PHILIPS HTS3450 User Manual [fr]

Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men­tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales aux­quelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pou­vez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS,assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’en­registrement de produit le plus tôt possi­ble ou enregistrez-vous en
ligne à
www.philips.com/usasupport
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enreg­istrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre pro­duit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des car­actéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompag­nant l’appareil afin d’éviter tout problème d’ex­ploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle :______________________ No. de série :________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Français
52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à
proximid’une source d’eau.
6. Nettoyez lappareil uniquement avec
un chiffon sec.
7. Nobstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas lappareil près d’une
source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon d’alimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has
a double insulation system
Prise
polarisée C.A.
12 .
une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un roulettes, afi l’équipement se renversait.
13 .
branchez lappareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un
est tombé dessus, si l’appareil a été
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne pas cor rectement ou s’il a fait
15.
PRÉCAUTION d’emploi des
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement,
+ et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
17.
Nexposez pas cet appareil à sources
de probme potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
Utilisez uniquement un
meuble sur roulettes,un support, un pied, une étagère ou
meuble sur
veillez à le
n
d’éviter tout accident corporel si
déplacer avec précaution
EL 6475-F005: 04/01
exposé
fonctionne
une chute.
Français
objet
53
Table des matières
Informations générales
Informations générales .................................................................................................. 56
Précautions d’installation ................................................................................................................................ 56
Accessoires fournis ........................................................................................................................................... 56
Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 56
À propos du recyclage .....................................................................................................................................56
Français
Présentation du produit
Unité principale .............................................................................................................. 57
Télécommande ......................................................................................................... 58 ~ 60
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................... 60
Connexions
Connexions de base ..................................................................................................61~66
Étape 1 : Positionnement des enceintes ......................................................................................................61
Étape 2 : Raccordement des enceintes au caisson de basses AV ............................................................62
Étape 3 : Raccordement du caisson de basses AV au lecteur de DVD .............................................. 63
Étape 4 : Connexion des antennes FM/AM ............................................................................................... 63
Étape 5 : Raccordement au téléviseur ......................................................................................................... 64
Option 1 : Utilisation de la prise vidéo (CVBS) (bonne qualité d’image) .................................. 64
Option 2 : Utilisation de la prise S-Vidéo (excellente qualité d’image) ...................................... 64
Option 3 : Raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo
composantes (qualité d’image optimale) ............................................................................................. 65
Option 4 : Utilisation d’un modulateur RF externea ....................................................................... 65
Étape 6 : Branchement du cordon d’alimentation ...................................................................................66
Connexions facultatives ................................................................................................. 67
Raccordement des sorties audio du téléviseur ........................................................................................67
Raccordement à un appareil audio/vidéo ....................................................................................................67
Con guration de base
Mise en route .............................................................................................................68~72
Étape 1 : Mise sous tension du lecteur de DVD ....................................................................................... 68
Passage en mode veille d’économie d’énergie ....................................................................................68
Étape 2: Recherche du canal adéquat ....................................................................................................... 68
Étape 3: Dé nition de la langue ................................................................................................................... 68
Langue d’af chage (OSD) .........................................................................................................................69
Langue audio, des sous-titres et des menus ................................................................................ 69~70
Étape 4 : Réglage de l’af chage du téléviseur ................................................................................................70
Étape 5 : Con guration de la fonction de balayage progressif ..............................................................71
Étape 6: Réglage des canaux des enceintes ................................................................................................ 72
Lecture d’un disque
Utilisation de disques .............................................................................................. 73~80
Disques acceptés ............................................................................................................................................... 73
Lecture d’un disque ........................................................................................................................................... 73
Commandes de lecture principales ...............................................................................................................74
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ........................................................................74
Programmation des plages d’un disque ....................................................................................................... 75
54
Table des matières
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) ................................................. 75
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 75
Af chage des informations de lecture ..................................................................................................76
Reprise de la lecture au point d’interruption ...................................................................................76
