PHILIPS HTL9100 User Manual [ro]

Page 1
Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTL9100
Manual de utilizare
Page 2
Page 3
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Conformitate 3
Ajutor şi asistenţă 4
2 SoundBar 4
Indicatoarele de pe unitatea principală 4 Telecomandă 5
Conectori 6 Boxe wireless 7 Subwoofer-ul wireless 7
3 Conectarea şi congurarea 8
Încărcarea boxelor 8
Sincronizarea cu boxe/subwoofer 8 Amplasarea boxelor 9
Conectaţi la televizor 10
Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 10
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 11
4 Utilizarea SoundBar 12
Reglaţi volumul 12 Alegeţi-vă sunetul 12
player MP3 13
Redarea de muzică prin Bluetooth 13
Standby automat 14
Aplicare setări din fabrică 14
5 Montaţi-vă SoundBar-ul pe perete 15
Montare pe perete 15
6 Specicaţiile produsului 15
7 Depanare 16
RO
Română
1
Page 4

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi pentru ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a SoundBar!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a suportului. Gibson Innovations nu îşi asumă
nicio responsabilitate pentru montarea
incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
2
RO
Page 5
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii acoperite de Directiva Europeană 2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separată pentru produse electrice şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările locale şi nu evacuaţi niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.

Grija pentru produs

Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.

Conformitate

Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, Gibson Innovations, declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document
portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support.
RO
Română
3
Page 6

Ajutor şi asistenţă

2 SoundBar

Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta centrul, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă SoundBar la
www.philips.com/welcome.
Indicatoarele de pe unitatea
principală
Această secţiune descrie informaţiile indicatoarelor cu LED de pe unitatea principală.
a
defghib
c
j
a Indicator de volum
Atunci când modicaţi volumul, unul sau mai multe indicatoare (până la opt
indicatoare) se aprind pentru a indica nivelul volumului.
Indicatoarele de sincronizare wireless
În timpul sincronizării wireless între de unitatea principală şi boxele surround, opt indicatoare luminează intermitent
unul câte unul.
Când sincronizarea se realizează cu succes, opt indicatoare se aprind timp de trei secunde.
Dacă sincronizarea eşuează, opt
indicatoare luminează intermitent de
trei ori.
b HDMI ARC
Se aprinde atunci când selectaţi HDMI ARC drept sursă de intrare.
4
RO
Page 7
Luminează intermitent atunci când nu
a
j
i
h
g
f
d
c
e
b
c HDMI 1
Se aprinde atunci când selectaţi intrarea HDMI IN 1 ca sursă de intrare.
d HDMI 2
Se aprinde atunci când selectaţi intrarea HDMI IN 2 ca sursă de intrare.
e OPTICAL/COAX
Se aprinde când comutaţi la sursa de
Luminează intermitent atunci când este
f AUX
Se aprinde când comutaţi la sursa de
intrare AUX.
g AUDIO-IN
Se aprinde când comutaţi la sursa AUDIO­IN (mufă de 3,5 mm).
h Bluetooth
Se aprinde când comutaţi la modul
Luminează intermitent când comutaţi
i V. Indicatorul SURR
• Se aprinde când modul surround este
• Se stinge când este selectat modul
Luminează intermitent o dată atunci
Luminează intermitent de două ori când
Luminează intermitent de două ori
Luminează intermitent de trei ori când
este detectat sunet de la sursa HDMI
ARC selectată sau când este detectat
un format audio neacceptat.
intrare optică sau coaxială.
detectat un format audio neacceptat.
Bluetooth şi dispozitivele Bluetooth
sunt sincronizate.
la modul Bluetooth şi dispozitivele
Bluetooth nu sunt sincronizate.
selectat.
stereo.
când modul noapte/volumul automat este activat.
este recepţionat sunet Dolby Digital.
atunci când modul noapte/volumul automat este dezactivat.
este recepţionat semnal audio DTS.
j (Standby-Pornit/Indicator Standby)
Când SoundBar este în modul standby,
indicatorul de standby este aprins în roşu.

