Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
HTL5160B
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Cuidado del producto 3
Conservación del medioambiente 3
Conformidad 4
Ayuda y asistencia 4
Software de código fuente abierto 4
2 Producto 5
Unidad principal 5
Mando a distancia 6
Conectores 7
Subwoofer inalámbrico 7
3 Conectar 8
Aviso de conguración de red 8
Ubicación 8
Emparejamiento con el subwoofer 8
Conexión de audio del televisor 9
Transmisión de audio desde otros
dispositivos 10
Conexión de dispositivos digitales a
través de HDMI 11
4 Chromecast integrado y Spotify
Connect 11
Conecte el producto a la red 11
Transmisión de música a este producto 12
Desplazarse por el menú de inicio de
la aplicación 12
5 Uso del producto 13
Ajuste del volumen 13
Elección del sonido 13
Reproducción de audio a través del
Bluetooth 14
Conexión Bluetooth a través de NFC 14
Reproductor de MP3 15
Dispositivos de almacenamiento USB 15
Auto standby 16
Ajuste del brillo de la pantalla 16
Aplicación de ajustes de fábrica 16
6 Actualización de software 17
Comprobación de la versión del software 17
Actualización de software a través de
Internet 17
Actualización de software mediante USB 17
7 Soporte de montaje en pared 18
8 Especicacionesdelproducto19
9 Solución de problemas 20
1ES
1 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de alimentación.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente para que compruebe el producto
antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• No exponga las pilas (paquete de pilas o
pilas suministradas) a temperaturas altas
como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o
similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Para ver su identicación y la tasa de
alimentación, consulte la placa de modelo
situada en la parte posterior o inferior del
producto.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
• Para montar este producto en la pared,
debe estar bien jado a la misma
de acuerdo con las instrucciones de
instalación. Utilice únicamente el soporte
para el montaje en pared suministrado (si
está disponible). Si se monta de manera
incorrecta, pueden producirse accidentes,
daños o lesiones. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
• Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cor tinas u otros
objetos.
2ES
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
solo con una del mismo tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o si no
va a utilizar el control remoto durante un
largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad o el control remoto puede
incluir una pila tipo moneda/botón que
puede ingerirse. Mantener siempre la pila
fuera del alcance de los niños. Si se ingiere,
la pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
que se indican en el manual de usuario.
Cuidado del producto
Utilice únicamente un paño de microbra para
limpiar el producto.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las baterías usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas o baterías y de productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto y las pilas
o baterías con la basura normal del hogar. El
correcto desecho de los productos y las pilas
o baterías usadas ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación
3ES
Cómo retirar las baterías desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de instalación de las pilas.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Ayuda y asistencia
Para obtener una amplia asistencia en línea,
visite www.philips.com/support para:
• descargar el manual de usuario y la guía de
inicio rápido
• ver tutoriales en vídeo (disponibles sólo
para modelos seleccionados)
• encontrar respuestas a las preguntas más
frecuentes
• enviarnos una pregunta por correo
electrónico
• chatear con un representante del servicio
de asistencia.
Siga las instrucciones del sitio Web para
seleccionar su idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo de su
producto.
También puede ponerse en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país. Antes
de ponerse en contacto, anote el modelo y
número de serie del producto. Esta información
se encuentra en la parte posterior o inferior del
producto.
Software de código fuente
abierto
Este producto contiene software con licencia
de código abierto. Para ver los textos de
licencia y las declaraciones, consulte el manual
del usuario del producto en www.philips.com/
support.
Gibson Innovations Limited ofrece la entrega,
bajo solicitud, de una copia del código fuente
correspondiente a los paquetes de software
de código abierto utilizados en este producto
y para los que esta oferta sea solicitada por las
respectivas licencias. Esta oferta es válida hasta
tres años después de la compra del producto.
Para obtener el código fuente, póngase en
contacto con open.source-gi@gibson.com.
Si preere no usar el correo electrónico o si
no recibe conrmación en una semana tras
enviarnos un correo a esta dirección de correo
electrónico, escriba una carta a Open Source
Team, Gibson Innovations Limited, 5 o F Philips
Electronics Building, 5 Science Park East Avenue,
Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong
Kong.
4ES
2 Producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips
(por ejemplo, noticación de actualizaciones de
software de productos), registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de
la unidad principal.
a be fdc
a
• Encienda el producto.
