PHILIPS HTS3251 User Manual [ro]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3251
Page 2
Page 3
Cuprins
5 Schimbarea setărilor 17
Setările limbii 17
1 Important 2
3 3 3
2 Sistemul dvs. home theater 4
4 5
3 Conectarea şi confi gurarea 6
şi de la alte dispozitive
Confi gurarea EasyLink (comandă HDMI-
CEC)
Conectarea şi confi gurarea unei reţele la
domiciliu
7
8
9
10
4 Utilizaţi sistemul home theater 11
11 12 13 13 14 15 15 15 16
Setări de imagine şi video Setări audio Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor Setările aşajului Setări de economie de energie Setările boxelor Restaurarea setărilor implicite
6 Actualizarea software-ului 19
Verifi carea versiunii software 19 Actualizarea software prin USB Actualizarea software-ului prin Internet
7 Specifi caţiile produsului 20
8 Depanare 23
9 Notă 24
Drepturile de autor 24 Conformitate Siguranţa de reţea (numai în Marea
Britanie) Software open source Mărcile comerciale
10 Index 26
17 17
17 18 18 18 18
19 20
Română
24
25 25 25
RO
1
Page 4
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile
la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de fl ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să fi e verifi cat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de fl acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de
ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi
întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de
alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferită. Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete,
utilizaţi numai suportul de montare pe perete
furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete
care poate suporta greutatea combinată a
produsului şi a suportului. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe perete care
conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai
suporturile furnizate. Fixaţi suporturile
pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi
suporturile asamblate pe suprafeţe plane,
netede, care pot suporta greutatea combinată
a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser
vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă
telecomanda nu va fi utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să
e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie
de tipul unei monezi/unui nasture, care poate înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna
bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Verifi caţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
2 RO
Page 5
Grija pentru produs
Ajutor şi asistenţă
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în
compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru
disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă
lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microfi bră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.philips. com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare complet
tipări ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a contacta Philips, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.
Română
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
RO
3
Page 6
2 Sistemul dvs. home
theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benefi cia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
a Compartiment disc b Panou de aşare c ( Deschidere/Închidere )
Deschideţi sau închideţi compartimentul
discului sau scoateţi discul.
d ( Redare/Pauză )
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
e SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru
sistemul home theater.
f ( Standby-Pornit )
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l
în standby.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.
Conectori frontali
a ( USB )
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
b MUSIC iLINK
Intrare audio de la un player MP3.
Conectori posteriori
a AC MAINS
Conectaţi la sursa de alimentare.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
c ANTENNA FM
Antenă FM fi xă.
d AUDIO IN - AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
e VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
f HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
g LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router.
h DIGITAL IN - OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
i DIGITAL IN - COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
4 RO
Page 7
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21
a ( Standby-Pornit )
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b ( Acasă )
Accesaţi meniul acasă.
c Butoane sursă
DISC / POP-UP MENU : Comutaţi la
sursa discului. Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
RADIO : Comutarea la radio FM radio.
AUDIO SOURCE : Selectarea unei surse
de intrare audio.
d BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a şterge posturile radio presetate curente.
e Butoane pentru navigare
Navigare meniuri.
În modul radio, apăsaţi stânga sau dreapta
pentru a porni căutarea automată.
În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru
a regla frecvenţa radio.
f OK
Confi rmaţi o intrare sau o selecţie.
g / ( Anterior/Următor )
Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
În modul radio, selectaţi un post de radio
presetat.
h ( Stop ) / ( Ejectare / Deschidere/Închidere )
Opriţi redarea.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de trei
secunde pentru a deschide sau a închide compartimentul discului sau pentru a scoate discul.
i / ( Derulare rapidă înapoi / Derulare
rapidă înainte )
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
j +/- ( Volum )
Mărirea sau micşorarea volumului.
Română
RO
5
Page 8
k SOUND SETTINGS
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
l Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare
stil SMS).
m REPEAT
Selectaţi sau dezactivaţi modul de repetare.
n TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
o OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
În modul radio, setaţi un post de radio.
p ( Redarea )
Porniţi sau reluaţi redarea.
q ( Pauză )
Întrerupeţi redarea.
r ( Mut )
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
s AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
t SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
u Butoane colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri
Blu-ray.
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l confi guraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă. Pentru un ghid interactiv complet, vizitaţi www.connectivityguide.philips.com.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe par tea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identifi care şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modifi ca orice
conexiune, asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.
Conectaţi boxele
Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare. Poziţia boxelor joacă un rol critic în confi gurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând). Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi-vă boxele şi subwoofer-ul după cum se arată mai jos.
6 RO
Page 9
Notă
Sunetul surround depinde de diferiţi factori
precum forma şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe refl ectorizante şi acustica boxelor.
Urmaţi aceste indicaţii generale şi apoi confi guraţi- vă subwoofer-ul.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 Boxe SPEAKER LEFT (boxă stânga) şi
SPEAKER RIGHT (boxă dreapta):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în partea
frontală şi la distanţă egală faţă de unitatea
principală în formă de arc, astfel încât cele
două boxe să fi e situate la aceeaşi distanţă
faţă de poziţia dvs. de şedere. Pentru cel mai
bun efect, îndreptaţi boxele către poziţia de
şedere şi amplasaţi boxele aproape de nivelul
urechii (atunci când sunteţi aşezat).
