PHILIPS HTD5570 User Manual [es]

Page 1
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Contáctese
¿Alguna
pregunta?
Contáctese
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
HTD5510 HTD5540 HTD5570
Manual del usuario
Page 2

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2 Cuidado del producto 3 Conservación del medioambiente 3
2 El sistema de cine en casa 4
Unidad principal 4 Mando a distancia 4 Conectores 5
3 Conexiónyconguración 7
Conexión de los altavoces 7 Conexión al televisor 8 Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos 9
Conguración de los altavoces 10 Conguración de EasyLink (control
HDMI-CEC) 10
4 Uso del sistema de cine en casa 12
Discos 12 Archivos de datos 13 Dispositivos de almacenamiento USB 14 Opciones de audio, vídeo e imagen 14 Radio 15 reproductor de MP3 16 Selección de sonido 16
6 Actualización de software 21
Comprobación de la versión del
software 21
Actualización del software a través de
USB 21
7 Especicacionesdelproducto 23
8 Solución de problemas 25
9 Aviso 27
Copyright 27 Conformidad 27 Marcas comerciales 27
10 Código de idioma 28
11 Índice 29
5 Cambio de los ajustes 18
Ajustes de idioma 18 Ajustes de imagen y vídeo 18 Ajustes de audio 19 Ajustes del control parental 19
Conguración de la pantalla 19
Ajustes de ahorro de energía 20
Restauración de la conguración
predeterminada 20
1ES
Page 3

1 Importante

Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La
garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una supercie plana
y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
2 ES
Page 4
Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
La unidad/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda/botón que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.
Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.
Saque los discos del compartimento si no
va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.

Conservación del medioambiente

El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.

Cuidado del producto

No introduzca ningún objeto que no sean discos en el compartimento de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en el compartimento de discos.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
3ES
Page 5
2 El sistema de
cine en casa
a
q
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el cine en casa en www.philips.com/
welcome.

Unidad principal

a Compartimento de disco b Pantalla c (Abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
d (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
e SOURCE
Selecciona una fuente de audio o vídeo para el sistema de cine en casa.
f (Modo de espera activado)
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.

Mando a distancia

Esta sección incluye una descripción general del
mando a distancia.
b
c
d
e
f g
h
i
j k
p
o
n
m
l
a (Modo de espera activado)
• Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI
CEC.
b Botones de origen
4 ES
Page 6
DISC: Cambia a la fuente de disco.
Accede al menú del disco o sale de él cuando se reproduce un disco.
AUDIO SOURCE: Selecciona una
fuente de entrada de audio.
RADIO: Cambia a la radio FM.
USB: Cambia al dispositivo de
almacenamiento USB.
c Botones de desplazamiento
Navegar por los menús.
• En el modo de vídeo, pulse izquierda o
derecha para avanzar o retroceder de forma rápida; pulse hacia arriba o hacia abajo para avanzar o retroceder de
forma lenta (solo para DVD de vídeo).
• En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para buscar una emisora de radio; pulse arriba o abajo para sintonizar de forma precisa una frecuencia de radio.
d OK
Conrma una entrada o selección.
e BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
f +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
g (Silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
h / (Anterior/siguiente)
Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
i Botones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
j SOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
k SURR
Selecciona el sonido Surround o sonido estéreo.
l (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
m (Detener)
Detiene la reproducción.
n OPTIONS
Accede a más opciones de reproducción al reproducir un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
o (Abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
p (Casa)
Accede al menú de inicio o sale del mismo.
q AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de audio.
Manténgalo pulsado para acceder a la conguración de retardo del audio;
a continuación, pulse los Botones de desplazamiento (izquierda/derecha)
para retrasar el audio y hacer que coincida con el vídeo.

Conectores

Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el sistema de cine en casa.
Frontal
a (USB)
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
b AUDIO IN
5ES
Page 7
Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm).
Conectores posteriores
a AC MAINS
Cable de alimentación de CA jo.
b SPEAKERS
Conecta los altavoces y el subwoofer suministrados.
c VIDEO OUT
Conecta la entrada de vídeo compuesto del televisor.
d AUDIO IN-AUX
Conecta una salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
f HDMI OUT (ARC)
Conecta la entrada HDMI del televisor.
g FM ANTENNA
Conecte la antena suministrada para la recepción de radio.
6 ES
Page 8
3 Conexión y
configuración
Esta sección le ayuda a conectar el sistema
de cine en casa a un televisor o a otros
dispositivos, y también a congurarlo.
Para obtener información sobre las conexiones básicas del sistema de cine en casa y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
Para ver su identicación y la tasa de alimentación,
consulte la placa de identicación situada en la parte
posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.

