Inserire le batterie del telecomando 11
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 12
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 12
Modifi ca delle impostazioni degli
altoparlanti 13
Selezione di una sorgente di
riproduzione 14
5 Riproduzione 15
Riproduzione di un disco 15
Riproduzione di video 15
Riproduzione di musica 19
Riproduzione di immagini 20
Riproduzione da un dispositivo USB 21
Riproduzione dalla radio 21
6 Regolazione dell’audio 23
Controllo del volume 23
Selezione del tipo di surround 23
Selezione di un effetto sonoro
predefi nito 23
IT
1
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il •
prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno
spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per
consentirne la ventilazione. Accertarsi che le
aperture di ventilazione del prodotto non siano
mai coperte da tende o altri oggetti.
Non posizionare mai il prodotto, il telecomando
•
o le batterie vicino a fi amme esposte o ad altre
fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere
•
lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Non posizionare mai il prodotto su un’altra
•
apparecchiatura elettrica.
Tenersi a distanza dal prodotto durante i
•
temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un
•
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura.
•
Evitare l’esposizione al raggio laser.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Copyright
Copyright Macrovision
Il presente prodotto contiene una tecnologia
di protezione del diritto di copyright a sua
volta protetta da diritti di metodo di alcuni
brevetti USA e altri diritti sulla proprietà
intellettuale di proprietà di Macrovision
Corporation e di altri titolari di diritti. L’uso di
questa tecnologia coperta da copyright deve
essere autorizzato da Macrovision Corporation
ed è destinata solo all’uso domestico o ad altri
usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte
di Macrovision Corporation. Sono proibite la
decodifi ca o il disassemblaggio.
Copyright nel Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del
materiale potrebbe essere necessaria
l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956
e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al
1972.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare
spina pressofusa. Nel caso in cui si renda
necessario procedere alla sostituzione del
fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di
valore corrispondente a quello indicato sul
connettore (ad esempio 10A).
1 Rimuovere il coperchio del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme
alla norma BS 1362 e presentare il
marchio di approvazione ASTA. In caso
di smarrimento del fusibile, rivolgersi al
rivenditore per richiedere il tipo corretto
da utilizzare.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
2
IT
3 Riposizionare il coperchio del fusibile.
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC •
(2004/108/EC), la spina di alimentazione di
questo prodotto non deve essere asportata
dal cavo di alimentazione.
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Avviso sul marchio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Quando questo simbolo del contenitore
barrato è associato a un prodotto, signifi ca
che il prodotto stesso rientra nell’ambito della
Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul
sistema di raccolta differenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura.
Il corretto smaltimento dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certifi ed e i loghi associati sono
marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su
licenza.
Prodotto con certifi cazione uffi ciale DivX®
Ultra.
È in grado di riprodurre tutte le versioni dei
video in formato DivX ® (inclusa la versione
DivX ® 6) con riproduzione avanzata dei
fi le multimediali DivX® e del formato
multimediale DivX®.
Consente di riprodurre video DivX®
contenenti menu, sottotitoli e brani audio.
Italiano
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella direttiva europea 2006/66/
CE e che non possono essere smaltite con i
normali rifi uti domestici.
Informarsi sulle normative locali relative
alla raccolta differenziata delle batterie: un
corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
CLASS 1
LASER PRODUCT
IT
3
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito www.philips.com/
welcome.
Principali caratteristiche
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Russia
Un’incredibile esperienza sonora grazie
all’audio surround non compresso
multicanale
Questo sistema Home Theater supporta 5.1
canali di audio non compresso per offrire
un’esperienza audio realistica simile alla musica
dal vivo.
USB Direct
Basta collegare il dispositivo USB al jack USB
per riprodurre fi le MP3/WMA/JPEG/DivX.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Questa funzione permette di sincronizzare
audio e video impostando un ritardo
dell’uscita audio se il segnale video inviato al
TV è più lento rispetto allo streaming audio.
Adattamento allo schermo
Consente di visualizzare i fi lm a tutto schermo
su qualsiasi televisore. Si applica solo a DVD e
fi le JPEG.
Panoramica del prodotto
Telecomando
o
p
q
r
s
t
u
v
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
w
x
4
IT
m
n
a
( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema •
Home Theater o di passare alla
modalità standby.
b
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere •
l’alloggiamento del disco.
c Tasti SOURCE
•AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso
audio.