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un
metru faţă de partea stângă sau dreaptă
a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de
aproximativ zece centimetri faţă de perete.
Conectaţi la televizor
Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate Sistemul dvs. home theater acceptă HDMI versiunea
1.4 - Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor
poate fi etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-CEC.
Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, confi guraţi semnalul audio manual (consultati 'Confi gurarea semnalului audio' la pagina 10 ) .
TV
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi semnalul
audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 8 ) .
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-CEC.
Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, confi guraţi semnalul audio manual (consultati 'Confi gurarea semnalului audio' la pagina 10 ) .
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi
utiliza un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu fi e disponibile.
Română
RO
7
Page 10
Conectaţi semnalul audio de la
TV
televizor şi de la alte dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi o conexiune video compozită. O conexiune compozit nu acceptă video de înaltă defi niţie.
1 Utilizând un cablu video compozit, conectaţi
conectorul VIDEO de pe sistemul home
theater la conectorul VIDEO IN de pe
televizor.
Conectorul video compozit poate
etichetat AV IN , COMPOSITE sau BASEBAND .
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi semnalul
audio de la televizor şi de la alte dispozitive'
la pagina 8 ) .
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe
sistemul home theater pentru a selecta
intrarea audio corectă.
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
TV
Notă
Atunci când sistemul home theater şi
televizorul sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 7 ) .
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi conectorul
OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate fi etichetat
SPDIF sau SPDIF OUT .
TV
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul home theater la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate
etichetat DIGITAL AUDIO OUT .
8 RO
Page 11
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Activarea EasyLink
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home theater
la conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
VCR
Confi gurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot fi controlate cu o singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este
cunoscut sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100%
cu toate dispozitivele HDMI-CEC.
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] > [Pornit] . 4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive.
Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplifi cator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi ( Redarea ) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby la o
singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC.
[Control sistem audio] (Control audio
sistem):Dacă este activat controlul audio sistem, semnalul audio al dispozitivului conectat este transmis automat prin boxele sistemului home theater atunci când redaţi dispozitivul.
[Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio): Dacă nu funcţionează comanda audio a sistemului, mapaţi dispozitivul conectat la conectorul corect de intrare audio al sistemului home theater (consultati 'Confi gurarea semnalului audio' la pagina 10 ) .
Română
RO
9
Page 12
Notă
Pentru a modifi ca setările de control
ale EasyLink, apăsaţi ( Acasă ), selectaţi [Con gurare] > [EasyLink] .
Confi gurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului home theater, verifi caţi să fi activat Easylink pe toate dispozitivele (consultati 'Activarea EasyLink' la pagina 9 ) . Apoi confi guraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit] .
Pentru a reda semnal audio de la boxele
televizorului, selectaţi [Oprit] şi omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare audio] . 5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a mapa
dispozitivul conectat la intrările audio de pe
sistemul dvs. home theater.
Dacă vă conectaţi sistemul home theater
la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al televizorului este mapat la intrarea ARC pe sistemul dvs. home theater.
Conectarea şi confi gurarea unei reţele la domiciliu
Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu cu acces la Internet şi bucuraţi-vă de:
YouTube leanback
Albume Web Picasa
Aplicaţii BD-Live
Actualizare software
Precauţie
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea şi principiile
de conectare în reţea. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
Pentru actualizările software, asiguraţi-vă
că routerul de reţea are acces la Internet cu conexiune de mare viteză şi nu este restricţionat prin programe fi rewall sau prin alte sisteme de securitate.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Confi guraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
Un router de reţea (cu DHCP activat).
LAN
www
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi ( Acasă ). 3 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)] .
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza confi gurarea.
În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK .
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Con gurare] > [Reţea] > [Vizualizaţi setările reţelei] .
10 RO
Page 13
4 Utilizaţi sistemul
Butoane de redare
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul home theater pentru a reda suport media de pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în Ghidul
de iniţiere rapidă şi în manualul de utilizare.
Comutaţi televizorul la sursa corectă pentru
sistemul home theater.
Accesarea meniului acasă
Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele conectate, la confi gurare şi la alte caracteristici utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi ( Acasă ).
» Meniul acasă va fi aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
[redare disc] : Po r n iţi redarea discului.
[Parcurgere USB] : Accesaţi browserul de
conţinut pentru USB
[Picasa] : Accesaţi albumele Web Picasa.
[YouTube] : Accesaţi pagina YouTube
Leanback.
[Con gurare] : Accesaţi meniurile pentru a
modifi ca setările video, audio şi alte setări.
3 Apăsaţi ( Acasă ) pentru a ieşi.
Discuri
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri, VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă, precum discuri CD-R de fotografi i şi muzică.
1 Introduceţi un disc în sistemul home theater. 2 Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi DISC
sau selectaţi [redare Disc] din meniul acasă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea (consultati 'Telecomandă' la pagina 5 ) .
Este normal să auziţi puţin zgomot atunci
când redaţi un disc Blu-ray. Acest lucru nu înseamnă că sistemul dvs. home theater este defect.
Buton Acţiune Butoane
pentru navigare
OK Confi rmaţi o intrare sau o selecţie.
( Redarea )
/
/
AUDIO Selectaţi o limbă sau un canal audio. SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare pentru video. DISC / POP-
UP MENU
OPTIONS
REPEAT Selectaţi sau dezactivaţi modul de
Navigare meniuri.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea. Opriţi redarea. Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare. Derulare rapidă înapoi sau înainte.
Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului.
Accesaţi opţiunile avansate atunci când redaţi şierele dvs. audio, video sau media (consultati 'Opţiuni audio, video şi de imagini' la pagina 13 ) .
repetare.
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS . 2 Selectaţi AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK . 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a con rma.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View, bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca picture­in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului Blu-ray.
Română
RO
11
Page 14
2 În timp ce redaţi fi lmul, apăsaţi OPTIONS .
» Meniul opţiuni va fi aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP] .
În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit] .
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a lb.
subtitrare] .
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK .
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live, accesaţi caracteristici suplimentare, precum discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri de apel. Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc la disc.
De ce aveţi nevoie?
disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin 1
GB de memorie
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati
'Conectarea şi confi gurarea unei reţele la
domiciliu' la pagina 10 ) .
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
sistemul dvs. home theater.
3 Apăsaţi ( Acasă ) şi selectaţi [Confi gurare] . 4 Selectaţi [Advansat] > [Securitate BD-Live]
> [Oprit] pentru a activa BD-Live.
Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit] .
5 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK .
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de conexiunea la Internet.
6 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a
selecta o opţiune.
Notă
Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de
stocare, apăsaţi > [Advansat] > [Golire memorie] .
( Acasă ), selectaţi [Con gurare]
Fişiere de date
Sistemul dvs. home theater poate reda imagini, şiere audio şi video conţinute pe un disc sau pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a reda un şier, verifi caţi ca formatul şierului să fi e acceptat de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 20 ) .
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi
Pentru a reda clipul video de la început,
apăsaţi OK .
Notă
Pentru a reda şiere protejate DivX DRM,
conectaţi-vă sistemul home theater la un televizor printr-un cablu HDMI.
( Redarea ).
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi
nume cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Sistemul home theater acceptă următoarele
formate de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă subtitrările nu apar corect, modifi caţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX, dacă subtitrările
nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi pentru a modifi ca setul de caractere.
3 Apăsaţi OPTIONS .
» Meniul opţiuni va fi aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi selectaţi
un set de caractere care acceptă subtitrarea.
12 RO
Page 15
Europa, India şi Rusia
Set de caractere
[Standard] Engleză, Albaneză, Daneză, Olandeză,
[Europa Centrală]
[Caractere chirilice]
[Greacă] Greacă
Limba
Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latină), Norvegiană, Portugheză, Spaniolă, Suedeză şi Turcă
Albaneză, Croată, Cehă, Olandeză, Engleză, Germană, Maghiară, Irlandeză, Poloneză, Română, Slovacă, Slovenă şi Sârbă
Bulgară, Bielorusă, Engleză, Macedoneană, Moldovenească, Rusă, Sârbă
şi Ucraineană
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi sistemul home theater pe www.divx.com utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX® VOD] .
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home theater.
Dispozitive de stocare USB
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul home theater.
( USB ) de pe sistemul dvs.
2 Apăsaţi ( Acasă ). 3 Selectaţi [parcurgere USB] şi apoi apăsaţi OK .
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK . 5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 11 ) .
Opţiuni audio, video şi de imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi OPTIONS în mod repetat pentru a
comuta între următoarele funcţii:
RPT TRACK / RPT FILE : Repetaţi piesa
sau şierul curente.
RPT DISC / RPT FOLDER : Repetaţi
toate piesele de pe disc sau din folder.
RPT RANDOM : Redaţi înregistrări audio
în ordine aleatorie.
RPT OFF : Opriţi modul repetare.
Română
Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este formatat
pentru sisteme de şiere FAT sau NTFS şi care
este conform cu clasa de stocare în masă.
Un şier media într-unul dintre formatele de
şier acceptate (consultati 'Formate şiere' la
pagina 20 ) .
Notă
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub
USB sau un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu fi e recunoscut.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi setări imagine. În funcţie de sursa video, unele opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi OPTIONS .
» Va fi aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă audio] : Selectaţi limba audio
pentru video.
[Limbă subtitrare] : Selectaţi limba de
subtitrare pentru video.
[Comutarea subtitrării] : Modifi caţi
poziţia subtitrării pe ecran.
[Informaţii] : Aşaţi informaţii despre
materialul redat.
RO
13
Page 16
[Set de caractere] : Selectaţi un set de
caractere care acceptă subtitrarea DivX.
[Căutare oră] : Săriţi la o anumită parte a
clipului video introducând timpul unei scene.
[A doua limbă audio] : Selectaţi a doua
limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
[A 2-a lb. subtitrare] : Selectaţi a doua limbă
de subtitrare pentru clipul video Blu-ray.
[Titluri] : Selectaţi un titlu specifi c.
[Capitole] : Selectaţi un capitol specifi c.
[Listă de opţiuni] : Selectaţi un unghi
diferit al camerei.
[Meniuri] : A şaţi meniul discului.
[Selecţie PIP] : A şaţi fereastra Picture-in-
Picture atunci când redaţi un disc Blu-ray care acceptă Bonus View.
[Zoom] : M ăriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Repetare] : Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B] : Marcaţi două puncte în
cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare.
[Setări de imagine] : Selectaţi o setare de
culoare predefi nită.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK . 2 Apăsaţi BACK şi mergeţi la folderul cu
imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
( Redarea )pentru a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine
sunt acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 20 ) .
Radio
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea, rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de diapozitive şi modifi caţi setările imaginii.