• Cambie el producto al modo de
espera de bajo consumo cuando no
esté conectado a la red.
• Cambie el producto al modo de
espera en red cuando esté conectado
a la red.
b SOURCE
• Selecciona una fuente de entrada para
este producto.
• Los usuarios de Spotify Premium
pueden reanudar rápidamente la
reproducción de Spotify Connect.
c Volumen +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
d Pilotos LED rojo/blanco/naranja
LED rojo
• Se ilumina cuando el producto está en
el modo de espera de bajo consumo
(no conectado a la red).
LED blanco
• Se ilumina cuando el producto está
conectado a la red.
• Se ilumina cuando el producto está en
modo espera en red (conectado a la
red).
• Parpadea cuando el producto se está
conectando a la red.
LED naranja
• Se ilumina cuando se detecta una
actualización de software.
e Pantalla
f Etiqueta NFC
Toque la etiqueta del dispositivo con NFC
para realizar la conexión Bluetooth.
5ES
Mando a distancia
b
a
c
d
f
h
i
j
k
e
g
l
Esta sección incluye una descripción general del
mando a distancia.
a (Modo de espera activado)
• Encienda el producto.
• Cambie el producto al modo de
espera de bajo consumo cuando no
esté conectado a la red.
• Cambie el producto al modo de
espera en red cuando esté conectado
a la red.
b Botones de origen
HDMI IN: cambia la fuente a la conexión
HDMI IN.
HDMI ARC: cambia la fuente a la conexión
HDMI ARC.
OPTICAL: cambia la fuente de audio a la
conexión óptica.
AUDIO IN: cambia la fuente de audio a la
conexión MP3 (toma de 3,5 mm).
USB: cambia al modo USB.
: cambia al modo Bluetooth.
SOURCE: seleccione una fuente de
entrada para el producto. Los usuarios
de Spotify Premium pueden reanudar
rápidamente la reproducción de Spotify
Connect.
c
/ (Anterior/siguiente)
Salta a la pista anterior o a la siguiente.
d
(Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
e TREBLE +/-
Aumenta o disminuye los agudos.
f Control de volumen
• +/-: Aumenta o disminuye el volumen.
•
: Silencia o restaura el nivel de
sonido.
g Control del modo de sonido
SMART: selecciona automáticamente un
modo de sonido predenido adecuado a
su música y vídeos.
MUSIC: selecciona el modo de sonido
estéreo.
VOICE: selecciona el modo de sonido de
claridad de la voz.
SURR: selecciona el modo de sonido
Surround.
h AUDIO SYNC +/-
Aumenta o disminuye el retardo de audio.
i AUTO VOL ON/OFF
Activa o desactiva el volumen automático.
j NIGHT ON/OFF
Activa o desactiva el modo nocturno.
k DIM
Ajusta el brillo del panel de visualización
para este producto.
6ES
l BASS +/-
Aumenta o disminuye los graves.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en este producto.
h
g
abcdef
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permite establecer la conexión a la entrada
HDMI (ARC) del televisor.
b HDMI IN
Permite establecer la conexión a la salida
HDMI de un dispositivo digital.
c DC IN
Se conecta a la fuente de alimentación.
d RESET
Presione con un aller para restablecer la
conguración predeterminada de fábrica
del producto.
e OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
f ETHERNET
Conéctelo a una entrada de Ethernet de
un router o módem de banda ancha.
g AUDIO IN
Entrada de audio de, por ejemplo, un
reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm).
h (USB)
• Se conecta a un dispositivo de
almacenamiento USB para reproducir
contenido multimedia.
• Actualiza el software de este producto.
• Carga un dispositivo USB.
Subwoofer inalámbrico
Este producto incluye un subwoofer inalámbrico.
a
b
c
a Indicador del subwoofer
• Al conectar la alimentación, el
indicador se ilumina.
• Durante el emparejamiento
inalámbrico entre el subwoofer y la
unidad principal, el indicador parpadea
en blanco rápidamente.
• Cuando el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador se ilumina
en blanco.
• Si el emparejamiento falla, el indicador
parpadea en blanco lentamente.
