Philips HTD5510, HTD5540, HTD5570 User Manual

Sempre perto para ajudá-lo

Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome

Dúvidas? Entre em contato com a Philips

HTD5510

HTD5540

HTD5570

Manual do Usuário

Sumário

1

Importante

2

 

Segurança

2

 

Cuidados com o produto

3

 

Cuidados com o meio ambiente

3

 

 

 

2

Seu home theater

4

 

Unidade principal

4

 

Controle remoto

4

 

Conectores

5

 

 

 

3

Conectar e configurar

7

 

Conectar as caixas acústicas

7

 

Conectar à TV

8

 

Conectar o áudio da TV e de outros

 

 

dispositivos

9

 

Configurar caixas acústicas

10

 

Configurar EasyLink (controle HDMI-

 

 

CEC)

10

 

 

 

4

Usar o Home Theater

12

 

Acesso ao menu inicial

12

 

Discos

12

 

Arquivos de dados

13

 

Dispositivos USB de armazenamento

14

 

Opções de áudio, vídeo e imagem

14

 

Rádio

15

 

MP3 player

16

 

Karaokê

16

 

Escolher o som

17

 

 

 

5

Alterar configurações

18

 

Configurações de idioma

18

 

Configurações de imagens e vídeos

18

 

Configurações de áudio

19

 

Configurações de controle de pais

19

 

Configurações do display

19

 

Ajustes para economia de energia

20

 

Restaura as configurações padrão

20

 

 

 

6

Atualizar o software

21

 

Verificar a versão do software

21

 

Atualizar o software via USB

21

7

Especificações do produto

22

 

 

 

8

Solução de problemas

24

 

 

 

9

Aviso

26

 

Direitos autorais

26

 

Marcas comerciais

26

 

 

 

10

Código de idioma

27

PT-BR 1

1 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o HomeTheater. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.

Segurança

Risco de choque elétrico ou incêndio!

Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, perto do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips para que o produto seja verificado antes de ser utilizado novamente.

Nunca coloque o produto e os acessórios próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.

Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do produto.

Quando o dispositivo de conexão é um plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos, ele deve ficar ligado o tempo todo.

As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias instaladas) não devem ser

expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo.

Desconecte o produto da tomada quando houver tempestades com raios.

Ao desconectar o cabo de alimentação, sempre puxe pela tomada, nunca pelo fio.

Risco de curto-circuito ou incêndio!

Antes de conectar o produto à tomada de energia, verifique se a voltagem corresponde ao valor impresso na parte posterior ou inferior do produto. Nunca

conecte o produto à tomada de energia se a tensão for diferente.

Risco de ferimentos ou danos Home Theater!

Para produtos que podem ser instalados na parede, use somente o suporte para instalação em parede fornecido. Fixe

o suporte em uma parede capaz de suportar o peso do produto e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma instalação inadequada na parede que provoque acidentes, ferimentos ou danos.

Para caixas acústicas com pedestais, use somente os pedestais fornecidos. Fixe com firmeza os pedestais às caixas

acústicas. Coloque os pedestais montados em superfícies planas e niveladas que suportem o peso combinado da caixa acústica e do pedestal.

Não posicione o produto ou outros objetos sobre cabos de alimentação ou outros equipamentos elétricos.

Se o produto for transportado em temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere até que ele fique na temperatura ambiente antes de conectá-lo

à tomada.

Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a exposição a este feixe.

Não toque no leitor óptico do aparelho no interior do compartimento de disco.

É possível que partes deste produto sejam feitas de vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.

Risco de superaquecimento!

Nunca instale este produto em um ambiente com restrições de espaço.

Sempre deixe um espaço de pelo menos

4 cm em volta do produto para ventilação. Certifique-se de que as aberturas de ventilação do produto não fiquem encobertas por cortinas ou outros objetos.

Risco de contaminação!

Não misture as baterias (antigas e novas ou de carbono e alcalinas etc.).

2 PT-BR

Perigo de explosão se baterias forem recoladas incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.

Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não usar o controle remoto por um período longo.

As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.

Risco de engolir baterias!

