PHILIPS HTS3531 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3531
Page 2
Page 3
Sommario
1 Avviso 2
Copyright 2 Conformità 2
Fusibile di alimentazione (solo Regno
Unito)
Marchi 2
7 Aggiornamento del software 21
Verica della versione software 21 Aggiornamento del software tramite
21
8 Caratteristiche del prodotto 22
2
9 Risoluzione dei problemi 24
2 Importante 3
Sicurezza 3 Manutenzione del prodotto 4 Salvaguardia dell’ambiente 4
3 Sistema Home Theater 5
Unità principale 5 Telecomando 5
4 Collegamento del sistema Home
Theater 7
Altoparlanti 7 Connettori 8 Collegamento al TV 9
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi
10
5 Utilizzo del sistema Home Theater 11
Scelta dell’audio 11 Dischi 11 Dispositivi di archiviazione USB 13 DivX 13 Opzioni audio, video e delle immagini 14 Radio 15 Lettore MP3 16 Creazione di le MP3 16 EasyLink 17
10 Indice 25
Italiano
6 Modicadelleimpostazioni 18
Immagine 18 Audio 18 Lingua 19 Controllo genitori 19 Risparmio energetico 20 Applicare le impostazioni predenite 21
1
IT
Page 4
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Avviso
Marchi
Questa sezione contiene le note legali e ai marchi.
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e il disassemblaggio.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito)
Queste informazioni si applicano solo a prodotti con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,
l’approvazione BS 1362 e
il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di alimentazione.
2
IT
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX , DivX Cer tied e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certicazione DivX Certied® ufciale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i le in video DivX, visitare il sito divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON­DEMAND: questo dispositivo DivX Certied deve essere registrato al ne di riprodurre i lm DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori informazioni sul completamento della registrazione.
HDMI, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Page 5
Avvisi regionali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio sistema Home
Theater, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori
vicino a amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aper ture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Italiano
3
IT
Page 6
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superci piane che possono sostenere il peso combinato dell’altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene traspor tato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco
situato all’interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere
di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coper te da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria di tipo bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Manutenzione del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all’interno
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardia dell’ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riuti con una croce, signica che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
4
IT
Page 7
1
2
3
4
5
6
7
8
20
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
3 Sistema Home
Telecomando
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
a Vassoio del disco b Display c (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio o video per il sistema Home Theater.
f (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
Questa sezione include una panoramica del telecomando.
Italiano
5
IT
Page 8
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
c Tasti SOURCE
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.Consente di accedere o di uscire dal menu del disco durante la riproduzione.
AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso audio.
RADIO: Consente di passare alla radio
FM.
USB: Consente di passare a un
dispositivo di archiviazione USB.
d Tasti di navigazione
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
In modalità video, premere il tasto
sinistro o destro per l’avanzamento o il riavvolgimento veloce; premere il tasto su o giù per l’avanzamento o il riavvolgimento lento.
In modalità radio, premere il tasto
sinistro o destro per avviare la ricerca di una stazione radio; premere il tasto su o giù per sintonizzare al meglio una frequenza radio.
e OK
Consente di confermare un’immissione o una selezione.
f BACK
Consente di tornare al menu precedente.
g / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio preimpostata.
h (Disattivazione dell’audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
i VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
j SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
k Tasti numerici
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
l ANGLE
Consente di selezionare scene video registrate da diverse angolazioni di ripresa.
m REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione.
In modalità radio, consente di
impostare una stazione.
n R E P E AT A- B
Consente di contrassegnare due punti di un capitolo o brano per la riproduzione continua o di disattivare la modalità di riproduzione.
o CREATE MP3/ZOOM
Consente di accedere al menu di
creazione dei le MP3.
Consente di ingrandire la scena di un
video o un’immagine. Premere i Ta s ti di navigazione (sinistra/destra) per selezionare un fattore di zoom.
p SCREEN FIT
Consente di adattare il formato dell’immagine allo schermo TV.
q SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli di un video.
r AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o
un canale audio.
Tenere premuto per accedere
all’impostazione del tempo di ritardo dell’audio, quindi premere +/- per ritardare l’audio e abbinarlo al video.
s SURR
Consente di selezionare l’audio surround o l’audio stereo.
6
IT
Page 9
t (Arresto)
Consente di interrompere la riproduzione.
u (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
v INFO
Consente di accedere a ulteriori opzioni di riproduzione tramite disco o dispositivo di archiviazione USB.
w SETUP
Consente di accedere o uscire dal menu di impostazione.
x SLEEP
Consente di far passare il sistema Home Theater alla modalità standby dopo un periodo di tempo specico.
Comandi EasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il sistema Home Theater e il TV con i seguenti tasti del telecomando del sistema Home Theater (vedere ‘EasyLink’ a pagina 17).
(Standby-Acceso): tenere premuto
questo tasto per impostare il sistema Home Theater, il TV e i dispositivi collegati in standby.
(Riproduci/Pausa) : quando un disco
video è inserito nel relativo vano, consente di disattivare la funzione standby e riprodurre il disco.
4 Collegamento del
sistema Home Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul collegamento del sistema Home Theater ad un televisore e altri dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti di base del sistema Home Theater e degli accessori, fare riferimento alla guida rapida. Per una guida interattiva dettagliata, vedere www. connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l’identicazione e il voltaggio, fare
riferimento alla piastrina del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Altoparlanti
Posizionare, collegare e congurare gli altoparlanti per un audio surround ottimizzato.
Posizione
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo fondamentale nella creazione di un effetto audio surround.
Per risultati ottimali, posizionare gli altoparlanti e il subwoofer come mostrato sotto.
Italiano
7
IT
Page 10
Nota
L’audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo di parete e softti, le nestre e le superci riettenti nonché dall’acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali e congurare gli altoparlanti.
1 Posizione dell’ascoltatore
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 FRONT CENTER Altoparlante (centrale
anteriore): Posizionare l’altoparlante centrale
direttamente davanti alla posizione dell’ascoltatore (sopra o sotto il TV). Accertarsi che sia vicino all’orecchio quando si è seduti.