• Cuando la conexión inalámbrica
permanece desconectada durante un
minuto, el indicador se apaga.
b CONNECT (conectar)
Púlselo para acceder al modo de
emparejamiento del subwoofer.
c AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
7ES
3 Conectar
Ubicación
En esta sección, le ayudaremos a conectar este
producto a un televisor y a otros dispositivos.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas de este producto y los accesorios,
consulte la guía de inicio rápido.
Nota
Para ver su identicación y la tasa de alimentación,
•
consulte la placa de modelo situada en la parte
posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Avisodeconguracióndered
Cuando el producto se encienda por primera
vez o si el producto no está conectado a la
red, se le solicitará que congure la red para
transmitir música desde las aplicaciones de
música en línea.
Coloque el subwoofer por lo menos a 1 metro
de distancia de la unidad principal y a 10 cm de
la pared.
Para lograr los mejores resultados, coloque el
subwoofer tal y como se muestra a continuación.
Emparejamiento con el
subwoofer
» SETUP (conguración) se muestra en el
panel de visualización del producto.
» El indicador LED blanco del producto
parpadea.
• Para inicializar la conguración de red,
consulte “Chromecast integrado y Spotify
Connect”.
• Para omitir la conguración de red,
seleccione otra fuente de entrada de audio.
8ES
El subwoofer inalámbrico se empareja
automáticamente con la unidad principal para
que se conecten inalámbricamente al encender
la unidad principal y el subwoofer.
Es necesario realizar el emparejamiento manual con
la unidad principal en uno de los siguientes casos.
• El audio de la unidad principal no se oye a
través del subwoofer.
• Se utiliza más de un juego de Philips
HTL5160B a poca distancia (10 m).
1 Encienda la unidad principal y el subwoofer.
» Si se pierde la conexión con la unidad
principal, el indicador del subwoofer
parpadea en blanco lentamente.
2 Pulse el botón CONNECT (conectar) en
el subwoofer para acceder al modo de
emparejamiento.
» El indicador del subwoofer parpadea
en blanco rápidamente.
3 En el modo HDMI ARC (pulse HDMI
ARC), en el mando a distancia, en un
plazo de seis segundos, pulse
y Volumen + una vez y, a continuación,
mantenga pulsado BASS +.
» Si el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador del
subwoofer se ilumina en blanco.
» Si el emparejamiento falla, el indicador
del subwoofer parpadea en blanco
lentamente.
dos veces
4 Si el emparejamiento falla, repita los pasos
anteriores.
Nota
Si la desconexión inalámbrica o el emparejamiento dura
•
1 minuto, el subwoofer cambiará automáticamente al
modo de espera y el indicador LED se apagará.
Conexión de audio del
televisor
Conecte este producto a un televisor. Puede
escuchar el sonido de los programas de
televisión a través de los altavoces de este
producto.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de audio óptima
El producto es compatible con HDMI con
Audio Return Channel (ARC). La función ARC
permite oír el audio del televisor a través del
producto utilizando un solo cable HDMI.
Qué necesita
• Un cable HDMI de alta velocidad
• El televisor es compatible con HDMI
ARC y HDMI-CEC (consulte el manual
de usuario del televisor para obtener
información más detallada).
• Para algunos modelos de televisor, active la
salida del altavoz externo desde el menú
de ajustes del televisor (consulte el manual
de usuario del televisor para obtener
información más detallada).
TV
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del producto al conector HDMI ARC del
televisor.
• El conector HDMI ARC del televisor
podría estar indicado de otra forma.
Para obtener más información, consulte
el manual de usuario del televisor.
2 En el televisor, active las funciones HDMI-CEC.
• Si experimenta problemas relacionados
con la conexión HDMI-CEC del
televisor, consulte el manual de usuario
del televisor para asegurarse de
que la conguración de la conexión
HDMI-CEC es correcta o póngase en
contacto con el fabricante del televisor
si es necesario.
3 Pulse HDMI ARC en el mando a distancia
del producto para activar la conexión
HDMI ARC.
Nota
No se garantiza la compatibilidad total con todos los
•
dispositivos HDMI-CEC.
• Si el televisor es compatible con HDMI ARC, conecte
un cable de audio para escuchar el audio del televisor a
través del producto.
9ES
Opción 2: conexión al televisor
mediante un cable óptico
Calidad de audio óptima
Transmisión de audio desde
otros dispositivos
También puede reproducir el audio de otros
dispositivos a través de los altavoces del producto.