Talvez o produto/controle remoto contenha uma bateria do tipo botão que pode ser engolida. Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças! Se engolida, a bateria pode causar sérios ferimentos ou morte. Graves queimaduras internas podem ocorrer dentro de duas horas de ingestão.

Caso a bateria seja engolida ou colocada em qualquer parte do corpo, procure um médico imediatamente.

Ao trocar as baterias, mantenha sempre todas as baterias (novas e usadas)

fora do alcance das crianças.Verifique se o compartimento da bateria está

completamente seguro depois de trocar a bateria.

Caso o compartimento da bateria não esteja completamente seguro, descontinue o uso do produto. Mantenha fora do alcance das crianças e contate o fabricante.

Aparelho CLASSE II com isolamento duplo; fioterra de proteção não fornecido.

Cuidados com o produto

Não insira objetos além de discos no compartimento de disco.

Não insira discos deformados ou quebrados no compartimento de disco.

Remova os discos do compartimento de discos se você não estiver usando o aparelho por um longo período.

Use somente flanela em microfibra para limpar o produto.

Cuidados com o meio ambiente

Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e

eletrônicos e de pilhas/baterias. O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Seu produto contém pilhas/baterias que não podem ser descartadas com o lixo doméstico convencional.

Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.

PT-BR 3

Philips HTD5510, HTD5540, HTD5570 User Manual

2Seu home theater

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre o produto no site www.philips.com/welcome.

Unidade principal

ACompartimento de disco

BDisplay

C(Abrir/Fechar)

Abre ou fecha o compartimento de disco ou ejeta o disco.

D (Reproduzir/Pausar)

Inicia, pausa ou retoma a reprodução.

ESOURCE

Seleciona uma fonte de áudio ou vídeo para o HomeTheater.

F(Modo de espera - Ligado)

Liga o HomeTheater ou alterna para o modo de espera.

Display frontal

Indicação

 

Início

 

Rádio

 

Disco

 

Aux In

 

Optical In

 

Audio In

 

Abrir

 

Fechar

4 PT-BR

Carregar

Pesquisar

Pausar

Mudo

Controle remoto

Esta seção inclui uma visão geral do controle remoto.

a

q bp o

c

d

en

f

 

g

m

h

 

 

l

i

 

j

k

A (Modo de espera - Ligado)

Liga o HomeTheater ou alterna para o modo de espera.

Com o EasyLink ativado, pressione e segure por pelo menos 3 segundos para colocar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC no modo de espera.

BBotões de fonte

DISC:Alterna para a origem de disco. Acessa ou fecha o menu do disco durante sua reprodução.

AUDIO SOURCE: Selecione uma fonte de entrada de áudio.

RADIO:Alterna para rádio FM.

USB: Botão do o dispositivo USB de armazenamento.

CBotões de navegação

Navega pelos menus.

No modo de vídeo, pressione o botão para a direita ou para a esquerda para avançar ou retroceder rapidamente.

Pressione para cima ou para baixo para retroceder ou avançar lentamente

(somente para vídeos em DVD).

No modo de rádio, pressione esquerda ou direita para pesquisar uma estação de rádio automaticamente. Pressione para cima ou para baixo para sintonizar uma frequência de rádio.

DOK

Confirme uma entrada.

E BACK

Retorna para a tela do menu anterior.

F +/-

Aumenta ou diminui o volume.

G (Mudo)

Silencia ou restaura o volume.

H / (Anterior/Próximo)

Pula para a faixa, capítulo ou arquivo anterior ou seguinte.

No modo rádio, seleciona uma estação de rádio pré-sintonizada.

IBotões numéricos

Selecionam um item para reprodução.

JSOUND

Seleciona um modo de som.

KSURR

Seleciona som surround ou som estéreo.

L(Reproduzir/Pausar)

Inicia, pausa ou retoma a reprodução.

M (Parar)

Interrompe a reprodução.

N OPTIONS

Acessa mais opções durante a reprodução de um disco ou um dispositivo USB de armazenamento.

O (Abrir/Fechar)

Abre ou fecha o carregador.