Telecomandă

Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
Bluetooth
a (Standby-Pornit)
Porneşte SoundBar sau o comută la modul standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
RO
Română
5
Page 8
b Selectare HDMI
gh
HDMI ARC: Comutaţi sursa la conexiunea
HDMI ARC.
HDMI 1: Comutaţi sursa la conexiunea de
intrare HDMI IN 1.
HDMI 2: Comutaţi sursa la conexiunea de
intrare HDMI IN 2.
c Butoane sursă
OPTICAL: Comutaţi sursa audio la conexiunea optică. COAX: Comutaţi sursa audio la conexiunea coaxială. AUDIO-IN: Comutaţi sursa audio la conexiunea AUDIO-IN (mufă de 3,5 mm). AUX: Comutaţi sursa audio la conexiunea
AUX.
Bluetooth: Comutaţi la modul Bluetooth.
d NIGHT MODE ON/OFF
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
e Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea volumului.
f V.SURR
Comutaţi între sunetul stereo şi cel
surround virtual.
• În modul intrare HDMI (conectat prin intermediul HDMI IN 1 sau HDMI IN
1), apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta ieşirea audio prin boxa
Soundbar la boxa televizorului.
g BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
h TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
i AUDIO SYNC +/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
j AUTO VOLUME ON/OFF
Porniţi sau opriţi volumul automat.
6
RO

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe SoundBar-ul dvs.
Conectori posteriori
a
bc ef
d
a AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
b TO TV-HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI (ARC) a
televizorului.
c HDMI IN 2
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un
dispozitiv digital.
d HDMI IN 1
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un
dispozitiv digital.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
f DIGITAL IN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
g AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
h AUDIO-IN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
Page 9

Boxe wireless

Subwoofer-ul wireless

SoundBar este furnizat cu 2 boxe surround
wireless (stânga şi dreapta).
POWER ON
b
a
c
* Ilustraţia de mai sus este pentru vederea de
sus şi vederea de jos a boxei dreapta.
a Indicatorul boxelor
În timpul sincronizării wireless dintre unitatea principală şi boxă, indicatorul luminează intermitent roşu, în mod
rapid.
Când sincronizarea se realizează cu succes, indicatorul devine alb continuu
(detaşată de pe unitatea principală)
sau indicatorul se aprinde alb timp de 30 de secunde, apoi se stinge treptat
(andocată în unitatea principală).
Când sincronizarea eşuează sau sincronizarea rămâne nenalizată, indicatorul luminează intermitent roşu, cu frecvenţă mică.
• Atunci când boxa este în curs de
încărcare (andocată în unitatea principală), indicatorul se aprinde în
portocaliu.
• Atunci când boxa trece în standby,
indicatorul luminează intermitent
portocaliu.
b Tasta de conectare
Apăsaţi cu un ac pentru a intra în modul de sincronizare pentru boxă.
c POWER ON
Apăsaţi pentru a activa boxa wireless dacă acesta intră automat în modul standby.
SoundBar-ul este prevăzut cu un subwoofer
wireless.
a CONECTARE
Apăsaţi pentru a intra în modul de
sincronizare pentru subwoofer.
b Indicatorul subwoofer-ului
Atunci când alimentarea este pornită,
indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între
subwoofer şi unitatea principală, indicatorul luminează intermitent alb, cu frecvenţă mare.
Când sincronizarea se realizează cu succes, indicatorul luminează în culoarea albă.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul luminează intermitent alb, cu frecvenţă mică.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
Română
RO
7
Page 10
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul SoundBar la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale SoundBar şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
» Când este complet încărcată,
indicatorul de pe boxă se aprinde în
alb timp de 30 de secunde
Notă
S-ar putea să dureze aproximativ 2 ore pentru a încărca
boxele complet.
Dacă încărcarea durează mai mult de 4 ore în modul
standby al unităţii principale, boxele comută automat în
modul standby.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.

Încărcarea boxelor

Dacă boxa surround wireless este detaşată de pe unitatea principală, nivelul bateriei sale poate  indicat de indicatorul de pe boxă.
Luminează alb: baterie încărcată complet
Luminează roşu: nivel scăzut baterie
(rămâne mai puţin de 30 %)
Luminează intermitent roşu: aproape goală (rămâne mai puţin de 10 %)
1 Andocaţi-vă boxele în unitatea principală,
pentru a încărca boxele.
2 Porniţi unitatea principală.
» În timpul încărcării, indicatorul de pe
boxă se aprinde în portocaliu.

