PHILIPS HTS3539, HTS3538 User Manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3538 HTS3539
1_HTS3538-3539_12_EN.indd Start21_HTS3538-3539_12_EN.indd Start2 2011-12-13 5:00:30 PM2011-12-13 5:00:30 PM
Inhaltsangabe
Sicherheit 2
Pege Ihres Geräts 3 Umweltschutz 3 Hilfe und Support 3
Hauptgerät 4 Anschlüsse 4 Fernbedienung 5
Anschließen der Lautsprecher 6 Fernsehanschluss 7 Anschließen eines Audioausgangs von
einem Fernseher und anderen Geräten Einrichten der Lautsprecher 9 Einrichten von EasyLink (HDMI-CEC-
Steuerung)
Prüfen der Software-Version 17 Aktualisieren der Software über USB 17
Copyright 21 Netzsicherung (nur Großbritannien) 21 Prüfzeichen 21 Marken 21
Deutsch
8
9
4 Verwenden des Home
Entertainment-Systems 10
Scheiben 10 Datendateien 11 USB-Speichergeräte 11 Audio-, Video- und Bildoptionen 12 Radio 13 MP3-Player 13 Erstellen von MP3-Dateien 13 Auswählen des Tons 14
Spracheinstellungen 15 Bild- und Videoeinstellungen 15 Audioeinstellungen 15 Einstellungen zur Kindersicherung 15 Anzeigeeinstellungen 16 Einstellungen zur Energieeinsparung 16 Wiederherstellen der Standardeinstellungen 16
DE
1
1 Wichtig
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Sicherheit
Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!
Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Kontaktieren Sie das Philips Kundendienstzentrum, um das Gerät vor der erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.
Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör nie
offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus.
Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Produkts ein.
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom
Netzanschluss.
Ziehen Sie immer am Stecker, um das
Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen, niemals am Kabel.
Kurzschluss- und Feuergefahr!
Stellen Sie vor dem Verbinden des Geräts mit
dem Stromnetz sicher, dass die Netzspannung mit dem auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts aufgedruckten Wert übereinstimmt. Verbinden Sie das Gerät nicht mit dem Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wert übereinstimmt.
Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr für das Home Entertainment-System!
Für Produkte, die an der Wand montiert
werden können, verwenden Sie nur die mitgelieferte Wandhalterung. Bringen Sie die Wandhalterung an einer Wand an, die das Gesamtgewicht des Produkts und der Wandhalterung tragen kann. Koninklijke Philips Electronics N.V. haftet nicht für eine unsachgemäße Wandmontage, die Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zur Folge hat.
Verwenden Sie zum Aufstellen der
Lautsprecher mit Standfuß nur die im Lieferumfang enthaltenen Standfüße. Befestigen Sie den Standfuß fest am Lautsprecher. Stellen Sie den montierten Standfuß auf eine ache, ebene Oberäche, die für das gesamte Gewicht von Lautsprecher und Standfuß geeignet ist.
Platzieren Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln
oder anderen elektrischen Geräten.
Wenn das Gerät bei Temperaturen unter
5 °C transportiert wird, packen Sie es aus, und warten Sie, bis es Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie es mit dem Netzanschluss verbinden.
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen,
wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
Berühren Sie niemals die optische Linse im
Innern des Disc-Fachs.
Teile dieses Produkts können aus Glas sein.
Seien Sie vorsichtig, um Verletzung und Beschädigungen zu vermeiden.
Risiko der Überhitzung!
Stellen Sie dieses Gerät nicht in
einem geschlossenen Bereich auf. Das Gerät benötigt an allen Seiten einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze des Geräts abdecken.
Kontamination möglich!
Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien
nicht ordnungsgemäß eingesetzt werden. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwer tigen Typs.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
sie leer sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
Batterien enthalten chemische Substanzen
und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Gefahr des Verschluckens von Batterien!