P (Início)

Acessa ou sai do menu inicial.

QAUDIO SYNC

Seleciona um idioma ou canal de áudio.

Mantenha pressionado o botão para acessar o ajuste de atraso de

áudio. Em seguida, pressione Botões de navegação (esquerda/direita) para atrasar o áudio de forma a corresponder ao vídeo.

Conectores

Esta seção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis no Sistema de Home

Theater.

PT-BR 5

Frontais

Conectores frontais

A (USB)

Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um dispositivo USB de armazenamento.

BMIC

Entrada de áudio de microfone.

CAUDIO IN

Entrada de áudio de MP3 player (entrada de 3,5mm).

Conectores traseiros

AAC MAINS

Cabo de alimentação AC fixo.

BSPEAKERS

Conexão com as caixas acústicas e o subwoofer fornecidos.

CVIDEO OUT

Conexão com a entrada de vídeo composto naTV.

DAUDIO IN-AUX

Conexão com uma saída de áudio analógico naTV ou um dispositivo analógico.

EDIGITAL IN-OPTICAL

Conecte a uma saída de áudio óptica na TV ou a um dispositivo digital.

FHDMI OUT (ARC)

Conexão com a entrada HDMI naTV.

GFM ANTENNA

Conecte a antena fornecida para recepção de rádios.

6PT-BR

REAR LEFT (traseira esquerda) e REAR RIGHT (traseira direita) caixas acústicas:
PT-BR
Posição ideal:
Este é o centro da sua área de audição.
FRONT CENTER (frontal central) caixa acústica:
Posicione a caixa acústica central diretamente em frente à posição ideal, acima ou abaixo daTV.
FRONT LEFT (frontal esquerda) e FRONT RIGHT (frontal direita) caixasacústicas:
Coloque as caixas acústicas esquerdas e direitas na frente, a uma distância igual da caixa acústica central.Verifique se as caixas acústicas esquerdas, direitas e centrais estão a uma distância igual do local em que você está sentado.

3Conectar e configurar

Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater a umaTV e a outros dispositivos e, em seguida, a configurá-lo.

Para obter informações sobre as conexões básicas do HomeTheater e dos acessórios, consulte o guia de início rápido.

Nota

•• Para identificação do produto e verificação da voltagem a ser usada, consulte a plaqueta de tipo na parte traseira ou inferior do produto.

•• Antes de fazer ou alterar conexões, verifique se todos os dispositivos estão desconectados da tomada de alimentação.

Conectar as caixas acústicas

Os cabos das caixas acústicas são identificados por cores para conexão fácil. Para conectar uma caixa acústica ao HomeTheater, corresponda a cor do cabo da caixa acústica com a cor no conector.

O posicionamento das caixas acústicas desempenha um papel fundamental na definição do efeito de som surround. Para obter o melhor efeito, posicione todas as caixas acústicas voltadas para o assento e na altura dos ouvidos (quando você estiver sentado).

SUB

FRONT

FRONT

FRONT

WOOFER

 

LEFT

CENTER

RIGHT

 

REAR

 

REAR

 

LEFT

 

RIGHT

* As formas reais das caixas acústicas podem variar da ilustração acima.

Nota

•• O som surround depende de fatores, como forma e tamanho do ambiente, tipo de parede e teto, janelas e superfícies refletoras e a acústica das caixas acústicas. Experimente reposicionar as caixas acústicas para encontrar o ajuste ideal para você.

Siga estas diretrizes gerais para o

posicionamento das caixas acústicas.

1

2

3

4

7

Posicione as caixas acústicas surround traseiras do lado esquerdo e direito da posição ideal, alinhadas ou um pouco mais atrás.

5 SUBWOOFER (subwoofer): Coloque o subwoofer a, no mínimo, um metro de distância, à esquerda ou direita, daTV. Deixe um espaço de aproximadamente dez centímetros de distância da parede.

Conectar à TV

Para assistir a vídeos, conecte o HomeTheater a umaTV.Você pode escutar o áudio daTV pelas caixas acústicas do HomeTheater.

Use a conexão de alta qualidade disponível no HomeTheater e naTV.