•RADIO: Consente di passare alla
modalità radio FM.
•USB: Consente di passare all’origine
USB.
•DISC: Consente di passare all’origine
disco.
g ( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in •
pausa o riprendere la riproduzione
del disco.
In modalità radio, consente di •
effettuare la sintonizzazione
automatica delle stazioni radio
durante la confi gurazione iniziale.
h
( Arresto )
Consente di arrestare la •
riproduzione del disco.
In modalità radio, consente di •
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
i SURR ( Audio Surround )
Consente di passare all’audio •
surround o stereo supportato.
Italiano
d
e
f
SETUP
Consente di accedere o di uscire dal •
menu di impostazione.
( Tasti di navigazione )
Consente di spostarsi nei menu.•
Utilizzare i tasti sinistra e destra •
per una ricerca veloce indietro o in
avanti.
In modalità radio, utilizzare i tasti •
su e giù per sintonizzarsi sulle
frequenze.
In modalità radio, premere il tasto •
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
INFO
Per i dischi, consente di visualizzare •
le informazioni relative allo stato
corrente o al disco.
Per le presentazioni, consente di •
visualizzare una miniatura dei fi le di
foto.
j AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o •
un canale audio.
Tenere premuto per accedere •
all’impostazione relativa alla
sincronizzazione dell’audio, quindi
premere VOL +/- per impostare il
tempo di ritardo dell’audio.
k Tasti numerici
Consente di selezionare una voce da •
riprodurre.
l SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei •
sottotitoli di un video.
m SCREEN FIT
Consente di adattare il formato •
dell’immagine allo schermo TV
(utilizzando il fattore di zoom 1.3X
e 1.6X).
n ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre •
l’immagine.
o SLEEP
Consente di impostare un intervallo •
dopo il quale il sistema Home
Theater passa in modalità standby.
IT
5
p OK
Unità principale
Consente di confermare una voce o •
una selezione.
q
r
s
t VOL +/-
u SOUND
v ANGLE
w REPEAT /PROGRAM
BACK
Consente di tornare a una schermata •
precedente.
Per i DVD, consente di accedere al •
menu dei titoli.
Per i VCD versione 2.0 o SVCD con •
PBC attivato, consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
/ ( Indietro/Avanti )
Consente di passare al titolo, •
capitolo o traccia precedente o
successiva.
( Disattivazione dell’audio )
Consente di disattivare o ripristinare •
l’uscita audio.
Consente di aumentare o ridurre il •
volume.
Consente di selezionare un effetto •
sonoro predefi nito.
Consente di visualizzare i video da •
diverse angolazioni di ripresa.
Consente di selezionare o disattivare •
la modalità di ripetizione o di
riproduzione casuale.
In modalità radio, consente di •
ripristinare l’elenco delle stazioni
preimpostate: premere per il
ripristino manuale; tenere premuto
per il ripristino automatico.
a b cdefg hi
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema •
Home Theater o di passare alla
modalità standby.
b Alloggiamento del disco
c
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere •
l’alloggiamento del disco.
d
e
f SOURCE
g Pannello di visualizzazione
( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in pausa •
o riprendere la riproduzione del disco.
In modalità radio, consente di •
effettuare la sintonizzazione
automatica delle stazioni radio
durante la confi gurazione iniziale.
( Arresto )
Consente di arrestare la •
riproduzione del disco.
In modalità radio, consente di •
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
Consente di selezionare un supporto •
per la riproduzione o l’ascolto
dell’audio dal dispositivo collegato.
x REPEAT A-B
Consente di contrassegnare la •
sezione per ripetere la riproduzione
o di disattivare la modalità di
ripetizione.
6
IT
h VOLUME
Consente di aumentare o ridurre il •
volume.
i
( USB )
Consente di collegare un dispositivo •
USB supportato.
3 Collegamento
Per utilizzare il sistema Home Theater, effettuare
i seguenti collegamenti.
Collegamenti di base:
Video•
Altoparlanti e subwoofer•
Alimentazione•
Collegamenti opzionali:
Antenna radio•
Audio•
Audio dal televisore•
Collegamento audio dal decoder via •
cavo, dal recorder o dalla console
per videogiochi
Altri dispositivi•
Dispositivo USB•
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di •
sotto del prodotto per l’identifi cazione e i
valori di alimentazione.