3 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore sinistro)
e FRONT RIGHT (anteriore destro): Posizionare gli altoparlanti di sinistra e
destra sulla parte anteriore ed equidistanti dall’altoparlante centrale (a formare un arco); in questo modo tutti e tre gli altoparlanti sono alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. Per un effetto ottimale, rivolgere gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e vicini al livello delle orecchie (da seduti).
4 REAR LEFT Altoparlanti (posteriore sinistro)
e REAR RIGHT (posteriore destro): Posizionare gli altoparlanti surround posteriori
sul lato sinistro e destro della posizione di ascolto; in linea con essa o leggermente dietro. Per un effetto ottimale, rivolgere gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e appena sopra il livello delle orecchie (da seduti).
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa dieci centimetri di spazio dal muro.
Collegamento
Collegare gli altoparlanti e il subwoofer al sistema Home Theater come descritto nella guida di avvio rapido.
Installazione
Installare gli altoparlanti attraverso il menu di congurazione relativo.
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
come indicato nella guida di avvio rapido.
2 Accendere il TV e impostare la sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
3 Premere SETUP sul telecomando del
sistema Home Theater.
4 Selezionare [Impostaz.Audio], quindi
premere OK.
5 Modicare le seguenti impostazioni e
premere OK.
[Vol Altoparl]: consente di impostare il
livello del volume di ogni altoparlante.
[Ritar Altoparl]: consente di impostare
il tempo di ritardo per gli altoparlanti che sono posizionati più vicino alla posizione di ascolto al ne di ottenere una trasmissione audio analoga da tutte le casse.
Connettori
Per collegare altri dispositivi al sistema Home Theater.
Anteriore
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
b MUSIC iLINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
8
IT
Page 11
TV
Connettori posteriori
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater a un TV per guardare video e ascoltare programmi TV attraverso gli altoparlanti del sistema. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
a AC MAINS
Collegamento all’alimentazione.
b SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e al subwoofer in dotazione.
c HDMI OUT
Consente il collegamento all’ingresso HDMI sul TV.
d OPTICAL
Consente il collegamento all’uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
e VIDEO OUT
Consente il collegamento all’ingresso composite video sul TV.
f AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all’uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
g ANTENNA FM 75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o satellite.
Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI
Migliore qualità video
Quando si utilizza un collegamento HDMI standard, è necessario un cavo audio aggiuntivo per riprodurre l’audio del TV attraverso il sistema Home Theater (vedere ‘Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi’ a pagina 10).
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul
sistema Home Theater al connettore HDMI sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
Il connettore HDMI sul TV potrebbe riportare la dicitura HDMI IN.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV.
Per informazioni, consultare il manuale dell’utente del TV.
» Quando si riproduce un disco sul
sistema Home Theater, il video viene automaticamente visualizzato sul TV e l’audio viene automaticamente riprodotto sul sistema Home Theater.
3 Per riprodurre l’audio dei programmi
TV attraverso il sistema Home Theater, collegare un cavo audio aggiuntivo (vedere ‘Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi’ a pagina 10).
4 Se l’audio del TV non viene
automaticamente riprodotto sul sistema Home Theater, impostare l’audio manualmente (vedere ‘Impostazione audio per i dispositivi collegati’ a pagina 10).
Italiano
9
IT
Page 12
TV
VCR
Nota
TV
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è
possibile usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al TV.
Opzione 2: collegamento al TV tramite collegamento composite video
Qualità video di base
Se il TV non dispone di connettori HDMI, collegare il sistema Home Theater al TV tramite un collegamento composite. Il collegamento composite non suppor ta video ad alta denizione.
Quando si utilizza un collegamento composite, è necessario un cavo audio aggiuntivo per riprodurre l’audio dal TV attraverso il sistema Home Theater (vedere ‘Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi’ a pagina 10).
1 Collegare il connettore VIDEO sul sistema
Home Theater al connettore Composite Video sul TV mediante un cavo Composite Video.
Il connettore Composite Video potrebbe riportare la dicitura AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi
È possibile riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi attraverso il sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e sugli altri dispositivi.
Nota
I collegamenti audio indicati in questo manuale
dell’utente sono solo a titolo esemplicativo. È possibile utilizzare anche altri collegamenti.
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
Collegare il connettore OPTICAL sul sistema Home Theater al connettore OPTICAL OUT sul TV o sull’altro dispositivo mediante un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe riportare la dicitura SPDIF, SPDIF OUT oppure OPTICAL.
2 Sul TV, selezionare l’ingresso video corretto. 3 Per riprodurre l’audio dei programmi
TV attraverso il sistema Home Theater, collegare un cavo audio aggiuntivo (vedere ‘Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi’ a pagina 10).
Sul sistema Home Theater, premere più volte SOURCE per selezionare l’ingresso audio corretto.
10
IT
Opzione 2: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
Collegare i connettori AUX sul sistema Home Theater ai connettori AUDIO OUT sul TV o sull’altro dispositivo mediante un cavo analogico.
Page 13
5 Utilizzo del sistema
Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre le multimediali da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida di avvio rapido e nel manuale dell’utente.
Aver impostato il TV sulla sorgente corretta
per il sistema Home Theater.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere un’atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere ripetutamente SURR per
selezionare una modalità surround.
5CH STEREO: Audio stereo
ottimizzato. Ideale per le feste.
MULTI- C H : Canali 5.1 tradizionali
per un’esperienza cinematograca più rilassante.
STEREO: Audio stereo a due canali.
Ideale per ascoltare la musica.
Italiano
Scelta dell’audio
Questa sezione consente di scegliere l’impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Modalità audio
Selezionare le varie modalità audio predenite per personalizzare la riproduzione di video o musica.
1 Premere ripetutamente SOUND per
selezionare una modalità audio.
MOVIE: per usufruire di un’esperienza
audio analoga a quella del cinema, ottimizzata per i lm.