Das Produkt bzw. die Fernbedienung kann
möglicherweise eine münzähnliche Batterie enthalten, die verschluckt werden könnte. Bewahren Sie die Batterie jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei Stunden nach dem Verschlucken können schwere innere Entzündungen auftreten.
Wenn die Batterie verschluckt wurde,
konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
2 DE
Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig geschlossen ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und wenden Sie sich an den Hersteller.
PegeIhresGeräts
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer
Discs in das Disc-Fach.
Legen Sie keine verbogenen Discs oder Discs
mit Rissen in das Disc-Fach.
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht
verwenden, nehmen Sie die Discs aus dem Disc-Fach.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Mikrofasertuch.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Hilfe und Support
Philips bietet umfangreichen Online-Support. Besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, wenn Sie folgende Aktivitäten durchführen möchten:
Herunterladen des vollständigen
Benutzerhandbuchs
Drucken der Kurzanleitung
Anzeigen der Videoanleitungen (nur für
ausgewählte Modelle verfügbar)
Suchen von Antworten auf häug gestellte
Fragen (FAQs)
Einsenden spezieller Fragen per E-Mail
Kontaktaufnehmen mit einem unserer
Support-Mitarbeiter Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website zur Auswahl Ihrer Sprache, und geben Sie dann die Modellnummer Ihres Produkts ein. Sie können sich für Support auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Bevor Sie Philips kontaktieren, sollten Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Produkts notieren. Diese Informationen nden Sie auf der Rück- oder Unterseite Ihres Produkts.
Deutsch
DE
3
2 Ihr Home
Entertainment-System
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Hauptgerät
In diesem Abschnitt wird das Hauptgerät im Überblick dargestellt.
a Disc-Fach b Anzeigefeld c (Öffnen/Schließen)
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs, oder Auswerfen der Disc.
d (Wiedergabe/Pause)
Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe.
e SOURCE
Auswählen einer Audio- oder Videoquelle für das Home Entertainment-System.
f (Standby-Ein)
Einschalten des Home Entertainment­Systems bzw. Umschalten auf Standby.
Anschlüsse
In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Anschlüsse Ihres Home Entertainment­Systems.
Vorderseitige Anschlüsse
a (USB)
USB-Eingang für Audio-, Video- oder
Bildwiedergabe.
b MUSIC iLINK
Audioeingang für einen MP3-Player.
Anschlüsse auf der Rückseite
AC MAINS~
a AC MAINS
Anschluss an die Stromversorgung.
b SPEAKERS
Anschluss für die mitgelieferten Lautsprecher
und den Subwoofer.
c HDMI OUT
Anschluss für den HDMI-Eingang des
Fernsehers.
d OPTICAL IN
Anschluss für einen optischen Audioausgang
des Fernsehers oder eines digitalen Geräts.
e VIDEO OUT
Anschluss für den Composite Video-Eingang
am Fernseher.
f AUDIO IN-AUX
Anschluss für einen analogen Audioausgang
des Fernsehers oder eines analogen Geräts.
g ANTENNA FM
Feste UKW-Antenne.
HDMI OUT (ARC)
OPTICAL IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUX
FM
L
ANTENNA
R
4 DE
Fernbedienung
In diesem Abschnitt wird die Fernbedienung im Überblick dargestellt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
a (Standby-Ein)
Einschalten des Home Entertainment-
Systems bzw. Umschalten auf Standby.
Wenn EasyLink aktiviert ist, werden
durch Gedrückthalten der Taste über einen Zeitraum von mindestens 3 Sekunden alle HDMI-CEC-kompatiblen Geräte in den Standby-Modus versetzt.
b (Öffnen/Schließen)
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs, oder
Auswerfen der Disc.
c Source-Tasten
DISC: Wechseln zur Disc-Quelle.Zugreifen
oder Schließen des Disc-Menüs, wenn Sie eine Disc abspielen.
AUDIO SOURCE: Auswählen einer
Audioeingangsquelle.