Zoom avant ...................................................................................................................................................76
Modi cation de la langue des sous-titres (DVD uniquement) .......................................................76
Modi cation de la langue audio .............................................................................................................. 77
Changement d’angle de vue ..................................................................................................................... 77
Contrôle de lecture (VCD uniquement) ............................................................................................. 77
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) ...................................................................................77
Lecture d’un disque MP3/JPEG/Windows Media™ Audio ................................................................... 78
Lecture d’un  chier d’images JPEG (diaporama) ..................................................................................... 79
Fonction d’aperçu ...................................................................................................................................... 79
Zoom ............................................................................................................................................................. 79
Rotation/inversion de l’image ................................................................................................................. 79
Lecture simultanée de musique au format MP3 et d’images au format JPEG .................................. 80
Lecture d’un disque DivX ................................................................................................................................80
USB
Opérations
Lecture à partir d’un lecteur  ash USB ou d’un lecteur de cartes mémoire USB ...........................81
Options de con guration
Options du menu Système DVD ............................................................................ 82~88
Accès au menu de con guration du DVD ................................................................................................. 82
USB ............................................................................................................. 81
Page Réglages généraux .............................................................................................................. 83
Page Réglages audio ................................................................................................................................... 84
Page Réglages vidéo ............................................................................................................................85~86
Page Réglages préférences ................................................................................................................87~88
Français
Réglage de la radio
Fonctionnement du tuner ...................................................................................... 89~90
Réglage des stations radio ............................................................................................................................. 89
Présélection des stations radio .................................................................................................................... 89
Installation automatique ....................................................................................................................89~90
Sélection d’une présélection radio ........................................................................................................ 90
Suppression d’une présélection ............................................................................................................ 90
Présélection automatique ............................................................................................................................... 90
Présélection manuelle ...................................................................................................................................... 90
Autres
Réglage du son et du volume ......................................................................................... 91
Sélection du son Surround ..............................................................................................................................91
Sélection d’effets sonores numériques ........................................................................................................91
Réglage du volume ..............................................................................................................................................91
Dépa nnage .................................................................................................................92~ 94
Glossaire .......................................................................................................................... 95
Caractéristiques techniques .........................................................................................96
Foire aux questions (USB) ............................................................................................97
Garantie Limitee ............................................................................................................98
55
Informations générales
Français
ATTENTION! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes quali ées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un ampli cateur). – Ne placez rien au-dessus ou en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suf samment ventilé a n d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Accessoires fournis
– 1 caisson de basses AV – 1 enceinte centrale – 2 enceintes avant, 2 enceintes arrière – 1 télécommande avec piles – 1 câble d’interconnexion (pour relier le
caisson de basses AV au lecteur de DVD) – 1 câble vidéo composite (jaune) – 1 antenne  laire FM – 1 antenne cadre AM – Guide de mise en route
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire (image  gée, interruption du son, déformation de l’image) lorsque le disque inséré dans le lecteur est sale. Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en micro bre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
À propos du recyclage
5cm (2.3")
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
56
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Unité principale
1
HTS3450
1
HTS3440
2
2
3
3
a STANDBY ON 2
– Permet de mettre le système en marche ou de
basculer en mode veille d’économie d’énergie.
b Tiroir-disque
c OPEN CLOSE ç
– Permet d’ouvrir/fermer le logement du disque.
d Af cheur
e Port USB
– Connecteur pour lecteur  ash USB ou lecteur
de cartes mémoire USB.
f SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC, TUNER (FM/AM), TV ou AUX/DI.
4
6
4
5 7
7
6
8
5
g u (PLAY PAUSE)
– DISC: permet de démarrer/suspendre la
lecture.
– TUNER : permet de démarrer l’installation
automatique lors de la con guration initiale.
Ç (STOP) – Permet d’arrêter une opération. – DISC: permet d’interrompre la lecture. – TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
./ > (PREV / NEXT) – DISC: sélectionnez une plage ou maintenez
cette touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière.
– TUNER : permet de sélectionner une
présélection radio.
h VOLUME
– Permet de régler le volume.
Français
8
57
Télécommande
Français
c ZOOM
– Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur.
1
2
3
4
5
d AUDIO
– Permet de sélectionner une langue audio
(DVD) ou un canal audio (CD).
e SETUP
– Permet d’accéder au menu système et de le
quitter.
f DISPLAY
6
7
8
9
10
– Af che des informations sur le disque et sur
son état.
g PLAY
– DISC: permet de démarrer la lecture.