MUSIC: per ricreare l’ambiente di
registrazione originale dei le musicali (studio di registrazione o concerto).
ORIGINAL: per sentire l’audio
originale di lm e musica senza effetti audio aggiuntivi.
NEWS: per sentire ogni parola grazie a
una riproduzione vocale e dei dialoghi ottimizzata.
GAMING: per un audio dei giochi
arcade davvero entusiasmante, ideale per videogiochi pieni di azione o feste a tutto volume.
Dischi
Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre DVD, VCD e CD. Può inoltre riprodurre dischi masterizzati in casa, ad esempio dischi CD-R di foto e musica.
Cosa serve?
Collegamento audio e video tra il sistema
Home Theater e il TV.
Un disco audio o video.
Riproduzione di dischi
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater.
» Il TV passa alla sorgente corretta e il
disco viene riprodotto automaticamente. In caso contrario, premere DISC.
2 Premere i tasti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa. (vedere ‘Tasti di riproduzione’ a pagina 12)
11
IT
Page 14
Tasti di riproduzione
Tasto Operazione
Tasti di navigazione
OK Consente di confermare
(Riproduci/ Pausa)
/
/
Tasti di navigazione
(sinistra/ destra)
Tasti di navigazione
(su/giù)
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua dei
DISC Consente di accedere o di uscire
AUDIO SYNC
SCREEN FIT
ZOOM Consente di ingrandire la scena di
REPE AT Consente di selezionare o disattivare
REPE AT A-B
ANGLE Consente di selezionare scene
INFO
Consentono di navigare all’interno dei menu.
un’immissione o una selezione. Avvio, pausa, riavvio della
riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consentono di passare al brano/ capitolo o le precedente/successivo.
Consentono di effettuare l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Premere più volte per modicare la velocità di ricerca.
Consentono di ruotare l’immagine in senso orario o antiorario.
Consente di capovolgere l’immagine verticalmente o orizzontalmente.
sottotitoli di un video.
dal menu del disco. Consente di selezionare una lingua
o un canale audio. Consente di adattare il formato
dell’immagine allo schermo TV.
un video o un’immagine.
la modalità di ripetizione. Consente di contrassegnare due
punti di un capitolo o brano per la riproduzione continua o di disattivare la modalità di riproduzione.
video registrate da diverse angolazioni di ripresa.
Consente di accedere alle opzioni avanzate quando si riproducono le audio, video o multimediali (vedere ‘Opzioni audio, video e delle immagini’ a pagina 14).
Visualizzazione del menu di VCD e SVCD
È possibile visualizzare il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [PBC] > [Attivo], quindi
premere OK.
Nota
Per saltare il menu dei contenuti, selezionare
[Disattivo].
Durante la riproduzione di un VCD/SVCD, è
possibile premere DISC per attivare/disattivare la funzione PBC (controllo della riproduzione).
VisualizzazionedelmenuperleMP3/JPEG
È possibile scegliere la modalità di visualizzazione dei contenuti MP3.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Visualizz.MP3/JPEG], quindi
premere OK.
4 Selezionare le seguenti opzioni, quindi
premere OK.
[Visualizza cartelle]: consente di
visualizzare le cartelle dei le MP3.
[Visualizzale]: consente di
visualizzare i le MP3.
Sincronizzazione di immagini e audio
Se l’audio e il video non sono sincronizzati, è possibile impostare un ritardo audio per la sincronizzazione con le immagini.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impostaz.Audio], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Sinc. audio], quindi premere OK. 4 Premere i Tasti di navigazione (sinistro/
destro) per sincronizzare l’audio con il video.
5 Premere OK per confermare.
12
IT
Page 15
Nota
Tenere premuto AUDIO SYNC sul
telecomando per l’accesso veloce al menu di impostazione della sincronizzazione audio.
Dispositivi di archiviazione USB
Per riprodurre immagini, audio e video su un dispositivo di archiviazione USB.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le
system FAT e compatibile con la classe di archiviazione di massa.
Una prolunga USB, se il dispositivo di
archiviazione USB non è compatibile con il connettore.
Nota
È possibile utilizzare fotocamere digitali
collegate tramite USB se queste ultime sono in grado di riprodurre i le senza l’utilizzo di un programma per PC specico.
Riproduzionedile
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
2 Premere USB.
» Viene visualizzato un browser per i
contenuti.
3 Selezionare un le, quindi premere OK. 4 Per controllare la riproduzione, premere i
tasti relativi. (vedere ‘Tasti di riproduzione’ a pagina 12)
DivX
Riproduzione di video DivX da:
un disco (vedere ‘Dischi’ a pagina 11),
un dispositivo di archiviazione USB (vedere
‘Dispositivi di archiviazione USB’ a pagina
13).
Codice VOD per DivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli con il sistema Home Theater, registrare il sistema Home Theater sul sito www.divx.com utilizzando il codice DivX VOD.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Codice DivX(R) VOD], quindi
premere OK.
» Viene visualizzato il codice di
registrazione DivX VOD del sistema Home Theater.
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue, selezionare una lingua dei sottotitoli.
1 Mentre si sta riproducendo un video,
premere SUBTITLE per selezionare una lingua.
Nota
Assicurarsi che il le dei sottotitoli abbia lo
stesso nome del le video. Ad esempio, se il le video è denominato “lm.avi”, salvare il le dei sottotitoli con il nome “lm.srt” o “lm. sub”.
Il sistema Home Theater può riprodurre le
dei sottotitoli nei formati seguenti: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi e .sami. Tali le non vengono visualizzati nel menu di navigazione dei le.
Se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, modicare il set di caratteri.
Italiano
13
IT
Page 16
Set di caratteri per i sottotitoli
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente, modicare il set di caratteri per il supporto dei sottotitoli DivX.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Sottotit DivX], quindi
premere OK.
4 Selezionare un set di caratteri, quindi
premere OK.
Set di caratteri
[Standard] Inglese, albanese, danese, olandese,
[Cent. Eu r.]