TV
1 Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL del producto a la
salida óptico del televisor.
• La salida digital óptica del televisor
puede estar indicada como OPTICAL
OUT, SPDIF o SPDIF OUT.
2 Pulse en el mando a distancia OPTICAL
del producto para activar la conexión
óptica.
Opción 3: conexión al televisor a
través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
AUDIO OUT
RL
TV
Opción 1: conexión a otro dispositivo
mediante cable óptico
Calidad de audio óptima
1 Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL del producto a la
salida óptica del televisor.
• La salida digital óptica del dispositivo
externo puede estar indicada como
OPTICAL OUT, SPDIF o SPDIF OUT.
2 Pulse en el mando a distancia OPTICAL del
producto para activar la conexión óptica.
Opción 2: conexión a otro dispositivo
a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Mediante un cable analógico, conecte
AUDIO IN (toma de 3,5 mm) del
producto a la salida de audio analógica (de
color rojo y blanco) del televisor.
• La salida de audio analógica del
dispositivo externo puede estar
indicada como AUDIO OUT.
2 Pulse AUDIO IN en el mando a distancia
del producto para activar la conexión de
audio analógica.
10ES
AUDIO OUT
RL
1 Mediante un cable analógico, conecte
AUDIO IN (toma de 3,5 mm) del
producto a la salida de audio analógica
(de color rojo y blanco) del dispositivo
externo.
• La salida de audio analógica del
dispositivo externo puede estar
indicada como AUDIO OUT.
2 Pulse AUDIO IN en el mando a distancia
del producto para activar la conexión de
audio analógica.
4 Chromecast
integrado y
Spotify Connect
Conexión de dispositivos
digitales a través de HDMI
Conecte un dispositivo digital, como un
sintonizador, un reproductor de DVD/Bluray o una consola de juegos a este producto
mediante una sola conexión HDMI. Al conectar
los dispositivos de esta forma y reproducir un
archivo o juego, el
• vídeo se muestra automáticamente en el
televisor y
• el audio se reproduce automáticamente en
este producto.
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT del
dispositivo digital al conector HDMI IN del
producto.
2 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del producto al conector HDMI del
televisor.
• En el televisor y el dispositivo
conectado, active los controles
HDMI-CEC (si están disponibles). Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor y del
dispositivo.
3 Pulse HDMI IN en el mando a distancia del
producto para activar la conexión HDMI IN.
• Si el televisor no es compatible con
HDMI CEC, seleccione la entrada de
vídeo correcta en su televisor.
A través de los altavoces del producto, puede
escuchar música desde los siguientes servicios
de música en línea.
• Aplicaciones compatibles con Chromecast
• Spotify Connect
Qué necesita
• Smartphone/tableta con Android
4.3 o superior; iPhone/iPad con iOS 8.0 o
superior.
• Descargue la aplicación Philips “HCWeSet“
de Google Play o iOS App Store.
• Un nuevo router.
• Un cable de red (para la conexión por cable).
Conecte el producto a la red
Para utilizar los servicios de Chromecast
integrado y Spotify Connect, deberá congurar
la red para conectar este producto.
Antes de comenzar
• Asegúrese de que este producto y el
dispositivo móvil compartan la misma red.
• Para la red de cable, conecte un cable de
red al conector LAN del producto y al
router de red.
• Para la red inalámbrica, este producto
dispone de conexión Wi-Fi integrada.
1 Inicie la aplicación Philips “HCWeSet” en su
dispositivo móvil.
2 Para nalizar la conguración, siga las
instrucciones de la aplicación que aparecen
en pantalla.
• En la página de conguración inicial,
seleccione “Congurar nuevo altavoz”
para inicializar la conguración.
11ES
• Para los usuarios de iOS: cuando se
le solicite, diríjase a la lista de Wi-Fi
del dispositivo iOS para seleccionar
este producto y, a continuación, volver
a la aplicación para continuar con la
conguración de red.
• Cuando este producto se está
conectando a la red, el indicador LED
blanco parpadea.
• Cuando el producto está conectado
a la red, el indicador LED blanco se
ilumina.
Nota
Durante la conguración de la red, acepte el acuerdo
•
de privacidad y servicio de Google para activar las
aplicaciones compatibles con Chromecast.