RADIO: Einschalten des UKW-Radios.
USB: Zu USB-Speichergerät wechseln.
d Navigationstasten
Durchlaufen der Menüs.
Drücken Sie im Videomodus die Pfeiltaste
nach links/rechts für einen schnellen Rückwärts- oder Vorwärtssuchlauf. Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben/ unten für einen langsamen Rückwärts­oder Vorwärtssuchlauf.
Drücken Sie im Radiomodus die Pfeiltaste
nach links/rechts für die Suche nach einem Radiosender und die Pfeiltaste nach oben/ unten für die Feineinstellung des Senders.
e OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
f BACK
Zurückkehren zu einem vorherigen
Menübildschirm.
g / (Zurück/Vor)
Springen zum vorherigen oder nächsten
Track, Kapitel oder zur vorherigen/ nächsten Datei.
Im Radiomodus: Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders.
h (Stummschaltung)
Stummschalten oder erneutes Einschalten
des Tons.
i VOL +/-
Erhöhen oder Verringern der Lautstärke.
j SOUND
Auswählen eines Soundmodus.
k Zahlentasten
Auswählen von Elementen zur Wiedergabe
l ANGLE
Auswählen von in verschiedenen
Kamerawinkeln aufgezeichneten Videoszenen.
m REPEAT / PROGRAM
Auswählen oder Ausschalten der
Wiedergabewiederholung.
Deutsch
DE
5
Im Radiomodus einmal drücken, um
den Programmiermodus aufzurufen, ein weiteres Mal drücken, um den Radiosender zu speichern.
Im Radiomodus gedrückt halten (drei
Sekunden), um die Radiosender neu einzurichten.
n REPEAT A-B
Markieren von zwei Punkten innerhalb eines Kapitels oder Titels zur wiederholten Wiedergabe, oder Ausschalten des Wiederholungsmodus.
o CREATE MP3/ZOOM
Auf das Menü zur MP3-Erstellung zugreifen.
Zoomen in eine Videoszene oder ein
Bild. Drücken Sie die Navigationstasten (nach rechts/links), um einen Zoomfaktor auszuwählen.
p SCREEN FIT
Anpassen des Bildformats an den Bildschirm des Fernsehers
q SUBTITLE
Auswählen einer Untertitelsprache bei Video­Discs.
r AUDIO SYNC
Auswählen einer Audiosprache oder
eines Fernsehsenders.
Gedrückt halten, um auf
Audioverzögerungseinstellung zuzugreifen, dann Navigationstasten drücken, um die Audiowiedergabe so zu verzögern, dass sie der Videowiedergabe entspricht.
s SURR
Auswählen von Surround Sound oder Stereosound.
t (Stopp)
Stoppen der Wiedergabe.
Im Radiomodus werden durch
Gedrückthalten der Taste die aktuellen voreingestellten Radiosender gelöscht.
u (Wiedergabe/Pause)
Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe.
v INFO
Zugreifen auf mehr Wiedergabeoptionen beim Abspielen einer Disc oder eines USB­Speichergeräts.
w SETUP
Aufrufen oder Verlassen des Setup-Menüs
x SLEEP
Schalten Sie das Home Entertainment-System nach der abgelaufenen Zeit in den Standby­Modus.
6 DE
3 Anschließen und
Einrichten
Dieser Abschnitt hilft Ihnen dabei, das Home Entertainment-System an einen Fernseher und an andere Geräte anzuschließen und es danach einzurichten. Informationen zu den grundlegenden Anschlüssen Ihres Home Entertainment-Systems und den Zubehörteilen nden Sie in der Kurzanleitung. Eine vollständige, interaktive Anleitung nden Sie unter www.connectivityguide.philips.com.
Hinweis
Informationen zum Gerätetyp und zur
Stromversorgung nden Sie auf dem Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen oder
Ändern von Verbindungen, dass alle Geräte vom Stromnetz getrennt sind.
