One must treat all sets from 1.1.2005 onwards, according
next rules.
Important note: In fact also products a little older can also
be treated in this way as long as you avoid mixing
solder-alloys (leaded/ lead-free). So best to always use
SAC305 and the higher temperatures belong to this.
Due to lead-free technology some rules have to be
respected by the workshop during a repair:
x Use only lead-free solder alloy Philips SAC305 with
order code 0622 149 00106. If lead-free solder-paste is
required, please contact the manufacturer of your
solder-equipment. In general use of solder-paste within
workshops should be avoided because paste is not easy
to store and to handle.
x Use only adequate solder tools applicable for lead-free
solder alloy. The solder tool must be able
o To reach at least a solder-temperature of 400°C,
o To stabilize the adjusted temperature at the
solder-tip
o To exchange solder-tips for different applications.
x Adjust your solder tool so that a temperature around
360°C
– 380°C is reached and stabilized at the solder
joint. Heating-time of the solder-joint should not exceed
~ 4 sec. Avoid temperatures above 400°C otherwise
wear-out of tips will rise drastically and flux-fluid will be
destroyed. To avoid wear-out of tips switch off un-used
equipment, or reduce heat.
x Mix of lead-free solder alloy / parts with leaded solder
alloy / parts is possible but PHILIPS recommends
strongly to avoid mixed
solder alloy types (leaded and lead-free). If one cannot
avoid, clean carefully the
solder-joint from old solder alloy and re-solder with new
solder alloy (SAC305).
x Use only original spare-parts listed in the
Service-Manuals. Not listed standard-material
(commodities) has to be purchased at external
companies.
xSpecial information for BGA-ICs:
- always use the 12nc-recognizable soldering
temperature profile of the specific BGA (for
de-soldering always use highest lead-free
temperature profile, in case of doubt)
- lead free BGA-ICs will be delivered in so-called
‘dry-packaging’ (sealed pack including a silica gel
pack) to protect the IC against moisture. After
opening, dependent of MSL-level seen on
indicator-label in the bag, the BGA-IC possibly
still has to be baked dry. This will be
communicated via AYS-website.
Do not re-use BGAs at all.
x For sets produced before 1.1.2005, containing
leaded soldering-tin and components, all needed
spare-parts will be available till the end of the
service-period. For repair of such sets nothing
changes.
x On our website:
www.atyourservice.ce.Philips.com
You find more information to:
BGA-de-/soldering (+ baking instructions)
Heating-profiles of BGAs and other ICs used in
Philips-sets
You will find this and more technical information
within the “magazine”, chapter “workshop news”.
For additional questions please contact your local
repair-helpdesk.
2-1
EN Before using your product, read all accompanying safety
information
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du
tager produktet i brug
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle
begleitenden Sicherheitsinformationen
EL ƑƱƩƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ, ƤƩơƢƜƳƴƥ ƼƫƥƲ ƴƩƲ
ươƱƥƷƼƬƥƭƥƲ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ơƳƶƜƫƥƩơƲ
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de
seguridad adjunta
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des
consignes de sécurité jointes
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie
NO Les all vedlagt sikkerhetsinformasjon før du bruker
produktet
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de
segurança que o acompanham
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini
okuyun
CS Pŏed použitím produktu si pŏeĈtĖte doprovodné
bezpeĈnostní informace
HU A termék használata elʼntt alaposan olvassa el a mellékelt
biztonsági tudnivalókat
PL Przed rozpoczĔciem korzystania z produktu naleůy
zapoznaĂ siĔ z informacjami dotyczĀcymi bezpieczeļstwa