1 Apăsaţi OPTIONS .
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modifi ca următoarele setări:
[Rotire +90] : Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens orar.
[Rotire -90] : Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens antiorar.
[Zoom] : M ăriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Informaţii] : Aşaţi informaţii despre imagine.
[Durată per diapozitiv] : Selectaţi viteza
de aşare pentru fi ecare imagine dintr-o prezentare de diapozitive.
[Animaţie diapozitive] : Selectaţi animaţia
pentru prezentarea de dispozitive.
[Setări de imagine] : Selectaţi o setare de
culoare predefi nită.
[Repetare] : Repetaţi un folder selectat.
14 RO
Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
AM şi radio digital nu sunt acceptate.
Dacă nu este detectat niciun semnal stereo sau
dacă sunt găsite mai puţin de cinci posturi, vi se solicită să instalaţi din nou posturile de radio.
1 Extindeţi antena FM din spatele sistemului
dvs. home theater şi poziţionaţi-o la distanţă de televizor sau altă sursă de radiaţie.
2 Apăsaţi RADIO .
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio, va
redat ultimul canal pe care l-aţi ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de aşaj. apăsaţi
( Redarea ).
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta posturi
de radio sau a le schimba.
Page 17
Buton Acţiune
/ sau Butoane alfanumerice
Butoane
pentru navigare
BACK
OPTIONS Manual:
Selectaţi un post de radio presetat.
Stânga/dreapta: Căutaţi un post de radio. Sus/jos: Reglaţi fi n o frecvenţă radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea posturilor de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a şterge postul de radio presetat.
1) Apăsaţi Apăsaţi presetarea dvs. 3) Apăsaţi OPTIONS din nou pentru a stoca postul de radio. Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a reinstala posturile de radio.
OPTIONS . 2)
/ pentru a selecta
2 Apăsaţi ( Acasă ). 3 Selectaţi [YouTube] şi apoi apăsaţi OK .
» Se aşează pagina YouTube Leanback.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
parcurge pagina YouTube.
5 Utilizaţi telecomanda pentru a selecta
aplicaţiile şi a naviga prin acestea.
Buton Acţiune Butoane
pentru navigare
Dacă nu apăsaţi un buton în termen de
Sus: Accesaţi tastatura de pe ecran. Jos: Accesaţi butoanele de redare de pe ecran. Stânga/Dreapta: Selectaţi un clip video din lista de redare.
câteva secunde, butoanele şi meniul de pe ecran vor fi părăsite automat.
6 Apăsaţi ( Acasă ) pentru a ieşi de pe pagina
YouTube.
player MP3
Conectaţi un player MP3 pentru a reda şiere audio.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul MUSIC iLINK de pe sistemul dvs. home theater.
2 Apăsaţi AUDIO SOURCE în mod repetat până
când MUSIC I-LINK apare pe panoul de aşaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3 pentru
a selecta şi a reda şiere audio.
Clipuri video YouTube
Bucuraţi-vă de clipuri video de pe YouTube prin intermediul sistemului dvs. home theater.
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea de
domiciliu cu acces de mare viteză la Internet. (consultati 'Conectarea şi confi gurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 10 )
Albume Web Picasa
Accesaţi Picasa Web Albums prin intermediul sistemului dvs. home theater.
De ce aveţi nevoie?
Un cont cu Albume Web Picasa.
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi confi gurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 10 ) .
2 Apăsaţi ( Acasă ). 3 Selectaţi [Picasa] şi apoi apăsaţi OK . 4 Conectaţi-vă la contul web Picasa.
Prima dată când vă conectaţi, selectaţi
[Utilizator nou] şi apoi introduceţi-vă numele de utilizator şi parola. Salvaţi-vă informaţiile de conectare pentru utilizare ulterioară.
Dacă v-aţi conectat anterior, selectaţi un
nume de utilizator stocat şi introduceţi parola.
5 Selectaţi opţiunile de pe ecran pentru a
vizualiza albumele sau fotografi ile.
6 Apăsaţi ( Acasă ) pentru a ieşi din meniul
Picasa.
Română
RO
15
Page 18
Vizualizare diaporamă
1 Selectaţi [Fotografi ile mele] din meniul Picasa
şi apoi apăsaţi OK .
» Se aşează albumele de fotografi i din
albumele dvs. Web Picasa.
2 Selectaţi o fotografi e şi apoi apăsaţi OK
pentru a vizualiza fotografi a pe tot ecranul.
3 Apăsaţi OK din nou pentru a vizualiza
fotografi ile într-o prezentare de diapozitive.
4 În timpul vizualizării unei diaporame, apăsaţi
OPTIONS pentru a accesa mai multe opţiuni de redare.
5 Apăsaţi BACK pentru a reveni la ecranul
anterior.
Alegeţi sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS . 2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de sunet pe aşaj.
Setări de sunet Descriere SOUND Selectaţi un mod de sunet. SURROUND Selectaţi sunet surround sau
sunet stereo.
TREBLE Modifi caţi ieşirea de frecvenţă
înaltă.
MID Modifi caţi ieşirea de frecvenţă
medie.
BASS Modifi caţi ieşirea de frecvenţă
joasă.
AUD SYNC Întârziaţi semnalul audio pentru
a corespunde semnalului video.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi BACK pentru a ieşi.
Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de un minut, meniul se închide automat.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predefi nite pentru a corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS . 2 Selectaţi SOUND şi apoi apăsaţi OK . 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
MOVIE : Bucuraţi-vă de o experienţă
audio cinematografi că, îmbunătăţită special pentru fi lme.
MUSIC : Recreaţi mediul original de
înregistrare al muzicii dvs., în studio sau la un concert.
ORIGINAL : Experimentaţi sunetul
original al fi lmelor şi muzicii dvs., fără efecte de sunet adăugate.
NEWS : Auziţi fi ecare cuvânt cu vorbire
optimizată şi vocale clare.
GAMING : Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru jocuri video pline de acţiune sau pentru petreceri zgomotoase.
4 Apăsaţi OK pentru a con rma.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS . 2 Selectaţi SURROUND şi apoi apăsaţi OK . 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta următoarele setări:
AUTO : Sunet surround pe baza
transmisiei audio.
STEREO : Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a con rma.
Egalizator
Modifi caţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii) şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS . 2 Selectaţi TREBLE , MID sau BASS şi apoi
apăsaţi OK .
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modifi ca frecvenţa.
4 Apăsaţi OK pentru a confi rma.
16 RO
Page 19
5 Schimbarea setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja confi gurate pentru performanţă optimă. Cu excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru modifi carea unei setări, vă recomandăm să menţineţi setarea implicită.
Notă
Nu puteţi modifi ca o setare care este colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi
BACK . Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
Setările limbii
( Acasă ).
[Aşaj TV] : Selectaţi un format de imagine
pentru a se încadra pe ecranul televizorului.
[Video HDMI] : Selectaţi rezoluţia
semnalului video care este redat pe sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC) . Pentru a vă bucura de rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că televizorul acceptă rezoluţia selectată.
[HDMI Deep Color] : Recreaţi lumea
naturală pe ecranul televizorului dvs. prin aşarea unor imagini vii care utilizează miliarde de culori. Sistemul dvs. home theater trebuie conectat la un televizor compatibil Deep Color printr-un cablu HDMI.
[Setări de imagine] : Selectaţi setările de
culoare predefi nite pentru aşarea video.
[Vizionare clip video 3D] : Setaţi semnalul
video HDMI pentru a accepta semnal video 3D sau 2D.
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă meniu] : Selectaţi o limbă de
aşare pentru meniu.
[Audio] : Selectaţi o limbă audio pentru discuri.
[Subtitrare] : Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru discuri.
[Meniu disc] : Selectaţi o limbă de meniu
pentru discuri.
Notă
Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu
este disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul de limbă din 4 cifre afl at la sfârşitul acestui manual de utilizare .
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă
pe un disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a discului.
Setări de imagine şi video
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că
televizorul acceptă noua setare.
Română
Setări audio
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Mod de noapte] : Pentru ascultare
silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor ridicate de pe sistemul dvs. home theater. Modul de noapte este disponibil doar pentru discurile DVD şi Blu-ray codifi cate Dolby.
[Audio HDMI] : Setaţi ieşirea audio HDMI
de pe televizor sau dezactivaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor.
[Setări audio impl.] : Restauraţi setările
egalizatorului pentru toate modurile de sunet la valorile implicite.
RO
17
Page 20
Setări pentru restricţionarea accesului minorilor
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Schimbare parolă] : Setaţi-vă sau
modifi caţi-vă parola pentru restricţionarea accesului minorilor. Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi uitat-o, introduceţi 0000 .
[Restricţionare acces minori] : Restricţionaţi
accesul la discurile care sunt înregistrate cu clasifi cări de audienţă. Pentru a reda toate discurile, indiferent de clasifi carea de audienţă, selectaţi 8 sau [Oprit] .
Setările aşajului
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Comutare automată subtitrare] : Activaţi
sau dezactivaţi repoziţionarea automată a subtitrărilor pe televizoarele care acceptă această caracteristică.
[Panou de aşare] : Setaţi luminozitatea
aşajului de pe panoul frontal al sistemului home theater.
[VCD PBC] : Activaţi sau dezactivaţi
navigarea prin meniul de conţinut al discurilor VCD şi SVCD cu caracteristica Control redare.
Setări de economie de energie
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Protector ecran] : Comutaţi sistemul
home theater la modul protector de ecran după 10 minute de inactivitate.
[Standby automat] : Comutaţi sistemul
home theater în standby după 30 de minute de inactivitate. Acest cronometru funcţionează numai atunci când redarea unui disc sau a unui dispozitiv USB este întreruptă sau oprită.
[Timer mod inactiv] : Setaţi durata
cronometrului de oprire astfel încât sistemul home theater să fi e comutat în standby după perioada specifi cată.
Setările boxelor
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK . 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Audio îmbunătăţit] : Selectaţi [Pornit]
pentru a activa postprocesarea audio la boxă şi activaţi setările Karaoke (dacă produsul dvs. acceptă Karaoke). Pentru a reda semnalul audio original al discului, selectaţi [Oprit] .
Sugestie
Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predefi nit (consultati 'Mod de sunet' la pagina 16 ) .
Restaurarea setărilor implicite
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea setărilor
implicite] , apoi apăsaţi OK .
4 Selectaţi [OK] , apoi apăsaţi OK pentru a
confi rma.
» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor setări precum restricţionarea accesului minorilor şi codul de înregistrare DivX VOD.