É
h STOP Ç
– Permet d’arrêter une opération. – DISC : permet d’interrompre la lecture. – DISC : maintenue enfoncée, cette touche
permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
– TUNER : maintenue enfoncée, cette touche
permet d’effacer la présélection radio actuelle.
11
12
a 2
– Permet de basculer en mode veille d’économie
d’énergie.
b Touches de sélection de la source
DISC/USB : permet de basculer entre les
modes DISC et USB.
TUNER : permet de basculer entre les
stations FM et les stations AM.
TV : permet de basculer en mode TV. Le son du téléviseur est diffusé via le système
d’enceintes connecté.
AUX/DI : permet de basculer entre les
modes source externe AUX et DIGITAL IN.
58
i TV VOL +-
– Permet de régler le volume du téléviseur
(téléviseurs Philips uniquement).
j Pavé numérique (0-9)
– Permet de saisir un numéro de plage/titre. – Permet de saisir un numéro de présélection
radio.
k REPEAT
– Permet de sélectionner les différents modes
de répétition et de désactiver le mode de répétition.
l VOCAL / KARAOKE
– Non disponible sur ce modèle.
m SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage.
n ANGLE
– Permet de sélectionner un angle de vue pour
un DVD (si disponible).
o DISC MENU
– Pour les DVD : permet d’accéder au menu du
disque et de le quitter.
– Pour les VCD/SVCD : permet d’accéder au
menu.
p
– DISC : permet de sélectionner le sens de
déplacement dans le menu.
– TUNER : la  èche haut ou bas permet de
parcourir les fréquences radio.
– TUNER : la  èche gauche ou droite permet de
démarrer la recherche automatique.
q OK
– Permet de valider une sélection.
r RETURN/TITLE
– Pour les DVD : permet de revenir au menu
précédent. – Pour les VCD version 2.0 uniquement : En mode d’arrêt, cette touche permet
d’activer/de désactiver le mode PBC (contrôle
de lecture). Au cours de la lecture, cette touche permet
d’af cher le menu des titres du disque ou de
retourner au menu principal.
Télécommande (suite)
13
14
15
Français
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
s . / >
– DISC : maintenue enfoncée, cette touche
permet d’effectuer une recherche rapide vers
l’avant ou vers l’arrière. – TV : permet de sélectionner la chaîne
précédente/suivante (téléviseurs Philips
uniquement). – TUNER : permet de sélectionner une
présélection radio.
t PAUSE Å
– DISC: permet de suspendre la lecture.
u VOL +-
– Permet de régler le volume.
v MUTE
– Permet de couper et de rétablir le son.
w PROGRAM
– DISC : permet de démarrer la programmation. – TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la programmation automatique/ manuelle de présélections.
x SURR.
– Permet de sélectionner le mode Surround
multicanal ou stéréo.
y SOUND
– Permet de sélectionner un effet sonore.
59
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant du lecteur de
DVD.
Attention! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). – Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Usin
E Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur la touche DISC,
TUNER, TV ou AUX/DI de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple ., >).
60
Étape 1: Positionnement des
enceintes
Le système Home Cinéma de Philips est simple
à installer. Cependant, il est indispensable de le
positionner correctement pour béné cier de
performances sonores optimales.
A Disposez les enceintes avant gauche et droite
à distance égale du téléviseur et à un angle
d’environ 45 degrés par rapport à la position
d’écoute.
B Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou du lecteur de DVD de manière à
cibler le son du canal central.
C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre
à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur.
D Placez le caisson de basses dans un coin de la
pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du
téléviseur.
Connexions de base
Français
Conseils : – Les schémas d’installation sont fournis à titre indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour une disposition différente, mieux adaptée à l’agencement de votre pièce et à vos préférences sonores. – Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez pas les enceintes avant trop près du téléviseur. – Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT (arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite). – Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite).
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
61
Connexions de base (suite)
Français
OU
FRONT
RIGHT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR
LEFT
Étape 2 : Raccordement des enceintes au caisson de basses AV
Branchez toutes les enceintes sur leurs prises
respectives à l’arrière du caisson de basses AV. Veillez à associer les  ches et les prises de même couleur.
