Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou
enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille
»!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour
que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS,
vous avez droit à une protection inégalée par l’une
des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi
qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à
toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il
s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre
façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de
votre produit PHILIPS,assurez-vous de
remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à
www.philips.com/usasupport
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir
que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers
et éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin d’obtenir
votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des
produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offresrabais spéciales.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez
lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle :______________________
No. de série :________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Français
52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec
un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l’appareil selon
les instructions dufabricant.
8. N’installez pas l’appareil près d’une
source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise
de terre ou prise
polarisée fournie. Une prise polarisée est
dotée de deux lames dont une plus large
que l’autre. Une prise de terre est dotée de
deux fiches semblables et d’une troisième,
plus large, qui assure la mise à la terre pour
votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous
disposez, consultez un électricien pour
remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordond’alimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le
pincer particulièrement aux endroits des
prises, mâles et femelles, et au point de
raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires
ou options recommandés par le fabricant.
Class II equipment symbol
Thissymbol indicates that the unit has
a double insulationsystem
Prise
polarisée C.A.
12 .
une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un
roulettes,
afi
l’équipement se renversait.
13 .
Débranchez l’appareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant
une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil a subi des dommages
tels que détérioration du cordon
d’alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l’appareil, ou encore si un
est tombé dessus, si l’appareil a été
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
pas cor rectement ou s’il a fait
15.
PRÉCAUTION d’emploides
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures
corporelles, des dommages matériels, ou
d’endommager l’appareil :
● Installez toutes les piles correctement,
+ et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
● Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au
carbone avec des alcalines, etc.).
● Enlevez les piles lorsque l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé
à des éclaboussures.
17.
N’exposez pas cet appareil à sources
de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est
réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir comment les éliminer ou
les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries
Alliance : www. eiae.org].
Utilisez uniquement un
meuble surroulettes,un
support, un pied, une étagère ou
Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 56
À propos du recyclage .....................................................................................................................................56
Français
Présentation du produit
Unité principale .............................................................................................................. 57
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................... 60
Connexions
Connexions de base ..................................................................................................61~66
Étape 1 : Positionnement des enceintes ......................................................................................................61
Étape 2 : Raccordement des enceintes au caisson de basses AV ............................................................62
Étape 3 : Raccordement du caisson de basses AV au lecteur de DVD .............................................. 63
Étape 4 : Connexion des antennes FM/AM ............................................................................................... 63
Étape 5 : Raccordement au téléviseur ......................................................................................................... 64
Option 1 : Utilisation de la prise vidéo (CVBS) (bonne qualité d’image) .................................. 64
Option 2 : Utilisation de la prise S-Vidéo (excellente qualité d’image) ...................................... 64
Option 3 : Raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo
Raccordement des sorties audio du téléviseur ........................................................................................67
Raccordement à un appareil audio/vidéo ....................................................................................................67
Con guration de base
Mise en route .............................................................................................................68~72
Étape 1 : Mise sous tension du lecteur de DVD ....................................................................................... 68
Passage en mode veille d’économie d’énergie ....................................................................................68
Étape 2: Recherche du canal adéquat ....................................................................................................... 68
Étape 3: Dé nition de la langue ................................................................................................................... 68
Langue d’af chage (OSD) .........................................................................................................................69
Langue audio, des sous-titres et des menus ................................................................................ 69~70
Étape 4 : Réglage de l’af chage du téléviseur ................................................................................................70
Étape 5 : Con guration de la fonction de balayage progressif ..............................................................71
Étape 6: Réglage des canaux des enceintes ................................................................................................ 72
Lecture d’un disque
Utilisation de disques .............................................................................................. 73~80
Lecture d’un disque ........................................................................................................................................... 73
Commandes de lecture principales ...............................................................................................................74
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ........................................................................74
Programmation des plages d’un disque ....................................................................................................... 75
54
Table des matières
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) ................................................. 75
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 75
Af chage des informations de lecture ..................................................................................................76
Reprise de la lecture au point d’interruption ...................................................................................76
Zoom avant ...................................................................................................................................................76
Modi cation de la langue des sous-titres (DVD uniquement) .......................................................76
Modi cation de la langue audio .............................................................................................................. 77
Changement d’angle de vue ..................................................................................................................... 77
Contrôle de lecture (VCD uniquement) ............................................................................................. 77
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) ...................................................................................77
Lecture d’un disque MP3/JPEG/Windows Media™ Audio ................................................................... 78
Lecture d’un chier d’images JPEG (diaporama) ..................................................................................... 79
Fonction d’aperçu ...................................................................................................................................... 79
Rotation/inversion de l’image ................................................................................................................. 79
Lecture simultanée de musique au format MP3 et d’images au format JPEG .................................. 80
Lecture d’un disque DivX ................................................................................................................................80
USB
Opérations
Lecture à partir d’un lecteur ash USB ou d’un lecteur de cartes mémoire USB ...........................81
Options de con guration
Options du menu Système DVD ............................................................................ 82~88
Accès au menu de con guration du DVD ................................................................................................. 82
USB ............................................................................................................. 81
Fonctionnement du tuner ...................................................................................... 89~90
Réglage des stations radio ............................................................................................................................. 89
Présélection des stations radio .................................................................................................................... 89
Réglage du son et du volume ......................................................................................... 91
Sélection du son Surround ..............................................................................................................................91
Réglage du volume ..............................................................................................................................................91
ATTENTION!