18 RO
Page 21
6 Actualizarea
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu produsele. Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs. curent cu cea mai recentă versiune de pe www.philips.com/ support. Dacă versiunea curentă este inferioară celei mai recente versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Precauţie
Nu instalaţi o versiune de software inferioară
celei instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este responsabilă pentru problemele generate din cauza versiunii inferioare de software.
Verifi carea versiunii software
Verifi caţi versiunea software-ului curent instalat pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi ( Acasă ). 2 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii versiune.] ,
apoi apăsaţi OK .
» Versiunea aplicaţiei software este aşată.
Actualizarea software prin USB
De ce aveţi nevoie?
O unitate fl ash USB care este formatată FAT
sau NTFS, cu cel puţin 75 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
Un calculator cu acces la Internet.
Un utilitar de arhivare care acceptă formatul
de şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de software
1 Conectaţi o unitate ash USB la calculatorul
dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la www.philips.
com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere .
» Actualizarea de software este disponibilă
ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. fl ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a extrage
şierul de actualizare software în directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG_
ALL al unitatea dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea fl ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home
theater.
Asiguraţi-vă că este închis
compartimentul de disc şi că nu este niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi ( Acasă ). 3 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB] .
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
confi rma actualizarea.
» Atunci când aţi terminat, sistemul home
theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l.
Română
RO
19
Page 22
Actualizarea software-ului prin Internet
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea de
domiciliu cu acces de mare viteză la Internet. (consultati 'Conectarea şi confi gurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 10 )
2 Apăsaţi ( Acasă ). 3 Selectaţi [Confi gurare] şi apoi apăsaţi OK . 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea] .
» Dacă este detectat un suport media de
actualizare, vi se solicită să porniţi sau să anulaţi actualizarea.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
confi rma actualizarea.
» Atunci când aţi terminat, sistemul home
theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l.
7 Specificaţiile produsului
Notă
Specifi caţiile şi designul pot fi modifi cate fără aviz
prealabil.
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza sistemului home theater indică ce regiune este acceptată.
Country
Europe, United Kingdom
DVD BD
Russia, India
CC
Formate media
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, şiere imagine, şiere media MP3, media WMA, DivX Plus HD media, dispozitiv de stocare USB
20 RO
Formate şiere
Audio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav
Video: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .asf, .mpg, .mpeg
Imagini: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Formate audio
Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele şiere audio.
Extensie Container Codec
audio
.mp3 MP3 MP3 32 kbps ~
WMA ASF WMA 64 kbps ~
Rată de biţi
320 kbps
160 kbps
Page 23
Extensie Container Codec
audio
.aac AAC AAC, HE-
AAC .wav WAV PCM 1,4 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps .mka MKA PCM 27,648 Mbps .mka MKA Dolby
Digital .mka MKA core DTS 1,54 Mbps .mka MKA MPEG 912 kbps .mka MKA MP3 32 kbps ~
.mka MKA WMA 64 kbps ~
.mka MKA AAC,
HE-AAC
Rată de biţi
192 kbps
640 kbps
320 kbps
160 kbps 192 kbps
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă defi niţie, sistemul dvs. vă permite să redaţi şierele video cu:
Rezoluţia: 1920 x 1080 de pixeli la
Rata de cadre: 6 ~ 30 de cadre pe secundă.
Fişiere .avi din containerul AVI
Codec audio
PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA
Codec video Rată de biţi
DivX 3.11, DivX4.x, DivX5.x, DivX6.x
MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (vârf
MPEG 4 ASP Max. 10 Mbps H.264/AVC
HP@4,1/4,0; MP@3,2/3,1/3,0
Max. 10 Mbps
40 Mbps)
20 Mbps (vârf 40 Mbps)
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audio
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audio
Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC
Fişiere .mkv din containerul MKV
Codec audio Codec video Rată de biţi PCM, Dolby
Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC
Codec video Rată de biţi
DivX 3.11, DivX4.x, DivX5.x, DivX6.x
MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (vârf
MPEG 4 ASP Max. 10 Mbps
Codec video Rată de biţi
MPEG 1, MPEG 2 20 Mbps (vârf
MPEG 4 ASP Max. 10 Mbps H.264/AVC
HP@4,1/4,0; MP@3,2/3,1/3,0
MPEG 1, MPEG 220 Mbps
MPEG 4 ASP Max. 10
H.264/AVC HP@4,1/4,0; MP@3,2/3,1/3,0
Max. 10 Mbps
40 Mbps)
40 Mbps)
20 Mbps (vârf 40 Mbps)
(vârf 40 Mbps)
Mbps 20 Mbps
(vârf 40 Mbps)
Amplifi cator
Putere de ieşire totală: 300 W RMS (30% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 2 V
Music iLink: 1 V
Română
RO
21
Page 24
Video
Sistem de semnal: PAL/NTSC
Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamă de acord:
Europa/Rusia/China: FM 87,5-108 MHz
(50 kHz)
Asia Pacifi c/America Latină: FM 87,5-108
MHz (50/100 kHz)
Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
Răspuns în frecvenţă: FM 200 Hz-12,5 kHz /
±6 dB
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe USB
(MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Suport maxim de memorie: < 160 GB
Subwoofer
Putere de ieşire: 150 W RMS (30% THD)
Impedanţă: 8 ohm
Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (L x Î x A): 195 x 265 x 265
(mm)
Greutate: 3,20 kg
Boxe
Putere de ieşire: 2 x 75 W RMS (30% THD)
Impedanţă boxă: 4 ohm
Drivere boxe: 1 x 63,5 mm (2,5") woofer
Dimensiuni (LxÎxA): 84,5 x 159 x 80 mm
Greutate: 0,35 kg/fi ecare
Bateriile telecomenzii
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Lungime undă: 405 +7 nm/-7 nm (BD), 655
+10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/-20 nm (CD)
Putere de ieşire (clasifi cări maxime): 20 mW
(BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Unitate principală
Alimentare:
Europa/China/Rusia/India: 220-240 V~,
50 Hz
America Latină/Asia Pacifi c: 110-127
Consum de energie: 60 W
Consum în regim standby: 0,9 W
Dimensiuni (L x Î x A): 360 x 58 x 325 (mm)
Greutate: 2,5 kg
22 RO
V/220-240 V~, 50-60 Hz
Page 25
8 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată
carcasa produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, verifi caţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, o bţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu funcţionează.