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso, inglese, macedone,
[Greco] Greco [Ebraico] Ebraico [Cinese] Cinese semplicato
Lingua
nlandese, francese, gaelico, tedesco, italiano, curdo (latino), norvegese, portoghese, spagnolo, svedese, turco
Albanese, croato, ceco, olandese, inglese, tedesco, ungherese, irlandese, polacco, rumeno, slovacco, sloveno e serbo
moldavo, russo, serbo e ucraino
Opzioni audio, video e delle immagini
Durante la riproduzione di le audio, video o multimediali da un disco o dispositivo di archiviazione USB, è possibile utilizzare le funzionalità avanzate.
Opzioni audio
1 Premere più volte INFO per passare in
rassegna le seguenti opzioni:
Visualizzazione del tempo e delle
informazioni del brano corrente.
[Disattivo]: Premere i Tasti di
navigazione (sinistro/destro) per selezionare una modalità di ripetizione.
[Disco Vai A:]: Consente di passare
ad una parte specica del disco immettendo il tempo del disco.
[Brano Vai A:]: Consente di passare
ad una parte specica del brano immettendo il tempo del brano.
[Selez Brano:]: Consente di selezionare
un brano specico.
Opzioni video
1 Premere INFO.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni
video.
2 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare e modicare:
[Titolo]: Consente di selezionare un
titolo specico.
[Capitol]: Consente di selezionare un
capitolo specico.
[Brano]: Consente di selezionare un
brano specico (solo per VCD/SVCD).
[Audio]: Consente di selezionare la
lingua audio di un video.
[Sottotit]: Consente di scegliere la
lingua dei sottotitoli di un video.
[Angol]: Consente di selezionare scene
video registrate da diverse angolazioni di ripresa.
[Dur Titolo]: Consente di passare
ad una parte specica del video immettendo il tempo del titolo.
[Dur Capitolo]: Consente di passare
ad una parte specica del video immettendo il tempo del capitolo.
[Dur Disco]: Consente di passare
ad una parte specica del video immettendo il tempo del disco (solo per VCD/SVCD).
[Dur Brano]: Consente di passare
ad una parte specica del video immettendo il tempo del brano (solo per VCD/SVCD).
[Ripeti AB]: Consente di
contrassegnare due punti di un capitolo o brano per la riproduzione continua o di disattivare la modalità di riproduzione.
[Anteprima]: Consente di selezionare
un’anteprima dei contenuti del disco.
[Ripeti]: Consente di selezionare una
modalità di ripetizione.
[Vis Dur at a]: Consente di selezionare
le informazioni sulla visualizzazione dell’ora.
14
IT
Page 17
Opzioni relative alle immagini
1 Premere INFO per accedere alla
modalità di anteprima delle immagini.
» Vengono visualizzate 12 miniature.
2 Premere / per passare alla pagina di
anteprima precedente o successiva.
3 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare un’immagine.
Presentazioni
Mentre si sta riproducendo un le audio, è possibile accedere a funzionalità di intrattenimento come presentazioni di immagini e musicali.
Presentazioni di immagini
È possibile visualizzare una presentazione delle immagini salvate su un disco o un dispositivo di archiviazione USB.
1 Selezionare un’immagine da un disco o da
un dispositivo di archiviazione USB, quindi premere
.
2 Premere per interrompere la presentazione.
Presentazioni musicali
È possibile creare una presentazione musicale per riprodurre musica e immagini contemporaneamente.
1 Selezionare una brano musicale, quindi
premere OK.
2 Premere BACK e tornare alla car tella
delle immagini.
3 Selezionare una foto, quindi premere
(Riproduzione) per avviare la
presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere
la riproduzione.
Radio
È possibile ascoltare la radio FM sul proprio sistema Home Theater e salvare no a 40 stazioni radio.
Cosa serve?
Antenna FM
Nota
La radio AM e quella digitale non sono
supportate.
Se non viene rilevato alcun segnale stereo,
viene richiesto di installare nuovamente le stazioni radio.
Per una ricezione ottimale, posizionare
l’antenna lontano dal TV o da altre sorgenti radianti.
Sintonizzazione delle stazioni
1 Collegare l’antenna FM come descritto nella
guida di avvio rapido.
2 Premere RADIO.
» Se le stazioni radio sono già state
impostate, viene riprodotto l’ultimo canale selezionato.
» In caso contrario, sul display compare
il messaggio “AUTO INSTALL...PRESS PLAY”. Premere
(Riproduzione).
3 Per ascoltare o modicare le stazioni radio,
premere i tasti seguenti:
Tasto Operazione
/
Tasti di navigazione
(sinistra/ destra)
Tasti di navigazione
(su/giù)
Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
Consentono di cercare una stazione radio.
Consentono di sintonizzare al meglio una frequenza radio.
Premere per interrompere l’installazione delle stazioni radio. Tenere premuto per eliminare la stazione radio preimpostata.
Italiano
15
IT
Page 18
CREATE MP3
OPTIONS
TRACK
Bitrate 128kbps
SUMMARY
Select Track 0
Start Exit
Select All
Deselect All
Time 00:00
Track01 04:14
Track02 04:17
Track03 03:58
Track04 04:51
Track05 03:53
Track06 04:09
Track07 04:38
Speed Normal
CRT ID3 Yes
Device USB1
Tasto Operazione
.PROGRAM Manuale: premere una volta
Ascolto della radio
per accedere alla modalità di programmazione, quindi premere di nuovo per memorizzare la stazione radio. Automatica: tenere premuto per tre secondi per reinstallare le stazioni radio.
1 Premere RADIO.
Per ascoltare una stazione
preimpostata, premere
Per cercare una stazione radio e
poi ascoltarla, premere Tasti di navigazione (sinistra/destra).
o .
2 Premere +/- (Volume) per regolare il
volume.
Lettore MP3
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
CreazionedileMP3
Utilizzare il sistema Home Theater per convertire i CD audio in le MP3.
Cosa serve?
Un disco audio.
Un dispositivo di archiviazione USB.
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB al sistema Home Theater.