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Laissez à des personnes
quali ées le soin d’assurer l’entretien de
votre appareil.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien au-dessus ou en dessous de
l’appareil (par exemple, des CD ou des
magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Accessoires fournis
– 1 caisson de basses AV
– 1 enceinte centrale
– 2 enceintes avant, 2 enceintes arrière
– 1 télécommande avec piles
– 1 câble d’interconnexion (pour relier le
caisson de basses AV au lecteur de DVD)
– 1 câble vidéo composite (jaune)
– 1 antenne laire FM
– 1 antenne cadre AM
– Guide de mise en route
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire
(image gée, interruption du son, déformation
de l’image) lorsque le disque inséré dans le
lecteur est sale. Pour éviter ce type de
problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en
micro bre et essuyez-le en lignes droites, du
centre vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants comme le benzène,
les diluants, les détergents disponibles dans le
commerce ou les aérosols antistatiques pour
disques analogiques.
À propos du recyclage
5cm (2.3")
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
56
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
Unité principale
1
HTS3450
1
HTS3440
2
2
3
3
a STANDBY ON 2
– Permet de mettre le système en marche ou de
basculer en mode veille d’économie d’énergie.
b Tiroir-disque
c OPEN CLOSE ç
– Permet d’ouvrir/fermer le logement du disque.
d Af cheur
e Port USB
– Connecteur pour lecteur ash USB ou lecteur
de cartes mémoire USB.
f SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC, TUNER (FM/AM), TV ou AUX/DI.
4
6
4
57
7
6
8
5
g u(PLAY PAUSE)
– DISC: permet de démarrer/suspendre la
lecture.
– TUNER : permet de démarrer l’installation
automatique lors de la con guration initiale.
Ç (STOP)
– Permet d’arrêter une opération.
– DISC: permet d’interrompre la lecture.
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
./ > (PREV / NEXT)
– DISC: sélectionnez une plage ou maintenez
cette touche enfoncée pour effectuer une
recherche vers l’avant ou vers l’arrière.
– TUNER : permet de sélectionner une
présélection radio.
h VOLUME
– Permet de régler le volume.
Français
8
57
Télécommande
Français
c ZOOM
– Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur.
1
2
3
4
5
d AUDIO
– Permet de sélectionner une langue audio
(DVD) ou un canal audio (CD).
e SETUP
– Permet d’accéder au menu système et de le
quitter.
f DISPLAY
6
7
8
9
10
– Af che des informations sur le disque et sur
son état.
g PLAY
– DISC: permet de démarrer la lecture.
É
h STOP Ç
– Permet d’arrêter une opération.
– DISC : permet d’interrompre la lecture.
– DISC : maintenue enfoncée, cette touche
permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
– TUNER : maintenue enfoncée, cette touche
permet d’effacer la présélection radio actuelle.
11
12
a 2
– Permet de basculer en mode veille d’économie
d’énergie.
b Touches de sélection de la source
– DISC/USB : permet de basculer entre les
modes DISC et USB.