• Durante la conguración de la red, si la conexión de
red falla, siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para volver a intentarlo.
• Para obtener información sobre cómo
utilizar Chromecast integrado y Spotify
Connect, consulte “Desplazarse por el
menú de inicio de la aplicación”.
» La música que se reproduce en el
dispositivo móvil se transmite a este
producto.
Nota
Tras congurar la red, también puede iniciar
•
directamente las aplicaciones compatibles con
Chromecast (como Google Play Music, TuneIn Radio,
etc.) o la aplicación Spotify para transmitir música a
este producto.
• Para utilizar Spotify Connect, se requiere un usuario
Spotify Premium.
• Cuando se detecte una actualización de software, el
indicador LED naranja del producto se iluminará.
Desplazarse por el menú de
inicio de la aplicación
Transmisión de música a este
producto
Después de que la conguración de la red se
haya realizado correctamente, podrá transmitir
música desde los servicios en línea Chromecast
integrado y Spotify Connect al producto.
1 Inicie la aplicación Philips “HCWeSet” en su
dispositivo móvil.
2 Diríjase a la página de inicio de la aplicación.
» En la página de inicio, se muestran
las aplicaciones compatibles con
Chromecast y Spotify.
3 Toque un icono de servicio de música para
reproducir música.
• Si ya hay instalada una aplicación
de música en el dispositivo móvil, la
aplicación se inicia.
• Si no hay instalada una aplicación
de música en el dispositivo móvil, le
aparecerá Google Play o el App Store
de iOS para instalar la aplicación.
12ES
1
Inicie la aplicación Philips “HCWeSet” en su
dispositivo móvil.
2 Diríjase a la página de inicio de la
aplicación.
3 Toque para acceder a las opciones de
menú para las siguientes funciones.
• A través de la opción “Mis altavoces”,
actualice el software de este producto
y restablezca la conguración
predeterminada de fábrica del mismo, etc.
• Obtenga información sobre cómo
utilizar Chromecast integrado.
• Obtenga información sobre cómo
utilizar Spotify Connect.
• Acceda a la información y el aviso legal.
• Acceda al servicio de atención al cliente.
5 Uso del
producto
En esta sección, le ayudaremos a utilizar este
producto para reproducir una amplia variedad
de contenido.
Antes de comenzar
• Realice las conexiones necesarias que
se describen en la guía de inicio rápido
o descargue el manual de usuario en
www.philips.com/support.
• Cambie este producto a la fuente correcta
para otros dispositivos.
Ajuste del volumen
1
Pulse Volumen +/- para aumentar o
reducir el nivel de volumen.
• Para silenciar el sonido, pulse
• Para restablecer el sonido, pulse
nuevo o pulse Volumen +/-.
.
de
• Pulse SMART para seleccionar
automáticamente un modo de sonido
predenido (SURR, MUSIC o VOICE)
en función del contenido de la entrada
de audio para optimizar rendimiento del
audio.
Ecualizador
Cambie la conguración de alta frecuencia
(agudos) y baja frecuencia (graves) de este
producto.
1 Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para
cambiar la frecuencia.
Sincronización de vídeo y sonido
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
retrase el audio para que se corresponda con
el vídeo.
1 Pulse AUDIO SYNC +/- para sincronizar
el audio con el vídeo.
• AUDIO SYNC + aumenta el retardo
en el sonido y AUDIO SYNC - lo
reduce.
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus vídeos o su música.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predenidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
• Pulse SURR para crear una experiencia de
sonido envolvente. Ideal para ver películas.
• Pulse MUSIC para generar sonido estéreo
de dos canales o multicanal. Perfecto para
escuchar música.
• Pulse VOICE para crear un efecto de
sonido que aclare la voz humana y mejore
la escucha.
Volumen automático
Suba el volumen automático para mantener un
volumen constante cuando cambie a una fuente
diferente o a un canal de televisión con un nivel
de volumen de contenido diferente.
1 Pulse AUTO VOL ON/OFF para activar o
desactivar el volumen automático.
Modo nocturno
Para una escucha relajada, el modo nocturno
reduce el volumen de sonidos fuertes al
reproducir audio. El modo nocturno solo está
disponible para las pistas de sonido Dolby
Digital.
1 Pulse NIGHT ON/OFF para activar o
desactivar el modo nocturno.
13ES
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.