Philips HTL3140B User Manual [ru]

Sempre perto para ajudá-lo

Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support

HTL3140B

Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário

Sumário

1

Importante

2

 

Segurança

2

 

Cuidados com o produto

3

 

Cuidados com o meio ambiente

3

 

Ajuda e suporte

4

 

 

 

2

SoundBar

5

 

Unidade principal

5

 

Controle remoto

5

 

Conectores

6

 

Subwoofer wireless

7

 

 

 

3

Conectar e configurar

7

 

Emparelhar com o subwoofer

7

 

Posicionamento

8

 

Conectar à TV

8

 

Conectar o áudio da TV e de outros

 

 

dispositivos

9

 

 

 

4

Usar o SoundBar

10

 

Ajustar o volume

10

 

Escolher o som

10

 

Reproduza áudio via Bluetooth

11

 

Conecte o Bluetooth via NFC

11

 

MP3 player

12

 

Dispositivos USB de armazenamento

12

 

Modo de espera automático

13

 

Definir brilho da tela

13

 

Aplicar configurações de fábrica

13

 

 

 

5

Atualizar o software

13

 

Verificar a versão do software

13

 

Atualizar o software via USB

13

 

 

 

6

Instalação na parede

14

 

 

 

7

Especificações do produto

15

 

 

 

8

Solução de problemas

16

Po r t u g u ê s

PT-BR 1

1 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o produto. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.

Segurança

Risco de choque elétrico ou incêndio!

Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, perto do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de Atendimento ao

Cliente para que o produto seja verificado antes de ser utilizado.

Nunca coloque o produto e os acessórios próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.

Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do produto.

Quando um plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos é usado como dispositivo de desconexão, ele deve ficar ligado o tempo todo.

Desconecte o produto da tomada quando houver tempestades com raios.

Ao desconectar o cabo de energia, sempre puxe pela tomada, nunca pelo fio.

Risco de curto-circuito ou incêndio!

Antes de conectar o produto à tomada de energia, verifique se a voltagem corresponde ao valor impresso na parte posterior ou inferior do produto. Nunca conecte o produto à tomada de energia se a tensão for diferente.

Risco de ferimentos ou danos ao produto!

Não posicione o produto ou outros objetos sobre cabos de alimentação ou outros equipamentos elétricos.

Se o produto for transportado em temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere até que ele fique na temperatura ambiente antes de conectá-lo à tomada.

Partes desse produto podem ser de vidro. Manuseie com cuidado para evitar danos ou ferimentos.

Risco de superaquecimento!

Nunca instale este produto em um ambiente com restrições de espaço.

Sempre deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm em volta do produto para ventilação. Certifique-se de que as aberturas de ventilação do produto não

fiquem encobertas por cortinas ou outros objetos.

Risco de contaminação!

Não misture as baterias (antigas e novas ou de carbono e alcalinas etc.).

Perigo de explosão se baterias forem recoladas incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.

Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não usar o controle remoto por um período longo.

As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.

Risco de engolir baterias!

Talvez o produto/controle remoto contenha uma bateria do tipo botão que pode ser engolida. Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças! Se engolida, a bateria pode causar sérios ferimentos ou morte. Graves queimaduras internas podem ocorrer dentro de duas horas de ingestão.

Caso a bateria seja engolida ou colocada em qualquer parte do corpo, procure um médico imediatamente.

2 PT-BR

Ao trocar as baterias, mantenha sempre todas as baterias (novas e usadas)

fora do alcance das crianças.Verifique se o compartimento da bateria está

completamente seguro depois de trocar a bateria.

Caso o compartimento da bateria não esteja completamente seguro, descontinue o uso do produto. Mantenha fora do alcance das crianças e contate o fabricante.

Aparelho CLASSE II com isolamento duplo; fioterra de proteção não fornecido.

Cuidados com o produto

Use somente flanela em microfibra para limpar o produto.

Cuidados com o meio ambiente

Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e

eletrônicos e de pilhas/baterias. O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Baterias e Pilhas

ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.

Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.

O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana.

Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fm de vida.A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.

Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos

àsaúde, ambientais ou ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas.

Em caso de aparelhos com pilhas não removiveis, promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.

Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas

àdestinação ambientalmente correta.

Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 014 8080 Brasil ou 2926-0870

Grande São Paulo ou acessar o site www.philips.com.br/suporte.

Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis¸ pois isto poderá prejudicar a sua audição.

Recomendamos ajustar o volume a partir de um nível baixo até poder ouví-lo confortavelmente e sem distorções.

A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e respectivos níveis de pressão sonora em decibéis.