TUNER : permet de basculer entre les
stations FM et les stations AM.
TV : permet de basculer en mode TV.
Le son du téléviseur est diffusé via le système
d’enceintes connecté.
AUX/DI : permet de basculer entre les
modes source externe AUX et DIGITAL IN.
58
i TV VOL +-
– Permet de régler le volume du téléviseur
(téléviseurs Philips uniquement).
j Pavé numérique (0-9)
– Permet de saisir un numéro de plage/titre.
– Permet de saisir un numéro de présélection
radio.
k REPEAT
– Permet de sélectionner les différents modes
de répétition et de désactiver le mode de
répétition.
l VOCAL / KARAOKE
– Non disponible sur ce modèle.
m SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage.
n ANGLE
– Permet de sélectionner un angle de vue pour
un DVD (si disponible).
o DISC MENU
– Pour les DVD : permet d’accéder au menu du
disque et de le quitter.
– Pour les VCD/SVCD : permet d’accéder au
menu.
p
– DISC : permet de sélectionner le sens de
déplacement dans le menu.
– TUNER : la èche haut ou bas permet de
parcourir les fréquences radio.
– TUNER : la èche gauche ou droite permet de
démarrer la recherche automatique.
q OK
– Permet de valider une sélection.
r RETURN/TITLE
– Pour les DVD : permet de revenir au menu
précédent.
– Pour les VCD version 2.0 uniquement :
En mode d’arrêt, cette touche permet
d’activer/de désactiver le mode PBC (contrôle
de lecture).
Au cours de la lecture, cette touche permet
d’af cher le menu des titres du disque ou de
retourner au menu principal.
Télécommande (suite)
13
14
15
Français
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
s . />
– DISC : maintenue enfoncée, cette touche
permet d’effectuer une recherche rapide vers
l’avant ou vers l’arrière.
– TV : permet de sélectionner la chaîne
précédente/suivante (téléviseurs Philips
uniquement).
– TUNER : permet de sélectionner une
présélection radio.
t PAUSE Å
– DISC: permet de suspendre la lecture.
u VOL +-
– Permet de régler le volume.
v MUTE
– Permet de couper et de rétablir le son.
w PROGRAM
– DISC : permet de démarrer la programmation.
– TUNER: maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la programmation automatique/
manuelle de présélections.
x SURR.
– Permet de sélectionner le mode Surround
multicanal ou stéréo.
y SOUND
– Permet de sélectionner un effet sonore.
59
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant du lecteur de
DVD.
Attention!
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
Usin
E Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur la touche DISC,
TUNER, TV ou AUX/DI de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple ., >).
60
Étape 1: Positionnement des
enceintes
Le système Home Cinéma de Philips est simple
à installer. Cependant, il est indispensable de le
positionner correctement pour béné cier de
performances sonores optimales.
A Disposez les enceintes avant gauche et droite
à distance égale du téléviseur et à un angle
d’environ 45 degrés par rapport à la position
d’écoute.
B Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou du lecteur de DVD de manière à
cibler le son du canal central.
C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre
à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur.
D Placez le caisson de basses dans un coin de la
pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du
téléviseur.
Connexions de base
Français
Conseils :
– Les schémas d’installation sont fournis à titre
indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour
une disposition différente, mieux adaptée à
l’agencement de votre pièce et à vos préférences
sonores.
– Pour éviter les interférences magnétiques, ne
placez pas les enceintes avant trop près du
téléviseur.
– Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
– Les enceintes avant sont étiquetées FRONT
LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant
droite).
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
61
Connexions de base (suite)
Français
OU
FRONT
RIGHT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
REAR
LEFT
Étape 2 : Raccordement des
enceintes au caisson de basses AV
Branchez toutes les enceintes sur leurs prises
respectives à l’arrière du caisson de basses AV.
Veillez à associer les ches et les prises de
même couleur.
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
62
HTS3450
Connexions de base (suite)
Insérez la fourche dans le
logement prévu à cet effet.
antenne FM
Étape 3 : Raccordement du
caisson de basses AV au lecteur
de DVD
A Reliez la prise TO AV SUBWOOFER à
l’arrière du lecteur de DVD à la prise TO
DVD SYSTEM à l’arrière du caisson de
basses AV à l’aide du câble d’interconnexion
fourni.
