PHILIPS HTS3531 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3531
Sommario
1 Avviso 2
Copyright 2 Conformità 2
Fusibile di alimentazione (solo Regno
Unito)
Marchi 2
7 Aggiornamento del software 21
Verica della versione software 21 Aggiornamento del software tramite
21
8 Caratteristiche del prodotto 22
2
9 Risoluzione dei problemi 24
2 Importante 3
Sicurezza 3 Manutenzione del prodotto 4 Salvaguardia dell’ambiente 4
3 Sistema Home Theater 5
Unità principale 5 Telecomando 5
4 Collegamento del sistema Home
Theater 7
Altoparlanti 7 Connettori 8 Collegamento al TV 9
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi
10
5 Utilizzo del sistema Home Theater 11
Scelta dell’audio 11 Dischi 11 Dispositivi di archiviazione USB 13 DivX 13 Opzioni audio, video e delle immagini 14 Radio 15 Lettore MP3 16 Creazione di le MP3 16 EasyLink 17
10 Indice 25
Italiano
6 Modicadelleimpostazioni 18
Immagine 18 Audio 18 Lingua 19 Controllo genitori 19 Risparmio energetico 20 Applicare le impostazioni predenite 21
1
IT
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Avviso
Marchi
Questa sezione contiene le note legali e ai marchi.
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e il disassemblaggio.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito)
Queste informazioni si applicano solo a prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,
l’approvazione BS 1362 e
il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di alimentazione.
2
IT
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX , DivX Cer tied e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certicazione DivX Certied® ufciale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i le in video DivX, visitare il sito divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON­DEMAND: questo dispositivo DivX Certied deve essere registrato al ne di riprodurre i lm DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori informazioni sul completamento della registrazione.
HDMI, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Avvisi regionali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio sistema Home
Theater, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori
vicino a amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aper ture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Italiano
3
IT
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superci piane che possono sostenere il peso combinato dell’altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene traspor tato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco
situato all’interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere
di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coper te da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria di tipo bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Manutenzione del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all’interno
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardia dell’ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riuti con una croce, signica che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
4
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
20
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
3 Sistema Home
Telecomando
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
a Vassoio del disco b Display c (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio o video per il sistema Home Theater.
f (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
Questa sezione include una panoramica del telecomando.
Italiano
5
IT
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
c Tasti SOURCE
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.Consente di accedere o di uscire dal menu del disco durante la riproduzione.
AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso audio.
RADIO: Consente di passare alla radio
FM.
USB: Consente di passare a un
dispositivo di archiviazione USB.
d Tasti di navigazione
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
In modalità video, premere il tasto
sinistro o destro per l’avanzamento o il riavvolgimento veloce; premere il tasto su o giù per l’avanzamento o il riavvolgimento lento.
In modalità radio, premere il tasto
sinistro o destro per avviare la ricerca di una stazione radio; premere il tasto su o giù per sintonizzare al meglio una frequenza radio.
e OK
Consente di confermare un’immissione o una selezione.
f BACK
Consente di tornare al menu precedente.
g / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio preimpostata.
h (Disattivazione dell’audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
i VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
j SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
k Tasti numerici
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
l ANGLE
Consente di selezionare scene video registrate da diverse angolazioni di ripresa.
m REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione.
In modalità radio, consente di
impostare una stazione.
n R E P E AT A- B
Consente di contrassegnare due punti di un capitolo o brano per la riproduzione continua o di disattivare la modalità di riproduzione.
o CREATE MP3/ZOOM
Consente di accedere al menu di
creazione dei le MP3.
Consente di ingrandire la scena di un
video o un’immagine. Premere i Ta s ti di navigazione (sinistra/destra) per selezionare un fattore di zoom.
p SCREEN FIT
Consente di adattare il formato dell’immagine allo schermo TV.
q SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli di un video.
r AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o
un canale audio.
Tenere premuto per accedere
all’impostazione del tempo di ritardo dell’audio, quindi premere +/- per ritardare l’audio e abbinarlo al video.
s SURR
Consente di selezionare l’audio surround o l’audio stereo.
6
IT
t (Arresto)
Consente di interrompere la riproduzione.
u (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
v INFO
Consente di accedere a ulteriori opzioni di riproduzione tramite disco o dispositivo di archiviazione USB.
w SETUP
Consente di accedere o uscire dal menu di impostazione.
x SLEEP
Consente di far passare il sistema Home Theater alla modalità standby dopo un periodo di tempo specico.
Comandi EasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il sistema Home Theater e il TV con i seguenti tasti del telecomando del sistema Home Theater (vedere ‘EasyLink’ a pagina 17).
(Standby-Acceso): tenere premuto
questo tasto per impostare il sistema Home Theater, il TV e i dispositivi collegati in standby.
(Riproduci/Pausa) : quando un disco
video è inserito nel relativo vano, consente di disattivare la funzione standby e riprodurre il disco.
4 Collegamento del
sistema Home Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul collegamento del sistema Home Theater ad un televisore e altri dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti di base del sistema Home Theater e degli accessori, fare riferimento alla guida rapida. Per una guida interattiva dettagliata, vedere www. connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l’identicazione e il voltaggio, fare
riferimento alla piastrina del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Altoparlanti
Posizionare, collegare e congurare gli altoparlanti per un audio surround ottimizzato.
Posizione
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo fondamentale nella creazione di un effetto audio surround.
Per risultati ottimali, posizionare gli altoparlanti e il subwoofer come mostrato sotto.
Italiano
7
IT
Loading...
+ 21 hidden pages