Conexión de los altavoces

Los cables de altavoces están codicados
por colores para conectarlos fácilmente. Para conectar un altavoz al sistema de cine en casa, haga coincidir el color del cable del altavoz con el color del conector.
La posición del altavoz juega un papel crítico a la hora de congurar un efecto de sonido
Surround. Para un efecto óptimo, dirija todos los altavoces hacia los asientos y colóquelos
cerca del nivel del oído (sentado).
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
REAR LEFT
FRONT
CENTER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
* La forma real de los altavoces puede variar
respecto a la ilustración anterior.
Nota
El sonido Surround depende de factores como la
forma y el tamaño de la habitación, el tipo de pared y
techo, las supercies de las ventanas y otras supercies reectantes, y la acústica de los altavoces. Pruebe
diferentes posiciones de los altavoces para encontrar el ajuste óptimo para usted.
Siga estas indicaciones para colocar los altavoces.
1 Posición de los asientos:
Este es el centro del área de escucha.
2 Altavoz FRONT CENTER (frontal central):
Coloque el altavoz central directamente enfrente de los asientos, bien encima o debajo del televisor.
3 Altavoces FRONT LEFT (frontal izquierdo)
y FRONT RIGHT (frontal derecho): Coloque los altavoces izquierdo y derecho en la parte frontal a la misma distancia del altavoz central. Asegúrese de que los altavoces izquierdo, derecho y central están a la misma distancia de los asientos.
4 Altavoces REAR LEFT (posterior
izquierdo) y REAR RIGHT (posterior derecho):
7ES
Page 9
Coloque los altavoces Surround posteriores a la derecha y a la izquierda de los asientos, bien en línea con ellos o ligeramente detrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer al menos a un metro a la izquierda o a la derecha del televisor. Deje aproximadamente 10 centímetros de espacio libre con la pared.

Conexión al televisor

Conecte el sistema de cine en casa a un televisor para reproducir vídeos. Puede escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema de cine en casa. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el sistema de cine en casa y en el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)
Calidad de vídeo óptima
El sistema de cine en casa es compatible con
la versión HDMI con Audio Return Channel
(ARC). Si el televisor es compatible con HDMI
ARC, podrá oír el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa utilizando un solo cable HDMI.
• El conector HDMI ARC del televisor podría estar indicado de otra forma. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
2 En el televisor, active las funciones HDMI-
CEC. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC conectados a
través de HDMI con un único mando a distancia. Por ejemplo, controlar el volumen del televisor y el sistema de cine en casa al mismo tiempo.
(consulte 'Conguración de EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página 10)
3 Su no se oye el sonido del televisor
a través del sistema de cine en casa,
congure el sonido manualmente.
Opción 2: conexión al televisor a través de HDMI estándar
Calidad de vídeo óptima
Si el televisor no es compatible con HDMI ARC, conecte el sistema de cine en casa al televisor a través de una conexión HDMI estándar.
TV
TV
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC) del sistema de cine en casa al conector HDMI ARC del televisor.
8 ES
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC) del sistema de cine en casa al conector
HDMI del televisor.
2 Conecte un cable de audio para oír el
televisor a través del sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del audio del
Page 10
televisor y de otros dispositivos' en la página 9).
3 En el televisor, active las funciones HDMI-
CEC. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC conectados a
través de HDMI con un único mando a distancia. Por ejemplo, controlar el volumen del televisor y el sistema de cine en casa al mismo tiempo.
(consulte 'Conguración de EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página 10)
4 Su no se oye el sonido del televisor
a través del sistema de cine en casa,
congure el sonido manualmente.
• El conector de vídeo compuesto
podría estar indicado como AV IN, COMPOSITE o BASEBAND.
2 Conecte un cable de audio para oír el
televisor a través del sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del audio del
televisor y de otros dispositivos' en la página 9).
3 Cuando vea programas de televisión, pulse
SOURCE en el sistema de cine en casa
varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.
4 Cuando vea vídeos, active en el televisor a
la entrada de vídeo correcta. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
Nota
Si el televisor dispone de un conector DVI, puede
utilizar un adaptador de HDMI/DVI para conectar el
sistema de cine en casa al televisor. No obstante, puede que algunas funciones no estén disponibles.
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto
Calidad de vídeo básica
Si el televisor no tiene conectores HDMI, utilice
una conexión de vídeo compuesto. La conexión
de vídeo compuesto no es compatible con el
vídeo de alta denición.
TV
1 Mediante un cable de vídeo compuesto,
conecte el conector VIDEO OUT del sistema de cine en casa al conector
VIDEO IN del televisor.

Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos

Reproduzca el audio del televisor o de otros dispositivos a través de los altavoces del sistema de cine en casa. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el televisor, en el sistema de cine y en otros dispositivos.
Nota
• Cuando el sistema de cine en casa y el televisor están
conectados a través de HDMI ARC, no es necesario utilizar una conexión de audio (consulte 'Opción 1:
conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 8).
Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
9ES
Page 11
TV
1 Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL del sistema de cine en casa al conector OPTICAL OUT del televisor o de otro dispositivo.
• El conector óptico digital podría estar
indicado como SPDIF o SPDIF OUT.
Opción 2: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Audio] > [Cong.altavoz]. 4 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar y cambiar:
[Volum altavoces]: Establece el nivel de
volumen de cada altavoz.
[Retar altavoc]: Establece el tiempo de
retardo para los altavoces que estén colocados más cerca de la posición de los asientos para obtener la misma transmisión de audio en todos los altavoces.
ConguracióndeEasyLink
(control HDMI-CEC)
AUDIO IN- AUX
VCR
1 Mediante un cable analógico, conecte los
conectores AUX del sistema de cine en casa a los conectores AUDIO OUT del televisor o de otro dispositivo.
Conguracióndelos
altavoces
Congure los altavoces manualmente para
disfrutar de una experiencia de sonido Surround personalizada.
Antes de comenzar
Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y active la fuente correcta para el sistema de cine en casa en el televisor.
Este sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI­CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se
conectan mediante HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
En función del fabricante, HDMI-CEC puede tener
distintos nombres. Para obtener información sobre su dispositivo, consulte el manual de usuario.
• Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos
los dispositivos HDMI CEC.
Antes de comenzar
Conecte el sistema de cine en casa al dispositivo compatible con HDMI-CEC a
través de la conexión HDMI.
Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y active la fuente correcta para el sistema de cine en casa en el televisor.
ActivacióndeEasylink
1 Pulse (Casa).
10 ES
Page 12
2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Vídeo] y pulse OK. 4 Seleccione [Cong.HDMI] > [Conf.
EasyLink] > [EasyLink] > [Activar].
5 En el televisor y en otros dispositivos
conectados, active el control HDMI-CEC.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor o de los otros dispositivos.
• En el televisor, ajuste la salida de audio en "Amplier" (Amplicador), en lugar
de en los altavoces del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
ControlesEasyLink
Con EasyLink, puede controlar el sistema de
cine en casa, el televisor y otros dispositivos
compatibles con HDMI-CEC conectados con
un solo mando a distancia.
[Repr. con una tecla] (Reproducción con un solo toque): si está activada la
reproducción con un solo toque, pulse
(Modo de espera activado) en el mando a
distancia del sistema de cine en casa para que el televisor salga del modo de espera.
[Standby con una tecla] (Modo de espera de un solo toque): si el sistema de cine
en casa tiene activado el modo de espera de un solo toque, puede cambiar a dicho modo con el mando a distancia del
televisor u otros dispositivos HDMI-CEC.
[Control audio sistema] (Control del audio del sistema):si está activado el
control del audio del sistema, el sonido del dispositivo conectado se transmite a través de los altavoces del sistema de cine en casa automáticamente al reproducir el dispositivo.
[Asignación de audio] (Asignación de la entrada de audio):si el control del
audio del sistema no funciona, asigne el dispositivo conectado al conector de entrada de audio correcto del sistema de cine en casa.
Nota
Para cambiar los ajustes de control de EasyLink, pulse
(Casa) y seleccione [Instalación] > [Vídeo] >
[Cong.HDMI] > [Conf.EasyLink] > [EasyLink].
Conguracióndeaudio
Si no se oye el sonido de un dispositivo conectado a través de los altavoces del sistema de cine en casa, haga lo siguiente:
Compruebe que ha activado EasyLink en todos los dispositivos (consulte 'Conguración de EasyLink (control HDMI­CEC)' en la página 10) y
en el televisor, ajuste la salida de audio en “Amplier” (Amplicador), en lugar de en
los altavoces del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor y
congure el control de audio EasyLink.
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Vídeo] y pulse OK. 4 Seleccione [Cong.HDMI] > [Conf.
EasyLink] > [Control audio sistema] > [Activar].
Para reproducir el audio mediante
los altavoces del televisor, seleccione [Desactivar], y sáltese los pasos siguientes.
5 Seleccione [Cong.HDMI] > [Conf.
EasyLink] > [Asignación de audio].
6 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para asignar el dispositivo conectado a las entradas de audio del sistema de cine en casa.
Si conecta el sistema de cine en casa
al televisor mediante una conexión HDMI ARC, asegúrese de que el audio del televisor esté asignado a la entrada ARC del sistema de cine en casa.
11ES
Page 13
4 Uso del sistema
Botones de reproducción
de cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el
sistema de cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Realice las conexiones necesarias que se
describen en la guía de inicio rápido y en el manual del usuario.
Ha activado en el televisor la fuente
correspondiente al sistema de cine en casa.
1 Pulse (Casa).
» Aparece el menú de inicio.
2 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar lo siguiente:
[Disco]: Inicie la reproducción del
disco.
[USB]: permite acceder al explorador
de contenidos de USB.
[Instalación]: Permite acceder a los
menús para cambiar los ajustes de vídeo, audio y otros ajustes.
3 Pulse (Casa) para salir.