RO Înainte de a utiliza acest produs, citiŗi toate informaŗiile de
siguranŗþ care îl însoŗesc
SK Pred použitím produktu si preĈítajte všetky sprievodné
bezpeĈnostné informácie
User manual
1
2-2
EN Connect the home theater
DA Tilslut hjemmebiografen
DE Anschließen des Home
Entertainment-Systems
EL ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ home cinema
ES Conecta el sistema de cine en casa
FI Kotiteatterin liitännät
FR Connecter les enceintes au Home Cinéma
IT Collegamento del sistema Home Theater
NL Sluit de home cinema aan
STS3001
NO Koble til hjemmekinoanlegget
PT Efectuar as ligações ao sistema de cinema em casa
SV Anslut hemmabiosystemet
TR Ev sinemasını baĚlayın
CS Pŏipojte domácí kino
HU A házimozi csatlakoztatása
PL PodãĀczanie zestawu kina domowego
RO Conectaŗi sistemul home theater
SK Pripojenie k domácemu kinu
SUB
WOOFER
LEFTRIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT
SUB
WOOFER
LEFT
SUB
WOOFER
HDMI OUT
2-3
HDMI IN
AC MAINS~
)0
ANTENNA
X2
2-4
EN Switch on the home theater
DA Tænd for hjemmebiografen
DE Einschalten des Home
Entertainment-Systems
EL ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯ home cinema
ES Enciende el sistema de cine en casa
FI Virran kytkeminen kotiteatteriin
FR Mettre sous tension le Home Cinéma
IT Accensione del sistema Home Theater
NL Schakel de home cinema in
1
NO Slå på hjemmekinoanlegget
PT Ligar o sistema de cinema em casa
SV Sätt på hemmabiosystemet
TR Ev sinemasını açın
CS ZapnĖte domácí kino
HU A házimozi bekapcsolása
PL WãĀczanie zestawu kina domowego
RO Porniŗi sistemul home theater
SK Zapnutie domáceho kina
2
3
2-5
EN Complete the fi rst time setup
DA Fuldfør den indledende opsætning
DE Abschließen der Ersteinrichtung
EL ƐƫƯƪƫƧƱƾƳƴƥ ƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƣƩơ ưƱƾƴƧ ƶƯƱƜ
ES Finaliza la confi guración inicial
FI Ensiasennuksen suorittaminen loppuun
FR Effectuer la confi guration initiale
IT Completamento della confi gurazione iniziale
NL Voltooi de eerste installatie
1
NO Fullføre den første konfi gureringen
PT Executar a confi guração inicial
SV Slutför förstagångsinställningen
TR īlk kullanım öncesi kurulumunu tamamlayın
CS DokonĈili jste nastavení pŏi prvním zapnutí
HU Az elsʼn üzembe helyezés
PL Pierwsza konfi guracja
RO Realizaŗi prima confi gurare
SK DokonĈenie prvého nastavenia
HDMI
2
3
4
5
TV
HOME THEATER
HOME THEATER
*HQHUDO6HWXS
(DV\/LQN6HWXS
'LVF/RFN
'LVSOD\'LP
26'/DQJXDJH
6FUHHQ6DYHU
6OHHS7LPHU
$XWR6WDQGE\
'LY;592'&RGH
*HQHUDO6HWXS
(DV\/LQN6HWXS
'LVF/RFN
'LVSOD\'LP
26'/DQJXDJH
6FUHHQ6DYHU
6OHHS7LPHU
$XWR6WDQGE\
'LY;592'&RGH
(QJOLVK
'DQVN
'HXWVFK
(VSDxRO
)UDQoDLV
,WDOLDQR
1HGHUODQGV
'DQVN
X
4
2-6
EN Use your home theater
DA Brug af din hjemmebiograf
DE Verwenden des Home
Entertainment-Systems
EL ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯ home cinema
ES Uso del sistema de cine en casa
FI Kotiteatterin käyttäminen
FR Utiliser votre Home Cinéma
IT Utilizzo del sistema Home Theater
NL Uw home cinema bedienen
NO Bruke hjemmekinoanlegget
PT Utilizar o sistema de cinema em casa
SV Använda hemmabiosystemet
TR Ev sinema sisteminin kullanılması
CS Použití domácího kina
HU A házimozi használata
PL Korzystanie z zestawu kina domowego
RO Utilizaŗi sistemul home theater
SK Používanie domáceho kina
1
2
3
1
2
2-7
1
MUSIC
iLINK
1
3
2
2
2-8
Your home theater
Congratulations on your purchase, and welcome
to Philips! To fully benefi t from the support that
Philips offers, register your home theater at www.
philips.com/welcome.
Main unit
a
Disc compartment
b
Display panel
( Open/Close )
c
Open or close the disc compartment, or
eject the disc.
d
e
f
( Play/Pause )
Start, pause or resume play.
SOURCE
Select an audio or video source for the
home theater.
( Standby-On )
Switch the home theater on or to standby.
Remote control
This section includes an overview of the remote
control.
1
2
24
3
4
5
6
7
820
9
10
23
22
21
19
18
11
12
13
14
17
16
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.