006/66/ЕО, които не могат да се изхвърлят с обикновените битови отпадъци. Моля, информирайте се относно местните правила за разделно събиране на батерии, тъй като правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
Page 7
7 БГ
7
Remote control
3 Your home theater
Congratulations on your purchase, and welcome !"#$%&%'()"*!"+,&&-"./0/1 "+2!3" $/"(,''!2 " $4 " Philips offers, register your home theater at www. philips.com/welcome.
Main unit
a
Disc compartment
b
(Open/Close)
Opens or closes the disc compartment.
c
(Play/Pause)
Starts, pauses or resumes play.
d
(Stop)
5"
Stops play.
5"
In radio mode, erases the current preset radio station.
e
(Standby-On)
Switches the home theater on or to standby.
f
SOURCE
Selects an audio/video source for the home theater.
g
/
5"
Skips to the previous or next track, 6$4' /2"!2"1&/7
5"
In radio mode, selects a preset radio station.
h
Display panel
i
Volume control wheel
English
EN
3 Вашата система за домашно кино
Поздравления за вашата покупка и добре дош­ли във Philips! За да се възползвате пълноценно от помощта, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
Отделение за диска
Отваря отделението за диска
Пуск, пауза или продължение на възпроизвеждането
· Спира възпроизвеждането
· В режим радио изтрива текущата запазена станция
Включва системата за домашно кино или я привежда в режим на готовност
Избира аудио/видео източник за системата за домашно кино
· Преминава към предишния/следващия трак,
глава или файл.
· В режим радио избира предварително наст-
роена радио станция
Панел на дисплея
Усилване на звука
Основен блок
Дистанционно управление
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 8
8 БГ
(Standupon)
1
OPEN/CLOSE
2
7
8
9
10
11
14
6
Включва домашното видео или го поставя в режим на готовност.
Отваря/затваря отделението за диск
3
SLEEP
Поставя домашното кино в състояние на готов­ност след определено избрано време.
4
SETUP
Отваря/затваря менюто за настройки
5
(бутони за навигация)
· Навигация в менютата
· В режим радио, натиснете наляво/надясно за
превъртане назад/напред.
· В режим радио, натиснете наляво/надясно за намиране на станция; натиснете нагоре/надолу за фина настройка на честотата
INFO
Показва информация за това, което се възпроизвежда.
Бутони за възпроизвеждане
Контрол на възпроизвеждането
SURR (Звук съраунд)
Превключване на звук съраунд или стерео звук
AUDIO SYNC
Избор на език или канал за звука
Натиснете и задръжте за да синхронизирате
звука и видеото. Използвайте +/-.
Бутони с цифри
Избор на позиция за възпроизвеждане
SUBTITLE
Избор на език за субтитрите към видеото
12
SCREEN FIT
Напасва формата на картината към екра­на на телевизора.
· Достъп до менюто за създаване на MP3.
· Приближаване на видео сцена или снимка.
13
CREATE MP3 / ZOOM
REPEAT A-B
Маркира две точки в рамките на една глава или един трак за повтарящо се възпроизвеждане или изключва повтарящия режим на възпроизвеждане.
REPEAT / PROGRAM
· Включва или изключва режима на повтаряне.
· В режим радио програмира радио­станциите.
ANGLE
Показва опциите за различните ъгли на каме­рата
15
16
SOUND
Избор на звуков режим .
VOL +/-
Увеличаване или намаляване на звука.
(Mute)
Спиране или пускане на звука.
BACK
Връщане към предишното меню.
ОК
Потвърждаване на въвеждане или избор.
Бутони за източник
· AUDIO SOURCE: Избор на входен аудио източник.
· RADIO: Превключва на FM радио.
· USB: Превключва на USB памет.
· DISC: Превключва на диск.
17
18
19
20
21
22
Page 9
9 БГ
Бележка
· За идентификация и данни за захранването
погледнете табелката отзад или отдолу на продукта.
· Преди да правите или променяте връзки,
уверете се, че всички устройства са изключе­ни от контакта.