Discos

Su sistema de cine en casa puede reproducir DVD, VCD y CD. También puede reproducir discos que haya creado en casa, como discos CD-R de fotos y música.
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
2 Si el disco no se reproduce
automáticamente, pulse DISC o seleccione [Disco] en el menú de inicio.
3 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página
12).
Botón Acción
Botones de desplazamiento
OK Conrma una entrada o
(Reproducir/ poner en pausa)
Detiene la reproducción. / Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de
Botones de desplazamiento
(izquierda / derecha )
Botones de desplazamiento
(arriba / abajo )
DISC Accede al menú del disco o
AUDIO SYNC Selecciona un idioma o canal
OPTIONS Accede a más opciones al
Permite navegar por los menús.
selección. Inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Invierte la imagen verticalmente u horizontalmente.
sale del mismo.
de audio.
reproducir archivos de audio, vídeo o multimedia. (consulte
'Opciones de audio, vídeo e imagen' en la página 14)
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, retrase el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Mientras reproduce un vídeo, mantenga
pulsado AUDIO SYNC.
12 ES
Page 14
» Se muestra el menú de sincronización
de audio.
2 Pulse los Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para sincronizar el
audio con el vídeo y, a continuación, pulse
OK.
Nota
• Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM,
conecte el sistema de cine en casa al televisor mediante un cable HDMI.
Nota
La imagen y el sonido se pueden sincronizar a
través del menú de conguración: pulse (Casa) y
seleccione [Instalación] > [Audio] > [Sinc. audio].
Mostrar el menú de VCD y SVCD
Muestra el menú de contenido en discos VCD y SVCD.
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Pág. pref.] > [PBC].
[PBC]: Activa o desactiva la navegación
por el menú de contenidos de los discos VCD y SVCD con función de control de reproducción.

Archivos de datos

El sistema de cine en casa permite reproducir
archivos de imagen, audio y vídeo que estén en un disco o dispositivo de almacenamiento USB. Antes de reproducir un archivo, compruebe que el formato es compatible con el sistema de cine en casa (consulte 'Formatos de archivo' en la página 23).
1 Reproduzca los archivos desde un disco o
dispositivo de almacenamiento USB.
2 Para detener la reproducción, pulse .
Para reanudar el vídeo desde el
punto en el que se detuvo, pulse
(Reproducción).
Para reproducir el vídeo desde el
principio, pulse OK.
Subtítulos
Si el vídeo tiene subtítulos en varios idiomas, seleccione un idioma para los subtítulos.
Nota
• Compruebe que el archivo de subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de vídeo. Por ejemplo, si el archivo de vídeo se llama película.avi, dé al archivo de subtítulos el nombre "película.srt" o "película.sub".
El sistema de cine en casa es compatible con los
formatos de archivo siguientes: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi y .sami. Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres.
1 Pulse OPTIONS y seleccione un idioma
de subtítulos en la opción SUBTITLE.
2 En el caso de vídeos DivX, si los subtítulos
no se muestran correctamente, lleve a cabo los pasos siguientes para cambiar el conjunto de caracteres.
3 Pulse (Casa). 4 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 5 Seleccione [Pág. pref.] > [Subtítlo DivX]. 6 Seleccione el conjunto de caracteres
compatible con los subtítulos.
Conjunto de caracteres
[Estándar] Inglés, albanés, danés,
Idioma
neerlandés, nés, francés,
gaélico, alemán, italiano, curdo
( latín ) , noruego, portugués,
español, sueco y turco
13ES
Page 15
Conjunto de caracteres
[Centroeur.] albanés, croata, checo,
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
[Griego] Griego
Idioma
neerlandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio
macedonio, moldavo, ruso, serbio y ucraniano
código VOD para DivX
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el sistema de cine en casa, registre el sistema en www.divx.com utilizando el código de DivX VOD.
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [General] > [Cód VAS
DivX(R)].
» Se muestra el código de registro de
DivX VOD del sistema de cine en casa.
Nota
• Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador
USB o un lector múltiple USB, puede que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB.
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) del sistema de cine en casa.
2 Pulse USB.
» Aparece un explorador de contenido.
3 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
4 Utilice los botones de reproducción para
controlar la reproducción.

Opciones de audio, vídeo e imagen

Utilice las funciones avanzadas cuando reproduzca archivos de audio, vídeo o multimedia de un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.

Dispositivos de almacenamiento USB

Disfrute de las imágenes, el audio y los vídeos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB, como un reproductor de MP4.
Qué necesita
Un dispositivo de almacenamiento USB
formateado para sistemas de archivos FAT o NTFS y compatible con la clase de almacenamiento masivo.
Un archivo multimedia en uno de los formatos de archivo compatibles. (consulte 'Formatos de archivo' en la página 23)
14 ES
Opciones de audio
1 Al reproducir audio, pulse OPTIONS
varias veces para seleccionar un modo de repetición.
Opciones de vídeo
1 Al reproducir vídeo, pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones de
vídeo. Dependiendo de la fuente de vídeo, algunas opciones no están disponibles.
2 Pulse los botones Botones de
desplazamiento y OK para seleccionar y
cambiar:
[Información]: muestra la información
de reproducción.
Page 16
[PBC]: activa o desactiva la navegación
por el menú de contenidos de los discos VCD y SVCD con función de control de reproducción.
[Rel. aspecto]: selecciona una relación
de aspecto de imagen que se adapta a la pantalla de su televisor.
[Repetir]: selecciona un modo de
repetición de la reproducción.
[Zoom]: Amplía una escena de vídeo
o imagen. Pulse los Botones de
desplazamiento (izquierda/derecha)
para seleccionar un factor de zoom.
[Subtítulos]: selecciona el idioma de
los subtítulos para la reproducción de vídeo.
[Estándar]: selecciona escenas de
vídeo grabadas desde ángulos de cámara diferentes.
Secuencia de diapositivas con música
Si los archivos de imagen y audio están en el mismo disco o dispositivo de almacenamiento USB, puede crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Seleccione la pista de audio y pulse OK. 2 Pulse BACK y, a continuación, acceda a
la carpeta de imágenes.
3 Seleccione una imagen y, a continuación,
pulse OK para iniciar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Opciones de imagen
1 Mientras visualiza imágenes, pulse
OPTIONS.
2 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar y cambiar:
[Color]: activa o desactiva el modo de
color.
[Previs. Foto]: muestra la miniatura de
las imágenes.
[Repetir]: selecciona un modo de
repetición para la secuencia de diapositivas.
[Zoom]: Amplía una escena de vídeo
o imagen. Pulse los Botones de
desplazamiento (izquierda/derecha)
para seleccionar un factor de zoom.
3 Pulse / para ir a la página de
previsualización anterior o siguiente.
4 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar una imagen.