Prima di effettuare modifi che ai collegamenti,
•
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
1 Posizionare il sistema Home Theater
accanto al TV.
2 Posizionare gli altoparlanti ad un’altezza di
ascolto normale e in parallelo all’area di
ascolto stessa.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o ad almeno 1 metro di distanza
dal televisore.
Suggerimento
Per ridurre interferenze o rumorosità, •
posizionare il sistema Home Theater lontano
da dispositivi di irradiamento.
Italiano
Suggerimento
Per collegare questo prodotto è possibile •
utilizzare connettori diversi in base alla
disponibilità e alle esigenze. All’indirizzo www.
connectivityguide.philips.com è possibile
scaricare una guida interattiva esaustiva per il
collegamento del prodotto.
Posizionamento del prodotto
Collocare il prodotto in una posizione in •
cui non sia possibile spingerlo, muoverlo
o farlo cadere. Non collocare l’unità
all’interno di un mobiletto chiuso.
Accertarsi di poter raggiungere •
agevolmente il cavo di alimentazione per
poter scollegare il prodotto dalla corrente.
Collegamento dei cavi video
Collegare il sistema Home Theater al televisore
per riprodurre i dischi. Selezionare la migliore
connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: Collegamento al jack SCART •
(per televisori standard).
Opzione 2: Collegamento al jack VIDEO •
(per televisori standard).
Nota
Il sistema Home Theater deve essere collegato •
direttamente al TV.
IT
7
Opzione 1: collegamento al jack
Nota
SCART
SCART TO TV
SCART
1 Collegare un cavo SCART (non fornito)
tra il jack SCART TO TV su questo
sistema Home Theater e il jack di
ingresso SCART sul televisore.
Nota
Il jack di ingresso video sul televisore può •
essere contraddistinto dalla dicitura A/V IN,
VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Questo collegamento assicura una qualità
•
dell’immagine standard.
Collegamento degli
altoparlanti e del subwoofer
La connessione SCART consente l’uscita audio •
del televisore tramite gli altoparlanti. Premere
più volte AUDIO SOURCE fi nché non viene
visualizzato “SCART IN” sul display.
Questo collegamento assicura una buona
•
qualità dell’immagine.
Opzione 2: Collegamento alla presa
video (CVBS)
VIDEO
VIDEO IN
1 Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
ai jack corrispondenti sul sistema Home
Theater.
Nota
Accertarsi che i colori degli spinotti e dei jack •
corrispondano.
1 Collegare un cavo Composite Video tra il
jack VIDEO del sistema Home Theater e
il jack di ingresso VIDEO sul televisore.
8
IT
Collegamento dell’antenna
Collegamento di cavi audio/
radio
FM
(75 Ω)
ANTENNA
1Collegare l’antenna FM al jack FM75 su
questo sistema Home Theater (in alcuni
modelli, il cavo è già collegato).
2 Estendere l’antenna FM e fi ssarne
l’estremità alla parete.
Suggerimento
Per una migliore ricezione stereo FM, •
effettuare il collegamento a un’antenna FM
esterna.
altri dispositivi
Per la riproduzione audio surround multicanale,
instradare l’audio dagli altri dispositivi al sistema
Home Theater.
Collegamento audio dal televisore
Italiano
AUX 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX1 sul sistema
Home Theater e i jack di uscita AUDIO
sul televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
fi nché non viene visualizzato “AUX1” sul
display.
IT
9
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento di dispositivo USB
AUX 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 Collegare i cavi audio (non in dotazione)
tra i jack AUDIO IN-AUX2 sul sistema
Home Theater e i jack di uscita AUDIO
sul dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per •
l’audio, premere più volte AUDIO SOURCE
fi nché non viene visualizzato “AUX2” sul
display.
1 Collegare il dispositivo USB al jack
USB sul sistema Home Theater.
Nota
Il sistema Home Theater consente di •
riprodurre/visualizzare esclusivamente fi le
MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati
su dispositivi USB.
Premere
•USB per accedere ai contenuti e
riprodurre i fi le.
Collegamento del cavo di
alimentazione
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
10
1 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti
necessari, collegare il cavo di
alimentazione alla presa di corrente.
È ora possibile impostare il prodotto »
per l’utilizzo.
IT
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.