Deconectaţi sistemul home theater de
la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi.
Imagine
Nu există imagine.
Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are imagine.
Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu nou.
Apăsaţi ( Acasă ) şi apoi 731 pe telecomandă
pentru a restaura rezoluţia implicită a imaginii.
Modifi caţi setarea video HDMI sau aşteptaţi
timp de10 secunde pentru recuperarea automată. (consultati 'Setări de imagine şi video' la pagina 17 )
Discul nu redă semnal video de înaltă defi niţie.
Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video de
înaltă defi niţie.
Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă defi niţie.
Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta la
televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home theater.
Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs.
home theater la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când sistemul home theater şi televizorul sunt conectate printr-o conexiune HDMI ARC .
Confi guraţi semnalul audio pentru dispozitivul
conectat (consultati 'Confi gurarea semnalului audio' la pagina 10 ) .
Resetaţi-vă sistemul home theater la setările
sale din fabrică (consultati 'Restaurarea setărilor implicite' la pagina 18 ) şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE în
mod repetat pentru a selecta intrarea audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin
sistemul home theater, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
1) Apăsaţi SOUND SETTINGS . 2) Apăsaţi
Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK .
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu cel video.
Redarea
Nu poate reda un disc.
Curăţaţi discul.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă
tipul de disc (consultati 'Formate media' la pagina 20 ) .
Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă
codul de regiune al discului .
Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R,
asiguraţi-vă că este fi nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este codifi cat
în conformitate cu 'Profi lul Home Theater Profi le' cu dispozitivul de codare DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
Subtitrările DivX nu se aşează corect.
Asiguraţi-vă că numele şierului de subtitrare
este acelaşi cu numele şierului de fi lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 12 ) .
Selectaţi setul corect de caractere: 1) Apăsaţi
OPTIONS . 2) Selectaţi [Set de caractere] .
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK .
Română
RO
23
Page 26
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de stocare USB.
Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de
stocare USB este compatibil cu sistemul home theater.
Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la un televizor marca Philips cu caracteristica EasyLink şi că opţiunea EasyLink este pornită (consultati 'Confi gurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 9 ) .
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home theater porneşte automat.
Acest comportament este normal atunci
când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pentru a face sistemul home theater să funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater
este conectat la o reţea de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi confi gurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 10 ) .
Asiguraţi-vă că reţeaua este confi gurată.
(consultati 'Confi guraţi reţeaua prin cablu' la pagina 10 )
Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă
caracteristici BD-Live.
Ştergeţi memoria de stocare (consultati 'BD-
Live pe Blu-ray' la pagina 12 ) .
Ecranul televizorului este negru atunci când redaţi un fi lm Blu-ray sau un clip video DivX protejat împotriva copierii.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe
televizor.
Redarea necorespunzătoare pe YouTube Leanback sau Picasa.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la o reţea de domiciliu şi este confi gurat adecvat (consultati 'Conectarea şi confi gurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 10 ) .
Asiguraţi-vă că viteza de conectare la Internet
este de peste 2 Mbps pentru a obţine performanţă optimă.
9 Notă
Această secţiune conţine notele juridice şi mărcile comerciale.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Drepturi de autor în Marea Britanie
Înregistrarea şi redarea materialului necesită acordul. Consultaţi legea drepturilor de autor 1956 şi Legile pentru protecţia artiştilor din 1958 până în 1972.
Conformitate
Acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor 2006/95/CE (joasă tensiune), 2004/108/CE (EMC).
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi secrete comerciale pentru anumite aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o marcă comercială a Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor fi lme şi clipuri video produse în scop comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
24 RO
Page 27
Când se detectează utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va fi aşat un mesaj şi redarea sau copierea va fi întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt disponibile pe Centrul online cu informaţii pentru consumatori Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA .
Siguranţa de reţea (numai în Marea Britanie)
Aceste informaţii se aplică doar la produsele cu mufă pentru prize din Regatul Unit. Acest produs este echipat cu o mufă turnată în plastic certifi cată. Dacă înlocuiţi siguranţa, utilizaţi una cu:
valorile nominale indicate pe mufă,
marcajul de aprobare BS 1362 şi
marcajul de aprobare ASTA.
Contactaţi distribuitorul dacă nu sunteţi sigur ce tip de siguranţă să folosiţi. Precauţie: pentru conformitate cu directiva EMC (2004/108/CE), nu detaşaţi mufa de la cablul de alimentare.