Radio

Escuche la radio FM en el sistema de cine en
casa y almacene hasta 40 emisoras de radio.
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
• Si no se detecta ninguna señal estéreo, se le solicitará
volver a instalar las emisoras de radio.
1 Conecte la antena FM al conector FM
ANTENNA del sistema de cine en casa.
Para que la recepción sea óptima,
coloque la antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
2 Pulse RADIO para pasar a la fuente de
radio.
» Si ya ha instalado las emisoras de radio,
se reproduce el último canal que ha escuchado.
» Si aún no ha instalado ninguna emisora
de radio, aparece el mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY en el panel de visualización. Pulse (Reproducción).
15ES
Page 17
3 Utilice el mando a distancia para escuchar
o cambiar las emisoras de radio.

reproductor de MP3

Botones de reproducción
Botón Acción
/ o bien
Botones alfanuméricos
Botones de desplazamiento
Púlselo para detener la instalación de
RADIO Manual:
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Izquierda / derecha : Busca
una emisora de radio.
Arriba / abajo : Sintoniza de
forma precisa una frecuencia de radio.
emisoras de radio. Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada.
1) En el modo de radio, pulse RADIO. 2) Cuando una frecuencia
de radio parpadea, pulse OK para almacenar la emisora de radio.
3) Repita los pasos 1 y 2 para
almacenar otras emisoras. Automático:
En el modo de radio, mantenga
pulsado RADIO durante tres segundos para volver a instalar todas las emisoras de radio disponibles.
Conecte un reproductor de MP3 para reproducir archivos de audio.
Qué necesita
Un reproductor de MP3.
Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
1 Utilizando el cable de audio estéreo de
3,5 mm, conecte el reproductor de MP3 al conector AUDIO IN del sistema de cine en casa.
Si utiliza el cable de audio estéreo
de 6,5 mm, conecte el reproductor de MP3 al sistema de cine en casa utilizando el conversor de 3,5 mm a 6,5 mm.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca AUDIO IN en el panel de visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de audio.

Selección de sonido

En esta sección, le ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus vídeos o su música.
Intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar el intervalo de sintonización de FM entre 50 kHz y 100 kHz.
1 Pulse RADIO para pasar a la fuente de
radio.
2 Pulse . 3 Mantenga pulsado (Reproducción) para
cambiar entre 50 kHz y 100 kHz.
16 ES
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predenidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND varias veces para
seleccionar un modo de sonido.
MOVIE: disfrute de una experiencia de audio cinematográca, especialmente
mejorada para películas.
MUSIC: recree el ambiente de grabación original de la música, en el estudio o en un concierto.
Page 18
ORIGINAL: experimente el sonido
original de las películas y la música, sin efectos de sonido adicionales.
NEWS: escuche cada palabra con una
voz optimizada y unas vocales claras.
GAMING: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade, es ideal para
videojuegos de acción o estas.
Modos de sonido Surround
Disfrute de una experiencia de audio absorbente con los modos de sonido Surround.
1 Pulse SURR varias veces para seleccionar
un modo Surround.
MULTI-CH: Sistema tradicional de
5.1 canales para una experiencia
cinematográca más relajante.
STEREO: Sonido estéreo de dos
canales. Perfecto para escuchar música.
Nota
Si la fuente de audio es de 2.1 canales. El modo
multicanal emitirá sonido estéreo de 5 canales.
17ES
Page 19
5 Cambio de los
ajustes
Los ajustes del sistema de cine en casa ya están congurados para un rendimiento óptimo. A
menos que tenga un motivo para cambiar un ajuste, le recomendamos que mantenga los ajustes predeterminados.
Nota
• Si su idioma preferido para los discos no está
disponible, seleccione [Otros] en la lista e introduzca el código de idioma de cuatro dígitos que encontrará al
nal de este manual del usuario. (consulte 'Código de idioma' en la página 28)
• Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco.
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
• Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir
del menú, pulse (Casa).

Ajustes de idioma

Idioma de visualización en pantalla
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [General] y pulse OK.
[Idioma menús]: selecciona un idioma
de pantalla para el menú.
Idioma del disco
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Pág. pref.] y pulse OK.
[Audio]: selecciona un idioma de audio
para los discos.
[Subtítulos]: selecciona el idioma de
los subtítulos para los discos.
[Menú de disco]: selecciona el idioma
del menú para los discos.