2 Riprodurre il CD audio (CDDA/HDCD). 3 Premere CR E ATE M P3.
» viene visualizzato un messaggio di
conferma.
4 Selezionare [Sí], quindi premere OK.
» Viene visualizzata la schermata di
creazione dei le MP3. Il pannello destro mostra le impostazioni dei le MP3, quello sinistro i brani audio.
Riproduzione di musica
1 Collegare il lettore MP3 al sistema Home
Theater come descritto nella guida di avvio rapido.
2 Premere ripetutamente AUDIO SOURCE
no a quando ‘MUSIC I-LINK’ viene visualizzato sul display.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la musica.
16
IT
5 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare e modicare:
[Velocità]: consente di selezionare la
velocità di scrittura le.
[bitrate]: consente di selezionare la
qualità di conversione.
[Testo ID3]: consente di copiare
le informazioni dei brani durante la conversione in le MP3.
[Dispos.]: consente di selezionare il
dispositivo di archiviazione USB che si utilizza per salvare i le MP3.
6 Andare sul pannello destro, quindi
selezionare i brani audio e premere OK.
Per selezionare tutti i brani, selezionare
[Seleziona tutto] e premere OK.
Page 19
7 Selezionare [Inizia], quindi premere OK per
avviare la conversione in MP3.
» Nel dispositivo di archiviazione USB viene
creata una nuova cartella contenente i le MP3.
Per uscire dal menu, selezionare [Esci],
quindi premere OK.
Nota
Durante la conversione, non premere alcun
tasto.
I CD DTS e i CD protetti da copia non
possono essere convertiti.
Non è possibile utilizzare dispositivi di
archiviazione USB con protezione in scrittura o protetti da password per archiviare i le MP3.
EasyLink
Il sistema Home Theater supporta la tecnologia Philips EasyLink che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi che supportano la funzione EasyLink e che sono collegati tramite connettori HDMI possono essere controllati mediante un solo telecomando.
Philips non garantisce una completa interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Cosa serve?
Dispositivi compatibili HDMI-CEC.
Un collegamento HDMI tra i dispositivi
collegati.
Controllo dei dispositivi
È possibile controllare il sistema Home Theater e altri dispositivi compatibili HDMI-CEC collegati tramite un unico telecomando.
Riproduzione mediante un solo tasto
Se viene abilitata la riproduzione tramite un unico tasto, il TV passa automaticamente al canale corretto quando viene riprodotto un disco tramite il sistema Home Theater.
Standby mediante un solo tasto
Quando si tiene premuto il tasto sul telecomando, il sistema Home Theater e tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se la modalità One Touch Standby è supportata) passano alla modalità standby. Se sul sistema Home Theater è abilitata la funzione One Touch Standby, è possibile attivare la modalità standby con il telecomando del TV o di altri dispositivi HDMI-CEC.
(Standby)
Italiano
Accensione
1 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV e sugli altri dispositivi collegati. Per informazioni, fare riferimento al manuale del TV o degli altri dispositivi.
2 Premere SETUP. 3 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
4 Selezionare [Impostaz. EasyLink] >
[EasyLink], quindi premere OK.
5 Selezionare [Attivo], quindi premere OK.
17
IT
Page 20
6 Modifica delle
impostazioni
Questa sezione consente di modicare le impostazioni del sistema Home Theater.
Attenzione
La maggior parte delle impostazioni sono già
congurate per il funzionamento ottimizzato del sistema Home Theater. A meno che non sussista una ragione specica per modicare un’impostazione, è consigliabile lasciare il valore predenito.
Nota
Non è possibile modicare un valore in grigio.
Per tornare al menu precedente, premere
BACK . Per uscire dal menu, premere
SETUP.
Immagine
È possibile modicare le impostazioni delle immagini per soddisfare le proprie esigenze.
Nota
Viene selezionata automaticamente
l’impostazione migliore per il televisore. Se si modica l’impostazione, accer tarsi che il TV la supporti.
Impostazioni e formato delle immagini
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Imp Video], quindi premere
OK.
3 Modicare le seguenti impostazioni e
premere OK:
[Sistema TV]: per selezionare il
formato video supportato dal TV.
[Visualizz TV]: per selezionare il
formato di visualizzazione delle immagini sul TV.
[impost Colore]: impostazioni colore
predenite.
Risoluzione delle immagini
Per un’uscita video HDMI ad alta denizione, selezionare le impostazioni video HDMI più adatte alle capacità del televisore.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Imp Video], quindi premere
OK.
3 Selezionare [Congur.HDMI], quindi
premere OK.
4 Modicare le seguenti impostazioni e
premere OK:
[Form. Wide Screen]: per
l’impostazione di visualizzazione Widescreen da 16:9.
[Video HDMI]: per la risoluzione
HDMI.
Immagineadaltadenizione
Supporto di immagini JPEG ad alta denizione.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Imp Video], quindi premere
OK.
3 Selezionare [JPEGHD] > [Attivo], quindi
premere OK.
Audio
È possibile modicare le impostazioni audio per soddisfare le proprie esigenze.
Audio HDMI
L’audio HDMI viene automaticamente mixato su due canali per gli altoparlanti TV. Per disabilitare l’uscita audio dal TV, disattivare l’audio HDMI.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impostaz.Audio], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Audio HDMI] > [Disattivo],
quindi premere OK.
18
IT
Page 21
Lingua
È possibile selezionare una lingua per il menu principale, per l’audio e per i sottotitoli.
Menu Home
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Lingua OSD], quindi premere
OK.
4 Selezionare una lingua del menu per il
sistema Home Theater, quindi premere OK.
Disco audio
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Audio], quindi premere OK. 4 Selezionare una lingua per l’audio dei dischi
e premere OK.
Nota
Se la lingua preferita per la riproduzione del
disco non è disponibile, è possibile selezionare [Altro] dall’elenco e digitare il codice a 4 cifre della lingua che si trova alla ne del presente manuale.
Se viene selezionata una lingua che non è
disponibile su un disco, il sistema Home Theater utilizza la lingua predenita del supporto.