Nível de

Exemplos

Decibéis

 

30

Biblioteca silenciosa¸ sussurros leves

40

Sala de estar¸ refrigerador¸ quarto

 

longe do trânsito

Po r t u g u ê s

PT-BR 3

Nível de

Exemplos

Decibéis

 

50

Trânsito leve¸ conversação normal¸

 

escritório silencioso

60

Ar condicionado a uma distância de

 

6 m¸ máquina de costura

70

Aspirador de pó¸ secador de

 

cabelo¸ restaurante barulhento

80Tráfego médio de cidade¸ coletor de lixo¸ alarme de despertador a uma distância de 60 cm

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

90Metrô¸ motocicleta¸ tráfego de caminhão¸ cortador de grama

100Caminhão de lixo¸ serra elétrica¸ furadeira pneumática

120Show de banda de rock em frente

às caixas acústicas¸ trovão

140 Tiro de arma de fogo¸ avião a jato

180 Lançamento de foguete

Informação cedida pela Deafness Research

Foundation¸ por cortesia

Ajuda e suporte

Para obter suporte on-line adicional, acesse www.philips.com.br/suporte para:

baixar o manual do usuário e o guia de início rápido

assistir a tutoriais de vídeo (disponíveis somente para determinados modelos)

encontrar respostas para perguntas frequentes (FAQs)

enviar dúvidas por e-mail

conversar com nosso representante de suporte.

Siga as instruções no site para selecionar o idioma e, em seguida, digite o número do modelo do produto.

Se preferir, você também pode entrar em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país. Antes de entrar em contato, anote o número do modelo e número de série do produto.Você pode localizar essas informações na parte posterior ou inferior do produto.

4 PT-BR

Philips HTL3140B User Manual

2 SoundBar

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo

à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu SoundBar em http://www.philips.com.br.

Unidade principal

Esta seção inclui uma visão geral da unidade principal.

a b c d e

A (Modo de espera - Ligado/Indicador do modo de espera)

Ativa o SoundBar ou o modo de espera.

Quando o SoundBar está no modo de espera, o indicador acende na cor vermelha.

BSOURCE

Selecionar uma fonte de entrada para o SoundBar.

CDisplay

D+/- (Volume)

Aumenta ou diminui o volume.

EEtiqueta NFC

Toque na etiqueta da conexão Bluetooth do dispositivo ativado por NFC.

Controle remoto

Esta seção inclui uma visão geral do controle remoto.

a

ê s

 

Po r t u g u

b

c d

el

f g

h i

jk

A (Modo de espera - Ligado)

Ativa o SoundBar ou o modo de espera.

B Botões de fonte

HDMI ARC: Alterna a fonte para a conexão HDMI ARC.

: alternar para modo Bluetooth. USB: alternar para modo USB.

OPTICAL: Alterna a fonte de áudio para a conexão óptica.

COAX: Alterna a fonte de áudio para a conexão coaxial.

AUDIO IN: ligar a fonte de áudio para a conexão MP3 (entrada de 3,5 mm).

AUX: Alterna a fonte de áudio para a conexão AUX.

PT-BR 5

C

/ (Anterior/Próximo)

 

Pular para a faixa anterior ou seguinte no

 

modo USB.

D (Reproduzir/Pausar)

Iniciar, pausar ou retomar a reprodução no modo USB.

EBASS +/-

Aumenta/diminui os graves.

FControle do volume

+/-: Aumenta ou diminui o volume.

: Silencia ou restaura o volume.

GSOUND

Seleciona um modo de som.

HSURROUND ON/OFF

Seleciona som surround ou som estéreo.

IAUDIO SYNC +/-

Aumenta ou diminui o atraso de áudio.

JDIM

Ajustar o brilho do painel do visor do SoundBar.

KNIGHT

Ativa ou desativa o modo noturno.

LTREBLE +/-

Aumenta/diminui os agudos.

6 PT-BR

Conectores

Esta seção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis no SoundBar.

 

g

 

f

a b c

d e

ADIGITAL IN-COAXIAL

Conexão com uma saída de áudio coaxial na TV ou um dispositivo digital.

BENTRADA AUXILIAR (D/E)

Conexão com uma saída de áudio analógico na TV ou um dispositivo analógico.

CDIGITAL IN-OPTICAL

Conecte a uma saída de áudio óptica na TV ou a um dispositivo digital.

DDC IN

Conexão com a fonte de alimentação.

EHDMI OUT (ARC) - TO TV

Conexão com a entrada HDMI naTV.

F

Entrada de áudio de um dispositivo de armazenamento USB.

Atualização do software do produto.

Carregar um dispositivo USB.

GAUDIO IN

Entrada de áudio de, por exemplo, um MP3 player (entrada de 3,5 mm).

Loading...
+ 16 hidden pages