Ajustes de imagen y vídeo

1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Vídeo] y pulse OK.
[Sistema de TV]: selecciona un formato de vídeo compatible con el televisor.
[Rel. aspecto]: selecciona un formato de imagen que se ajuste a la pantalla del televisor.
[Ajuste color]: Selecciona una animación para la secuencia de diapositivas.
[HD JPEG]: active esta función para ver imágenes JPEG de alta denición a
través de la conexión HDMI.
[Cong.HDMI]: acceda a la siguiente conguración a través de la conexión
HDMI. * [Resolución]: selecciona una resolución para los vídeos de alta
denición.
* [HDMI Deep Color]: recrea el mundo natural en la pantalla del televisor mostrando imágenes vívidas
con miles de millones de colores. El
sistema de cine en casa debe estar conectado a un televisor con Deep Color mediante un cable HDMI. * [Wide Screen]: selecciona un formato de visualización para vídeos panorámicos. * [Conf.EasyLink]: congura el control
de EasyLink (consulte 'Conguración
18 ES
Page 20
de EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página 10).
Nota
• Si cambia un ajuste, asegúrese de que el televisor sea
compatible con el nuevo ajuste.

Ajustes de audio

1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Audio] y pulse OK.
[Audio HDMI]: permite ajustar o
desactivar la salida de audio HDMI del televisor.
[Sinc. audio]: permite ajustar el retardo
del audio si el audio y el vídeo no coinciden.
[Cong.altavoz]: congura los
altavoces para obtener la mejor experiencia de sonido Surround.
[Modo sonido]: selecciona un modo de sonido predenido adecuado a su
música y vídeos.
[Treble/Bass]: ajusta la conguración de alta frecuencia (agudos) y baja frecuencia (graves) del sistema de cine
en casa.
[Modo nocturno]: selecciona la visualización silenciosa o el sonido
dinámico completo. El modo nocturno
reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de sonidos como las conversaciones. Aplicable únicamente
a los discos DVD codicados en Dolby
Digital.

Ajustes del control parental

Contraseñayclasicación
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Pág. pref.] y pulse OK.
[Contraseña]: establece o cambia la
contraseña del acceso con control parental. Si no tiene una contraseña o la ha olvidado, introduzca 000000.
[Control parental]: activa el acceso
restringido según la madurez para la reproducción de DVD de vídeo
grabados con clasicación. Para
reproducir discos independientemente
de la clasicación, seleccione [8 Adultos].
Bloqueo de disco
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [General] y pulse OK.
[Bloqueo disc]: bloquea el disco para
restringir la reproducción. Puede bloquear hasta 20 discos en su sistema de cine en casa.
Nota
• Para reproducir un disco bloqueado, siga las
instrucciones en pantalla para introducir la contraseña y, a continuación, pulse OK.
Conguracióndelapantalla
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Pág. pref.] y pulse OK.
19ES
Page 21
[PBC]: Activa o desactiva la navegación por el menú de contenidos de los discos VCD y SVCD con función de control de reproducción.

Ajustes de ahorro de energía

1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [General] y pulse OK.
[Atenuar pant.]: ajusta el brillo de la pantalla del panel frontal del sistema de cine en casa.
[Temporizador]: Activa el modo de espera en el sistema de cine en casa después d que transcurra el tiempo.
[Modo esp. aut.]: activa el modo de espera en el sistema de cine en casa después de 25 minutos sin actividad en los modos de disco y USB.
Restauración de la
conguraciónpredeterminada
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Pág. pref.] > [Predetermin.] y,
a continuación, pulse OK.
4 Siga el mensaje en pantalla para restaurar
los valores predeterminados.
» Se restablecen los valores
predeterminados de fábrica en el sistema de cine en casa, excepto los ajustes de contraseña, control parental y bloqueo de disco.
20 ES
Page 22
6 Actualización de
software
Un ordenador con acceso a Internet.
Una utilidad de archivo compatible con el
formato de archivo ZIP.
Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Para disponer de las mejores funciones y asistencia, actualice el sistema de cine en casa con el software más reciente.
Compare la versión de su software actual con
la última versión en www.philips.com/support.
Si la versión actual es inferior a la versión más reciente disponible en el sitio Web de asistencia de Philips, actualice el sistema de cine en casa con el software más reciente.
Precaución
• No instale una versión de software anterior a la
versión actual instalada en su producto. Philips no es responsable de los problemas provocados por la actualización a una versión anterior del software.

Comprobación de la versión del software

Compruebe la versión del software actual instalado en el sistema de cine en casa.
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Instalación] y pulse OK. 3 Seleccione [Pág. pref.] > [Infor. versión].
» Aparece la versión del software.