Sottotitoli dei dischi
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Sottotit], quindi premere OK. 4 Selezionare una lingua per i sottotitoli dei
dischi e premere OK.
Menu disco
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Menu Disco], quindi premere
OK.
4 Selezionare una lingua per il menu dei dischi
e premere OK.
Nota
Se la lingua preferita per la riproduzione del
disco non è disponibile, è possibile selezionare [Altro] dall’elenco e digitare il codice a 4 cifre della lingua che si trova alla ne del presente manuale.
Se viene selezionata una lingua che non è
disponibile su un disco, il sistema Home Theater utilizza la lingua predenita del supporto.
Controllo genitori
Limitazione dell’accesso ai dischi.
Password
È possibile impostare o modicare una password per riprodurre un disco con restrizioni.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Password], quindi premere
OK.
» Viene visualizzato un menu per
modicare la password.
4 Seguire le istruzioni sul TV per impostare o
modicare la password.
Se non si dispone di una password o
non la si ricorda, digitare 0000.
5 Premere OK.
Italiano
19
IT
Page 22
Classicazione
Alcuni dischi vengono registrati con classicazioni in base all’età. È possibile impostare il sistema Home Theater per riprodurre solo dischi con una classicazione in base all’età inferiore rispetto all’età dei propri bambini.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Cont Genitori], quindi
premere OK.
» Un messaggio richiede di inserire la
password.
4 Inserire la password con il Tasti numerici. 5 Selezionare una fascia di età, quindi
premere OK.
Per riprodurre tutti i dischi a
prescindere dalla loro classicazione, selezionare il livello 8 o [Disattivo].
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia modicando le impostazioni seguenti.
Auto standby
Quando si riproduce un disco o un dispositivo di archiviazione USB, attivare automaticamente la modalità standby per il sistema Home Theater se:
si trova in pausa o in modalità di arresto e
non viene premuto alcun tasto per 30
minuti.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Standby auto] > [At tivo],
quindi premere OK.
Blocco del disco
Per limitare l’accesso a dischi non registrati con una classicazione e con il controllo genitori, bloccare il disco manualmente. È possibile bloccare no a 20 dischi sul sistema Home Theater.
1 Durante la riproduzione di un disco,
premere
SETUP.
2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Blocca Disco] > [Blocca],
quindi premere OK.
» Un messaggio richiede di inserire la
password.
4 Inserire la password con il Tasti numerici.
» Il disco viene bloccato. » Per riprodurre il disco bloccato, inserire
la password.
Timer di spegnimento
È possibile impostare dei timer per fare in modo che il sistema Home Theater passi in modalità standby dopo un periodo di tempo specico.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Spegnim. auto], quindi
premere OK.
4 Selezionare la durata del timer di
spegnimento.
» Il timer di spegnimento può essere
impostato no a 60 minuti. Se il timer di spegnimento è impostato su [Disattivo], viene automaticamente disattivato.
5 Premere OK per attivare.
» Dopo il tempo specicato, il sistema
Home Theater passa alla modalità standby.
20
IT
Page 23
Screen saver
Consente di impostare automaticamente il sistema Home Theater in modalità screen saver se:
si trova in pausa o in modalità di arresto e
non viene premuto alcun tasto per 10
minuti.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Screen Saver] > [Attivo],
quindi premere OK.
7 Aggiornamento del
software
Per sfruttare sempre le ultime funzionalità e ottenere assistenza per il proprio sistema Home Theater, aggiornare il software regolarmente. Confrontare la versione del software attuale con l’ultima versione presente sul sito Web www. philips.com/support.
Italiano
Vericadellaversionesoftware
Display
È possibile modicare la luminosità del display del sistema Home Theater.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Dim Display], quindi premere
OK.
4 Selezionare la luminosità, quindi premere
OK.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile riportare il sistema Home Theater alle impostazioni predenite. Non è possibile ripristinare le impostazioni relative al controllo genitori.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Default], quindi premere OK. 4 Selezionare [Ok], quindi premere OK.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Info vers.], quindi premere
OK.
» Viene visualizzata la versione software.
Aggiornamento del software tramite USB o CD-R
Cosa serve?
Un CD-R o un’unità ash USB con almeno
75 MB di memoria. L’unità ash USB deve essere formattata secondo lo standard FAT. Non usare un disco rigido USB.
Un computer con accesso a Internet.
Utilità di archiviazione con supporto per il
formato di le ZIP (ad esempio, WinZip® per Microsoft® Windows® o Stuft® per Macintosh®).
Passaggio 1: Download del software più recente
1 Collegare un’unità ash USB o inserire un
CD-R nel computer.
2 Nel browser Web, aprire il sito www.
philips.com/support.
3 Sul sito Web di assistenza Philips, trovare il
proprio prodotto e individuare la sezione Software e driver.
» L’aggiornamento del software è
disponibile sotto forma di le zip.
4 Salvare il le zip nella directory principale
dell’unità ash USB o del CD-R.
21
IT
Page 24
5 Usare l’utilità di archiviazione per estrarre
il fi le di aggiornamento del software nella director y principale .
6 Rimuovere l’unità fl ash USB o il CD-R dal
computer.
Passaggio 2: Aggiornamento del software
Avvertenza
Se si usa un’unità fl ash USB, assicurarsi che il
vassoio del disco sia vuoto e chiuso.
1 Collegare l’unità fl ash USB o inserire il
CD-R nel sistema Home Theater.
2 Impostare il TV sulla sorgente corretta per
il sistema Home Theater.
3 Seguire le istruzioni a video per completare
l’aggiornamento.
» Una volta completato l’aggiornamento
software, il sistema Home Theater si spegne automaticamente e si riavvia. Se non si riavvia automaticamente, scollegare il cavo di alimentazione per alcuni secondi e ricollegarlo.
8 Caratteristiche del
prodotto
Nota
Specifi che e design sono sog get ti a modifi ca
senza preavviso.
Codici regionali
La targhetta del modello situata sul retro o sulla base del sistema Home Theater mostra le regioni supportate.