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
62
HTS3450
Connexions de base (suite)
Insérez la fourche dans le logement prévu à cet effet.
antenne FM
Étape 3 : Raccordement du
caisson de basses AV au lecteur
de DVD
A Reliez la prise TO AV SUBWOOFER à
l’arrière du lecteur de DVD à la prise TO
DVD SYSTEM à l’arrière du caisson de
basses AV à l’aide du câble d’interconnexion
fourni.
B Serrez les vis sur les côtés du câble
d’interconnexion pour garantir une bonne
connexion.
2
Français
1
antenne AM
Étape 4 : Connexion des antennes FM/AM
A Connectez l’antenne cadre AM fournie à la
prise AM. Placez l’antenne cadre AM sur une étagère ou  xez-la sur un support ou au mur.
B Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM.
Déployez l’antenne FM et  xez-la au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des stations FM, connectez une antenne FM externe (non fournie).
Conseils : – Réglez la position des antennes de sorte à obtenir une réception optimale. – Placez les antennes aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou d’une autre source de rayonnement a n d’éviter toute interférence.
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
63
Connexions de base (suite)
Français
Étape 5 : Raccordement au
téléviseur
Ce raccordement vous permet d’af cher les
images du lecteur de DVD. Choisissez l’une
des options de connexion vidéo ci-dessous :
– Si vous disposez d’un téléviseur standard,
choisissez l’option 1 ou 2.
– Si vous disposez d’un téléviseur à balayage
progressif, choisissez l’option 3.
– Si vous disposez d’un téléviseur doté d’une
seule entrée d’antenne, choisissez l’option 4.
IMPORTANT !
Connectez directement le lecteur de
DVD au téléviseur.
Option 1
L
R
Option 2
Option 1 : Utilisation de la prise vidéo (CVBS) (bonne qualité d’image)
Reliez la prise CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du lecteur de DVD l’aide du câble vidéo composite (jaune) fourni.
Option 2 : Utilisation de la prise S-Vidéo (excellente qualité d’image)
Reliez la sortie S-VIDEO (Y/C) du lecteur de
DVD à l’entrée S-Vidéo (Y/C ou S-VHS) du lecteur de DVD à l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni).
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
64
Option 3
Connexions de base (suite)
Face arrière d’un
Option 4
Antenna
modulateur RF (exemple uniquement)
Français
L
R
Option 3 : Raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo composantes (qualité d’image optimale)
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr
et d’un téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir
une qualité d’image supérieure lorsque vous
regardez vos DVD.
A Suivez les instructions de l’option 1 pour
procéder à la connexion vidéo de base.
B Reliez les sorties Y PB PR du lecteur de DVD
aux entrées vidéo composantes (Y Pb/Cb Pr/
Cr ou YUV) correspondantes du téléviseur à
l’aide de câbles vidéo composantes (rouge/
bleu/vert, non fournis).
C Si votre téléviseur prend en charge les signaux
progressifs, passez à la section “Mise en route
- Étape 5 : Con guration de la fonction de
balayage progressif” pour une con guration
détaillée du balayage progressif.
L
R
Option 4 : Utilisation d’un modulateur RF externea
Si votre téléviseur n’est équipé que d’une seule entrée d’antenne (75 ohms ou RF In), un modulateur RF est nécessaire pour l’af chage des DVD. Contactez votre revendeur d’électronique ou Philips pour obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement et la disponibilité des modulateurs RF.
A Reliez la prise CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo du modulateur RF à l’aide du câble vidéo composite (jaune) fourni.
B Raccordez la sortie ANTENNA OUT à
l’entrée TO TV du modulateur RF, puis à l’entrée ANTENNA IN du téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF (non fourni).
C Connectez le signal de service de l’antenne ou
du câble TV à l’entrée ANTENNA IN ou RF IN du modulateur RF. (Si le signal est connecté au téléviseur, déconnectez-le.)
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
65
Connexions de base (suite)
Français
Étape 6 : Branchement du
cordon d’alimentation
L
R
Une fois toutes les connexions
correctement effectuées, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
Les voyants Eco Power du lecteur de DVD et
du caisson de basses AV s’allument.
Ne procédez jamais à des connexions lorsque
l’appareil est sous tension.
Conseils :
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
66
Loading...
+ 33 hidden pages