Sincronizarea cu boxe/ subwoofer

Boxele wireless şi subwoofer-ul se sincronizează
automat cu SoundBar-ul pentru conexiunea
wireless când porniţi SoundBar-ul, boxele şi
subwoofer-ul.
Dacă nu poate  auzit niciun semnal audio de la boxele wireless şi subwoofer-ul poate  auzit, sincronizaţi manual boxele şi subwoofer-ul.
Sincronizarea cu boxele
1 Porniţi SoundBar-ul şi boxa surround.
» În cazul în care conexiunea la sistemul
SoundBar este pierdută, indicatorul de pe boxă luminează intermitent în culoarea roşie, cu frecvenţă mică.
2 Apăsaţi Tasta de conectare de pe difuzor
cu un ac pentru a intra în modul de sincronizare.
» Indicatorul de pe boxă luminează
intermitent în culoarea roşie, cu frecvenţă mare.
3 Pe telecomandă, apăsaţi AUX şi apoi
apăsaţi TREBLE -, BASS + şi + (Volum) în mai puţin de trei secunde.
» Dacă sincronizarea reuşeşte, indicatorul
de pe boxă se aprinde alb (detaşată de pe unitatea principală) sau indicatorul de pe boxă se aprinde alb timp de 30 de secunde (andocată în unitatea principală).
8
RO
Page 11
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe boxă luminează intermitent în culoarea roşie, cu frecvenţă mică.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
5 Repetaţi etapele de mai sus de pentru
a sincroniza cealaltă boxă surround cu unitatea principală.
Sincronizarea cu subwoofer-ul
1 Porniţi SoundBar-ul şi subwoofer-ul.
» În cazul în care conexiunea la sistemul
SoundBar este pierdută, indicatorul de pe subwoofer luminează intermitent alb, cu frecvenţă mică.
2 Apăsaţi butonul CONECTARE de pe
subwoofer pentru a intra în modul de sincronizare.
» Indicatorul de pe subwoofer luminează
intermitent în culoarea albă, cu frecvenţă mare.
3 Pe telecomandă, apăsaţi AUX şi apoi
apăsaţi TREBLE -, BASS + şi + (Volum) în mai puţin de trei secunde.
» Dacă sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul de pe subwoofer
luminează în culoarea albă.
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe subwoofer luminează intermitent în culoarea albă, cu frecvenţă mică.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.

Amplasarea boxelor

Pentru un efect sonor optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
SUB
WOOFER
REAR RREAR L
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 Amplasaţi sistemul SoundBar în faţa poziţiei
de şedere.
3 Boxele surround REAR L (spate stânga) şi
REAR R (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei dvs. de şedere, e pe aceeaşi linie, e uşor
mai în spate.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
Română
RO
9
Page 12
Andocarea boxelor surround
Puteţi, de asemenea, să andocaţi boxele surround pe unitatea principală, de exemplu pentru a asculta şiere audio, pentru a urmări emisiuni TV şi ştiri.

Conectaţi la televizor

Conectaţi SoundBar la un televizor. Puteţi asculta şiere audio din programe TV prin SoundBar. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe SoundBar şi pe televizor.
Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Sistemul dvs. SoundBar acceptă HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul
audio de la televizor prin sistemul SoundBar utilizând un singur cablu HDMI.
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe SoundBar la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC,
conectaţi un cablu audio pentru a auzi semnalul audio al televizorului prin SoundBar. (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive'
la pagina 11)
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.
Conectarea dispozitivelor
digitale prin HDMI
Conectaţi un dispozitiv digital precum un set-
top box, playerul DVD/Blu-ray sau consola de
jocuri la SoundBar printr-o singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor,
iar
sunetul este redat automat de SoundBar.
1 Utilizând un cablu High Speed HDMI,
conectaţi conectorul HDMI OUT de pe dispozitivul dvs. digital la HDMI IN 1/2 de pe SoundBar.
2 Conectaţi SoundBar la televizor prin HDMI
OUT (ARC) .
Dacă televizorul nu este compatibil HDMI CEC, selectaţi intrarea video corectă de pe televizor.
3 Pe dispozitivul conectat, activaţi
operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
10
RO
Page 13

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele SoundBar-ului.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe Soundbar şi pe alte
dispozitive.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Cea mai bună calitate audio
Notă
Atunci când sistemul Soundbar şi televizorul sunt
conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe SoundBar la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe SoundBar la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe SoundBar la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
DVD
RO
Română
11
Page 14
4 Utilizarea
045
-4 4

Alegeţi-vă sunetul

SoundBar
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundBar
pentru a reda sunetul de la dispozitive conectate.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
Comutaţi SoundBar la sursa corectă pentru alte dispozitive.