Paese
Europa, Regno Unito
Asia Pacific, Taiwan, Korea
America Latina
DVD
Nota
Durante l’aggiornamento software, non
staccare l’alimentazione o rimuovere l’unità ash USB o il CD-R.
IT
22
Australia, Nuova Zelanda
Russia, India
Cina
Formati multimediali
DVD-video, DVD+R /+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, fi le immagine, fi le multimediali MP3, WMA e DivX, dispositivo di archiviazione USB
Formati fi le
Audio: .mp3, .wma
Video: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
Immagine: .jpg, .jpeg
Page 25
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 300 W RMS (30%
THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3
dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato “A”)
Sensibilità in ingresso:
AUX: 2 V
Music iLink: 1 V
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC
Uscita HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
America Latina/Asia Pacico: 110-
240V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 55 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,9 W
Dimensioni (L x A x P): 360 x 58 x 325
(mm)
Peso: 2,3 kg
Subwoofer
Potenza in uscita: 50 W RMS (30% THD)
Impedenza: 4 Ohm
Driver altoparlanti: woofer da 133 mm
(5,25”)
Dimensioni (L x A x P): 160 x 265 x 265 mm
Peso: 2,5 kg
Lunghezza cavo: 3 m
Italiano
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Ottica: TOSLINK
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 192 kbps
Radio
Gamma di sintonizzazione:
Europa/Russia/Cina: FM 87.5-108 MHz
(50 kHz)
Asia Pacico/America Latina: FM 87.5-
108 MHz (50/100 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB
Risposta in frequenza: FM 200 Hz-12,5 kHz
/ ± 6 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16, FAT32
Supporto massimo memoria: < 160 GB
Unità principale
Alimentazione:
Europa/Cina/Russia/India: 220-240 V~,
50 Hz
Altoparlanti
Altoparlante centrale:
Potenza in uscita: 50 W RMS (30% THD)
Sistema: 1 x 63,5 mm (2,5”) full range
Impedenza altoparlante: 4 ohm
Driver degli altoparlanti: 1 woofer da 63,5
mm (2,5”)
Dimensioni (L x A x P): 159 x 84,5 x 80 mm
Peso: 0,35 kg
Lunghezza cavo: 2 m
Altoparlante anteriore/posteriore:
Potenza in uscita: 4 x 50 W RMS (30%
THD)
Impedenza altoparlante: 4 ohm
Driver altoparlanti: 1 x 63,5 mm (2,5”) full
range
Dimensioni (L x A x P): 84,5 x 159 x 80 mm
Peso (anteriori): 0,35 kg/ciascuno
Peso (posteriori): 0,35 kg/ciascuno
Lunghezza cavo (anteriore): 3 m
Lunghezza cavo (posteriore): 7 m
Batterie telecomando
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tipo: laser semiconduttore GaAIAs (CD)
Lunghezza d’onda: 645 - 665 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD)
Potenza in uscita: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
Divergenza raggio: 60 gradi
23
IT
Page 26
9 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto, vericare i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il prodotto e richiedere assistenza sul sito www.philips.com/welcome.
Unità principale
I pulsanti del sistema Home Theater non funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla presa
di corrente per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Audio
Nessun suono emesso dagli altoparlanti del sistema Home Theater.
Collegare il cavo audio tra il sistema Home
Theater e il TV o gli altri dispositivi (vedere ‘Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi’ a pagina 10).
Impostare l’audio per il dispositivo collegato
(vedere ‘Impostazione audio per i dispositivi collegati’ a pagina 10).
Riportare il sistema Home Theater alle
impostazioni predenite (vedere ‘Applicare le impostazioni predenite’ a pagina 21), quindi spegnerlo e riaccenderlo.
Sul sistema Home Theater, premere più
volte SOURCE per selezionare l’ingresso audio corretto.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l’audio dal TV tramite il
sistema Home Theater, accertarsi che l’audio del televisore non sia attivo.
L’audio e il video non sono sincronizzati.
1) Tenere premuto AUDIO SYNC.
2) Premere +/- entro cinque secondi per sincronizzare l’audio con il video.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Vericare che il TV sia impostato sulla sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
Se questo accade quando si cambia il
sistema TV, premere del disco, quindi premere 3 sul telecomando per ripristinare il sistema TV predenito.
Nessuna immagine su un TV collegato tramite HDMI.
Accertarsi che il cavo HDMI non sia
difettoso. Se risulta difettoso, sostituirlo con un nuovo.
Premere per aprire il vassoio del disco, quindi
premere 1 sul telecomando per ripristinare la risoluzione delle immagini predenita.
Attendere 10 secondi per il ripristino
automatico oppure modicare l’impostazione video HDMI (vedere ‘Risoluzione delle immagini’ a pagina 18).
Ildiscononriproducevideoadaltadenizione.
Assicurarsi che il disco contenga video ad
alta denizione.
Assicurarsi che il televisore supporti video
ad alta denizione.
Collegare il televisore mediante un cavo
HDMI.
24
IT
per aprire il vassoio
Riproduzione
Impossibile riprodurre un disco.
Pulire il disco.
Accertarsi che il sistema Home Theater
supporti il tipo di disco (vedere ‘Formati multimediali’ a pagina 22).
Vericare che il sistema Home Theater
supporti il codice regione del disco. (vedere ‘Codici regionali’ a pagina 22)
Se il disco è di tipo DVD±RW o DVD±R,
assicurarsi che sia stato nalizzato.
Impossibile riprodurre un video DivX.
Vericare che il le DivX sia stato codicato
in modalità “Home Theater” con il codicatore DivX.
Assicurarsi che il le DivX sia completo.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
Controllare che il le dei sottotitoli abbia
lo stesso nome del le del lm. (vedere ‘Sottotitoli’ a pagina 13)
Selezionare il set di caratteri corretto:
1) Premere [Impos Preferenze] > [Sottotit DivX].
3) Selezionare il set di caratteri supportato.
4) Premere OK.