Anschließen der Lautsprecher
Die Lautsprecherkabel sind zum einfachen Anschließen farbkodiert. Um einen Lautsprecher an das Home Entertainment-System anzuschließen, stecken Sie das Lautsprecherkabel in den entsprechenden farbigen Anschluss.
Die Position des Lautsprechers spielt eine kritische Rolle für den Surround Sound-Effekt. Der beste Effekt wird erzielt, wenn alle Lautsprecher auf Ihre Sitzposition und auf Ohrhöhe (wenn Sie sitzen) ausgerichtet sind.
Hinweis
Surround Sound hängt von Faktoren wie zum
Beispiel Zimmerform und -größe, Wand- und Deckentyp, Fenster und reektierende Oberächen sowie Lautsprecherakustik ab. Experimentieren Sie mit den Lautsprecherpositionen, um die optimale Position für Sie zu nden.
Befolgen Sie diese allgemeinen Richtlinien zum Aufstellen der Lautsprecher.
1 Sitzposition:
Dies ist das Zentrum Ihres Hörbereichs.
2 FRONT CENTER (vorderer, mittlerer)
Lautsprecher: Stellen Sie den mittleren Lautsprecher direkt vor Ihrer Sitzposition auf, entweder ober­oder unterhalb Ihres Fernsehers.
3 FRONT LEFT (vorderer, linker) und FRONT
RIGHT (vorderer, rechter) Lautsprecher:
Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher vor Ihrer Sitzposition so auf, dass beide gleich weit vom mittleren Lautsprecher entfernt sind. Vergewissern Sie sich zudem, dass der Abstand des linken, rechten und mittleren Lautsprechers zu Ihrer Sitzposition identisch ist.
4 REAR LEFT (hinterer, linker) und REAR RIGHT
(hinterer, rechter) Lautsprecher: Stellen Sie die Surround-Rücklautsprecher zur linken und rechten Seite Ihrer Sitzposition auf, entweder auf gleicher Höhe oder etwas dahinter.
5 SUBWOOFER (Subwoofer):
Stellen Sie den Subwoofer mindestens einen Meter links oder rechts vom Fernseher auf. Lassen Sie ungefähr 10 Zentimeter Platz zur Wand frei.
Option 1: Anschluss an den Fernseher über Standard-HDMI
Beste Videoqualität
Verbinden Sie Ihr Home Entertainment-System über eine Standard-HDMI-Verbindung mit dem Fernseher.
1 Verbinden Sie den HDMI OUT-Anschluss an
Ihrem Home Entertainment-System über ein
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit dem
HDMI-Anschluss am Fernseher.
2 Schließen Sie ein Audiokabel an, um den
Ton des Fernsehers über Ihr Home
Entertainment-System zu hören (siehe
'Anschließen eines Audioausgangs von einem
Fernseher und anderen Geräten' auf Seite 8).
Drücken Sie beim Fernsehen
wiederholt SOURCE auf Ihrem Home Entertainment-System, um den richtigen Audioeingang auszuwählen.
3 Aktivieren Sie die HDMI-CEC-Funktion auf
Ihrem Fernseher. Weitere Informationen nden
Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
Hinweis
Wenn Ihr Fernseher über einen DVI-Anschluss
verfügt, können Sie einen HDMI/DVI-Adapter verwenden, um den Fernseher anzuschließen. Einige der Funktionen stehen jedoch möglicherweise nicht zur Verfügung.
TV
Deutsch
Fernsehanschluss
Verbinden Sie zur Wiedergabe von Videos Ihr Home Entertainment-System mit einem Fernseher. Sie können den Ton Ihres Fernsehers über die Lautsprecher Ihres Home Entertainment­Systems hören. Verwenden Sie für Ihr Home Entertainment-System und Ihren Fernseher die hochwertigsten Kabel.
DE
7
Loading...
+ 20 hidden pages