Reglaţi volumul

1
Apăsaţi +/- (Volum) pentru a mări sau a micşora un nivel de volum.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
(Mut) din nou sau apăsaţi +/- (Volum).
Indicator de volum
Atunci când modicaţi volumul, unul sau mai multe Indicator de volum (până la
8 indicatoare) de pe unitatea principală se
aprind pentru a indica un nivel de volum. Cu cât se aprind mai multe indicatoare, cu atât mai mare este nivelul volumului.
(Mut).
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi V.SURR pentru a selecta un mod
surround.
Surround: Creează o experienţă de
ascultare surround. Indicatorul V.SURR
de pe unitatea principală se aprinde.
Stereo: Sunet stereo pe două canale. Ideal pentru ascultat muzică.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
SoundBar.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica frecvenţa.
Indicator de sunete înalte/bas
Atunci când modicaţi nivelurile de frecvenţă, unul sau mai multe indicatoare (până la 8 indicatoare) de pe unitatea principală se aprind pentru a indica un nivel de frecvenţă. Cu cât sunt mai multe
indicatoare aprinse, cu atât sunt mai înalte sau mai joase sunetele.
Dacă nu apăsaţi tasta de volum timp de
cinci secunde, indicatorii de volum se sting
şi indicatorul sursei curente şi indicatorul
modului de sunet se aprind.
12
RO
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a menţine volumul constant atunci când comutaţi la o sursă diferită.
Page 15
De asemenea, comprimă dinamica sunetului, mărind volumul pentru scenele liniştite şi
reducând volumul pentru scenele zgomotoase.
1 Apăsaţi AUTO VOLUME ON/OFF pentru
a porni sau opri volumul automat.
» Atunci când volumul automat este
pornit, indicatorul V.SURR luminează
intermitent o singură dată.
» Atunci când volumul automat este
oprit, indicatorul V.SURR luminează
intermitent de două ori.
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
AUDIO SYNC + măreşte întârzierea sunetului şi AUDIO SYNC - reduce întârziere a sunetului.
» Atunci când schimbaţi valoarea de
întârziere a sunetului, cu cât setaţi o
valoare/întârziere mai mare, cu atât mai multe indicatoare se aprind pe unitatea
principală.
Notă
Dacă volumul automat este setat la pornit, nu puteţi
activa modul de noapte.

player MP3

Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO-IN de pe SoundBar.
2 Apăsaţi AUDIO-IN. 3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio sau muzică.
Pe playerul MP3, se recomandă să setaţi volumul în intervalul de 80% din
volumul maxim.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, micşoraţi volumul sunetelor puternice când redaţi discuri. Modul
de noapte este disponibil numai pentru coloane sonore Dolby Digital.
1 Apăsaţi NIGHT MODE ON/OFF pentru a
porni sau a dezactiva modul de noapte.
» Atunci când modul de noapte este
pornit, indicatorul V.SURR luminează
intermitent o singură dată.
» Atunci când modul de noapte este
oprit, indicatorul V.SURR luminează
intermitent de două ori.
Redarea de muzică prin
Bluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi SoundBar-ul cu
dispozitivul dvs. Bluetooth (ca de exemplu un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin boxele SoundBar.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă prolul Bluetooth A2DP şi cu versiune
Bluetooth 2.1 + EDR.
Raza operaţională dintre SoundBar şi un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 de picioare).
RO
Română
13
Page 16
1 Apăsaţi Bluetooth de pe telecomandă
pentru a comuta SoundBar-ul la modul Bluetooth.
» Indicatorul Bluetooth luminează
intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi Philips HTL9100 pentru a începe conexiunea (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului Bluetooth
cu privire la modul de activare a funcţiei
Bluetooth).
» În timpul conexiunii, indicatorul
luminează intermitent.
3 Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la SoundBar.
» Indicatorul Bluetooth se aprinde. » În cazul în care conexiunea eşuează,
indicatorul Bluetooth luminează intermitent în mod continuu.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea apelului.
Dacă transmiterea muzicii este
întreruptă, aşezaţi dispozitivul
Bluetooth mai aproape de Soundbar.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.

Standby automat

Atunci când redaţi conţinut media de pe
un dispozitiv conectat, SoundBar-ul se trece
automat în standby dacă:
nu este apăsat niciun buton timp de 15 de minute şi
nu este detectată nicio redare audio/video de la un dispozitiv conectat.