Actualización del software a través de USB

Qué necesita
• Una unidad ash USB formateada en
modo FAT o NTFS con al menos 75 MB de memoria. No utilice un disco duro USB.
Paso 1: Descargue el software más reciente
1 Conecte una unidad ash USB al
ordenador.
2 Desde el navegador Web, visite www.
philips.com/support.
3 En el sitio Web de asistencia de Philips,
busque su producto y localice la sección Software y controladores.
» La actualización del software está
disponible en un archivo zip.
4 Guarde el archivo zip en el directorio raíz
de su unidad ash USB.
5 Por medio de la utilidad de archivo,
extraiga el archivo de actualización del software en el directorio raíz.
6 Desconecte la unidad ash USB del
ordenador.
Paso 2: Actualice el software
Precaución
No apague el sistema de cine en casa ni extraiga la
unidad ash USB durante la actualización.
1 Conecte la unidad ash USB con la
actualización de software al sistema de cine en casa.
Asegúrese de que el compartimento
de discos está cerrado y no hay ningún disco dentro.
2 Cambie el televisor a la fuente correcta
para el sistema de cine en casa.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar la actualización.
» Cuando termine, el sistema de cine
en casa se apagará y se volverá a
21ES
Page 23
encender automáticamente. Si esto no sucede, desconecte el cable de alimentación durante unos segundos y, a continuación, vuelva a conectarlo.
22 ES
Page 24
7 Especificaciones
del producto
Formatos de archivo
Audio: .mp3, .wma
Vídeo: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
Imagen: .jpg, .jpeg
Nota
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Códigos de región
La placa de identicación de la parte posterior
o inferior del sistema de cine en casa muestra las regiones compatibles.
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
Rusia, India
China
DVD
Amplicador
• Potencia de salida total: 1000 W RMS (30% THD)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
±3 dB
• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 2 V
• ENTRADA DE AUDIO: 1 V
Vídeo
• Sistema de señal: PAL / NTSC / Multi
• Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
• Entrada de audio digital S/PDIF:
• Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 64 kbps - 192 kbps
Formatos de archivos multimedia
• DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo, archivos de
imagen, MP3, WMA, DivX, dispositivo de almacenamiento USB
Radio
Rango de sintonización:
• Europa/Rusia/China: FM 87.5-108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacíco/Latinoamérica: FM 87.5­108 MHz (50/100 kHz)
• Relación señal/ruido: FM 50 dB
Respuesta de frecuencia: FM 200 Hz - 12,5 kHz / ±6 dB
23ES
Page 25
USB
• Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: clase de almacenamiento masivo USB (UMS)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
Puer to USB: 5 V , 500 mA
Unidad principal
Fuente de alimentación:
• Europa/China/Rusia/India: 220 -
240 V~, 50 Hz
• Latinoamérica/Asia Pacíco: 110 -
240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 140 W
• Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W
• Dimensiones (an. x al.x prof.):
360 x 58 x 325 mm
• Peso: 2,3 kg
• Controladores de altavoz: 1 x 78 mm (3")
rango completo
• Dimensiones (an. x al. x prof.):
HTD5510: 90 x 185 x 82 mm (frontales/posteriores)
HTD5540: 90 x 185 x 82 mm (frontales); 247 x 1090 x 242 mm (posteriores)
HTD5570: 247 x 1090 x 242 mm (frontales/posteriores)
• Peso (frontales):
HTD5510: 0,53 kg/cada uno
HTD5540: 0,53 kg/cada uno
HTD5570: 2,66 kg/cada uno
• Peso (posteriores):
HTD5510: 0,56 kg/cada uno
HTD5540/HTD5570: 2,72 kg/cada
uno
• Longitud del cable: (frontal): 3,25 m
• Longitud del cable: (posterior): 10,25 m
Subwoofer
• Potencia de salida: 166 W RMS (30% THD)
Impedancia: 4 ohmios
Controladores de altavoz: woofer de 165 mm (6,5 pulgadas)
• Dimensiones (an. x al. x prof.):
178 x 300 x 343 mm
• Peso: 3,66 kg
• Longitud del cable: 3,3 m
Altavoces
Altavoz central:
• Potencia de salida: 166 W RMS (30% THD)
Impedancia del altavoz: 4 ohmios
• Controladores de altavoz: 1 x 78 mm (3")
rango completo
• Dimensiones (an. x al. x prof.): 223 x 100 x 80 mm
• Peso: 0,65 kg
• Longitud del cable: 2,25 m
Altavoces frontales/posteriores:
• Potencia de salida: 4 x 166 W RMS (30% THD)
Impedancia del altavoz: 4 ohmios
Pilas del mando a distancia
1 x AAA-R03-1,5 V
Láser
• Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD)
• Longitud de onda: 650-662 nm (DVD), 785-795 nm (CD)
• Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD)
Divergencia del haz: 60 grados.
24 ES
Page 26
8 Solución de
problemas
Advertencia
• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, puede obtener asistencia
en www.philips.com/support.
Unidad principal
No funcionan los botones del sistema de cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa
de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente correspondiente del sistema de cine en casa.
No se ve ninguna imagen en el televisor conectado por HDMI.
Asegúrese de que el cable de HDMI
no esté defectuoso. Si está defectuoso, reemplácelo por uno nuevo.
• Espere 10 segundos para la recuperación
automática o cambie el ajuste de vídeo HDMI. (consulte 'Ajustes de imagen y vídeo' en la página 18)
Eldisconoreproducevídeodealtadenición.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo de alta denición.
Utilice un cable HDMI para realizar la
conexión con el televisor.
Sonido
Los altavoces del sistema de cine en casa no emiten ningún sonido.
Conecte el cable de audio del sistema de cine en casa al televisor o a otros dispositivos. (consulte 'Conexión del audio
del televisor y de otros dispositivos' en la página 9)
Restablezca el sistema de cine en casa a los ajustes de fábrica (consulte 'Restauración de la conguración predeterminada' en
la página 20), apáguelo y, a continuación, vuelva a encenderlo.
• En el sistema de cine en casa, pulse
SOURCE varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Si reproduce audio del televisor a través del sistema de cine en casa, asegúrese de que el televisor esté silenciado.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
• 1) Mantenga pulsado AUDIO SYNC. 2) Pulse los Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) transcurridos cinco
segundos para sincronizar el audio con el vídeo.
Reproducción
No puede reproducir un disco.
• Limpie el disco.
Asegúrese de que el sistema de cine
en casa sea compatible con el tipo de disco (consulte 'Formatos de archivos multimedia' en la página 23).
25ES
Page 27
Asegúrese de que el sistema de cine en
casa admita el código de región del disco.
Si el disco es DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que esté nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codicado en modo ‘perl de cine en casa’ con el codicador DivX.
Asegúrese de que el archivo DivX esté
completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película
(consulte 'Subtítulos' en la página 13).
Seleccione el conjunto de caracteres
correcto (consulte 'Subtítulos' en la página
13).
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el sistema de cine en casa.
Asegúrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el sistema de cine en casa.
Aparece en el televisor el mensaje "input invalid" (entrada no válida) o "x".
No se puede realizar la operación.
LafunciónEasyLinknofunciona.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa esté conectado a un televisor con
EasyLink de la marca Philips y que la opción EasyLink esté activada (consulte 'Conguración de EasyLink (control HDMI­CEC)' en la página 10).
• Puede que HDMI CEC se denomine
de otra forma en televisores de otros fabricantes. Consulte el manual de usuario del televisor para saber cómo activarlo.
Cuando encienda el televisor, el sistema de cine en casa se encenderá automáticamente.
• Este compor tamiento es normal cuando se utiliza Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para
que el sistema de cine en casa funcione de
manera independiente, desactive EasyLink.
26 ES
Page 28