Software open source
Philips Electronics Singapore Pte Ltd se oferă prin prezenta să livreze la cerere o copie a codului sursă complet corespunzător pentru pachetele de software open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui produs, pentru care este solicitată această ofertă de către licenţele respective. Această ofertă este valabilă până la trei ani de la achiziţia produsului pentru oricine care primeşte aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă, contactaţi open.source@philips. com. Dacă preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi confi rmarea de primire într-o săptămână de la trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi la "Open Source Team, Philips Intellectual Proper ty & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Dacă nu primiţi în timp util confi rmarea scrisorii dvs., trimiteţi un e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi recunoaşterile pentru software­ul open source utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe o broşură separată.
Mărcile comerciale
Logo-urile „Blu-ray Disc", "Blu-ray" şi "Blu-ray Disc" sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Java şi toate celelalte mărci comerciale şi logo-uri Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Fabricat sub licenţă în S.U.A. Nr. patente: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195;
7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare. DTS-HD, simbolul, şi DTS-HD şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate şi DTS-HD Master Audio | Essential este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software.
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Română
RO
25
Page 28
Acoperit de unul sau mai multe dintre următoarele brevete S.U.A. : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus® HD şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale fi lialelor sale şi sunt utilizate sub licenţă. DESPRE DIVX PLUS® HD: DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv ofi cial DivX Certifi ed® care redă conţinut video DivX, inclusiv conţinut video DivX Plus™ HD (H.264/.MKV) de până la 1080p şi conţinut premium. Vizitaţi www.divx.com pentru informaţii suplimentare şi aplicaţii software pentru convertirea şierelor în format video DivX. DESPRE CONŢINUTUL VIDEO DIVX: DivX® este un format video digital creat de către DivX, LLC, o fi lială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv ofi cial DivX Certifi ed® care redă conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi aplicaţii software pentru conversia şierelor în format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certifi ed® trebuie să fi e înregistrat pentru a reda (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul dvs. de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de confi gurare a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii privind
nalizarea înregistrării.
lme DivX Video-on-Demand
10 Index
A
a doua limbă audio 11 a doua limbă pentru subtitrare 11 actualizare software 19 actualizare software (prin Internet) 20 actualizare software (prin USB) 19 Albume Web Picasa 15 amplifi cator 21 animaţie diapozitive 14 asistenţă clienţi 3 Audio HDMI 17 audio îmbunătăţit 18
Î
întrebări frecvente 3
B
baterii 22 BD-Live 12 Blu-ray 11 Bonus View 11 boxe 5.1 6 butoane de control (disc) 11 butoane de control (USB) 11
HDMI, sigla HDMI şi High-Defi nition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale fi rmei HDMI licensing LLC din Statele Unite şi din alte ţări.
CLASS 1
LASER PRODUCT
26 RO
C
Clipuri video YouTube 15 cod VOD (DivX) 13 coduri de regiuni 20 comutare automată subtitrare 18 conectare la televizor 7 conectori 4 conexiune audio (cablu analogic) 9 conexiune audio (cablu coaxial) 8 conexiune audio (cablu optic) 8 conexiune audio (HDMI ARC) 7 conexiune video (HDMI ARC) 7 conexiune video (HDMI standard) 7 conexiune video (video compozit) 8 confi gurare audio 10 controlul sonorului sistemului 10 cronometru oprire 18
Page 29
D
deep color 17 depanare (imagine) 23 depanare (redare) 23 depanare (sunet) 23 diaporame muzicale 14 dispozitiv de stocare USB 13 DivX 12
E
Easylink (HDMI-CEC) 9
F
şiere de date 12 formate audio 20 formate media 20 formate video 22 formatele şierelor 20
H
HDMI ARC 7 HDMI-CEC 9
I
internet 10
M
manual de utilizare 3 mapare intrare audio 10 mediu 3 meniu acasă 11 meniu disc 17 mod de noapte 17 mod sunet predefi nit 16 MP3 15
O
opţiuni 13 opţiuni audio 13 opţiuni de imagine 14 opţiuni video 13
P
panou de aşare 18 PBC (control redare) 18 picture-in-picture 11 postprocesare audio 18 poziţie boxă 6 poziţie subtitrare 18 preferinţă 17 programarea posturilor de radio 14 protecţie drepturi de autor 24
Română
L
limbă audio 17 limbă disc 17 limbă meniu 17 limbă pentru subtitrări 17 luminozitate 18
Ş
ştergere memorie BD-Live 12
R
radio 14 reciclare 3 redare aleatorie 13 redare disc 11 redare dispozitiv de stocare USB 13 redare la o singură atingere 9 redare radio 14 redarea muzicii 15 reglare posturi de radio 14 repetare 13 restricţionare acces minori 17 REŢEA 10 reţea cu cablu 10 reţea la domiciliu 10 rezoluţie imagine 17
27
RO
Page 30
S
sunet 16 sunet de la alte dispozitive 8 sunet surround 16
S
schimbare parolă 17 scoaterea din uz 3 scoaterea discului 4 set de caractere 12 setări audio 17 setări avansate 18 setări din fabrică 18 setări imagine 17 setări prestabilite 18 setări putere 18 setări video 17 sincronizare imagine şi sunet 11 specifi caţii boxe 20 standby automat 18
T
telecomandă 5 trecerea la modul standby cu o singură atingere 9
U
unitate principală 4
V
VCD 18 versiune software 19
28 RO
Page 31
Language Code
Page 32
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgpjp_1210/12_MKII_v1
Loading...