Opção 1:conectar àTV via HDMI

(ARC)

Vídeo de alta qualidade

O HomeTheater é compatível com a versão HDMI com ARC (Audio Return Channel, Canal de retorno de áudio). Se suaTV é compatível com HDMI ARC, você pode ouvir o áudio da TV pelo HomeTheater usando um único cabo HDMI.

TV

1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade, insira o conector HDMI OUT (ARC) do

Sistema de HomeTheater no conector

HDMI ARC daTV.

O conector HDMI ARC na TV pode estar identificado de outra forma. Para

obter detalhes, consulte o manual do usuário daTV.

2 NaTV, ative as operações de HDMI-CEC. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário daTV.

• HDMI-CEC é um recurso que permite conectar dispositivos compatíveis

com CEC via HDMI e controlá-los usando um só controle remoto, como controle de volume da TV e do Home

Theater. (consulte 'Configurar EasyLink (controle HDMI-CEC)' na página 10)

3 Se você não ouvir o áudio daTV pelo HomeTheater, configure o áudio manualmente. (consulte 'Configurar o áudio' na página 11)

Opção 2: conecte àTV via HDMI padrão

Vídeo de alta qualidade

Se aTV não for compatível com HDMI ARC, conecte o HomeTheater àTV via conexão HDMI padrão.

TV

1 Usando um cabo HDMI de alta velocidade, insira o conector HDMI OUT (ARC) do

Sistema de HomeTheater no conector HDMI daTV.

2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o áudio da TV pelo Sistema de Home

Theater (consulte 'Conectar o áudio daTV e de outros dispositivos' na página 9).

3 NaTV, ative as operações de HDMI-CEC. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário daTV.

8 PT-BR

• HDMI-CEC é um recurso que permite conectar dispositivos compatíveis

com CEC via HDMI e controlá-los usando um só controle remoto, como controle de volume da TV e do Home

Theater. (consulte 'Configurar EasyLink (controle HDMI-CEC)' na página 10)

4 Se você não ouvir o áudio daTV pelo HomeTheater, configure o áudio manualmente. (consulte 'Configurar o áudio' na página 11)

Nota

•• Caso aTV possua um conector DVI, é possível usar um adaptador HDMI/DVI para conectar àTV. No entanto, alguns recursos podem não estar disponíveis.

Opção 3:conectar àTV via vídeo composto

Vídeo de qualidade padrão

Se suaTV não tem conectores HDMI, use uma conexão de vídeo composto.A conexão composta não é compatível com vídeo de alta definição.

TV

1 Usando um cabo de vídeo composto, insira o conector VIDEO OUT do Home

Theater no conector VIDEO IN naTV.

• O conector de vídeo composto pode estar identificado como AV IN,

COMPOSITE ou BASEBAND.

2 Conecte um cabo de áudio para ouvir o áudio da TV pelo Sistema de Home

Theater (consulte 'Conectar o áudio daTV e de outros dispositivos' na página 9).

3 Ao você assistir a programas daTV, pressione SOURCE no Sistema de Home

Theater repetidamente para selecionar a entrada de áudio correta.

4 Quando assistir a vídeos, alterne a TV para a entrada de vídeo correta. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário da TV.

Conectar o áudio da TV e de outros dispositivos

Reproduza o áudio da TV ou de outros dispositivos pelas caixas acústicas do Home

Theater.

Use a conexão de alta qualidade disponível na TV, no HomeTheater e nos outros dispositivos.

Nota

•• Quando o HomeTheater e aTV estão conectados via HDMI ARC, não é necessária uma conexão de áudio (consulte 'Opção 1: conectar àTV via HDMI (ARC)' na página 8).

Opção 1: conectar o áudio por meio de um cabo digital óptico

Áudio de alta qualidade

TV

1 Usando um cabo óptico, insira o conector OPTICAL do HomeTheater no conector

OPTICAL OUT da TV ou do outro dispositivo.

O conector digital óptico pode estar identificado como SPDIF ou SPDIF OUT.

PT-BR 9

Loading...
+ 24 hidden pages