9 Aviso

Esta sección contiene los avisos legales y de
marcas comerciales.

Copyright

Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.

Conformidad

Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Rovi Corporation o sus liales y se utilizan con
licencia. DivX Ultra Cer tied para reproducir vídeo DivX con funciones avanzadas y contenido de calidad superior. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, una lial de Rovi Corporation. Este es un dispositivo DivX Certied ocial que
reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied debe estar
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de conguración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener
más información sobre cómo nalizar su
registro.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition
Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.

Marcas comerciales

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
DivX , DivX Ultra , DivX Certied y los logotipos asociados son marcas registradas de
CLASS 1
LASER PRODUCT
27ES
Page 29
10 Código de
idioma
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076
rtuguês 8084
Po
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
28 ES
Page 30

11 Índice

A
altavoces
especicaciones 24 sonido Surround 17
amplicador 23
antena FM 6 audio
especicaciones 23 modos predenidos 16
B
búsqueda de tiempo 14
C
códigos de región 23 conectores
conectores frontales 5
control
reproducción de discos 12 unidad principal 4
D
descripción general
mando a distancia 4 unidad principal 4
discos
botones de control 12 búsqueda de tiempo 14 opciones 14 opciones de audio 14 reproducción 12 sincronización de imagen y sonido 12 títulos 14
dispositivo de almacenamiento USB
especicaciones 24 opciones 14
E
especicacionesdelproducto 23
F
formatos de archivos multimedia 23 formatos de vídeo 23
H
HDMI
I
idioma
código de idioma 28
imagen
opciones 15 rotar 15 solución de problemas 25 zoom 15
intervalo de sintonización 16
M
mando a distancia
descripción general 4 pilas 24
mantenimiento
medio ambiente 3 producto 3
marcas comerciales 27 modo de sonido 16 MP3
conector 5
O
opciones
imagen 15
opciones de audio 14 opciones de imagen 15 opciones de vídeo 14
P
panel de visualización 4 pantalla
menú de VCD/SVCD 13
29ES
Page 31
R
radio
antena FM 6 especicaciones 23 intervalo de sintonización 16
reciclaje 3 repetir 14 reproducción
discos 12 radio 23 solución de problemas 25
S
seguridad
desecho 3 uso del producto 2
sincronización de imagen y sonido 12 solución de problemas
conexión 25 imagen 25 reproducción 25 sonido 25 unidad principal 25
sonido
modo de sonido predenido 16 sincronización de imagen y sonido 12 solución de problemas 25 sonido Surround 17
subwoofer
especicaciones 24
V
vídeo
sincronización de imagen y sonido 12
T
títulos 14
U
unidad principal
descripción general 4 especicaciones 24 solución de problemas 25
USB
formato 24
30 ES
Page 32
Specifications are subject to change without notice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
All rights reserved.
HTD5510/5540/5570_12_UM_V2.0
Loading...