4 Свързване на системата за
домашно кино
Този раздел ви помага да свържете вашата сис­тема за домашно кино към телевизор и други устройства. Основните връзки на системата за домашно кино с нейните аксесоари са дадени в ръководството за бърз старт. За изчерпателно интерактивно ръководство вижте
www.connectivityguide.philips.com.
Конектори
Свързване на други устройства към вашето домаш­но кино.
Странични конектори
1
1
(USB)
Аудио, видео или снимки от USB памет.
Задни конектори
AC основно захранване ~
Свързва електрическото захранване.
Високоговорители
Свързване към приложените говорители и субуфер.
2
SCART TO TV
Свързва към scart входа на телевизора.
HDMI OUT
Свързване към HDMI входа на телеви­зора.
VIDEO OUT-VIDEO
Свързване към комбинирания видео вход на телевизора.
AUDIO IN-AUX
Свързване към аналоговия аудио изход на телевизор или аналогов уред.
FM ANTENNA
Свързване на FM антената за улавяне на радио сигнал.
3
4
5
6
7
Свързване към телевизор
Свържете вашата система за домашно кино директно към телевизор чрез някой от след­ните конектори (от най-висококачествено видео до видео с базово качество):
HDMI SCART
Композитно видео
1
2
3
Опция 1: Свързване към телевизор през
HDMI
Бележка
· Ако HDTV има DVI конектор, направете
свързването чрез HDMI/DVI адаптер.
(Кабелът не е включен в комплекта)
Page 10
10 БГ
Опция 2: Свързване с телевизор през
SCART
(Кабелът не влиза в комплекта)
Опция 2: Свързване с телевизор през
композитно видео (CVBS)
Бележка
· Композитният видео кабел или конектор може да е
означен AV IN VIDEO IN COMPOSITE или BASEBAND.
Свързване на звука от телевизора или
Използвайте вашето домашно видео за прос­вирване на аудио от телевизор или други уст­ройства, такива като кабелна кутия.
Съвет
· Натиснете AUDIO SOURCE за да изберете аудио изхода за вашата връзка.
5 Употреба на вашето домашно
кино
Тази част ще ви помогне да използвате вашето домашно кино за да възпроизвеж­дате от широк спектър източници.
Преди за започнете
Проверете:
· Дали сте направили необходимите връз-
ки и цялостна настройка, както е описа­но в ръководството за Бързия Старт.
· Включете телевизора в подходящия
източник за домашното видео.
Изберете вашия звук
Тази част ще ви помогне да ви помогне да избере­те идеалния звук за вашето видо или музика.
Промяна на режима за звука
Изберете предварително дефинирани звукови режими за да подхожда на вашето видео или музи­ка. Натиснете SOUND няколко пъти последовател­но за да преминете през цикъла на различните звукови режими.
Page 11
11 БГ
Page 12
12 БГ
Page 13
13 БГ
4 Изберете [Yes] и натиснете OK за да потвърдите. 5 Изберете настройките в панела [OPTIONS] и на-
тиснете OK.
· [Speed] : Избира скоростта на записа във файл.
· [Bitrate] : Избира качеството на конвертира- не.
· [CRT ID3] : Копира информацията от пътеч- ките в MP3 файлове.
· [Device] : Избира USB устройство, което ще използвате за съхранение на MP3 файло­вете.
6 Натиснете за достъп към панела [TRACK]. 7 Изберете аудио пътечка и натиснете OK.
· [Select All] : Избира всички песни.
· [Deselect all] : Демаркира всички песни.
8 Изберете [Start] в менюто за конвертиране и
натиснете OK. Създава се нова директория в USB памет­та за съхраняване на новите MP3 аудио файлове.
За да напуснете менюто изберете [Exit] и тогава натиснете OK.
Page 14
14 БГ
Page 15
15 БГ
Page 16
16 БГ
2 V
Page 17
17 БГ
Page 18
18 БГ
Page 19
19 БГ
Page 20
20 БГ
Page 21
Loading...