SETUP. 2) Selezionare
Page 27
Impossibile leggere il contenuto di un dispositivo di archiviazione USB.
Assicurarsi che il formato del dispositivo
USB sia compatibile con il sistema Home Theater.
Accertarsi che il le system sul dispositivo
di archiviazione USB sia supportato dal sistema Home Theater.
Sul TV compare la scritta “No entry” (Immissione non valida) o il segno “x”.
L’operazione non è consentita.
EasyLink non funziona.
Accertarsi che il sistema Home Theater
sia collegato a un TV EasyLink di Philips e che l’opzione EasyLink sia attiva (vedere ‘EasyLink’ a pagina 17).
Quando si accende il TV, il sistema Home Theater si accende automaticamente.
Questo comportamento è normale quando
si utilizza la funzione Philips EasyLink (HDMI-CEC). Per fare in modo che il sistema Home Theater funzioni in maniera indipendente, disattivare la funzione EasyLink.
10 Indice
A
abilita
HDMI-CEC 17 Screen saver 21 Standby automatico 20
aggiornamento del software
aggiornamento 21 controllo della versione attuale 21
altoparlanti
Audio Surround 11 collegamento 8 congurazione manuale 8 installazione 8 Posizione 7 speciche 23
Amplicatore 23
Antenna FM audio
Audio HDMI 18 impostazione degli altoparlanti 8 impostazioni 18 modalità predenite 11 qualità 10 sorgente 10 speciche 23
audio
Audio Surround 11 modalità audio predenita 11 risoluzione dei problemi 24 sincronizzazione di immagini e audio 12
9
Italiano
C
caratteristiche del prodotto 22
Classicazione 20
Codice VOD per DivX 13 codici regionali 22 collegamento
altoparlanti 8 audio (cavo analogico) 10 audio (cavo ottico - digitale) 10 audio da TV e altri dispositivi 10 TV (Composite) 10
TV (HDMI) 9 congurazionemanualedeglialtoparlanti 8 connettori
connettori anteriori 8
25
IT
Page 28
controllo
Controllo genitori 19 EasyLink (HDMI-CEC) 7 radio 15 riproduzione del disco 12 Unità principale 5
Controllo genitori
blocco del disco 20 Classicazione 20
password 19 creazionedileMP3 16 cura
Ambiente 4
prodotto 4
D
disabilita
HDMI-CEC 17 dischi
blocco/sblocco 20
DivX 13
immagine 15
lingua audio 19
lingua menu 19
Opzioni 14
opzioni audio 14
pulsanti di comando 12
ricerca orario 14
riproduzione 11
sincronizzazione di immagini e audio 12
sottotitolo 19
titoli 14 display
menu MP3/JPEG 12
menu VCD/SVCD 12
Display 5 Dispositivo di archiviazione USB
Opzioni 14
riproduzione 13
speciche 23 DivX
Codice VOD 13
set di caratteri 14
sottotitoli 13
E
EasyLink (HDMI-CEC)
pulsanti di comando 7 riproduzione audio 17 riproduzione mediante un solo tasto 17 standby mediante un solo tasto 17
energia
luminosità 21 Screen saver 21 Standby automatico 20 timer di spegnimento 20
F
formati multimediali 22 formati video 23
H
HDMI
audio 18 impostazioni video 18
HDMI-CEC 17
I
immagine
impostazioni 18 Ingrandimento 15 JPEG ad alta risoluzione 18 Opzioni 15 presentazioni 15 risoluzione dei problemi 24 Rotazione 15
impostazioni
alimentazione 20 audio 18 Audio HDMI 18 controllo genitori 20 HDMI-CEC 17 immagine 18 lingua dei sottotitoli 19 lingua del disco 19 lingua menu 19 password 19 predenito 21 ripristino 21 Screen saver 21 Standby automatico 20 timer di spegnimento 20 Video 18 video HDMI 18
26
IT
Page 29
impostazionipredenite 21
installazione altoparlanti
manualmente 8
L
lingua
audio 19
menu disco 19
menu su schermo 19
sottotitolo 19
lingua audio 19 luminosità 21
preferenze
audio 18 Display 21 lingua menu 19 menu disco 19 modica della password 19 Screen saver 21 sottotitolo 19 Standby automatico 20 timer di spegnimento 20
presentazioni
immagine 15 musicale 15
protezione da copyright
2
Italiano
M
marchi 2 Modalità notte 11 MP3
connettore 8
creazione di le MP3 16
riproduzione 16
visualizzazione del contenuto 12
O
Opzioni
immagine 15
opzioni audio 14 opzioni relative alle immagini 15 opzioni video 14
P
panoramica
connettori 8
HDMI-CEC 17
impostazione degli altoparlanti 8
impostazioni 18
telecomando 5
Unità principale 5
password 19 Philips Easylink 17 Posizione
connettori 8
Posizione 7
R
radio
Antenna FM 9 ascolto della radio 16 pulsanti di comando 15 sintonizzazione stazioni 15 speciche 23
ricerca orario 14 Riciclaggio Ripetizione 14 riproduzione
riproduzione mediante un solo tasto 17 risoluzione dei problemi
4
dischi 11 MP3 16 presentazioni 15 radio 23 risoluzione dei problemi 24 USB 13
audio 24 collegamento 24 immagine 24 riproduzione 24 Unità principale 24
S
Screen saver 21 sicurezza
smaltimento 4 utilizzo del prodotto 3
sincronizzazione di immagini e audio 12 software
aggiornamento 21 controllo della versione attuale 21
sottotitolo
lingua 19 set di caratteri 14
27
IT
Page 30
Standby automatico 20 standby mediante un solo tasto 17 Subwoofer
speciche 23
T
telecomando
batterie 23
panoramica 5
timer di spegnimento 20 titoli 14
U
Unità principale
panoramica 5
risoluzione dei problemi 24
speciche 23 USB
formato 23
V
Video
Codice VOD per DivX 13
impostazioni immagini 18
sincronizzazione di immagini e audio 12
28
IT
Loading...