B Serrez les vis sur les côtés du câble
d’interconnexion pour garantir une bonne
connexion.
2
Français
1
antenne AM
Étape 4 : Connexion des
antennes FM/AM
A Connectez l’antenne cadre AM fournie à la
prise AM. Placez l’antenne cadre AM sur une
étagère ou xez-la sur un support ou au mur.
B Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM.
Déployez l’antenne FM et xez-la au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
des stations FM, connectez une antenne FM
externe (non fournie).
Conseils :
– Réglez la position des antennes de sorte à
obtenir une réception optimale.
– Placez les antennes aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou d’une autre source
de rayonnement a n d’éviter toute interférence.
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
63
Connexions de base (suite)
Français
Étape 5 : Raccordement au
téléviseur
Ce raccordement vous permet d’af cher les
images du lecteur de DVD. Choisissez l’une
des options de connexion vidéo ci-dessous :
– Si vous disposez d’un téléviseur standard,
choisissez l’option 1 ou 2.
– Si vous disposez d’un téléviseur à balayage
progressif, choisissez l’option 3.
– Si vous disposez d’un téléviseur doté d’une
seule entrée d’antenne, choisissez l’option 4.
IMPORTANT !
Connectez directement le lecteur de
DVD au téléviseur.
Option 1
L
R
Option 2
Option 1 : Utilisation de la prise vidéo
(CVBS) (bonne qualité d’image)
Reliez la prise CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du lecteur de DVD l’aide du câble
vidéo composite (jaune) fourni.
Option 2 : Utilisation de la prise
S-Vidéo (excellente qualité d’image)
Reliez la sortie S-VIDEO (Y/C) du lecteur de
DVD à l’entrée S-Vidéo (Y/C ou S-VHS) du
lecteur de DVD à l’aide d’un câble S-Vidéo
(non fourni).
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
64
Option 3
Connexions de base (suite)
Face arrière d’un
Option 4
Antenna
modulateur RF (exemple
uniquement)
Français
L
R
Option 3 : Raccordement à un
téléviseur à balayage progressif ou
à une entrée vidéo composantes
(qualité d’image optimale)
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr
et d’un téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir
une qualité d’image supérieure lorsque vous
regardez vos DVD.
A Suivez les instructions de l’option 1 pour
procéder à la connexion vidéo de base.
B Reliez les sorties YPBPR du lecteur de DVD
aux entrées vidéo composantes (Y Pb/Cb Pr/
Cr ou YUV) correspondantes du téléviseur à
l’aide de câbles vidéo composantes (rouge/
bleu/vert, non fournis).
C Si votre téléviseur prend en charge les signaux
progressifs, passez à la section “Mise en route
- Étape 5 : Con guration de la fonction de
balayage progressif” pour une con guration
détaillée du balayage progressif.
L
R
Option 4 : Utilisation d’un
modulateur RF externea
Si votre téléviseur n’est équipé que d’une seule
entrée d’antenne (75 ohms ou RF In), un
modulateur RF est nécessaire pour l’af chage
des DVD. Contactez votre revendeur
d’électronique ou Philips pour obtenir de plus
amples informations sur le fonctionnement et
la disponibilité des modulateurs RF.
A Reliez la prise CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo du modulateur RF à l’aide du
câble vidéo composite (jaune) fourni.
B Raccordez la sortie ANTENNA OUT à
l’entrée TO TV du modulateur RF, puis à
l’entrée ANTENNA IN du téléviseur à l’aide
d’un câble coaxial RF (non fourni).
C Connectez le signal de service de l’antenne ou
du câble TV à l’entrée ANTENNA IN ou RF
IN du modulateur RF. (Si le signal est connecté
au téléviseur, déconnectez-le.)
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
65
Connexions de base (suite)
Français
Étape 6 : Branchement du
cordon d’alimentation
L
R
Une fois toutes les connexions
correctement effectuées, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
Les voyants Eco Power du lecteur de DVD et
du caisson de basses AV s’allument.
Ne procédez jamais à des connexions lorsque
l’appareil est sous tension.
Conseils :
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
66
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.