Aplicare setări din fabrică

Puteţi reseta SoundBar la setările implicite, programate din fabrică.
1 În modul AUX, ţineţi apăsat NIGHT
MODE OFF timp de 5 secunde.
» Când restabilirea setărilor din fabrică
este terminată, SoundBar se opreşte automat şi reporneşte.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi SoundBar, cum ar  peretele, carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
Dacă doriţi să conectaţi SoundBar-ul la un alt dispozitiv
Bluetooth, dezactivaţi dispozitivul Bluetooth conectat
curent.
14
RO
Page 17
5 Montaţi-vă
6 Specificaţiile
SoundBar-ul pe perete
Înainte de a monta SoundBar-ul pe perete,
citiţi toate precauţiile de siguranţă. (consultati 'Siguranţa' la pagina 2)

Montare pe perete

Notă
Trebuie să detaşaţi boxele surround de unitatea principală
înainte montarea sau demontarea de pe perete.
Montarea incorectă pe perete poate duce la accidente,
vătămări sau daune. Dacă aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate
suporta greutatea combinată a produsului şi a
suportului.
Înainte de montarea pe perete, nu este nevoie să
îndepărtaţi cele patru picioruşe din cauciuc din partea inferioară a soundbar-ului, în caz contrar picioruşele din cauciuc nu pot  xate înapoi.
Lungime/diametru şurub
În funcţie de tipul de montare pe perete
a acestui dispozitiv de montare pe perete,
asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi care au lungimea şi diametrul adecvate.
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală: 210 W RMS (+/- 0,5 dB, 30 % THD) / 168 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
• AUX: 400 mV
• AUDIO-IN: 220 mV
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optic: TOSLINK
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP
Versiune Bluetooth: 2,1 + EDR
3 - 3.5mm
Pentru informaţii despre modul de montare pe perete al SoundBar, consultaţi ghidul de
montare pe perete.
> 25mm
Unitate principală
Alimentare cu energie: 110-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 50 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţa boxei:
• Woofer: 8 ohm
• Tweeter: 8 ohm
Drivere boxe: 2 woofere x 63,5 mm (2,5") + 2 tweetere x 25,4 mm (1")
Dimensiuni (lxÎxA): 1035 x 73 x 156 mm
(cu 2 boxe surround ataşate)
Greutate: 3,9 kg
RO
Română
15
Page 18
Boxe surround
Impedanţă boxe: 8 ohm
Drivere boxe: 2 x 63,5 mm (2,5")
acoperire completă
Dimensiuni (lxÎxA): 191 x 73 x 156 mm
Greutate: 0,7 kg/ecare

7 Depanare

Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Subwoofer
Alimentare cu energie: 110-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 30 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă: 4 ohm
Drivere boxe: 1 woofer de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (lxÎxA): 200 x 510 x 201 mm
Greutate: 4,9 kg
Montare pe perete
Dimensiuni (lxÎxA): 40 x 100 x 26,5 mm
Greutate: 0,1 kg/ecare
Bateriile telecomenzii
2 x AAA-R03-1,5 V
Informaţii despre modul standby
Când produsul rămâne inactiv timp de 15 minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe SoundBar nu funcţionează.
Deconectaţi SoundBar de la alimentarea
cu energie timp de câteva minute, apoi
reconectaţi.
Sunet
Nu există sunet de la boxele SoundBar.
Conectaţi cablul audio de la SoundBar
la televizorul dvs. sau la alte dispozitive.
Cu toate acestea, nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când:
SoundBar şi televizorul sunt conectate
prin conexiunea HDMI ARC sau
• un dispozitiv este conectat la conectorul HDMI IN de pe SoundBar.
Resetaţi SoundBar-ul la setările din fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
Asiguraţi-vă că SoundBar nu are sunetul
dezactivat.
Lipsă sunet de la boxele surround wireless.
Conectaţi wireless boxele la unitatea principală (consultati 'Sincronizarea cu
boxele' la pagina 8).
Andocaţi boxele surround wireless în
unitatea principală pentru încărcarea
bateriei.
16
RO
Page 19
Lipsă sunet de la subwoofer-ul wireless.
Conectaţi wireless subwoofer-ul la unitatea principală (consultati 'Sincronizarea cu
subwoofer-ul' la pagina 9).
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin SoundBar, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a sincroniza sunetul cu imaginea.
Bluetooth
Un dispozitiv nu poate  conectat la SoundBar.
Dispozitivul nu acceptă proluri compatibile necesare pentru SoundBar.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul corect.
Sistemul SoundBar este deja conectat la
un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de SoundBar sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi SoundBar.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de SoundBar sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi SoundBar.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
sistemului SoundBar.
Română
RO
17
Page 20
Specifications are subject to change without notice
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL9100_12_UM_V6.0
Loading...